Honeywell Home CT230-GB Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

INSTALLATION GUIDE
GUIDE D’INSTALLATION
GUÍA DE INSTALACIÓN
CT230-GA / CT230-GB
LINKED UNIT
UNITÉ ESCLAVE
UNIDAD ENLAZADA
33-00222EFS-04
Need Help?
We are here to help. Call 1-800-468-1502.
Besoin d’aide?
Nous sommes là. Composez le 1 800 468-1502.
¿Asistencia?
Estamos aquí para ayudarlo. Llame al 1 800 468-1502.
CT230-GA / CT230-GB
1
ENGLISH
Read the entire document
CAUTION:
Installation must be carried out by a certified electrician and must comply with national and
local electrical codes.
Use the CT230 linked unit for resistive load only.
Do NOT install the CT230 linked unit in an area where it can be exposed to water or rain.
To prevent severe shock or electrocution, always turn the power OFF at the service panel
before working with wiring.
Install the CT230 linked unit onto an electrical box.
Connect the wires using solderless connectors for copper wires. Use special CO/ALR
solderless connectors for connection to aluminum wires.
Keep the top and bottom air vents (openings) of the CT230 clean and unobstructed at all
times.
Before you start
Installation Guide
2
ENGLISH
The CT230 linked unit is designed to be used in a system for large floor heating applications whose
load is too high for a single conventional thermostat. The system consists of a master thermostat
and multiple CT230 linked units (see diagram on the following page). The heating area is divided
into zones of 15 A or less, each zone connected to a CT230 linked unit. The user sets the tempera-
ture and programs the heating schedule on the master thermostat.
Each CT230 linked unit is powered by line voltage (120 VAC, 208 VAC or 240 VAC) and has its
own ground fault protection mechanism. Up to 10 CT230 linked units can be used in a given
setup.
The master thermostat (not included) can be a TH114 or TH115 thermostat operating on
12 VDC. The master thermostat is powered by one of the CT230 linked units.
Supplied Parts
One (1) CT230 linked unit
Two (2) mounting screws
Four (4) solderless connectors for copper wires
About the CT230 linked unit
CT230-GA / CT230-GB
3
ENGLISH
System diagram
Master
thermostat
CT230
Up to 10
zones
Sensor
cable
Heating
cables
(zone 1)
CT230 CT230
Heating
cables
(zone 2)
Heating
cables
(zone 3)
Installation Guide
4
ENGLISH
Install each CT230 linked unit as follows:
Turn the heating system off at the main electrical panel.
Loosen the bottom screw and remove the CT230 faceplate
from the wallplate. (The screw cannot be completely
removed.)
Connect the wallplate to the load (heating cables) and to the
power supply (see wiring diagram on page 6).
NOTE: The CT230 linked units can operate on different
voltages in the same setup (e.g., 5 units @ 120 V and
5@240V).
Install the wallplate to the electrical box using the provided
screws.
Installing the CT230 linked units
Wall-
Faceplate
CT230-GA / CT230-GB
5
ENGLISH
If not already done, affix the provided terminal sticker to the
wallplate.
Insert the wires (not included) through one of the two
openings on the wallplate and connect the CT230 linked units
together in a daisy-chain configuration (see connection
diagram on page 7).
Reinstall the faceplate on the wall plate and tighten the screw.
Access the ON/OFF switch by sliding the CT230 door upwards
and place the CT230 linked unit on OFF.
Sticker
Switch
Door
Installation Guide
6
ENGLISH
NOTE: Connect the wires using the provided solderless connectors for copper wires:
Wiring diagram
120 V
240 V
Load
Black
Red
Red
Black
Red
Red
Black
Power
supply
Load
Black
Red
White
Black
Red
White
Black
Black
Power
supply
Black
CT230-GA / CT230-GB
7
ENGLISH
Connection diagram
Sensor
CT230
Master
thermostat
NOTE:
The wire distance between the master thermostat and each CT230 unit must not exceed
500 ft. (150 m). 20-AWG wires are recommended.
The floor sensor cable must not exceed 200 ft. (60 m).
CT230 CT230
Up to 10 CT230
linked units
Installation Guide
8
ENGLISH
WARNING: Make sure all CT230 linked units are Off.
Connect the master thermostat to the nearest CT230 linked unit (see connection diagram on
page 7).
WARNING: Only one CT230 linked unit must be used to power the master thermostat.
Connect the floor sensor (included with the TH114-AF-12VDC & TH115-AF-12VDC
thermostat) to the master thermostat (no polarity, see connection diagram on page 7).
Position the sensor cable such that it does not come in contact with the floor heating wires. The
sensor must be centered between two floor heating wires for best temperature control.
Do NOT staple the sensor head (the plastic end) to the floor. Doing so might damage the sensor.
Any damage might not be noticeable during testing but can become apparent several days later.
Loosen the bottom screw and remove the faceplate from the wallplate. (The screw cannot be
completely removed.)
Install the wallplate on the wall using the provided screws and wall anchors.
Reinstall the faceplate on the wallplate.
Apply power to heating system and switch each CT230 linked unit and the master thermostat
to On.
Test the ground fault protection on each CT230 linked unit.
Installing the master thermostat
CT230-GA / CT230-GB
9
ENGLISH
The CT230 linked unit, with built-in ground fault protection, is different from conventional
thermostats. In the event of a ground fault, the ground fault protection mechanism on the CT230
linked unit will trip and quickly stop the flow of electricity to prevent serious injury.
Definition of a ground fault
Instead of following its normal safe path, electricity passes through a person’s body to reach the
ground. For example, a defective floor heating mat can cause a ground fault.
Ground fault protection, does not protect against circuit overloads, short circuits, or electrical
shocks. For example, you can still receive an electrical shock if you touch bare wires while standing
on a non-conducting surface such as a wood floor.
Ground fault protection reset
When the ground fault protection mechanism trips, the TEST light is On (red). To reset the ground
fault protection, switch the CT230 linked unit to OFF and back to ON. The TEST light will turn off if
the ground fault protection is functioning properly.
End of Life
If the TEST light is flashing permanently the device must be replaced.
Ground fault protection (GFCI)
Installation Guide
10
ENGLISH
Testing the ground fault protection
To ensure the ground fault protection on each CT230 linked unit is always in working order, test it
after installation and on a monthly basis thereafter.
Increase the setpoint temperature on the master thermostat above the
measured temperature in order to activate the heating system.
Press the TEST button.
If the TEST light does NOT turn On, the test has failed. Cut power to the
heating system at the main electrical panel, have an electrician verify the
installation and, if necessary, replace the CT230 linked unit.
If the TEST light turns on, continue the test.
Switch the CT230 linked unit to OFF then back to ON.
If the TEST light turns off, the test has passed. Set the master thermostat back to the desired
temperature. The test is now completed.
If the TEST light remains on, the test has failed. Continue with the rest of the procedure.
Switch the circuit breaker (at the service panel) of the heating system to off then back to on.
Repeat the test. If the test fails again, cut power to the heating system at the main electrical
panel, have an electrician verify the installation and, if necessary, replace the CT230 linked
unit.
TEST button/light
CT230-GA / CT230-GB
11
ENGLISH
Technical Specifications
Model Supply
Max. load (resistive only) Ground Fault
Protection
(GFCI)
Wiring
Current Power
CT230-GA
120 VAC, 60 Hz
15 A
1800 W
5 mA
4 wires,
double pole
240 VAC, 60 Hz 3600 W
CT230-GB
120 VAC, 60 Hz 1800 W
15 mA
240 VAC, 60 Hz 3600 W
Installation Guide
12
ENGLISH
Resideo warrants this product, excluding battery, to be free from defects in workmanship or materials, under normal use and service, for a period of three (3) years
from the date of first purchase by the original purchaser. If at any time during the warranty period the product is determined to be defective due to workmanship or
materials, Resideo shall repair or replace it (at Resideo's option).
If the product is defective,
(i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the place from which you purchased it; or
(ii) call Resideo Customer Care at 1-800-468-1502. Customer Care will make the determination whether the product should be returned to the following address:
Resideo Return Goods, 1985 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, or whether a replacement product can be sent to you.
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Resideo that the defect was caused by damage which
occurred while the product was in the possession of a consumer.
Resideo's sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above. RESIDEO SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF
ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY,
EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation may not apply to you.
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY RESIDEO MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WAR-
RANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO THE THREE YEAR DURATION OF THIS WARRANTY. Some
states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. If you have any questions concerning this warranty, please
write Resideo Customer Care, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 or call 1-800-468-1502.
Warranty
CT230-GA / CT230-GB
1
FRANÇAIS
Veuillez lire le document en entier
MISE EN GARDE :
L’installation doit être effectuée par un électricien certifié et doit être conforme aux codes
nationaux et locaux de l’électricité.
Utiliser l’unité CT230 pour une charge résistive seulement.
Ne PAS installer l’unité CT230 à un endroit où il risque d’être exposé à l’eau ou à la pluie.
Afin de prévenir les chocs électriques graves ou les électrocutions, toujours COUPER le
courant à partir du panneau électrique principal avant de travailler avec le câblage.
Installer l’unité CT230 sur une boîte électrique.
Relier les fils avec des connecteurs sans soudure pour fils de cuivre. Pour le raccordement à
des fils d'aluminium, utiliser des connecteurs marqués CO/ALR conçus à cette fin.
Garder les ouvertures d’aération de l’unité CT230 propres et dégagées en tout temps.
Avant de commencer
Guide d’installation
2
FRANÇAIS
L’unité CT230 est conçu pour être utilisé dans un installation pour planchers chauffants de grande
surface ayant une charge trop élevée pour un seul thermostat conventionnel. L’installation com-
prend un thermostat maître et plusieurs unités CT230 (voir le schéma sur la page suivante). Ce sys-
tème permet de diviser la surface à chauffer en zones de 15 A ou moins. Chaque zone est reliée à
un unité CT230. L'utilisateur règle la température et programme l'horaire de chauffage à partir du
thermostat maître.
Chaque unité CT230 est alimenté par la tension secteur (120 VAC, 208 VAC ou 240 VAC) et est
muni de son propre dispositif de protection de fuite à la terre. Le nombre maximale des unités
CT230 dans une installation est de 10.
Le thermostat maître (non compris) peut être un thermostat TH114 ou TH115 fonctionnant
sous 12 VCC. Le thermostat maître reçoit son alimentation d'un des unités CT230.
Pièces fournies
•Un (1) unité CT230
Deux (2) vis de montage
Quatre (4) connecteurs sans soudure pour fils de cuivre
À propos de l’unité CT230
CT230-GA / CT230-GB
3
FRANÇAIS
Schéma du système
thermostat
maître
CT230
maximum de 10
zones
fils de la sonde
câbles chauffants
(zone 1)
CT230 CT230
câbles chauffants
(zone 2)
câbles chauffants
(zone 3)
Guide d’installation
4
FRANÇAIS
Installer chaque unité CT230 comme suit :
Mettre le système de chauffage hors tension à partir du pan-
neau électrique principal.
Desserrer la vis sous l’unité CT230 et séparer la façade de la
plaque murale. (La vis ne peut être complètement retirée.)
Brancher la plaque murale à la charge (câbles chauffants) et à
l’alimentation (voir le schéma de branchement à la page 6).
NOTA: Les unités CT230 peuvent fonctionner sur des
tensions différentes (p. ex. 5 unités sur du 120 V et 5 unités
sur du 240 V).
Fixer la plaque murale à la boite électrique avec les vis
fournies.
Installation des unités CT230
plaque
murale
façade
CT230-GA / CT230-GB
5
FRANÇAIS
Si ce n'est pas déjà fait, apposer l'autocollant fourni à la
plaque murale.
Insérer les fils (non compris) dans l'une des deux ouvertures
de la plaque murale et relier ensemble les unités esclaves
CT230 en guirlande (voir le diagramme de raccordement à la
page 7).
Réinstaller la façade sur la plaque murale et serrer la vis.
Glisser le couvercle vers le haut et basculer l’interrupteur à OFF.
collant
interrupteur
couvercle
Guide d’installation
6
FRANÇAIS
NOTA : Relier les fils en utilisant des connecteurs sans soudure pour fils de cuivre.
Schéma de branchement
120 V
charge
alimentation
noir
rouge
rouge
noir
noir
rouge
rouge
noir
240 V alimentation
charge
noir
rouge
blanc
noir
rouge
blanc
noir
noir
CT230-GA / CT230-GB
7
FRANÇAIS
Schéma de connexion
Sonde
CT230
thermostat
maître
NOTA:
La longueur des fils entre le thermostat maître et chaque unité CT23-GA ne doivent pas
excéder 150 m (500 pieds). Des fils de calibre 20 AWG sont recommandés.
La longueur des fils de la sonde ne doit pas excéder 60 m (200 pieds).
CT230 CT230
maximum de 10
unités CT230
Guide d’installation
8
FRANÇAIS
ATTENTION : S’assurer que les unités CT230 sont placés à OFF.
Relier le thermostat maître à l’unité CT230 le plus proche (voir le schéma à la page 7).
ATTENTION : N’utiliser qu’un seul unité CT230 pour alimenter le thermostat maître.
Raccorder la sonde de plancher (comprise avec les thermostats H114-AF-12VDC et TH115-
AF-12VDC) au thermostat maître (aucune polarité; voir le diagramme de raccordement à la
page 7).
Placer les fils de la sonde de façon à ce qu’ils ne soient pas en contact avec un câble chauffant. La
sonde doit être centrée entre deux câbles chauffants pour assurer une bonne régulation de tempé-
rature.
Ne pas agrafer la tête de la sonde (la section en époxy) au plancher. Les agrafes peuvent endom-
mager la sonde. Le dommage pourrait ne pas être détecté lors de la vérification mais peut devenir
apparent après plusieurs jours.
Desserrer la vis sous le thermostat et séparer la façade du thermostat de sa plaque murale. (La vis ne
peut être complètement retirée.)
Installer la plaque murale sur le mur à l’aide des chevilles et des vis fournies.
Remettre la fade sur la plaque murale.
Mettre le système sous tension et placer tous les unités CT230 ainsi que le thermostat maître à ON.
Vérifier la protection contre les fuites à la terre de chaque unité CT230 (voir la page 10).
Installation du thermostat maître
CT230-GA / CT230-GB
9
FRANÇAIS
L’unité CT230, muni d’une protection contre les fuites à la terre, est différent des thermostats
conventionnels. En cas de fuite à la terre, le dispositif de protection contre les fuites à la terre sur
l’unité CT230 se déclenchera et coupera rapidement le courant électriqle afin de prévenir les
blessures graves.
Définition d’une fuite à la terre
Au lieu de poursuivre son trajet normal et sûr, l’électricité passe au travers du corps d’une personne
pour se rendre à la terre. Par exemple, un plancher chauffant défectueux peut entraîner une fuite à
la terre.
Un thermostat muni d’une protection contre les fuites à la terre ne protège pas contre les
surcharges de circuit, les courts-circuits ou les chocs. Par exemple, vous pouvez toujours subir un
choc si vous touchez à des fils dénudés en vous tenant sur une surface non conductrice comme un
plancher de bois.
Réinitialisation de la protection contre les fuites à la terre
Lorsque le dispositif de protection contre les fuites à la terre se déclenche, le témoin TEST s’allume
(en rouge). Pour réinitialiser la protection contre les fuites à la terre après un déclenchement,
mettre l’unité CT230 à OFF (arrêt), puis de nouveau à ON (marche). Le témoin TEST s’éteindra si la
protection contre les fuites à la terre fonctionne correctement.
Fin de vie
Si le voyant TEST clignote sans arrêt, le dispositif doit être remplacé.
Protection contre les fuites à la terre (DDFT)
Guide d’installation
10
FRANÇAIS
Vérifier la protection contre les fuites à la terre
Afin de s’assurer du bon fonctionnement de la protection contre les fuites à la terre de chaque unité
CT230-GA, faire une vérification une fois l’installation completée ainsi que sur une base mensuelle.
Augmenter, à partir du thermostat maître, la température de consigne au-des-
sus de la température mesurée pour activer le système de chauffage.
Appuyer sur le bouton TEST.
Si le témoin TEST ne s’allume pas, le test a échoué. Mettre le système de
chauffage hors tension à partir du panneau électrique principal, faire véri-
fier l’installation par un électricien et, si nécessaire, remplacer l’unité
CT230.
Si le témoin TEST s’allume, poursuivre le test.
Placer l’unité CT230 à OFF (arrêt), puis de nouveau à ON (marche).
Si le témoin TEST s’éteint, le test est réussi. Replacer le thermostat maître à la température désirée.
Le test est terminé.
Si le témoin TEST reste allumé, le test a échoué. Passer à l’étape suivante.
Mettre le système de chauffage hors tension puis de nouveau sous tension à partir du disjoncteur (au
panneau électrique principal).
Répéter le test. Si le test échoue de nouveau, mettre le système de chauffage hors tension à partir du
panneau électrique principal, faire vérifier l’installation par un électricien et, si nécessaire, remplacer
l’unité CT230.
Bouton/témoin TEST
CT230-GA / CT230-GB
11
FRANÇAIS
Fiche technique
Modèle Alimentation
Charge maximale
(résistive seulement) Protection contre
les fuites à la terre
(DDFT)
Raccordement
Courant Puissance
CT230-GA
120 Vca, 60 Hz
15 A
1800 W
5 mA
4 fils,
bipolaire
240 Vca, 60 Hz 3600 W
CT230-GB
120 Vca, 60 Hz 1800 W
15 mA
240 Vca, 60 Hz 3600 W
Guide d’installation
12
FRANÇAIS
Resideo garantit ce produit, à l'exception des piles, contre tout défaut de pièce ou de main-d'oeuvre, durant une période pour trois (3) ans à partir de la date d'achat par
le consommateur d'origine si le produit est utilisé et entretenu convenablement. En cas de défaillance ou de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie,
Resideo remplacera ou réparera le produit, à sa discrétion.
Si le produit est défectueux
(i) renvoyez-le avec la facture ou une autre preuve d'achat date au lieu d'achat; ou
(ii) appelez le service à la clientèle de Resideo en composant le 1-800-468-1502. Le service à la clientèle déterminera si le produit doit être retourné à l'adresse
suivante : Resideo Return Goods, 1985 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, ou si un produit de remplacement peut vous être expédié.
La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou deinstallation. La présente garantie ne s'applique pas s'il est démontré par Resideo que la défaillance ou le
mauvais fonctionnement sont dus à un endommagement du produit alors que le consommateur l'avait en sa possession.
La responsabilité exclusive de Resideo se limite à réparer ou à remplacer le produit conformément aux modalités susmentionnées. RESIDEO N'EST EN AUCUN CAS
RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D'UNE
VIOLATION QUELCONQUE D'UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT, OU TOUTE AUTRE DÉFAILLANCE DU PRÉSENT PRODUIT.
Certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la restriction des dommages indirects ou accessoires et, par conséquent, la présente restriction peut ne pas
s'appliquer.
CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE FAITE PAR RESIDEO POUR CE PRODUIT. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LES
GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, EST LIMITÉE PAR LES PRÉSENTES À LA PÉRIODE DE TROIS ANS DE
LA PRÉSENTE GARANTIE. Certaines provinces ne permettent pas de limiter la durée des garanties tacites et, par conséquent, la présente limitation peut ne pas
s'appliquer.
La présente garantie donne au consommateur des droits spécifiques et certains autres droits qui peuvent varier d'une province à l'autre.
Pour toute question concernant la présente garantie, prière d'écrire aux Services à la clientèle de Resideo à l'adresse suivante :
Resideo Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 ou composer le 1-800-468-1502.
Garantie
CT230-GA / CT230-GB
1
ESPAÑOL
Leer el documento completo
ADVERTENCIA:
La instalación debe realizarla un electricista y debe conformarse a las normas de electricidad
nacionales y locales.
Utilizar la unidad CT230 para una carga resistiva solamente.
NO instalar la unidad CT230 en un lugar en el que corra el riesgo de quedar expuesta al agua
o a la lluvia.
Para prevenir los choques eléctricos graves o las electrocuciones, CORTAR siempre la
corriente desde el panel eléctrico principal antes de comenzar a trabajar con los cables.
Instalar la unidad CT230 en una caja de electricidad.
Utilizar conectores sin soldadura para cables de cobre. Para conectar los cables de aluminio,
utilizar conectores especiales CO/ALR.
Mantener siempre las aberturas de la unidad CT230 limpias y sin obstrucciones.
Antes de comenzar
Guía de instalación
2
ESPAÑOL
La unidad enlazada CT230 fue concebida para pisos calefaccionados de gran superficie que repre-
sentan una carga demasiado elevada para un solo termostato convencional. El sistema comprende
un termostato maestro y varias unidades CT230 (ver el diagrama en la página siguiente). Este
sistema permite dividir la superficie a calentar en zonas de 14 A o menos. Cada zona está conect-
ada a una unidad CT230. El usuario controla la temperatura y programa el horario de calefacción a
partir del termostato maestro.
Cada unidad enlazada CT230 está alimentada por la tensión del sector (120 VAC, 208 VAC o
240 VAC) y cuenta además con su propio dispositivo de protección de fuga a tierra. En una
instalación puede colocarse una cantidad máxima de 10 unidades enlazadas CT230.
El termostato principal (no incluido) puede ser un termostato TH114 o TH115 que funciona con
12 V de CC. El termostato maestro está alimentado por una de las unidades enlazadas CT230.
Partes provistas
Una (1) unidad enlazada CT230
Dos (2) tornillos de montaje
Cuatro (4) conectores sin soldadura para cables de cobre
Sobre la unidad enlazada CT230
CT230-GA / CT230-GB
3
ESPAÑOL
Diagrama del sistema
termostato
maestro
CT230
máximo de
10 zonas
cables del
sensor
cables de
calefacción
(zona 1)
CT230 CT230
cables de
calefacción
(zona 2)
cables de
calefacción
(zona 3)
Guía de instalación
4
ESPAÑOL
Instalar cada unidad enlazada CT230 de la siguiente manera:
Cortar la alimentación del sistema desde el panel eléctrico
principal.
Aflojar el tornillo que está debajo de la unidad CT230 y
separar la tapa de la placa mural (el tornillo no puede retirarse
completamente).
Conectar la placa mural a la carga (cables de calefacción) y a
la alimentación (ver el diagrama de conexión en la página 6).
NOTA: las unidades enlazadas CT230 pueden funcionar con
tensiones diferentes (por ej., 5 unidades con120 V y 5
unidades con 240 V).
Instalar la placa mural a la caja de electricidad con los
tornillos provistos.
Instalación de las unidades enlazadas CT230
placa
mural
tapa
CT230-GA / CT230-GB
5
ESPAÑOL
Fijar el autoadhesivo del terminal, si todavía no se lo ha
hecho.
Inserte los cables (no incluidos) a través de una de las dos
aberturas en la placa de pared y conecte las unidades
vinculadas de CT230 en una configuración de cadena
secuencial (consulte el diagrama de conexión en la
página 7).
Reinstalar la tapa sobre la placa mural ajustando el tornillo.
Hacer deslizar la tapa hacia arriba y poner el interruptor en OFF.
interruptor
tapa
Guía de instalación
6
ESPAÑOL
NOTA: usar los conectores sin soldadura para cables de cobre provistos.
Diagrama de conexión
120 V
carga
negro
rojo
rojo
negro
negro
rojo
rojo negro
240 V alimentación
carga
negro
rojo
blanco
negro
rojo
blanco
negro
negro
alimentación
CT230-GA / CT230-GB
7
ESPAÑOL
Diagrama de conexión
sensor
CT230
termostato
maestro maître
NOTA:
El largo de los cables entre el termostato maestro y cada unidad CT23-GA no debe sobre-
pasar los 500 pies (150 m). Se recomienda usar cables de calibre 20 AWG.
El largo de los cables del sensor no debe sobrepasar los 200 pies (60 m).
CT230 CT230
máximo de 10 unidades
CT230
Guía de instalación
8
ESPAÑOL
ATENCIÓN: asegurarse de que todas las unidades CT230 estén en OFF.
Conectar el termostato maestro con la unidad enlazada CT230 más próxima (ver el diagrama de la
página 7).
ATENCIÓN: debe utilizarse una sola unidad enlazada CT230 para alimentar el termostato maestro.
Conecte el sensor de suelo (incluido en el termostato TH114-AF-12 V de CC y TH115-AF-12 V
de CC) al termostato principal (sin polaridad, consulte el diagrama de conexión en la
página 7).
Colocar el cable del sensor de tal manera que no toque los cables de calefacción. El sensor debe
estar centrado entre dos cables de calefacción para asegurar un buen control de temperatura.
No abrochar la cabeza del sensor (la sección en epoxi) al piso. El daño puede no evidenciarse
durante la verificación pero puede aparecer varios días después.
Aflojar los tornillos que están debajo del termostato y separar la tapa del termostato de la placa
mural (el tornillo no puede retirarse completamente).
Instalar la placa mural en la pared con los anclajes y los tornillos provistos.
Volver a poner la tapa en la placa mural.
Reconectar el sistema y encender (ON) todas las unidades enlazadas CT230 y el termostato maestro.
Verificar la protección contra las fugas a tierra de cada unidad enlazada CT230 (ver la página 10).
Instalación del termostato maestro
CT230-GA / CT230-GB
9
ESPAÑOL
La unidad enlazada CT230, provista con una protección contra las fugas a tierra, es diferente de los termostatos convencionales.
En caso de una fuga a tierra, el dispositivo de protección contra las fugas a tierra de la unidad CT230 se pondrá en acción y cor-
tará rápidamente la corriente eléctrica para prevenir accidentes graves.
Definición de una fuga a tierra
En lugar de proseguir su trayectoria normal y segura, la electricidad pasa a través del cuerpo de una persona para llegar a tierra.
Un piso defectuoso puede causar una fuga a tierra. La protección contra las fugas a tierra no protege contra las sobretensiones del
circuito, los cortocircuitos o los choques eléctricos Por ejemplo, una persona puede recibir un choque eléctrico si toca cables
desnudos mientras está parada en una superficie no conductora como un piso de madera.
Reinicialización de la protección contra las fugas a tierra
Cuando el
dispositivo de protección contra las fugas a tierra
se accione se encenderá el botón TEST (rojo). Para reinicializar el inter-
ruptor hay que desconectar (OFF) y reconectar (ON) la unidad
CT230
. El botón TEST se apagará si el dispositivo de protección contra
las fugas a tierra funciona correctamente.
Final de la vida útil
Si la luz de TEST está destellando permanentemente se debe reemplazar el dispositivo.
Protección contra las fugas a tierra (ICFT)
Guía de instalación
10
ESPAÑOL
Verificación de la protección contra las fugas a tierra
Para asegurarse del buen funcionamiento de la protección contra las fugas a tierra de cada unidad
CT230-GA es necesario hacer una verificación al terminar la instalación y luego una vez por mes.
Aumentar la temperatura del punto de ajuste del termostato maestro por sobre la
temperatura medida para activar la calefacción
.
Presionar el botón TEST
.
Si el botón TEST no se enciende, el termostato no pasó la prueba. Desconectar
el sistema de calefacción desde el panel eléctrico principal, hacer verificar la
instalación por un electricista y, si fuera necesario, remplazar la unidad
enlazada
CT230.
Si el botón de TEST se enciende
, continuar con la prueba.
Poner la unidad
CT230
en OFF (apagada) y nuevamente en ON (encendida)
.
Si el botón TEST se apaga, la prueba ha sido exitosa. Reponer el termostato a la temperatura deseada. La
prueba ha terminado
.
Si el botón TEST permanece encendido, el termostato no pasó la prueba. Pasar a la etapa siguiente
.
Poner el interruptor del sistema en el panel eléctrico principal en Off (desconectado) y nuevamente en On
(conectado)
.
Repetir la prueba. Si falla nuevamente, desconectar la calefacción a partir del panel eléctrico principal, hacer
verificar la instalación por un electricista y, si fuera necesario, remplazar la unidad
CT230.
Botón TEST
CT230-GA / CT230-GB
11
ESPAÑOL
Especificaciones técnicas
Modelo Alimentación
Carga máxima
(resistiva solamente) Protección
contra las fugas
a tierra (ICFT)
Conexión
Corriente Potencia
CT230-GA
120 VCA, 60 Hz
15 A
1800 W
5 mA
4 cables,
bipolares
240 VCA, 60 Hz 3600 W
CT230-GB
120 VCA, 60 Hz 1800 W
15 mA
240 VCA, 60 Hz 3600 W
Guía de instalación
12
ESPAÑOL
Resideo garantiza que este producto, excluyendo la batería, no tiene defectos en la mano de obra ni en los materiales en condiciones de uso y servicio
normales durante un período de tres (3) años desde la fecha de compra por parte del comprador original. Si en cualquier momento, durante el período
de vigencia de la garantía, se determina que el producto está defectuoso debido a la mano de obra o los materiales, Resideo lo reparará o reemplazará (a
elección de Resideo).
Si el producto está defectuoso
(i) devuélvalo, con una factura de venta o cualquier otro comprobante de compra con fecha, al lugar donde lo compró; o
(ii) llame al Servicio de atención al cliente de Resideo al 1-800-468-1502. En el Servicio de atención al cliente determinarán si el producto debe ser
devuelto a la siguiente dirección: Resideo Return Goods, 1985 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, o si se le puede enviar un producto de
reemplazo.
Esta garantía no cubre los gastos de remoción ni de reinstalación. Esta garantía no se aplicará si Resideo demuestra que el defecto fue causado por
daños que se produjeron mientras el producto estuvo en posesión de un consumidor.
La única responsabilidad de Resideo será la de reparar o reemplazar el producto según los términos mencionados anteriormente. RESIDEO NO SE
RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA O EL DAÑO DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO LOS DAÑOS ACCIDENTALES O RESULTANTES DERIVADOS DIRECTA O
INDIRECTAMENTE DEL INCUMPLIMIENTO DE LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, O DE OTRAS FALLAS DE ESTE PRODUCTO. Algunos esta-
dos no permiten la exclusión o limitación de los daños accidentales o resultantes, por lo que esta limitación podría no aplicarse en su caso.
ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA QUE RESIDEO OTORGA SOBRE ESTE PRODUCTO. LA DURACIÓN DE CUALQUIERA DE LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, QUEDA, POR EL PRE-
SENTE, LIMITADA A LA DURACIÓN DE TRES AÑOS DE ESTA GARANTÍA. Algunos estados no permiten limitaciones en relación a la duración de una
garantía implícita, de manera que la limitación anterior puede no aplicarse en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero es posible que usted goce de otros derechos que varían de un estado a otro. Si tiene preguntas
acerca de esta garantía, escriba a Resideo Customer Relations, 1985 Douglas Dr. Golden Valley, MN 55422 o llame al 1-800-468-1502.
Garantía
© 2020 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved.
The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell International, Inc. This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc.
and its affiliates.
Tous droits réservés. La marque de commerce Honeywell Home est utilisée avec l’autorisation d’Honeywell International, Inc.
Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc. et ses sociétés affiliées.
Todos los derechos reservados. La marca comercial Honeywell Home se utiliza bajo licencia de Honeywell International, Inc.
Este producto es fabricado por Resideo Technologies, Inc. y sus afiliados.
www.resideo.com
Resideo Technologies Inc.
1985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422
1-800-468-1502
33-00222EFS—04 M.S. Rev. 02-20 | Printed in United States | Imprimé aux États-Unis | Impreso en EE. UU.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Honeywell Home CT230-GB Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para