OEZ SE-BL-1000-DTVE Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
1
SE-BL-1000- EDTV
Montáž,obsluhu aúdržbusmí provádětjenosoba s odpovídajícíelektrotechnickoukvalifikací.
Installation,serviceandmaintenanceoftheelectricalequipmentmaybecarriedoutbyanauthorized
persononly.
OVERCURRENTRELEASE
NADPROUDOVÁSPOUŠŤ
ENGLISH
ČESKY
INSTRUCTIONSFORUSE, NÁVODKPOUŽITÍ
SE-BL-1000- EDTV
Z00
990695f
OEZs.r.o., edivská339,56151Letohrad,CzechRepublic,www.oez.czŠ
-2-
Z00
990695f
F
2
1
2Nm
BL1600.....
BL1000.....
SE-BL-1000- EDTV
2
3
0,05Nm
4
5
MOUNTING
MONTÁŽ
SEALING
PLOMBOVÁNÍ
-3-
990695f Z00
t
I
IR
12,5xIR
t
I
IR
12,5xIR
TEST
SE-BL-1000- EDTV
I = A
n1000
Category A TRMS
I> %I80 RI> %I125 R
S [kVA]
tSt/Un
IR
St
IR
4
3
2
1
5
6
7
8
400 630
400 630
1
2
3
4
5
6
7
8
400
577
630
760
909
1000
A
A
A
A
A
A
550
866
A
A
400 400
630 400
kVA/ V
kVA/ V
400 420
630 420
kVA/ V
kVA/ V
-4-
990695f Z00
3Onlymaterialswhichhavelowadverseenvironmentalimpactandwhichdonotcontaindangerous
substancesasspecifiedinROHSdirectivehavebeenusedintheproduct. AccordingtoWEEEdirective,
theproductbecomeselectricwasteaftertheendofitslifecycle,towhichrulesforcollection,
recyclingandfurtheruseapply.
Vevýrobkujsoupoužitymateriálysnízkýmnegativnímdopademna životníprostředí,kteréneobsahují
zakázanénebezpečnélátkydleROHS.PodlesměrniceWEEEsevýrobekstáváposkon eníjeho
ivotníhocykluelektroodpadem,nakterýsevztahujípravidlaprosběr,recyklaciadal ívyu ití.
č
ž š ž
- 1 - 990695f Z00
ESPAÑOL
SLOVENSKY
FRANÇAIS
ПО-РУССКИ
ROMANA
PO POLSKU
DEUTSCH
SE-BL-1000-DTVE
- 2 - 990695f Z00
Návod k použitiu
SLOVENSKY
Nadprúdová spúšť - SE-BL-1000-DTVE
1
Montáž, obsluhu a údržbu môže vykonávať iba osoba s odpovedajúcou elektrotechnickou
kvalifikáciou.
2
Montáž
5 ... Plombovanie
3
Vo výrobku sú použite materiály s nízkym negatívnym dopadom na životné prostredie,
ktoré neobsahujú zakázané látky podľa ROHS.
Podľa smernice WEEE sa výrobok stáva po skončení jeho životného cyklu elektroodpadom,
na ktorý sa vzťahujú pravidlá pre zber, recykláciu a ďalšie využitie.
ПО-РУССКИ
Расцепитель максимального тока - SE-BL-1000-DTVE
1
Установку, обслуживание и уход может проводить только лицо с соответствующей
электротехнической квалификацией.
2
Установка
5 ... Пломбирование
3
В изделии применены материалы с малым негативным влиянием на окружающую
среду, которые не содержат запрещенные опасные вещества, указанные в директиве
ROHS.
Согласно директиве WEEE изделие после истечения его срока службы становится
электроотходом, на который распространяются правила для сбора, рециклирования
и другого использования.
Instrukcja obsługi
PO POLSKU
Wyzwalacz nadprądowe - SE-BL-1000-DTVE
1
Montaż, obsługę i konserwację wykonywać może wącznie odpowiednio wykwalifikowana
osoby z branży elektrotechnicznej.
2
Montaż
5 ... Plombowanie
3
W wyrobie zastosowane zostały materiały z niskim negatywnym oddziaływaniem
na środowisko naturalne, które nie zawierają zakazanych niebezpiecznych substancji zgodnie
z ROHS.
Zgodnie z dyrektywą WEEE wyrób po zakończeniu cyklu żywotności staje się odpadem
elektrycznym, który objęty jest regułami dot. zbioru, recyklingu i kolejnego wykorzystania.
Gebrauchsanweisung
DEUTSCH
Überstromauslöser - SE-BL-1000-DTVE
1
Die Montage, die Bedienung und Instandhaltung kann nur der Arbeiter mit der
entsprechenden elektrotechnischen Qualifikation verrichten.
2
Montage
5 ... Plombieren
3
Für das Erzeugnis werden Stoffe mit niedrigen negativen Umweltauswirkungen angewandt,
die keine verbotenen gefährlichen Stoffe nach ROHS enthalten.
Gemäß der Richtlinie WEEE wird das Produkt nach Ablauf seines Lebenszyklus zum
Elektroabfall, für den die Regeln der Sammlung, Wiederverwertung und Wiederverwendung
gelten.
- 3 - 990695f Z00
Instrucciones de uso
ESPAÑOL
Disparador de sobreintensidad - SE-BL-1000-DTVE
1
El montaje, servicio y mantenimiento puede realizar únicamente la persona con la
cualificación electrotécnica correspondiente.
2
Montaje
5 ... Selladura
3
En el producto están usados los materiales que tienen incidencia negativa baja al medio
ambiente, que no incluyen las materias peligrosas prohibidas según ROHS.
Según la Directiva WEEE, al final de su ciclo de vida útil, el producto se convierte
en desecho de equipos eléctricos y electrónicos y por ende se aplican las normas
correspondientes de recolección, reciclaje y uso ulterior.
Mode d'emploi
FRANÇAIS
Déclencheur à maximum de courant - SE-BL-1000-DTVE
1
Le montage, la commande et l'entretien ne peuvent être effectués que par une personne
ayant une qualification électrotechnique appropriée.
2
Montage
5 ... Plombage
3
Le produit contient des matériaux à faible impact sur l’environnement qui ne contiennent
pas de substances dangereuses selon ROHS.
Conformément à la Directive DEEE, le produit en fin de vie devient le déchet d'équipement
électrique et électronique qui doit être collecté, recyclé et valorisé ultérieurement.
Instructiuni de utilizare
ROMANA
Declansator de supracurent - SE-BL-1000-DTVE
1
Instalarea, operarea si întreținerea trebuie să fie efectuate numai de către o persoană
cu calificare de electrician.
2
Montare
5 ... Sigilarea
3
la executia acestui produs au fost utilizate numai materiale care au impactul negativ asupra
mediului redus si care nu contin substante periculoase, în conformitate cu directiva RoHS.
Conform directivei WEEE, produsul devine deșeu după încheierea ciclului său de viață,
la care se aplică regulile de colectare, reciclare și utilizare ulterioară.
- 4 - 990695f Z00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

OEZ SE-BL-1000-DTVE Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación