Samsung JH052EAV1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
ESPAÑOL
Effiel_IB_S_29147_10.08.08.indd 1 2008-10-9 19:24:00
02_ características
Para referencia fácil en el futuro, anote el número de modelo
y serie. Localizará el número de modelo a la derecha del
acondicionador de aire.
Modelo #
Serie #
características de su nuevo
acondicionador de aire
Diseño Fino & Inteligente
Diseño fino y compacto permite este acondicionador de aire adecuado en cualquier tipo de
espacio interno.
Función
Función genera hidrógeno (H) y oxígeno (O2) para atacar contaminantes de aire
indeseables como bacteria, polen y olor. Le permite respirar mejor como si estuviera cerca
de una catarata, olas de océano, ríos y montañas.
2 Vía salida de aire
Hay dos salidas de aire separadas para refrigeración y calefacción. Tener aire más templado
viniendo de la parte inferior de la salida de aire difundirá el aire templado por todo el cuarto.
Puede mantener fresco y templado en cada rincón de su cuarto.
Sistema de Costo Eficiente
Su nuevo acondicionador de aire no sólo proporciona máxima energía de refrigeración en
el verano, sino también es un método eficiente de calefacción en el invierno con el sistema
avanzado “Bomba de calefacción”. Esta tecnología es hasta 300% más eficiente que
calefacción eléctrica, por lo tanto, puede reducir su costo de funcionamiento. Ahora, tiene un
acondicionador de aire para todo el año.
Effiel_IB_S_29147_10.08.08.indd 2 2008-10-9 19:24:01
información de seguridad _03
ESPAÑOL
información de seguridad
Para prevenir descarga eléctrica, desconecte la energía antes de reparar, limpiar e instalar la unidad.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Antes de usar su nuevo acondicionador de aire, lea este manual bien para asegurar que sabe cómo operar
de manera segura y eficiente las características y funciones extensivas de su nuevo aparato.
Como las siguientes instrucciones de operación cubren varios modelos, las características de su
acondicionador de aire podrían diferir un poco de las descritas en este manual. Si tiene dudas, llame a su
centro de contacto cercano o pida ayuda e información en línea en www.samsung.com.
Lo que significan los iconos y signos en este manual de usuario:
ADVERTENCIA
Riesgo de muerte o herida personal seria.
PRECAUCIÓN
Riesgo potencial de herida personal o daño material.
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica, o herida
personal al utilizar su acondicionador de aire, siga las siguientes instrucciones
básicas de seguridad:
NO lo intente.
NO desmonte.
NO toque.
Siga direcciones con atención.
Desenchufe la energía de la toma de corriente de pared.
Asegúrese de que la máquina esté conectada a tierra para prevenir descarga eléctrica.
Llame el centro de contacto por ayuda.
Intrucciones recomendadas o información útil para uso.
Estos signos de advertencia sirven para prevenir daño a usted y otros.
Sígalos bien.
Después de leer esta sección, consérvela en un lugar seguro por referencia en el futuro.
SIGNOS DE ADVERTENCIAS SEVERAS
No corte el enchufe de energía y conecte a un cable de energía diferente.
Nunca intente alargar el cable de energía.
Riesgo potencial de incendio o descarga eléctrica.
No tire el cable de energía ni toque el enchufe de energía con manos mojadas.
Riesgo potencial de incendio o descarga eléctrica.
Nunca utilice un enchufe de energía, cable de energía dañados, o
tomacorriente flojo.
Riesgo potencial de incendio o descarga eléctrica.
Effiel_IB_S_29147_10.08.08.indd 3 2008-10-9 19:24:01
04_ información de seguridad
información de seguridad
SIGNOS IMPORTANTES DE ADVERTENCIA
No coloque el acondicionador de aire cerca de sustancias o equipos peligrosos
que produzcan llamas libres para evitar incendio, explosión o daños.
Riesgo potencial de peligro de incendio o explosión.
No eche gases inflamables como insecticida cerca del acondicionador de aire.
Riesgo potencial de descarga eléctrica, incendio o mal funcionamiento de unidad.
No bloquee ni coloque artículos delante del acondicionador de aire. No pise,
cuelgue, o coloque artículos pesados en el acondicionador de aire.
Riesgo potencial de daño personal.
No inserte ninguna cosa como dedos o ramas en rejillas de ventilación del
acondicionador de aire.
Mantenga a los niños lejos del acondicionador de aire. Riesgo potencial de daño personal.
No instale el acondicionador de aire en áreas expuestas al escape de gas
inflamable o el riesgo potencial de escape de gas.
Riesgo potencial de incendio o explosión.
No instale la unidad externa en un lugar inestable como pared alta de un
apartamento o edificio y fuerza de terraza para evitar que se caiga.
Si la unidad externa no funciona, podría provocar daño o pérdida de propiedad.
Consulte el lugar de compra o un centro de contacto para desmontar o
reinstalar el acondicionador de aire.
Riesgo potencial de mal funcionamiento de la unidad, escape de agua, descarga
eléctrica, o incendio.
No conecte el acondicionador de aire con aparato de calefacción o no
intente desmontar, remodelar o repararlo usted mismo.
Riesgo potencial de mal funcionamiento, descarga eléctrica o incendio. Si se requiere
reparación, consulte el centro de contacto.
Consulte el lugar de compra o un centro de contacto para instalar el
acondicionador de aire.
Instalación inadecuada provoca un riesgo de mal funcionamiento de la unidad, escape
de agua, descarga eléctrica o incendio.
Si se intala en áreas especiales, como un complejo de fábrica o área salina de costa,
consulte el lugar de compra o centro de contacto por detalles específicos de instalación.
Instale el acondicionador de aire con el soporte bien fijado para usar por un
período prolongado de tiempo.
Si el acondicionador de aire se cae, podría provocar daño personal o pérdida de propiedad.
Asegúrese de que el acondicionador de aire esté instalado en conformidad
con estándares actuales nacionales de seguridad.
Utilice un interruptor de circuito nominal sólo.
Nunca utilice alambres de acero o cobre como un interruptor de circuito. Podría provocar
incendio o mal funcionamiento de unidad.
Utilice una fuente exclusiva de energía para el acondicionador de aire.
Riesgo potencial de descarga eléctrica o incendio.
No coloque presión inadecuada en el cable de energía ni coloque objetos
pesados en éste.
No curve el cable de energía excesivamente.
Riesgo potencial de incendio o descarga eléctrica.
Effiel_IB_S_29147_10.08.08.indd 4 2008-10-9 19:24:01
información de seguridad _05
ESPAÑOL
Si el acondicionador de aire se vuelve mojado, apague la energía
inmediatamente y llame su centro de contacto más cercano.
• Riesgo potencial de incendio o descarga eléctrica.
Instale un interruptor de circuito exclusivo e interruptor de circuito corto
para el acondicionador de aire.
Riesgo potencial de descarga eléctrica o incendio.
Si el cable o cordón de energía está dañado, el fabricatne, un técnico
cualificado de servicio debe reemplazarlo para evitar un riesgo potencial.
Desconecte el acondicionador de aire de la alimentación eléctrica antes de
reparar o desmontarlo.
Utilice un tomacorriente que tenga un terminal a tierra. El tomacorriente
debe utilizarse exclusivamente para el acondicionador de aire.
La conexión eléctrica inadecuada a tierra podría provocar descarga eléctrica o incendio.
Asegúrese de que la conexión apropiada a tierra esté establecida al instalar
el acondicionador de aire.
Riesgo potencial de descarga eléctrica.
SIGNOS DE PRECAUCIÓN
Asegúrese de que no agua entre en el acondicionador de aire.
Riesgo potencial de incendio o descarga eléctrica.
No instale el acondicionador de aire cerca de aparatos de calefacción para
evitar daño.
Apague el acondicionador de aire utilizando el control remoto proporcionado
o accesorio de control (si proporcionado). No desenchufe la energía para
apagar la unidad (a menos que haya un peligro inmediato).
No abra la rejilla delantera durante la operación.
Riesgo potencial de descarga eléctrica o mal funcionamiento de unidad.
Aire frío no debe fluir directamente hacia gente, animales y plantas.
Es perjudicial para su salud, animales y plantas.
No haga funcionar el acondicionador de aire por un período largo de
tiempo en un cuarto con la puerta cerrada o con bebés, personas viejas o
discapacitadas.
En caso de aplicación residencial, deje el aire fresco entrar en el cuarto (del aire externo
para prevenir escasez de oxígeno), para garantizar por lo menos 1-2 renovación/h. Para
aplicación diferente, el aire de renovación debe ser garantizado según UNI 10339..
No utilice el acondicionador de aire como un instrumento de refrigeración
para comida, animales, plantas, cosméticos o máquina.
Riesgo potencial de pérdida de propiedad.
No tome agua del acondicionador de aire.
Riesgo potencial de peligro de salud.
No de golpe excesivo al acondicionador de aire.
Riesgo potencial de incendio o mal funcionamiento de unidad.
No exponga el filtro de polvo a la luz de sol directa al secar.
Fuerte luz de sol directa podría deformar el filtro de polvo.
No eche agua directamente en el acondicionador de aire o utilice benceno,
disolvente o alcohol para limpiar la superficie de la unidad.
Riesgo potencial de descarga eléctrica o incendio.
Riesgo potencial de daño al acondicionador de aire.
Effiel_IB_S_29147_10.08.08.indd 5 2008-10-9 19:24:01
06_ información de seguridad
información de seguridad
SIGNOS DE PRECAUCIÓN
No coloque vasos con líquido u otros objetos en la unidad.
No toque el tubo conectado al acondicionador de aire.
• Riesgo potencial de daño personal o quemarse.
El acondicionador de aire está compuesto de piezas portátiles. Mantenga a
niños lejos de la unidad para evitar herida física.
Compruebe el daño en el envío. Si está dañado, no instale el acondicionador
de aire y llame al lugar de compra inmediatamente.
Asegúrese de que la tensión y frecuencia del sistema eléctrico sean
compatibles con el acondicionador de aire.
Inserte el filtro de polvo antes de operar el acondicionador de aire.
Si no hay filtro de polvo dentro del acondicionador de aire, polvo acumulado podría
reducir la vida útil del acondicionador de aire y provocar despilfarro de electricidad.
Mantenga la temperatura del interior estable y no extremadamente fría,
especialmente donde haya niños, personas viejas o discapacitadas.
Limpie el acondicionador de aire después de que el ventilador interno pare
de funcionar.
Riesgo potencial de daño o descarga eléctrica.
Limpie el filtro de polvo cada 2 semanas. Limpie el filtro con más frecuencia
si el acondicionador de aire funciona en áreas con polvo.
Un técnico cualificado de servicio debe inspeccionar la condición,
conexiones eléctricas, tubos y caja externa del acondicionador de aire con
regularidad.
No abra puertas y ventanas en el cuarto siendo refrescándose durante
operación a menos que sea necesario.
No bloquee las rejillas de ventilación del acondicionador de aire. Si objetos
bloquean el flujo de aire, podría provocar mal funcionamiento de aire o
rendimiento bajo.
El material de embalaje y baterías usadas del control remoto (opcional) debe
echarse según los estándares nacionales.
El refrigerante utilizado en el acondicionador de aire debe tratarse como
residuo químico. Eche el refrigerante según estándares nacionales.
Un técnico cualificado de servicio debe instalar el acondicionador de aire y
efectuar una operación de prueba.
Instale el acondicionador de aire lejos de exposición directa a la luz de sol,
aparato de calefacción, y lugares húmedos.
Cuelgue una cortina para mejorar la eficiencia de refrigeración y para evitar el riesgo de
descarga eléctrica.
Conecte bien la hoguera de drenaje al acondicionador de aire por un drenaje
apropiado de agua.
Si no se desagua bien, el agua condensada de la unidad interna podría desbordarse y
entrar en el cuarto.
Instale la unidad externa donde el ruido normal de funcionamiento y
vibración residual (parámetros subjetivos) no molestarán a sus vecinos y
está bien ventilada sin obstáculo.
Riesgo potencial de mal funcionamiento.
Effiel_IB_S_29147_10.08.08.indd 6 2008-10-9 19:24:01
información de seguridad _07
ESPAÑOL
Instale un tubo según límite máximo y mínimo de longitud prescrito en el
manual de instalación.
Con longitud diferente de la especificada, el rendimiento y fiabilidad de sistema se reducirán
drásticamente.
Si sucede escasez de energía mientras que el acondicionador de aire esté
funcionando, apague la fuente de energía inmediatamente.
Al limpiar la unidad externa, toque las aletas del radiador de intercambiador
de calor con mucho cuidado.
Llevar guantes gruesos puede proteger sus manos.
Asegúrese de que no haya obstáculos bajo la unidad interna.
Riesgo potencial de incendio o pérdida de propiedad.
Asegúrese de que los niños tomen precauciones contra acceso al
acondicionador de aire y no jueguen con la unidad.
La máxima entrada de energía & corriente y la energía & corriente de
entrada se miden según las reglas estipuladas en el IEC/ISO.
Asegúrese de utilizar el control remoto inalámbrico hasta una distancia de
aproximadamente 7m del sensor del control remoto del acondicionador de aire.
El acondicionador de aire podría no funcionar más de distancia de 7m.
Asegúrese de que la tapa o cualquier obstáculo no esté cerca del
acondicionador de aire. De suficiente espacio para el acondicionador de aire.
Ventilación insuficiente podría resultar en rendimiento bajo.
Baterías deben sacarse del control remoto inalámbrico y mantenerse
separadas si no se usan por largo período de tiempo.
Si no funciona o daño ocurre en las condiciones de uso inadecuado no
seguido por el manual de instalación, el costo de reparación no será
cubierto por la garantía de producto
.
Riesgo potencial de mal funcionamiento, descarga eléctrica o incendio si un técnico no
cualificado de servicio intenta reparar o instalar.
Asegúrese de que los interruptores de encendido y apagado y protección
estén bien instalados.
No utilice el acondicionador de aire si está dañado. Si problemas
ocurren, pare inmediatamente la operación y desconecte el enchufe de la
alimentación eléctrica.
Si el acondicionador de aire no se utiliza por un largo período de tiempo (por
ejemplo, por unos meses), desenchufe la energía de la pared.
Llame al lugar de compra o un centro de contacto si se requiere reparación.
Riesgo potencial de incendio o descarga eléctrica si un técnico no cualificado de servicio
intenta desmontar o reparar el acondicionador de aire.
Si huele a plástico quemado, oye sonidos extraños, o ve humo viniendo de
la unidad, desenchufe el acondicionador de aire inmediatamente y llame a
un centro de contacto.
Riesgo potencial de incendio o descarga eléctrica.
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y
electnicos)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de estembolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompan, indica que al
finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán
eliminarse junto con otros residuos dosticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud
humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos
y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autori
-
dades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un recic
-
laje ecogico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra.
Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales
08_ contenidos
USAR FUNCIONES AVANZADAS
20
20 Configurar temporizador
20 Temporizador de encendido
21 Temporizador de apagado
22
Combinar temporizador de encendido y apagado
23 Usar la función
24 Usar la función de Silencio
LIMPIAR Y MANTENER EL
ACONDICIONADOR DE AIRE
25
25 Limpiar el exterior
25 Limpiar el filtro
25 Filtro de aire
26 Filtro anti-alergia
27 Reemplazar el filtro
27 Desodorizar filtro
27 Mantener su acondicionador de aire
ANEXO
28
28 Resolución de problemas
29 Rangos de funcionamiento
contenidos
REVISAR SU ACONDICIONADOR DE
AIRE ANTES DE USO
09
09
Chequear la unidad interna
09 Piezas principales
10 Indicador de modo y botón de Control
11 Sacar el panel delantero
11
Ver el botón de energía y piezas bajo el panel
11 Chequear la unidad externa
12 Chequear el control remoto
13 Pantalla del control remoto
13 Usar el control remoto
13 Instalar las baterías
OPERAR FUNCIÓN BÁSICA
14
14
Encender y apagar el acondicionador de aire
14 Elegir modo de funcionamiento
14 Auto
15 Refrigerar
16 Secar
17 Ventilar
18 Calentar
19 Ajustar la dirección del flujo de aire
19 Flujo de aire vertical
19 Flujo de aire horizontal
Effiel_IB_S_29147_10.08.08.indd 8 2008-10-9 19:24:02
contenidos _09
ESPAÑOL
revisar su acondicionador de
aire antes de uso
Congradulaciones por la compra del acondicionador de aire. Esperamos que disfrute de las características
de su acondicionador de aire y se mantenga fresco y caliente con eficiencia óptima.
Lea este manual de usuario para comenzar y aprovechar bien el acondicionador de aire.
COMPROBAR LA UNIDAD INTERNA
Desembale con atención su acondicionador de aire, y chequee la unidad para asegurar que no esté
dañada.
Piezas principales
Su acondicionador de aire podría ser un poco diferente de ilustración exhibida
dependiendo de su su modelo.
Entrada de aire
Indicador de modo y
botón de Control
Salida de aire
(Refrigeración/Calefacción)
Salida de aire
(Calefacción)
Palanca de clavija de hoja
Palanca de
clavija de hoja
Effiel_IB_S_29147_10.08.08.indd 9 2008-10-9 19:24:02
10_ revisar
revisar su acondicionador de
aire antes de uso
CHEQUEAR LA UNIDAD INTERNA
Indicador de modo y botón de Control
1 2 3 4 5 6 7
Cada vez que presione el botón, un pitido corto sonará y la unidad está funcionando adecuadamente.
INDICATOR
Icono se encenderá cuando esté funcionando.
INDICADOR
DE MODO DE
VENTILACIÓN
Este icono se encenderá cuando la unidad esté funcionando en
modo de Ventilación.
INDICADOR DE
TEMPORIZADOR
Icono de temporizador se encenderá cuando la función
Encendido/Apagado esté configurada.
INDICADOR DE
APARATO
Este icono se encenderá cuando la unidad comience a
descongelar.
BOTÓN DE ENERGÍA
Encienda/Apague el acondicionador de aire. El acondicionador
de aire funcionará en modo Auto.
INDICADOR DE
ENERGÍA
Icono de energía se encenderá cuando la unidad esté
funcionando.
SENSOR DE
CONTROL REMOTO
Apunte el control remoto hacia este lugar en el acondicionador de
aire.
1
2
3
4
5
6
7
Effiel_IB_S_29147_10.08.08.indd 10 2008-10-9 19:24:03
revisar _11
ESPAÑOL
SACAR EL PANEL DELANTERO
Tome la parte superior del panel delantero y tire la tapa delantera hacia usted mismo. Suelte el cordón de
seguridad y eleve el panel delantero.
Ver el botón de energía y piezas bajo el panel
Puede localizar el botón Energía entre los indicadores de modo. Cuando el panel delantero esté
abierto, puede localizar el sensor de temperatura y el interruptor de Flujo de aire. Sensor de
temperatura se encuentra en la parte superior izquierda del acondicionador de aire justamente
por encima de ranura de filtro anti-alergia/desodorizar y el interruptor de Flujo de aire se
encuentraen en la parte superior derecha del acondicionador de aire.
Puede encender el acondicionador de aire en modo Auto presionando el botón Energía.
Cuando configure el interrruptor de Flujo de aire en Auto, abrirá la salida inferior de aire en
modos de Refrigeración, Calefacción y Ventilación. Sin embargo, en modo de Silencio, la salida
inferior de aire se cerrará. Y en modo de Refrigeración, la salida inferior de aire se cerrará dentro
de una hora. Cuando configure el interruptor de Flujo de aire en Desactivado, la salida inferior
de aire se cerrará.
El sensor de temperatura de cuarto mide la temperatura de cuarto interior.
CHEQUEAR LA UNIDAD EXTERNA
Entrada de aire (parte trasera)
Válvula de conexión (parte interna)
Salida de aire
 

Operación de interruptor
de flujo de aire
Botón de Energía
Sensor de temperatura de cuarto
Effiel_IB_S_29147_10.08.08.indd 11 2008-10-9 19:24:06
12_ revisar
revisar su acondicionador de
aire antes de uso
CHEQUEAR EL CONTROL REMOTO
Puede activar el acondicionador de aire apuntando el control remoto desde lejos. Al utilizar el control
remoto, siempre apúntelo directamente al acondicionador de aire.
Cada vez que presione el botón, un pitido corto se oirá y un indicador de transmisión
aparace en la pantalla del control remoto.

Pantalla de control
remoto
Energía
Para encender/apagar el
acondicionador de aire,
Modo
Configurar uno de los 5 modos
de funcionamiento. (Vea páginas
14~18 por instrucciones.)
Fan
Ajuste el flujo de aire que pasa
por el acondicionador de aire con
4 velocidades diferentes como
Auto/Baja/Media/Alta.
Silencio
Activar/Deactivar la función
de silencio para operar el
acondicionador de aire.
Temporizador de Encendido
Para activar el Temporizador de
Encendido.
Temporizador de Apagado
Para activar el Temporizador de
Apagado.
Para activar/desactivar el modo mpi.
Balanceo de aire
Activar/Deactivar el movimiento de hoja de
flujo de aire automáticamente hacia arriba
y abajo.
Temp 
Para Subir/Bajar la temperatura por 1˚C.
Time 
Aumentar/decrementar el tiempo.
Configurar
Configurar el temporizador actual.
Cancelar
Cancelar el temporizador actual.
Effiel_IB_S_29147_10.08.08.indd 12 2008-10-10 10:21:55
revisar _13
ESPAÑOL
Pantalla de control remoto
Instalar las baterías
Usar el control remoto
Apunte el control remoto hacia el sensor del control remoto de la unidad.
Cuando presione el botón en el control remoto, oirá sonido de pitido de la unidad.
La señal podría no ser recibida bien de bombillas fluorescentes de estilo de iluminación
electrónica, como bombillas fluorescentes de inversor están en el mismo espacio.
Si otros productos eléctricos funcionan con el control remoto, llame su centro de
contacto cercano.
[Eliminación correcta de las baterías de este producto]
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de
recogida selectiva de baterías.)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que
cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos
domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene
mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la
Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas
sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás
residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad
.

Usar el control remoto
Indicador de Silencio
Indicador de modo de
funcionamiento
Configurar indicador
de temperatura/hora
Indicador de
Balanceo de Aire
Indicador de batería baja
Indicador de transmisión
Indicador de temporizador
de encendido
Indicador de temporizador
de apagado
Indicador de velocidad de
ventilador
Auto
Baja
Media
Alta
Indicador
1. Empuje la palanca
cuando flecha indica
en la parte trasera
del control remoto y
elévela.
2. Instale dos baterías AAA.
Compruebe y haga
juego los signos “+” y “-”
apropiadamente. Asegúrese
de haber instalado las
baterías en dirección correcta.
3. Cierre la tapa deslizándola
hacia atrás a su posición
original.
Debe oir sonido de clic
cuando la tapa esté
bloqueada apropiadamente.
14_ operación
operar función básica
ENCENDER Y APAGAR EL ACONDICIONADOR DE AIRE
Presione el botón Energía en el control remoto.
Oirá un sonido de timbre y la hoja de flujo de aire se moverá hacia
arriba y abajo automáticamente cuando el acondicionador de aire
esté encendido. El acondicionador de aire funcionará en el modo más
reciente utilizado o modo Auto.
Cuando apague el acondicionador de aire, la hoja de flujo de aire
parará de mover y mantiene cerrada.
Encender/apagar su acondicionador de aire sin el control remoto.
Puede operar su acondicionador de aire presionando el botón Energía
en la parte inferior derecha
del acondicionador de aire.
ELEGIR MODO DE FUNCIONAMIENTO
Auto
En modo Auto, el acondicionador de aire configurará automáticamente la temperatura y la
velocidad de ventilador dependiendo de temperatura de cuarto detectada por el sensor de
temperatura de cuarto.
1. Encienda el acondicionador de aire.
Presione el botón Energía en el control remoto.
2. Configure el modo de funcionamiento.
Presione el botón Modo en el control remoto hasta
que el modo Auto y Auto indicador de velocidad de
ventilador aparezcan en la pantalla del control remoto.
El acondicionador de aire configurará automáticamente
la temperatura y velocidad de ventilador para refrigerar
o calentar según la temperatura actual de cuarto.
Cuando presione el botón
Modo, modo cambiará en orden de Auto, Refrigerar, Secar,
Ventilar y Calentar.
3. Configure la Temperatura.
Presione la Temp oen el control remoto para
bajar o subir la temperatura deseada.
Puede configurar la temperatura deseada entre el rango
de 16˚C~30˚C.
Puede bajar/subir la temperatura por 1˚C.
Cuando el acondicionador ya esté funcionando en otro modo, presione el botón Modo
hasta Auto indicador de modo aparezca en la pantalla del control remoto.
Cuando esté utilizando el control remoto, asegúrese de que el indicador correcto que
corresponda a su selección aparezca en la pantalla del control remoto.
Flujo de aire puede ser ajustado manualmente. (Vea página 19 por instrucciones.)









Effiel_IB_S_29147_10.08.08.indd 14 2008-10-9 19:24:14
operación _15
ESPAÑOL
Refrigerar
En modo Refrigerar, el acondicionador de aire refrescará su cuarto. Puede ajustar la temperatura
y la velocidad de ventilador para sentirse más fresco en estación calurosa.
1. Encienda el acondicionador de aire.
Presione el botón Energía en el control remoto.
2. Configure el modo de funcionamiento.
Presione el botón Modo en el control remoto hasta que
el indicador de modo Refrigerar aparezca en la pantalla
del control remoto.
El acondicionador de aire funciona en modo Refrigerar
y bajará la temperatura en su cuarto.
Cuando presione el botón
Modo , modo cambiará en orden de Auto, Refrigerar, Secar,
Ventilar y Calentar.
3. Configure la temperatura.
Presione Temp o en el control remoto para bajar
o subir la temperatura deseada.
Puede configurar la temperatura deseada entre el
rango de 16˚C~30˚C.
Puede bajar/subir la temperatura por 1˚C.
4. Configure la velocidad de ventilador.
Presione el botón Ventilar o en el control remoto
para configurar la velocidad de ventilador deseada.
Si la temperatura de cuarto llega al valor deseado, el
acondicionador de aire parará de refrescar por un rato
y sólo el ventilador funciona.
Cuando presione el botón Ventilar
o , la
velocidad de ventilador cambiará en orden de Auto,
Baja, Media y Alta.
Cuando esté usando el control remoto, asegúrese de que el indicador correcto que
corresponda a su selección aparezca en la pantalla del control remoto.
Flujo de aire puede ajustarse manualmente. (Vea página 19 por instrucciones.)
Si las temperaturas actuales del exterior están mucho más altas que la temperatura
seleccionada de interior, podría tardar tiempo en bajar la temperatura a la deseada.







Effiel_IB_S_29147_10.08.08.indd 15 2008-10-9 19:24:18
16_ operación
operar función básica
ELEGIR MODO DE FUNCIONAMIENTO
Secar
El acondicionador de aire en modo Secar funciona como un deshumidificador quitando
humedad del aire interno. El modo Secar refresca el aire en un clima húmedo.
1. Encienda el acondicionador de aire.
Presione el botón Energía en el control remoto.
2. Configure el modo de funcionamiento.
Presione el botón Modo en el control remoto hasta que
el modo Secar e indicador de velocidad automática de
ventilador aparezcan en la pantalla de control remoto.
En modo de Secar, la temperatura será configurada
automáticamente y aparecerá en la pantalla de
control remoto
.
Cuando presione el botón Modo, modo cambiará en orden de Auto, Refrigerar, Secar,
Ventilar y Calentar.
Al usar el control remoto, asegúrese de que el indicador correcto que corresponde a su
selección aparezca en la pantalla de control remoto.
Temperatura/Velocidad de ventilador no se pueden ajustar si el acondicionar de aire
funciona en este modo.
Flujo de aire puede ajustarse manualmente. (Vea página 19 por instrucciones.)



Effiel_IB_S_29147_10.08.08.indd 16 2008-10-9 19:24:21
operación _17
ESPAÑOL
Ventilar
Puede elegir el modo de ventilador para ventilar su cuarto. El modo de ventilador será útil para
refrescar el aire no fresco en su cuarto.
1. Encienda el acondicionador de aire.
Presione el botón Energía en el control remoto.
2. Configure el modo de funcionamiento.
Presione el botón Modo en el control remoto hasta
que el indicador de modo de Ventilar aparezca en la
pantalla del control remoto.
El acondicionador de aire funciona en modo de Ventilar
y automáticamente ajusta la temperatura según la
temperatura actual en el cuarto.
Cuando presione el botón
Modo, modo cambiará en orden de Auto, Refrigerar, Secar,
Ventilar y Calentar.
3. Configure la velocidad de ventilador.
Presione el botón
Ventilar o
en el control remoto
para configurar la velocidad de ventilador deseada.
Cuando presione el botón Ventilar o , la
velocidad de ventilador cambiará en orden de Baja,
Media y Alta.
Cuando esté utilizando el control remoto, asegúrese de que el indicador correcto que
corresponda a su selección aparezca en la pantalla del control remoto.
Flujo de aire puede ajustarse manualmente. (Vea página 19 por instrucciones.)






Effiel_IB_S_29147_10.08.08.indd 17 2008-10-9 19:24:24
18_ operación
operar función básica
ELEGIR MODO DE FUNCIONAMIENTO
Calentar
El acondicionador de aire calienta como refrigera. Caliente su cuarto con este aparato versátil en
el invierno frío.
1. Encienda el acondicionador de aire.
Presione el botón Energía en el control remoto.
2. Configure el modo de funcionamiento.
Presione el botón Modo en el control remoto hasta
que el indicador Calentar aparezca en la pantalla del
control remoto.
El acondicionador de aire funciona en modo Calentar y
calienta su cuarto.
Cuando presione el botón
Modo , modo cambiará en orden de Auto, Refrigerar, Secar,
Ventilar y Calentar.
3. Configure la temperatura.
Presione Temp o en el control remoto para bajar
o subir la temperatura deseada.
Puede configurar la temperatura deseada entre el
rango de 16˚C~30˚C.
Puede bajar/subir la temperatura por 1˚C.
4. Configure la velocidad de ventilador.
Presione el botón
Ventilar o
en el control remoto
para configurar la velocidad de ventilador deseada.
Si la temperatura de cuarto alcanza al valor deseado,
calefacción parará por un rato.
Cuando presione el botón Ventilar o , la
velocidad de ventilador cambiará en orden de Auto,
Baja, Media y Alta.
Ventilador puede no funcionar por 3~5 minutos al
comienzo para prevenir el frío repentino cuando el
acondicionador de aire esté calentando.
Flujo de aire puede ajustarse manualmente. (Vea página 19 por instrucciones.)
Como el acondicionador de aire calienta el cuarto quitando la energía de calor del aire
externo, la capacidad de calefacción puede bajar cuando las temperaturas externas
estén extremadamente frías. Si siente que el acondicionador de aire calienta de manera
insuficiente, se recomienda usar un aparato adicional de calefacción en combinación con
el acondicionador de aire.








Effiel_IB_S_29147_10.08.08.indd 18 2008-10-9 19:24:29
operación _19
ESPAÑOL
AJUSTAR LA DIRECCIÓN DE FLUJO DE AIRE
Flujo de aire puede guiarse a su posición deseada.
Flujo de aire vertical
Las hojas de flujo de aire se mueven hacia arriba y abajo.
1. Presione el botón Balanceo de aire en el control remoto.
El indicador de Balanceo de aire se encenderá y el número de indicador se mueve hacia
arriba y abajo.
Las hojas de flujo de aire se mueven hacia arriba y abajo continuamente para circular el aire.
Para mantener la dirección de flujo de aire en una posición constante, presione el botón
Balanceo de aire
en el control remoto de nuevo.
Dirección de flujo de aire vertical es ajustable cuando el acondicionador de aire esté
refrigerando el cuarto.
Flujo de aire horizontal
Asegúrese de que una de las clavijas de hoja que salga de las hojas del flujo de aire no esté rota.
1. Mueva la palanca de clavija de hoja a la izquierda o derecha para mantener la dirección de
flujo de aire en una posición constante que prefiera.
Para evitar cualquier herida, mueva la clavija de hoja después de parar modo de Balanceo
de Aire.
Cuando el acondicionador de aire refrigere el cuarto, opere el aparato con las hojas de
flujo de aire apuntando hacia arriba. Si la unidad funciona en modo de Refrigeración por
un largo período de tiempo con las hojas de flujo de aire apuntando hacia abajo, humedad
podría generarse debido a la diferencia de temperatura y de esta manera provoca el riesgo
de descarga eléctrica o mal funcionamiento de unidad.
Refrigeración/Calefacción
Calefacción
PRECAUCIÓN



Effiel_IB_S_29147_10.08.08.indd 19 2008-10-9 19:24:33
20_ usar funciones avanzadas
usar funciones avanzadas
CONFIGURAR TEMPORIZADOR
Esta función avanzada Temporizador le permite encender/apagar su acondicionador de aire automáticamente
aunque esté ausente. Simplemente configure la hora y su acondicionador de aire se encenderá/apagará
automáticamente.
Temporizador de encendido
Esta función le permite encender al acondicionador de aire automáticamente dentro del rango
de 24 horas. Temporizador de encendido está disponible
cuando su acondicionador esté encendido/apagado.
1. Presione el botón On Timer en el control remoto.
El indicador Temporizador de encendido parpadea en
la pantalla del control remoto.
2. Configure la hora cuando quiera que el acondicionador se encienda automáticamente.
Presione el botón Time o en el control remoto para cambiar el ajuste de hora
cuando el indicador Temporizador de encendido esté
parpadeando. Puede configurar la hora hasta 24 horas,
aumentando en 30 minuto unidad hasta las primeras
3 horas en unidad horaria después de las primeras 3
horas.
3. Presione el botón Configurar/Cancelar en el control
remoto para activar.
En la pantalla del control remoto se exhibirá la hora que
ha configurado.
El acondicionador de aire funcionará automáticamente
a la hora configurada y luego el indicador Temporizador de encendido desaparece. Si
Temporizador de encendido no está configurado dentro de 10 segundos, el acondicionador
de aire parará ajuste.
4. Configure el modo de funcionamiento.
Presione el botón Modo en el control remoto hasta que
el modo deseado aparezca en la pantalla del control
remoto.
El acondicionador de aire funcionará en el modo que
ha configurado.
La funcion Temporizador de encendido está
disponible en modo Auto/Refrigerar/Secar/Ventilar/
Calentar.
También se puede ajustar la temperatura. (Vea paso 3 en página 15 por instrucciones.)
Después de ajuste y cuando la unidad esté apagada, aproximadamente después de 10
segundos, todos otros indicadores se apagarán excepto el indicador Temporizador de
encendido y tiempo disponible.
Puede cambiar la hora configurada presionando el botón On Timer. Presione el botón
Time o para cambiar el ajuste de hora y luego presione el botón Configurar/
Cancelar para activarlo.







a la hora configurada y luego el indicador Temporizador de encendido desaparece. Si





Effiel_IB_S_29147_10.08.08.indd 20 2008-10-9 19:24:37
usar funciones avanzadas _21
ESPAÑOL
Para desactivar el Temporizador de encendido
1. Presione el botón Configurar/Cancelar en el control remoto.
En temporizador se cancelará y el indicador Temporizador de encendido desaparecerá.
Temporizador de apagado
Esta función le permite apagar el acondicionador de aire automáticamente dentro del rango de
24 horas. El temporizador de apagado tiene efecto cuando la unidad esté funcionando.
1. Presione el botón Off Timer en el control remoto.
El indicador de temporizador de apagado parpadea en
la pantalla del control remoto.
2. Configure la hora cuando quiere que el acondicionador de aire se apague automáticamente.
Presione el botón Time o en el control remoto
para cambiar el ajuste de hora cuando el indicador de
temporizador de apagado esté parpadeando. Puede
configurar el tiempo hasta 24 horas, aumentando en 30
minuto unidad hasta las primeras 3 horas y en unidad
horaria después de las primeras 3 horas.
3. Presione el botón Configurar/Cancelar en el control
remoto para activarlo.
En la pantalla del control remoto se exhibirá la hora que
ha configurado.
El acondicionador de aire funcionará automáticamente en hora configurada y el indicador de
Temporizador de apagado desaparece. Si el Temporizador de apagado no está configurado
dentro de 10 segundos, el acondicionador de aire parará ajuste
.
Puede ajustar la hora presionando el botón Off Timer. Presione el botón Time o
para cambiar el ajuste de hora y luego presione el botón Configurar/Cancelar para
activarlo.
Puede combinar la función de temporizador de apagado con la función de temporizador
de encendido para encender y apagar el acondicionador de aire a la hora deseada. (Vea
página 23 por instrucciones.)
Para desactivar el Temporizador de apagado
1. Presione el botón Configurar/Cancelar en el control remoto.
El temporizador de apagado se cancelará y el indicador de Temporizador de apagado
desaparecerá.
La función de Temporizador de apagado está disponible en modo Auto/Refrigerar/Secar/
Ventilar/Calentar.





El acondicionador de aire funcionará automáticamente en hora configurada y el indicador de


Effiel_IB_S_29147_10.08.08.indd 21 2008-10-9 19:24:41
22_ usar funciones avanzadas
usar funciones avanzadas
CONFIGURAR TEMPORIZADOR
Combinar Temporizador de encendido y Temporizador de apagado
Puede combinar el Temporizador de encendido y Temporizador de apagado por uso más
conveniente de la función de temporizador.
1. Configure el Temporizador de encendido.
Presione el botón On Timer.
Configure la hora con el botón Time o .
Presione Configurar/Cancelar para activar el
Temporizador de encendido.
Vea página 21 por más instrucciones detalladas
acerca de Temporizador de encendido.
2. Configure el temporizador de Apagado.
Presione el botón Off Timer.
Configure la hora con el botón Time o .
Presione el botón Configurar/Cancelar para activar el
Temporizador de apagado.
Cuando configure la hora, tiene dos opciones posibles:
Temporizador de encendido es más corto que
Temporizador de apagado.
El acondicionador de aire se encenderá y apagará
automáticamente. El ajuste se debe efectuar cuando
el acondicionar de aire esté apagado.
Por ejemplo, si el Temporizador de encendido está configurado en 3 horas y el
Temporizador de apagado en 5 horas, el acondicionador de aire se encenderá
automáticamente 3 horas después de tiempo configurado y luego funcionará por otras 2
horas antes de apagarse automáticamente.
Temporizador de encendido es más largo que
Temporizador de apagado
El acondicionador de aire se apagará automáticamente
y luego se encenderá automáticamente. El ajuste
debe efectuarse cuando el acondicionar de aire esté
funcionando.
Por ejemplo, si el Temporizador de encendido
está configurado en 3 horas y el temporizador de
Apagado en 1 hora, el acondicionador de aire se
apagará automáticamente una hora después de hora
configurada y quedará apagado por 2 horas antes de
encenderse automáticamente.
Vea página 22 por más instrucciones detalladas al configurar el temporizador de Apagado.
Para desactivar la combinación de temporizador
1. Presione el botón Configurar/Cancelar en el control remoto.
Tanto el Temporizador de encendido como el de apagado se cancelará y los indicadores
desaparecerán.


Puede combinar el Temporizador de encendido y Temporizador de apagado por uso más







Effiel_IB_S_29147_10.08.08.indd 22 2008-10-9 19:24:46
usar funciones avanzadas _23
ESPAÑOL
USAR LA FUNCIÓN
, Micro Plasma Ión, genera hidrógeno (H) y oxígeno (O2) para quitar sustancia contaminada y
descomposición de estas partículas perjudiciales. Le deja respirar mejor como si estuviera al lado de
cataratas, oceano, ríos y montañas.
1. Presione el botón en el control remoto.
El indicador aparecerá en la pantalla de control
remoto y el acondicionador de aire genera MPI.
• El modo
puede ser seleccionado no importa
si el acondicionador de aire está encendido/apagado.
El modo se encenderá automáticamente
cuando encienda el acondicionador de aire.
Para desactivar el modo
1. Presione el botón en el control remoto.
El modo que ha configurado se cancelará y la luz azul se apagará.



Effiel_IB_S_29147_10.08.08.indd 23 2008-10-9 19:24:48
24_ usar funciones avanzadas
usar funciones avanzadas
USAR LA FUNCIÓN DE SILENCIO
Esta función le ayudará a operar su acondicionador de aire tranquilamente cuando esté en modo Refrigerar/Calentar.
1. Presione el botón Silencio en el control remoto cuando
el acondicionador de aire esté funcionando en modo
Refrescar/Calentar.
El indicador de silencio aparece en la pantalla del control
remoto.
El acondicionador de aire funcionará más
tranquilamente.
La función de silencio sólo está disponible en modo Refrigerar/Calentar.
Cuando la función de Silencio se active, si presiona el botón Modo , se cancelará
automáticamente la función.
Cuando se active la función de Silencio, temperatura puede ajustarse y la velocidad de
ventilador se configurará automáticamente a Auto.
Para desactivar la función de Silencio
1. Presione el botón Silencio en el control remoto.
La función Silencio que ha configurado se cancelará y el indicador Silencio desaparecerá en
la pantalla del control remoto.




Effiel_IB_S_29147_10.08.08.indd 24 2008-10-9 19:24:50
usar funciones avanzadas _25
ESPAÑOL
limpiar y mantener el
acondicionador de aire
LIMPIAR EL EXTERIOR
1. Limpie la superficie de la unidad con una tecla un poco mojada o seca
si necesario.
No utilice Benceno, Disolvente o Clorox
TM
.
Pueden dañar la superficie del acondicionador de aire y puede
provocar un riesgo de incendio.
LIMPIAR EL FILTRO
Al limpiar el filtro, asegúrese de desenchufar la energía de la unidad. No se requieren herramientas
especiales para limpiarlo.
Filtro de aire
Al limpiar el filtro, asegúrese de desenchufar la energía de la unidad. No se requieren
herramientas especiales para limpiarlo. Indicador de limpieza de filtro se encenderá cuando el
filtro de aire necesita limpiarse.
1. Abra el panel delantero.
Tome la parte superior del panel delantero
y tire la tapa delantera hacia usted mismo.
Suelte el cordón de seguridad y eleve el panel
delantero.
2. Tome la manilla y presione bien
el filtro de aire hacia abajo para
curvar el filtro de aire. De esta
manera, tire el filtro de aire hacia
usted mismo y elévelo para
sacar el Filtro de aire.
3. Limpie el filtro de aire con una aspiradora o cepillo suave. Si está demasiado pesado,
límpielo con agua corriente y séquelo en un área ventilada.
Por las mejores condiciones, repita cada dos semana.
Si el filtro de aire se seca en un área confinada (o húmeda), olores podrían generarse. Si
esto ocurre, re-limpie y séquelo en un área bien ventilada.
4. Inserte el filtro de aire en su posición original.
5. Tome el panel delantero.
Tome el lado del panel delantero y coloque la parte inferior primero, luego empuje el panel.
6. Presione el botón Restaurar Filtro en el control remoto.
PRECAUCIÓN


Effiel_IB_S_29147_10.08.08.indd 25 2008-10-9 19:24:54
26_ usar funciones avanzadas
limpiar y mantener el
acondicionador de aire
LIMPIAR EL FILTRO
Filtro Anti-alergia
Filtro Anti-alergia basado en espuma lavable sirve para reducir alérgicos que abundan en el aire
contaminado. El filtro se limpia con aspiradora o lavado a mano.
1. Abra el panel delantero.
Tome la parte superior del panel delantero
y tire la tapa delantera hacia usted mismo.
Suelte el cordón de seguridad y eleve el panel
delantero.
2. Tome la manilla y presione bien el filtro de aire hacia abajo para curvar el filtro de aire. De esta
manera, tire el filtro de aire hacia usted mismo y elévelo para sacar el Filtro de aire.
3. Tire y deslice el filtro Anti-alergia.
4. Limpie el filtro Anti-alergia con una aspiradora o
cepillo suave. Luego límpielo con agua corriente y
séquelo en un área ventilada.
5. Instale el filtro Anti-alergia en su posición original.
6. Tome el panel delantero.
Tome el lado del panel delantero y coloque la parte inferior primero, luego empuje el panel.
Limpio el filtro Anti-alergia cada 3 meses. El término de limpieza podría diferir en
condiciones de uso y entorno.
Effiel_IB_S_29147_10.08.08.indd 26 2008-10-9 19:24:57
usar funciones avanzadas _27
ESPAÑOL
REEMPLAZAR EL FILTRO
El filtro de reemplazo podría comprarse de la tienda o pedirse del distribuidor donde compró la unidad. Si
no puede encontrar uno, llame a un centro de contacto.
Desodorizar filtro
El filtro desodorante absorbe eficientemente humo de cigarrillo, olores de animales y otros olores
desagradables.
La limpieza del filtro desodorante es simple, sólo saque el filtro usado e instale uno nuevo.
1. Abra el panel delantero.
Tome la parte superior del panel delantero
y tire la tapa delantera hacia usted mismo.
Suelte el cordón de seguridad y eleve el
panel delantero.
2. Tome la manilla y presione bien el filtro de aire hacia abajo para curvar el filtro de aire. De esta
manera, tire el filtro de aire hacia usted mismo y elévelo para sacar el Filtro de aire.
3. Tire y deslice el Filtro de Desodorización.
4. Instale el nuevo filtro desodorante en su posición original.
5. Tome el panel delantero.
Tome el lado del panel delantero y coloque la parte inferior primero, luego empuje el panel.
El timing de reemplazo del filtro desodorante varía dependendiendo de condiciones de
uso y entorno.
Aunque los filtros de desodorización y Anti-alergia están instalados en una posición
inversa, no podría afectar su sistema de filtro.
MANTENER SU ACONDICIONADOR DE AIRE
Si el acondicionador de aire no se usa por largo período de tiempo, séquelo bien y desconecte de la pared.
Podría haber daño interno si humedad se deja en sus componentes.
1. Antes de guardar el aparato, funcione el acondicionador de aire en modo de Ventilación por
tres a cuatro horas para secarlo bien.
2. Al sacarlo del almacén, seque los componentes internos del acondicionador de aire de
nuevo funcionando en modo de Ventilación por tres o cuatro horas. Esto ayuda a quitar
olores que podrían haber generado debido a humedad.
Effiel_IB_S_29147_10.08.08.indd 27 2008-10-9 19:25:00
28_ anexo
anexo
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Refiérase a la lista siguiente si el acondicionador de aire funciona anormalmente. Esto podría ahorrar tiempo
y costos innecesarios.
PROBLEMA SOLUCIÓN
El acondicionador
de aire no funciona
inmediatamente después
de reencendido.
Por el mecanimso protector, el aparato no comienza a funcionar
inmediatamente para prevenir la unidad de sobrecarga. El acondicionador
de aire funcionará en 3 minutos.
El acondicionador de aire
no funciona.
Compruebe si el enchufe de energía está bian conectado. Inserte el
enchufe de energía en la toma de corriente de pared de manera correcta.
Compruebe si el interruptor de circuito está apagado.
Compruebe si hay una falla de energía.
Compruebe su fusible. Asegúrese de que no esté roto.
La temperatura no
cambia.
Compruebe si ha elegido el modo Ventilar.
Presione el botón
Modo en el control remoto para elegir otro modo.
El aire fresco
(templado) no viene del
acondicionador de aire.
Compruebe si la temperatura configurada está más alta (baja) que la
temperatura actual. Presione el botón
Temp en el control remoto para
cambiar la temperatura configurada. Presione
Temp o para bajar o
subir la temperatura.
Compruebe si el filtro de aire está bloqueado por polvo. Limpie el filtro de
aire cada dos semanas.
Compruebe si el acondicionador de aire se ha encendido. Si está
encendido, espere 3 minutos.
La velocidad de
ventilador no cambia.
Compruebe si ha elegido modo Auto o Secar.
El acondicionador de aire ajusta automáticamente la velocidad de
ventilador a Auto en modo Auto/Secar.
La función de
temporizador no está
configurada.
Compruebe si presiona el botón Configurar/Cancelar en el control
remoto después de haber configurado la hora.
Olores permanecen
en el cuarto durante la
operación.
Compruebe si el aparato está funcionando en un área llena de humo o si
hay humo viniendo del exterior. Haga el acondicionaro de aire funcionar en
modo Ventilar o abra las ventanas para que el aire salga del cuarto.
El acondicionador de aire
hace un ruido rebosante.
Un sonido rebosante podría oirse cuando el refrigerante esté circulando por el
compresor. Deje el acondicionador de aire funcionar en un modo seleccionado.
Agua está goteando de
las hojas de flujo de aire.
Compruebe si el acondicionador de aire ha sido refrigerado por un largo
período de tiempo con las hojas de flujo de aire apuntadas hacia abajo.
Condensación podría generarse debido a la diferencia en temperatura.
El control remoto no
funciona.
Compruebe si sus baterías están agotadas.
Asegúrese de que las baterías estén bien instaladas.
Asegúrese de que ninguna cosa esté bloqueando su sensor del control remoto.
Compruebe si hay aparato de iluminación fuerte cerca del acondicionador
de aire. Iluminación fuerte que viene de las bombillas fluorescentes o signos
de neón podría interrumpir las ondas eléctricas.
Effiel_IB_S_29147_10.08.08.indd 28 2008-10-9 19:25:00
anexo _29
ESPAÑOL
RANGOS DE FUNCIONAMIENTO
La tabla abajo indica rangos de temperatura y humedad del funcionamiento del acondicionador de aire.
Refiérase a la tabla por uso eficiente.
MODO
CONDICIONES DE
FUNCIONAMIENTO
SI FUERA DE CONDICIONES
REFRIGERAR
Temp interna: 18°C~32°C - Un aparato de seguridad parará continuamente
el sistema en funcionamiento.
- Condensación podría ocurrir en la unidad
interna con riesgo de tener agua o gotitas en
el suelo.
Humedad interna: bajo 80%
Temp externa: -15°C~43°C
CALENTAR
Temp interna: below 27°C
- Un aparato de seguridad parará continuamente
el sistema en funcionamiento.
Temp externa: -20°C~24°C
SECAR
Temp interna: 18°C~32°C - Un aparato de seguridad parará continuamente
el sistema en funcionamiento.
- Condensación podría ocurrir en la unidad
interna con riesgo de tener agua o gotitas en
el suelo.
Humedad interna: bajo 80%
Temp externa: -15°C~43°C
ALIMENTACIÓN
ELÉCTRICA
Tensión nominal de fase
sencillalímite máximo y mínimo
220V-240V~50Hz
198V mín.- 264V máx.
Todo daño que ocurre fuera de condiciones especificadas no será cubierto por garantía de
producto.Si el sistema funciona continuamente fuera de condiciones,su rendimiento y fiabilidad se
reducirán.
Si la temperatura del exterior está tan baja como 0°C, la capacidad de calefacción podría disminuir
dependendiendo de la condición de funcionamiento.
Effiel_IB_S_29147_10.08.08.indd 29 2008-10-9 19:25:00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Samsung JH052EAV1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario