TODDLEROO 4600 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Measure the width of the opening
where the gate will be used. (Fig. A)
Push down on the locking bar. (Fig. C)
This should put pressure on the 4 rubber
bumpers holding the gate in place.
Installation Instructions:
No Tools Required
Care and maintenance:
To clean: Wipe with a clean, soft,
damp cloth and dry thoroughly.
Do not use harsh or abrasive
cleaners. Always keep the rubber
bumpers clean.
Discontinue the
use of the gate
if it becomes
damaged,
broken or
disassembled.
1
While holding the gate with the locking
bar toward you (numbers will be
upright), lift the locking bar and slide
the locking pin into the slot that
matches the opening size. (Fig. B) Be
sure to adhere the wall cups (door
sockets) to the opening wall or surface
where the four bumpers touch.
NOTE: Be sure to place the gate so the
locking bar is on the side of the gate
that will be away from the child.
2
3
To open the gate, simply pull up on the
locking bar.
4
Fig. A
Fig. B
Fig. C
4618A
EXTRA-WIDE WIRE MESH GATE
NORTH STATES INDUSTRIES, INC. | 5455 HIGHWAY 169 N, PLYMOUTH, MN 55442 | 1.800.848.8421 | WWW.NORTHSTATESIND.COM
ADVERTENCIA
DEBES instalar copas de pared para
mantener la puerta en su lugar. Sin vasos de
pared, el niño puede empujar y escapar.
DEJE de usarla cuando un niño pueda trepar
sobre la puerta o desprenderla.
Niños han muerto o sufrido lesiones graves
porque una puerta no estaba instalada de
manera segura.
SIEMPRE instale y use la puerta conforme a
las instrucciones, utilizando todas las piezas
requeridas.
• Use sólo con el mecanismo de bloqueo y
fijación firmemente enganchado.
WARNING
• You MUST install wall cups to keep gate
in place. Without wall cups the child can
push out and escape.
STOP using when a child can climb over
or dislodge the gate.
Children have died or been seriously
injured when gates are not securely
installed.
ALWAYS install and use gates as
directed, using all required parts.
• Use only with the locking mechanism
securely engaged.
NEVER use to keep child away
from pool.
• Intended for use with children from
6 months through 24 months.
• Install with locking mechanism on
side away from child.
• This product will not necessarily
prevent all accidents. NEVER leave
child unattended.
• To prevent falls, NEVER use at top
of stairs.
NUNCA debe usarse para mantener a un niño
alejado de una piscina.
• Este producto está diseñado para niños de 6 a 24
meses de edad.
• Instálela solamente con el mecanismo de
cierre/traba activado firmemente en el lado
opuesto al niño.
• Este portón no necesariamente evita todos los
accidentes. NUNCA deje a los niños sin
supervisión.
• Para prevenir caídas, NUNCA use el portón en la
parte superior de las escaleras.
ADJUSTS 291/2" TO 50"
THIS PACKAGE CONTAINS ONE PRE-
ASSEMBLED GATE AND WALL CUPS.
Due to product improvements, the actual product
styling and colors may vary.
If the gate is loose in the opening, move
the locking pin to the next slot until you
get a good solid fit in the opening. Do not
force the locking bar down. This could
put too much pressure on the gate,
causing damage to your opening, the
gate or both. (The locking bar will have a
slight bow. However, if the bow is large,
ease off one slot, making sure it still has a
good solid hold in the opening.)
31”
29.5”
50”
PN 2594618
  • Page 1 1

TODDLEROO 4600 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas