LG S75Q Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
MANUAL DEL PROPIETARIO
BARRA DE SONIDO
INALÁMBRICA
Lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para futuras
consultas.
Modelo
S75Q (S75Q, SPQ7-W)
S75Q (S75Q, SPQ7B-W)
2304_Rev04
www.lg.com
Copyright © 2022-2023 LG Electronics Inc. Reservados todos los derechos.
2
Guía rápida de la barra de sonido
Instalación y uso del producto
a Conecte la barra de sonido al televisor con un cable óptico o un
cable HDMI.
HDMI OUT
D
B
A
b
C
aa
HDMI IN
(ARC)
OPTICAL
OUT
HDMI IN
A Barra de sonido
B Receptor del mando a distancia/Pantalla de estado
C Subwoofer inalámbrico, instálelo cerca de la barra de sonido.
D Dispositivo externo: reproductor de Blu-ray, videoconsola, etc.
Guía rápida de la barra de sonido
3
b Si está usando un dispositivo externo (p. ej., reproductor de Blu-ray, videoconsola, etc.), conéctelo a la barra de
sonido con un cable HDMI.
c Conecte los dispositivos a la alimentación en el orden siguiente: subwoofer inalámbrico [ barra de sonido. A
continuación, encienda la barra de sonido. Cuando la conexión se establezca automáticamente con la barra de
sonido, el LED del subwoofer inalámbrico se encenderá en verde. ([ Consulte “Conexión del producto” en la
página 6).
d Uso del producto con el televisor ([ Consulte “Conexión con
el televisor”, “Conexión con LG Sound Sync (inalámbrico)”,
“Conexión con un cable HDMI” en la página 28, 30, 31).
A Pulse el botón Función varias veces hasta que aparezca “OPT/HDMI ARC” en la pantalla de estado.
B En la configuración del televisor, ajuste el altavoz de salida en [HDMI ARC], [Óptico] o [Altavoz externo].
C Cuando el televisor esté conectado correctamente al producto, aparecerá “OPT”, ARC” o “E-ARC” en la
apáguelo de estado junto con un sonido.
e Conexión del producto al smartphone mediante Bluetooth ([
Consulte “Conexión mediante Bluetooth” en la página 36).
A Pulse el botón Ajustes en el smartphone y seleccione Bluetooth. Active la función Bluetooth. (
Desactivado > Activado)
B Pulse el botón Emparejar Bluetooth . Tras un momento, verá “BT READY” en la pantalla de estado.
C Busque y pulse el producto en su smartphone. El producto aparece como “LG S75Q (XX)”.
D Una vez que el producto esté conectado al smartphone mediante Bluetooth, podrá ver cómo la pantalla de
estado cambia de “PAIRED[Nombre del dispositivo Bluetooth conectado[BT”.
f Conexión a la aplicación LG Sound Bar ([ Consulte “Conexión
con un smartphone mediante la aplicación LG Sound Bar” en la
página 39.)
A Busque e instale la aplicación LG Sound Bar en Google Play o App Store desde su smartphone.
B Para obtener más información sobre su uso, seleccione [Ayuda] en [Ajustes].
4
Conexión manual de la barra de sonido al subwoofer inalámbrico ([ Consulte
“Conexión manual del subwoofer inalámbrico” en la página 8).
Si ve un LED rojo en la parte trasera del subwoofer inalámbrico, esto significa que la barra de sonido no
está conectada al subwoofer. En este caso, conéctelos en el orden siguiente.
A Pulse el botón Encendido/Apagado en la barra de sonido para apagarla.
B Pulse el botón PAIRING de la parte trasera del subwoofer inalámbrico desconectado. Compruebe si el
LED parpadea en verde.
- Si sigue viendo un LED rojo en la parte trasera del subwoofer inalámbrico, mantenga pulsado el botón
de la parte trasera del subwoofer de nuevo.
C Pulse el botón Encendido/Apagado en la barra de sonido para encenderla.
D Una vez establecida la conexión, verá una luz LED verde en la parte trasera del subwoofer inalámbrico.
5
Índice
Guía rápida de la barra de sonido
2 Instalación y uso del producto
Instalación
6 Conexión del producto
9 Disfrutar de sonido optimizado
Explorar el producto
17 Parte frontal
19 Parte trasera
20 Explorar el mando a distancia
Conexión con el televisor
28 Conexión mediante un cable óptico
30 Conexión con LG Sound Sync (inalámbrico)
31 Conexión con un cable HDMI
Conexión a un dispositivo externo
33 Conexión con un cable HDMI
35 Conexión mediante un cable óptico
Uso del producto como un
sistema de audio
36 Conexión mediante Bluetooth
39 Conexión con un smartphone mediante la
aplicación LG Sound Bar
41 Conexión a un dispositivo de almacenamiento
USB
Montaje del producto en una
pared
43 Comprobación antes del montaje en pared
45 Montaje del producto en una pared
Precauciones de seguridad
47 Seguridad y normativas
Antes de informar de fallos de
funcionamiento del producto
50 Solución de problemas
Apéndice
53 Especificaciones
55 Marcas comerciales registradas y licencias
57 Información del aviso de software de código
abierto
57 Manipulación del producto
6
Instalación
Conexión del producto
Si conecta la barra de sonido al subwoofer inalámbrico, podrá disfrutar de un sonido más completo.
Conexión automática al subwoofer inalámbrico
Una vez finalizada la instalación, el subwoofer inalámbrico se conecta a la barra de sonido automáticamente.
Conecte la barra de sonido al subwoofer en el orden siguiente.
a Conecte el cable de alimentación al subwoofer inalámbrico.
b Conecte el cable de alimentación conectado al subwoofer inalámbrico a una toma de corriente.
c Conecte el cable de alimentación al adaptador de CA.
d Conecte el cable del adaptador de CA al terminal DC IN (entrada del adaptador de CA) de la parte posterior
del producto.
e Conecte el cable de alimentación conectado al adaptador de CA a una toma de corriente.
f Una vez establecida la conexión automáticamente, verá que el LED de la parte trasera del subwoofer
inalámbrico se ilumina en verde.
Nota
• Asegúrese de usar el adaptador de CA incluido. El uso de otros adaptadores de CA puede provocar fallos de
funcionamiento y anulará la garantía del producto.
Instalación
7
Comprobar la conexión mediante el LED de la parte trasera del
subwoofer inalámbrico
Puede comprobar el estado de conexión si consulta el LED de la parte trasera del subwoofer inalámbrico.
Color del LED Estado
Parpadeo en verde Conexión en curso
Verde Conexión correcta
Rojo Conexión incorrecta o el subwoofer está en estado de espera
Apagado El cable de alimentación no está conectado
8
Conexión manual del subwoofer inalámbrico
Si ve un LED rojo en la parte trasera del subwoofer inalámbrico, esto significa que la barra de sonido no está
conectada al subwoofer. En este caso, conéctelos en el orden siguiente.
a Pulse el botón Encendido/Apagado en la barra de sonido para apagarla.
b Pulse el botón PAIRING de la parte trasera del subwoofer inalámbrico. Compruebe si el LED de la parte
trasera del subwoofer parpadea en verde. Si sigue viendo un LED rojo en el subwoofer inalámbrico, mantenga
pulsado el botón de la parte trasera del subwoofer de nuevo.
c Pulse el botón Encendido/Apagado en la barra de sonido para encenderla.
d Una vez establecida la conexión, verá que el LED de la parte trasera del subwoofer inalámbrico se ilumina en
verde.
Nota
• Instale la barra de sonido lo más cerca posible del subwoofer inalámbrico. Cuanta menos distancia haya entre la
barra de sonido y el subwoofer inalámbrico, mayor será la calidad de sonido.
• Asegúrese de que no hay obstáculos entre la barra de sonido y el subwoofer inalámbrico.
• Para evitar las interferencias inalámbricas, mantenga una distancia mínima de 1 m entre la barra de sonido o el
subwoofer inalámbrico y cualquier dispositivo periférico que genere ondas electromagnéticas potentes (p. ej.,
routers inalámbricos, hornos microondas, etc.).
9
Disfrutar de sonido optimizado
La función de sonido envolvente y la Multi-channel Experience (Experiencia Multi-Canal) le permiten escuchar 3D
inmersivo que generan varios canales de sonido de los altavoces, independientemente de los canales que tenga el
contenido grabado originalmente.
Por ejemplo, si escucha música grabada en 2.0 canales con efectos de sonido estándar, podrá escuchar la siguiente
diferencia.
Cuando el sonido envolvente está desactivado
Cuando el sonido envolvente está activado:
Nota
• Estas son las posiciones de los altavoces.
A Altavoces frontales
B Altavoz central
C Altavoces superiores
D Subwoofer
10
Configuración del sonido envolvente
a Pulse el botón Ajustes . El producto accede al modo de configuración y puede ver “OFF-AUTO POWER” o
ON-AUTO POWER”.
OFF-AUTO POWER
b Mientras “OFF-AUTO POWER” o “ON-AUTO POWER” se desplaza por la pantalla de estado, pulse el
botón Izquierda/Derecha para seleccionar el ajuste de sonido envolvente. Puede ver el estado del sonido
envolvente, “OFF-SURROUND” o “ON-SURROUND”.
OFF-AUTO POWER
OFF-SURROUND
OFF-NIGHT TIME
OFF-TV REMOTE
c Mientras “OFF-SURROUND” o “ON-SURROUND” se desplaza por la pantalla de estado, pulse el botón
Arriba/Abajo para activar o desactivar el sonido envolvente.
OFF-SURROUND ON-SURROUND
11
Usar Multi-channel Experience (Experiencia Multi-Canal)
Reproduce sonido de todos los altavoces para mejorar el sonido envolvente independientemente de la
configuración de canales de la fuente de entrada.
Puede controlar esta función desde la aplicación LG Sound Bar.
Nota
• Puede no funcionar con algunos efectos de sonido seleccionados.
12
Función de sonido envolvente activada
Cuando la función de sonido envolvente está activada, el sonido se emite desde todos los altavoces conectados,
independientemente de si Multi-channel Experience (Experiencia Multi-Canal) está activado o desactivado.
Efectos de sonido
Entrada Salida
Todos los efectos de sonido
2.0 canales
5.1 canales o más
13
Función de sonido envolvente desactivada
Cuando la función de sonido envolvente está desactivada, el sonido se emite de manera diferente desde los
altavoces conectados dependiendo de si Multi-channel Experience (Experiencia Multi-Canal) está activado o
desactivado.
Multi-channel Experience (Experiencia Multi-Canal) activado
Efectos de sonido
Entrada Salida
AI SOUND PRO
Sonido personalizado mediante inteligencia artificial
2.0 canales
5.1 canales o más
STANDARD
Podrá disfrutar de un sonido optimizado.
2.0 canales
5.1 canales o más
CINEMA
Sonido 3D cinemático
2.0 canales
5.1 canales o más
CLEAR VOICE PRO
Sonido claro de las voces que mejora la calidad de sonido de la voz
2.0 canales
5.1 canales o más
SPORTS
Sonido realista similar al de un estadio
2.0 canales
5.1 canales o más
MUSIC
Efecto de sonido optimizado mediante la tecnología MERIDIAN
2.0 canales
5.1 canales o más
14
Efectos de sonido
Entrada Salida
GAME
Sonido optimizado para los juegos
2.0 canales
5.1 canales o más
BASS BLAST (BASS BLAST+)
Sonido con graves reforzados
2.0 canales
5.1 canales o más
15
Multi-channel Experience (Experiencia Multi-Canal) desactivado
Efectos de sonido
Entrada Salida
AI SOUND PRO
Sonido personalizado mediante inteligencia artificial
2.0 canales
5.1 canales o más
STANDARD
Podrá disfrutar de un sonido optimizado.
2.0 canales
5.1 canales o más
CINEMA
Sonido 3D cinemático
2.0 canales
5.1 canales o más
CLEAR VOICE PRO
Sonido claro de las voces que mejora la calidad de sonido de la voz
2.0 canales
5.1 canales o más
SPORTS
Sonido realista similar al de un estadio
2.0 canales
5.1 canales o más
MUSIC
Efecto de sonido optimizado mediante la tecnología MERIDIAN
2.0 canales
5.1 canales o más
16
Efectos de sonido
Entrada Salida
GAME
Sonido optimizado para los juegos
2.0 canales
5.1 canales o más
BASS BLAST (BASS BLAST+)
Sonido con graves reforzados
2.0 canales
5.1 canales o más
17
Explorar el producto
Parte frontal
a
aEncendido/Apagado
Este botón enciende y apaga el producto.
Función
Pulse el botón varias veces para seleccionar la función o el modo de entrada que desee.
• OPT/HDMI ARC: Conecta el producto a un televisor compatible con un cable óptico, ARC, E-ARC o LG
Sound Sync.
• BT: Conecta el producto mediante Bluetooth.
• LG TV: Conecta el producto a un televisor compatible con LG Sound Sync (inalámbrico)
• HDMI: Conecta el producto a un puerto de entrada HDMI.
• USB: Conecta el producto a un dispositivo de almacenamiento USB.
Volumen
Ajusta el volumen del sonido.
Emparejamiento Bluetooth
Le permite emparejar su dispositivo Bluetooth, como un smartphone, con este producto durante tres
minutos. ([ Consulte “Conexión mediante Bluetooth” en la página 36).
Le permite emparejar su televisor LG con este producto durante tres minutos. ([ Consulte “Conexión con
LG Sound Sync (inalámbrico)” en la página 30.)
bReceptor del mando a distancia
Recibe las señales procedentes del mando a distancia.
cPantalla de estado
Se muestran en formato texto opciones como el modo de entrada y el volumen.
• la pantalla de estado se puede controlar como automático, apagada y encendida. ([ Consulte “Usar la
pantalla” en la página 26.)
Explorar el producto
18
Nota
• Con el fin de reducir el consumo eléctrico, el producto se apagará automáticamente cuando transcurran 15
minutos sin recibir ninguna señal de entrada desde un dispositivo externo.
19
Parte trasera
e
aOPTICAL IN
Conecte un cable óptico para conectar el televisor al producto.
bPuerto USB
Conecte un dispositivo de almacenamiento USB para reproducir música con el producto.
cHDMI IN
Conecte un cable HDMI para conectar un dispositivo externo al producto.
dHDMI OUT (TV eARC/ARC)
Conecte un cable HDMI para conectar el televisor al producto.
eDC IN
Conecte el adaptador de CA incluido con el producto.
20
Explorar el mando a distancia
Puede usar el mando a distancia para controlar todas las funciones del producto, desde encenderlo y apagarlo
hasta activar el sonido cinematográfico.
a
b
c
j
i
d
e
h
k
g
f
Sustitución de la pila
Use pilas AA de 1,5 V. Cambie las dos pilas introduciéndolas en el mando a distancia respetando la dirección
indicada.
A Abra la cubierta de las pilas de la parte trasera del mando a distancia.
B Introduzca las pilas con los extremos + y tal como se indica en las marcas.
C Cierre la cubierta de las pilas.
Existe riesgo de incendio o explosión si se reemplaza la batería por una de tipo incorrecto.
aEncendido/Apagado
Enciende o apaga el producto.
bVolumen
Ajusta el volumen del sonido.
21
cEmparejamiento Bluetooth
Le permite emparejar su dispositivo Bluetooth, como un smartphone, con este producto durante tres
minutos. ([ Consulte “Conexión mediante Bluetooth” en la página 36).
Le permite emparejar su televisor LG con este producto durante tres minutos. ([ Consulte “Conexión con
LG Sound Sync (inalámbrico)” en la página 30.)
dEfectos de sonido
Pulse este botón para seleccionar el campo de sonido que desee.
• AI SOUND PRO: La inteligencia artificial selecciona los ajustes de sonido óptimos en función de su
contenido.
• STANDARD: Podrá disfrutar de un sonido optimizado.
• CINEMA: Reproduzca contenido con sonido 3D similar al de un cine.
• CLEAR VOICE PRO: Sonido claro de las voces que mejora la calidad de sonido de la voz.
• SPORTS: Sonido realista similar al de un estadio.
• MUSIC: Disfrute de la tecnología de sonido de alta calidad de MERIDIAN.
• GAME: Sonido optimizado para los juegos.
• BASS BLAST (BASS BLAST+): Se mejoran los sonidos graves.
eAjuste del sonido
Esta opción ajusta el nivel de sonido del altavoz conectado. Pulse el botón Ajuste del sonido y, a
continuación, el botón Izquierda/Derecha para seleccionar el altavoz que desee antes de pulsar el botón
Arriba/Abajo para aumentar o reducir el volumen de sonido. Los altavoces ajustables y los intervalos de
ajuste son los siguientes.
• WF (Subwoofer): -15 - 6
• C (Altavoz central): -6 - 6
• OVC (Altavoz superior): -6 - 6
• TRE (Altavoz frontal (agudos)): -5 - 5
• BAS (Altavoz frontal (graves)): -5 - 5
fSilencio
Esta opción desactiva el sonido procedente del producto.
gFunción
Pulse el botón varias veces para seleccionar el modo de entrada o la función que desee.
hInformación
Vea la información de la fuente de entrada conectada o el Bluetooth.
• BT: Nombre del dispositivo Bluetooth conectado
• OPT/ARC/E-ARC/HDMI: Fuente de sonido actual
• USB: Nombre del archivo de sonido actual
22
iArriba/Abajo/Izquierda/Derecha
Este botón se usa para modificar los ajustes de las funciones que desee.
Arriba/Abajo: recorre las carpetas del dispositivo de almacenamiento USB. Puede pulsar el botón para
seleccionar la carpeta deseada.
Izquierda/Derecha: Si reproduce una canción anterior, pulse el botón Izquierda. Si reproduce una canción
siguiente, pulse el botón Derecha.
jReproducir/Pausa
Si reproduce una canción o la pone en pausa, pulse este botón.
• Al escuchar música en un dispositivo de almacenamiento USB, puede seleccionar el modo de
reproducción si pulsa el botón durante 3 segundos o más y, a continuación, pulsa Arriba/Abajo para
seleccionar la opción de repetición que desee.
• OFF: Reproduce los archivos en orden y, a continuación, finaliza la reproducción.
• ONE: Reproduce el archivo actual de forma repetida.
• FOLDER: Solo reproduce los archivos de la carpeta en bucle.
• ALL: Reproduce todos los archivos en bucle.
• SHUFFLE: Reproduce un archivo aleatorio hasta que se reproducen todos los archivos y, a
continuación, finaliza la reproducción.
kAjustes
Le permite cambiar los ajustes de este producto: AUTO POWER, SURROUND, NIGHT TIME, TV REMOTE,
DISPLAY. Pulse el botón Ajustes y seleccione el ajuste con el botón Izquierda/Derecha antes de pulsar
el botón Arriba/Abajo para activar o desactivar el ajuste.
• AUTO POWER: cuando el televisor o un dispositivo externo se encienden o apagan, el producto también
se enciende o apaga automáticamente. Está disponible solo cuando el producto está conectado al
televisor mediante un cable óptico. ([ Consulte “Uso del apagado automático” en la página 24).
• SURROUND: la función de sonido envolvente le permite escuchar el sonido 3D inmersivo que generan
varios canales de audio de los altavoces, independientemente de los canales que tenga el contenido
grabado originalmente. ([ Consulte “Configuración del sonido envolvente” en la página 10).
• NIGHT TIME: reduce el volumen general del sonido, pero realza el volumen de los sonidos suaves y
delicados. Esta función resulta muy útil al escuchar música o ver películas de noche. ([ Consulte “Uso
de Horario nocturno” en la página 25).
• TV REMOTE: esta práctica función le permite ajustar el volumen del producto con el mando a distancia
del televisor. ([ Consulte “Control del producto con el mando a distancia del televisor” en la página
23).
• DISPLAY: la pantalla de estado se puede controlar como automático, apagada y encendida. ([ Consulte
“Usar la pantalla” en la página 26.)
23
Control del producto con el mando a distancia del televisor
El volumen del producto se puede ajustar con el mando a distancia de un televisor LG y de otras marcas.
Funciones controlables con el mando a distancia del televisor
Volumen, silencio activado/desactivado
Marcas de televisor compatibles
LG, Panasonic, Philips, Samsung, Sharp Electronics, Sony, Toshiba, Vizio
Activación/desactivación de esta función
a Pulse el botón Ajustes . El producto accede al modo de configuración y puede ver “OFF-AUTO POWER” u
ON-AUTO POWER”.
OFF-AUTO POWER
b Mientras “OFF-AUTO POWER” o “ON-AUTO POWER” se desplaza por la pantalla de estado, pulse el botón
Izquierda/Derecha para seleccionar el ajuste de mando a distancia del televisor. Puede ver el estado del
mando a distancia del televisor, “ON-TV REMOTE” u “OFF-TV REMOTE”.
OFF-AUTO POWER
OFF-SURROUND
OFF-NIGHT TIME
OFF-TV REMOTE
c Mientras “ON-TV REMOTE” o “OFF-TV REMOTE” se desplaza por la pantalla de estado, pulse Arriba/
Abajo para encender o apagar el mando a distancia del televisor.
OFF-TV REMOTE ON-TV REMOTE
24
Nota
• Pulse el botón Ajustes del mando a distancia del televisor para comprobar si la salida de audio del televisor está
ajustada en [Altavoz externo].
• No puede controlar el producto con el mando Magic Remote de un televisor LG.
• Si las funciones SIMPLINK o Sound Sync del televisor están activadas, esta función podría no ofrecer un
funcionamiento correcto. Pulse el botón Ajustes del mando a distancia del televisor para desactivar esta
función.
• Esta función puede no funcionar bien cuando la unidad y el televisor están conectados mediante un cable HDMI.
Uso del apagado automático
Esta función enciende o apaga el producto automáticamente cuando el televisor o el dispositivo externo se
encienden o apagan.
Cuando el dispositivo conectado se enciende, el producto se enciende automáticamente y selecciona una función
según la señal de entrada.
Activación/desactivación de la función de apagado automático
a Pulse el botón Ajustes . El producto accede al modo de configuración y puede ver “OFF-AUTO POWER” u
ON-AUTO POWER”.
OFF-AUTO POWER
b Mientras “OFF-AUTO POWER” u “ON-AUTO POWER” se desplaza por la pantalla de estado, pulse el botón
Arriba/Abajo para activar o desactivar la función de apagado automático.
OFF-
AUTO POWER
ON-
AUTO POWER
25
Uso de Horario nocturno
Reduce el volumen general del sonido, pero realza el volumen de los sonidos suaves y delicados. Esta función
resulta muy útil al escuchar música o ver películas de noche.
Activación/desactivación de la función de horario nocturno
a Pulse el botón Ajustes . El producto accede al modo de configuración y puede ver “OFF-AUTO POWER” u
ON-AUTO POWER”.
OFF-AUTO POWER
b Mientras “OFF-AUTO POWER” o “ON-AUTO POWER” se desplaza por la pantalla de estado, pulse el botón
Izquierda/Derecha para seleccionar el ajuste Horario nocturno. Puede ver el estado de la función Horario
nocturno, “ON-NIGHT TIME” u “OFF-NIGHT TIME”.
OFF-AUTO POWER
OFF-SURROUND
OFF-NIGHT TIME
OFF-TV REMOTE
c Mientras “ON-NIGHT TIME” o “OFF-NIGHT TIME” se desplaza por la pantalla de estado, pulse Arriba/
Abajo para activar o desactivar Horario nocturno.
OFF-NIGHT TIME ON-NIGHT TIME
26
Usar la pantalla
la pantalla de estado se puede controlar como automático, apagada y encendida.
Opción Pantalla de estado
AUTO Se atenúa después de 20 segundos de pulsar un botón.
ON Está siempre encendido.
OFF Se apaga después de 20 segundos de pulsar un botón.
Activar o desactivar la función de la pantalla
a Pulse el botón Ajustes . El producto accede al modo de configuración y puede ver “OFF-AUTO POWER” u
ON-AUTO POWER”.
OFF-AUTO POWER
b Mientras “OFF-AUTO POWER” u “ON-AUTO POWER” se desplaza por la pantalla de estado, pulse el botón
Izquierda/Derecha para seleccionar el ajuste de la pantalla. Puede ver el estado de la pantalla, “AUTO-
DISPLAY”, ON-DISPLAY” u “OFF-DISPLAY”.
OFF-AUTO POWER
OFF-SURROUND
OFF-TV REMOTE
AUTO-DISPLAY
27
c Mientras “AUTO-DISPLAY”,ON-DISPLAY” u “OFF-DISPLAY” se está desplazando por la pantalla de
estado, pulse el botón Arriba/Abajo para cambiar la pantalla a “AUTO”, encenderla o apagarla.
AUTO-DISPLAY ON-DISPLAY OFF-DISPLAY
Uso del inicio rápido
Esta función reduce el tiempo de arranque al permanecer en el modo de espera con un consumo eléctrico
reducido.
Activación/desactivación de la función de inicio rápido
Mantenga pulsado el botón en el producto durante 3 segundos con el producto encendido. A continuación,
podrá ver “ON-QUICK START”.
Para desactivar esta función, mantenga pulsado el botón en el producto durante 3 segundos con el producto
encendido; a continuación, se mostrará “OFF-QUICK START”.
Cómo desactivar las conexiones de red inalámbricas.
Desactive la función de encendido automático y apague el producto.
28
Conexión con el televisor
Conexión mediante un cable óptico
Transmita el audio del televisor al producto conectándolo al televisor con un cable óptico. Puede añadir diversos
efectos 3D al audio original para llenar la habitación con un sonido más profundo y completo.
Ver el televisor después de conectarlo mediante un cable óptico
a Si el terminal del cable digital tiene una cubierta, retire primero las cubiertas de los dos extremos.
b Utilizando un cable óptico, conecte el terminal OPTICAL IN de la parte trasera del producto al terminal
Salida digital óptica (SALIDA ÓPTICA) del televisor como se muestra en la imagen.
Conexión con el televisor
29
c Pulse el botón Función varias veces hasta que aparezca “OPT/HDMI ARC” en la pantalla de estado.
d Pulse el botón Ajustes en el mando a distancia del televisor para acceder al menú [Altavoz] y configure el
altavoz de salida en [Óptico] o [Altavoz externo]. Los elementos de ajustes y de menús pueden variar en
función del fabricante del televisor.
Nota
• Si la señal de entrada óptica y la señal ARC intentan conectarse a la vez, la señal ARC tendrá prioridad.
Cuando usa un televisor LG
Puede ajustar el volumen con el mando a distancia del televisor LG si el televisor está conectado al producto
mediante un cable óptico. Solo puede hacerlo en televisores compatibles con la función Sound Sync de los
televisores LG. Consulte el manual de usuario de su televisor para ver si su televisor es compatible.
Funciones controlables con el mando a distancia del televisor LG
Volumen, silencio activado/desactivado
Nota
• Cuando el televisor está correctamente conectado al producto, aparece “LGOPT” en la pantalla de estado.
• Cuando usa el producto con el mando a distancia de un televisor LG, el volumen y el estado de silencio
establecidos en el televisor se reflejan en el dispositivo automáticamente.
• Podrá seguir usando el mando a distancia del dispositivo incluso después de conectarlo a un televisor LG.
• Puede que, para usar LG Sound Sync, tenga que cambiar el ajuste de sonido del televisor. Puede variar en
función del televisor.
30
Conexión con LG Sound Sync (inalámbrico)
Puede ajustar el volumen con el mando a distancia del televisor LG si el televisor está conectado al producto
mediante LG Sound Sync (inalámbrico). Consulte el manual de usuario de su televisor para ver si su televisor es
compatible.
Disfrutar del televisor tras establecer una conexión inalámbrica
a Pulse el botón Función varias veces hasta que aparezca “LG TV” en la pantalla de estado. Tras unos
instantes, se mostrará “BT READY. O Pulse el botón Emparejar Bluetooth . Tras unos instantes, se
mostrará “BT READY”.
b Pulse el botón Ajustes en el mando a distancia del televisor para acceder al menú [Altavoz] y configurar el
altavoz de salida en [LG Sound Sync (inalámbrico)].
c Cuando el producto está conectado al televisor mediante Bluetooth, puede ver que la pantalla de estado
cambia de “PAIRED” (Conectado) [LG TV” (Listo para usar).
Nota
• Cuando usa el producto con el mando a distancia de un televisor LG, el volumen y el estado de silencio
establecidos en el televisor se reflejan en el dispositivo automáticamente.
• Podrá seguir usando el mando a distancia del dispositivo incluso después de conectarlo a un televisor LG.
• Si apaga el producto con el botón de encendido y apagado , LG Sound Sync (inalámbrico) se desconectará.
• Según el televisor, el producto puede conectarse al televisor LG aunque esté conectado con la función
Bluetooth.
31
Conexión con un cable HDMI
Puede transmitir el audio del televisor al producto si conecta el televisor al producto mediante un cable HDMI.
Añada diversos efectos 3D al audio original para llenar la habitación con un sonido más profundo y completo.
Ver el televisor después de conectarlo mediante un cable HDMI
a Utilice el cable HDMI para conectar el terminal HDMI OUT (TV eARC/ARC) de la parte trasera del producto
al terminal HDMI IN (ARC) del televisor, como se muestra en la imagen.
b Pulse el botón Función varias veces hasta que aparezca “OPT/HDMI ARC” en la pantalla de estado.
c Pulse el botón Ajustes en el mando a distancia del televisor para acceder al menú [Altavoz] y configure
el altavoz de salida en [HDMI ARC]. Los elementos de ajustes y de menús pueden variar en función del
fabricante del televisor.
d Cuando el televisor está correctamente conectado al producto, aparece “ARC” o “E-ARC” en la pantalla de
estado.
Nota
• E-ARC admite audio de alta calidad, como DTS-HD Master Audio™, DTS:X®, Dolby TrueHD y Dolby Atmos®.
• Si desea usar Dolby Atmos® o DTS:X®, el dispositivo conectado y su contenido deben admitir Dolby Atmos® o
DTS:X®.
• Asegúrese de que el televisor es compatible con la función eARC antes de activar eARC en el menú Ajustes. Si
desea obtener más información sobre cómo usar esta función, consulte el manual de usuario del televisor. Los
ajustes pueden variar en función del televisor.
• Utilice un cable certificado que tenga el logotipo HDMI.
32
SIMPLINK
• SIMPLINK hace referencia a la función HDMI-CEC que le permite usar un mismo mando a distancia de televisor
para controlar fácilmente un dispositivo de audio o reproductor conectados a un televisor LG mediante HDMI.
- Funciones controlables con un mando a distancia de televisor LG compatible con SIMPLINK: encendido/
apagado, control de volumen, silencio activado/desactivado, etc.
• Si desea obtener más información sobre cómo configurar SIMPLINK, consulte el manual de usuario de su
televisor LG.
Nota
• La función SIMPLINK puede no comportarse correctamente según el estado del producto u otros dispositivos
conectados.
- Funciones HDMI-CEC por fabricante de televisor: LG SIMPLINK, Sony BRAVIA Sync/Link, Philips EasyLink,
Samsung Anynet+, etc.
Usar WOW Orchestra con un televisor LG
La combinación de la barra de sonido LG y el televisor LG le ofrece la mejor experiencia de escucha para emitir
sonido simultáneamente a través de ambos.
Esta función se activa automáticamente cuando la barra de sonido se conecta a la televisión y puede elegir esta
opción en el menú de salida de sonido del televisor.
Nota
• Disponible en algunos modelos de televisor y barra de sonido LG.
• Funciona según el códec de audio compatible con el televisor.
• Esta función solo es compatible con una conexión con cable HDMI y una conexión LG WOWCAST.
• Asegúrese de activar e-ARC en el televisor.
• Los mensajes mostrados en el televisor pueden variar según el modelo.
• Consulte el manual de instrucciones del televisor para obtener más información sobre la configuración.
33
Conexión a un dispositivo externo
Conexión con un cable HDMI
Conecte el televisor y un dispositivo externo (videoconsola, reproductor de DVD, etc.) con un cable HDMI y disfrute
de un sonido profundo y completo.
Conexión de un dispositivo externo mediante HDMI
a Conecte un dispositivo externo, como un reproductor de DVD o Blu-ray. Siga la ilustración mostrada a
continuación para conectar el terminal SALIDA HDMI del dispositivo al terminal HDMI IN de la parte trasera
del producto.
b Utilice el cable HDMI para conectar el terminal HDMI OUT (TV eARC/ARC) de la parte trasera del producto
al terminal HDMI IN (ARC) del televisor.
Conexión a un dispositivo externo
34
c Pulse el botón Función varias veces hasta que aparezca “HDMI” en la pantalla de estado.
d Cuando el dispositivo externo está conectado al producto correctamente, puede escuchar el sonido del
dispositivo. Al reproducir el vídeo con tecnología Dolby Atmos® o DTS:X®, aparecerá “DOLBY ATMOS” o
DTS:X” en la pantalla de estado.
Nota
• El audio Dolby Atmos® o DTS:X® admite 3.1.2 canales.
• Compruebe los ajustes de salida de audio en el menú Ajustes de su dispositivo externo (p. ej., reproductor de
Blu-ray o televisor). La salida de audio se debe ajustar en [Sin codificación], [Secuencia de bits], [Automático] o
[Pasarela]. Si desea obtener más información sobre cómo configurar la salida, consulte el manual de usuario del
dispositivo externo.
• Utilice un cable certificado que tenga el logotipo HDMI.
35
Conexión mediante un cable óptico
Conecte el televisor y un dispositivo externo (videoconsola, reproductor de DVD, etc.) con un cable óptico y disfrute
de un sonido profundo y completo.
Conexión de un dispositivo externo mediante un cable óptico
a Use el cable óptico para conectar el terminal OPTICAL IN de la parte trasera del producto al terminal
SALIDA ÓPTICA de su dispositivo externo (p. ej., televisor, reproductor de Blu-ray) como se muestra en la
ilustración.
b Pulse el botón Función varias veces hasta que aparezca “OPT/HDMI ARC” en la pantalla de estado.
c Cuando el dispositivo externo está correctamente conectado al producto, aparece “OPT” aparece en la
pantalla de estado.
36
Uso del producto como un sistema de
audio
Conexión mediante Bluetooth
Puede reproducir los archivos de música almacenados en un dispositivo Bluetooth o ejecutar aplicaciones de
música para disfrutar de la música con este producto.
Compruebe primero lo siguiente.
• Los dispositivos Bluetooth que se conecten al producto deben cumplir las especificaciones siguientes.
- Tecnología Bluetooth 4.2
- Códec: SBC, AAC
• Los pasos necesarios para conectar el dispositivo al producto pueden variar según el tipo y modelo de
dispositivo Bluetooth. Si desea obtener más información sobre cómo conectar el dispositivo, consulte el
manual de usuario del dispositivo externo.
Seleccione [Bluetooth] en el menú Ajustes de su teléfono.
Los elementos del menú Ajustes pueden variar en función del fabricante del smartphone y el modelo.
a Encienda el producto.
b Pulse el botón Emparejar Bluetooth . Tras unos instantes, aparecerá “BT READY” en la pantalla de
estado.
c Pulse el botón Ajustes ( / ) del smartphone y seleccione Bluetooth.
(Teléfono Android)
Uso del producto como un sistema de audio
37
(iPhone)
d Active la función Bluetooth. ( Desactivado > Activado)
e Verá en su smartphone una lista de dispositivos conectables. Busque y pulse “LG S75Q (XX)”
LG S75Q (XX)
Bluetooth devices
LG Smart Phone
Bluetooth devices
On
AVAILABLE DEVICES
Bluetooth
LG S75Q (XX)
Bluetooth devices
LG Smart Phone
Bluetooth devices
On
AVAILABLE DEVICES
f Cuando el producto esté conectado al smartphone mediante Bluetooth, verá que la pantalla de estado
cambia de “PAIRED” (Conectado) [Nombre del dispositivo Bluetooth conectado[BT” (Listo para
usar).
g Si no encuentra el producto “LG S75Q (XX)”, pulse el botón Actualizar en la parte superior derecha del
smartphone Android o desactive el Bluetooth y actívelo de nuevo en el iPhone.
Bluetooth
Speaker
Bluetooth devices
LG Smart Phone
Bluetooth devices
On
AVAILABLE DEVICES
(Teléfono Android)
Not Connected
LG Speaeker1
Not Connected
Not Connected
Not Connected
Settings
LG Speaeker2
LG Speaeker3
LG Speaeker4
MY DEVICES
Now discoverable as “iPhone”
Bluetooth
Bluetooth
(iPhone)
38
h Ejecute una aplicación de música y reproduzca música en el smartphone.
Nota
• Cuanto más cerca esté el dispositivo Bluetooth del producto, mejor será la conexión.
• Si pulsó el botón Emparejamiento Bluetooth del producto y seleccionó la opción “BT, pero no pudo
conectarse al dispositivo Bluetooth, verá “BT READY” en la pantalla de estado. Compruebe el estado del
dispositivo Bluetooth.
• Cuando utilice el Bluetooth, debe ajustar el nivel de volumen en un nivel adecuado.
• XX son los últimos 2 dígitos de la dirección MAC del producto. Por ejemplo, si la dirección MAC es
9C:02:98:4A:F7:08, se mostrará como “LG S75Q (08)”.
39
Conexión con un smartphone mediante la aplicación LG
Sound Bar
Use la aplicación LG Sound Bar para ejecutar diversas funciones del producto cómodamente.
Compruebe primero lo siguiente.
• La aplicación LG Sound Bar está disponible en las versiones indicadas a continuación.
- Sistema operativo Android™: versión 6.0 o posterior
- SO iOS: versión 12 o posterior
- Las versiones mínimas compatibles con cada SO pueden cambiar posteriormente.
Instalación de la aplicación
Instale la aplicación LG Sound Bar en su smartphone. Para instalar la aplicación LG Sound Bar, puede escanear
el código QR con una aplicación de escaneo de códigos QR o descargarla de Google Play o App Store.
Descarga con un código QR
a Escanee el código QR a continuación con una aplicación de escaneo de códigos QR.
b Se le redirigirá a una página desde la que puede descargar la aplicación LG Sound Bar. Pulse la aplicación
para instalarla.
(SO para móviles Android)
(SO iPhone)
40
Descarga desde Google Play o App Store
Vaya a Google Play o App Store desde su smartphone y busque la aplicación LG Sound Bar para instalarla.
(Teléfono Android™)
(iPhone)
Nota
• Los elementos del menú Ajustes pueden variar en función del fabricante del smartphone y el SO.
• Google, Android y Google Play son marcas comerciales de Google LLC.
41
Conexión a un dispositivo de almacenamiento USB
Disfrute de sonido de alta calidad mediante la conexión de un dispositivo de almacenamiento USB que contenga
archivos de música en el producto.
Conexión del producto a un dispositivo de almacenamiento USB
a Conecte el dispositivo de almacenamiento USB al puerto USB de la parte trasera del producto.
• El producto no puede reproducir ningún dispositivo conectado mediante un concentrador de dispositivos de
almacenamiento USB ni un cable de dispositivo de almacenamiento USB.
• El producto no se puede conectar a ningún dispositivo de almacenamiento USB, reproductor de MP3 tipo
USB o lector de tarjetas que necesite la instalación de un controlador de dispositivo independiente.
b Pulse el botón Función varias veces hasta que aparezca “USB” en la pantalla de estado.
c Cuando el producto se conecte correctamente a un dispositivo de almacenamiento USB, se mostrará en
la pantalla de estado el número de archivos de música que contiene el dispositivo USB. Pulse el botón
Reproducir/Pausa del mando a distancia para disfrutar de la música.
Nota
• Se recomienda comprar un cambiador de conector USB independiente para facilitar la conexión de dispositivos
de almacenamiento USB.
• Compre un cambiador de conector USB que tenga un cable de extensión USB 2.0.
• Los dispositivos USB con un volumen de almacenamiento de gran tamaño pueden tardar varios minutos en
explorar los archivos.
• LG Electronics no se responsabiliza de la pérdida de datos. Realice una copia de seguridad de los datos de su
almacenamiento USB para minimizar los daños provocados por la pérdida de datos.
• Solo son compatibles los formatos FAT16/FAT32/NTFS. El formato exFAT no es compatible.
42
Dispositivos de almacenamiento USB compatibles
• Reproductor MP3
• Reproductor MP3 Flash
• Dispositivo Flash USB
• USB 2.0 o superior
Este producto puede no reconocer algunos dispositivos de almacenamiento USB.
Especificaciones de archivo reproducible
Extensión de archivo Frecuencia de muestreo / Velocidad de bits
MP3 32 kHz - 48 kHz / 8 kbps - 320 kbps
WMA 32 kHz - 48 kHz / 56 kbps - 128 kbps
AAC 32 kHz - 48 kHz / 8 kbps - 320 kbps
OGG 32 kHz - 48 kHz / 64 kbps - 320 kbps
Extensión de archivo Frecuencia de muestreo
FLAC (16 bits/24 bits) 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
WAV (16 bits/24 bits) 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
• Número de archivos reproducibles: hasta 2000
• Número máximo de directorios: hasta 200
• Este producto no puede reproducir archivos protegidos mediante DRM (Gestión de derechos digitales).
• Este producto no puede reproducir archivos de vídeo desde un dispositivo de almacenamiento USB.
43
Montaje del producto en una pared
Comprobación antes del montaje en pared
Puede montar este producto en una pared.
Siga las instrucciones que se indican a continuación para montar el producto en la pared.
Compruebe primero lo siguiente.
• Puede resultar difícil conectar los dispositivos externos y los cables tras el montaje en pared. Primero,
conecte al producto un dispositivo externo con el cable de conexión correcto antes de montarlo en la
pared.
• Tenga en cuenta lo siguiente al montar el producto en la pared. Pueden producirse daños en el producto
o lesiones físicas durante el proceso.
- No coloque objetos encima del producto montado en la pared.
- Fije el producto a la pared con firmeza mediante los tornillos de fijación de forma que no se caiga.
- Asegúrese de que está lejos del alcance de los niños. Tirar del producto montado o agitarlo puede
provocar su caída.
• Encima del producto también hay altavoces. Al instalar el producto debajo del televisor, instálelo a una
distancia mínima de 10 cm con respecto a la parte inferior del televisor.
Componentes necesarios para montar el producto
Barra de sonido
Soporte de pared
Tornillos de la barra de sonido
Guía de instalación del soporte de
pared
Montaje del producto en una pared
44
Se venden por separado
Tornillos del soporte
Tacos de pared
Nota
• Los tornillos y los tacos de pared necesarios para montar el producto no están incluidos. Recomendamos Hilti
(HUD-1 6 x 30) para realizar el montaje.
45
Montaje del producto en una pared
a Busque la guía de instalación del soporte de pared en la caja del producto.
b Alinee “TV Bottom Line” en la guía de instalación del soporte de pared con la parte inferior del televisor y
fíjela en la pared. Alinee el centro del televisor montado en la pared con la parte marcada como “TV Center
en la guía de instalación.
c Marque con un lápiz los orificios para tornillos de la guía de instalación en la que se fijarán los soportes de
pared.
d Taladre los orificios para tornillos en las posiciones marcadas en la guía de instalación.
e Retire de la pared la guía de instalación del soporte de pared.
46
f Fije los soportes en la pared con firmeza con los tacos de pared y los tornillos.
g Coloque el producto sobre los soportes. Coloque el producto en los soportes de forma que los orificios para
tornillos de la parte inferior del producto queden alineados con los orificios para tornillos del soporte de pared.
h Fije con firmeza el producto a los soportes de pared mediante los tornillos proporcionados.
47
Precauciones de seguridad
Seguridad y normativas
CUIDADO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA TAPA (O PARTE TRASERA)
NO HAY NINGUNA PIEZA QUE PUEDA SER REPARADA POR EL USUARIO; ACUDA A PERSONAL DE SERVICIO
CUALIFICADO.
Este símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero está
diseñado para alertar al usuario de la presencia de voltajes peligrosos no aislados en el
interior del producto, que podrían tener la suficiente magnitud como para constituir un
riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está diseñado para alertar
al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento
(reparación) en la documentación incluida con el producto.
ADVERTENCIA:
• PARA PREVENIR RIESGOS DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA
LLUVIA O LA HUMEDAD.
• No instale este equipo en un espacio cerrado, como una estantería o mueble similar.
CUIDADO:
• No utilice productos de alta tensión alrededor de este producto. (p. ej., un matamoscas eléctrico). Este producto
podría no funcionar correctamente debido a las descargas eléctricas.
• No coloque fuentes de llamas abiertas, como velas encendidas, sobre el aparato.
• No bloquee los orificios de ventilación. Instale el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante. Las ranuras
y orificios de la carcasa sirven para ventilar y garantizar un funcionamiento fiable del producto y para protegerlo
de un posible sobrecalentamiento. Las aberturas no deben bloquearse nunca al colocar el producto encima de
una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. Este producto no se colocará en una instalación empotrada,
por ejemplo, en una estantería, a menos que se disponga de la ventilación adecuada y siempre se hará siguiendo
las instrucciones del fabricante.
• El aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no se deben poner objetos que contengan
líquido, como jarrones, sobre él.
• Para la información de marcado de seguridad, incluida la identificación del producto y la alimentación nominal,
consulte la etiqueta principal de la parte inferior o la otra superficie del producto.
• No permita que los niños coloquen las manos o cualquier objeto en el *conducto del altavoz.
- * conducto del altavoz: Un orificio en la caja del altavoz para lograr un potente sonido de graves. (carcasa)
Precauciones de seguridad
48
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de alimentación
El enchufe de alimentación es el dispositivo de desconexión. En caso de emergencia, se podrá acceder fácilmente
al enchufe de alimentación.
Consulte la página de especificaciones del manual del propietario para estar seguro de conocer los requisitos de
corriente.
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas sobrecargadas, sueltas o dañadas, las alargaderas, los cables
de alimentación desgastados o el aislamiento de los cables dañados pueden suponer un peligro. Las citadas
condiciones pueden dar lugar al riesgo de descargas eléctricas o un incendio. Periódicamente examine el cable
de su dispositivo, y si su apariencia indica daño o deterioro, desconéctelo, interrumpa el uso del dispositivo y
reemplace el cable por un recambio exacto obtenido en un centro de servicio autorizado.
Proteja el cable de alimentación de los abusos físicos o mecánicos, evitando que se retuerza, que aplaste o se
enganche en una puerta y no pisándolo. Ponga especial atención a los enchufes, tomas de corriente y al punto
donde el cable sale del dispositivo.
Para los modelos que usan un adaptador
Use únicamente el adaptador de CA suministrado con este dispositivo. No utilice una fuente de alimentación de
otro dispositivo o de otro fabricante. Usar cualquier otro cable o fuente de alimentación puede dañar el dispositivo
y anular su garantía.
49
Para modelos con batería
Este dispositivo está provisto de una batería o acumulador portátil.
CUIDADO: Existe riesgo de incendio o explosión si se reemplaza la batería por una de tipo incorrecto.
Para modelos que usan una batería incorporada
No guarde o transporte el producto a presiones mayores que 11,6 kPa ni a una altitud mayor que 15 000 m.
• Sustitución de una batería con un tipo incorrecto que puede rechazar una protección (por ejemplo, en el caso de
algunos tipos de baterías de litio);
• Tirar una batería en el fuego o en un horno caliente o aplastar o cortar mecánicamente una batería, lo cual
puede provocar una explosión;
• Dejar una batería en un entorno circundante de temperatura extremadamente alta que puede provocar una
explosión o la fuga de líquidos o gases inflamables; y
• Una batería sometida a una presión de aire extremadamente baja que puede provocar una explosión o la fuga
de líquidos o gases inflamables.
Símbolos
: Corriente alterna (CA).
0 : Corriente directa (CC).
: Este dispositivo es un dispositivo de clase II.
1 : Estado de alimentación en espera.
! : El dispositivo está encendido
: Tensión peligrosa.
50
Antes de informar de fallos de
funcionamiento del producto
Solución de problemas
Si experimenta los problemas siguientes mientras usa el producto, realice diversas comprobaciones, dado que
pueden no ser fallos de funcionamiento.
Errores generales
Problema Solución
El producto
no funciona
correctamente.
• Desenchufe los cables de alimentación y posibles dispositivos externos, como el
televisor, subwoofer o amplificador del producto y, a continuación, enchúfelos de nuevo.
El dispositivo no
se enciende.
• ¿Está el cable de alimentación está correctamente conectado en la toma de corriente?
- Conecte el enchufe de alimentación a la toma de corriente correctamente.
No hay sonido • ¿Se ha establecido el volumen al mínimo?
- Pulse el botón Volumen del mando a distancia para subir el volumen.
- Si está usando un dispositivo externo, como un decodificador, dispositivo portátil o
dispositivo Bluetooth, ajuste el volumen del dispositivo externo.
• ¿Está activada la función de silencio?
- Si aparece “MUTE” en la pantalla de estado, la función de silencio se encuentra
activada. Pulse el botón Silencio para desactivar el silencio.
• ¿Se ha seleccionado la función correcta del producto según el dispositivo externo
conectado?
- Pulse el botón Función para comprobar si ha seleccionado la función correcta.
El subwoofer no
emite sonido
• ¿Está el producto correctamente conectado al subwoofer inalámbrico?
- Si el LED de la parte trasera del subwoofer inalámbrico parpadea en verde o está
iluminado en rojo, esto quiere decir que no está conectado. Si se ha establecido
la conexión, aparecerá una luz verde. Vuelva a conectar el producto al subwoofer
inalámbrico. ([ Consulte "Conexión del producto" en la página 6).
El mando
a distancia
no funciona
correctamente.
• Cuando use el mando a distancia, apunte con él a la parte frontal del producto.
• Use el mando a distancia en un radio de 7 m del producto.
• Cambie las pilas por unas nuevas en cuanto sea necesario.
La función
de apagado
automático no
funciona.
• Compruebe la conexión con dispositivos externos (p. ej., decodificadores, dispositivos
portátiles, dispositivos Bluetooth).
Antes de informar de fallos de funcionamiento del
producto
51
LG Sound Sync
no funciona.
• Compruebe si su televisor es compatible con LG Sound Sync.
• Compruebe si el televisor está conectado al producto correctamente con un cable
óptico.
- Pulse el botón Ajustes del mando a distancia del televisor para comprobar si la
función está activada en [LG Sound Sync].
El volumen del
producto es
bajo
• Compruebe lo siguiente y cambie los ajustes según proceda.
- Ejecute la aplicación LG Sound Bar, pulse el botón Ajustes en la primera
pantalla y cambie la función [DRC] a [Desactivado] en el menú [Sound Settings].
- Cuando el producto está conectado a un televisor, pulse el botón Ajustes en el
mando a distancia del televisor, seleccione el menú [Altavoz] y cambie el ajuste
[Salida de sonido digital] de [PCM] a [AUTO] o [SECUENCIA DE BITS].
- Si el producto está conectado a un dispositivo de reproducción, como un
reproductor de DVD o reproductor de discos Blu-ray, vaya al menú Ajustes del
dispositivo conectado. Cambie el ajuste [Salida de sonido digital] de [PCM] a
[PASARELA PRINCIPAL] o [SECUENCIA DE BITS]. Ajuste la opción [DRC] del
dispositivo conectado en [DESACTIVADO].
- Si el modo Horario nocturno del producto está activado, desactívelo pulsando el
botón Ajustes , a continuación Izquierda/Derecha y, posteriormente, Arriba/
Abajo.
El producto no
reconoce un
dispositivo de
almacenamiento
USB
• El producto puede no ser compatible con el formato de archivos del dispositivo de
almacenamiento USB. Formatee el dispositivo de almacenamiento USB y conéctelo de
nuevo. Al formatearlo, consulte los formatos de dispositivo de almacenamiento USB
que admite el producto y seleccione un formato de archivo adecuado. ([ Consulte
"Conexión a un dispositivo de almacenamiento USB" en la página 41).
No se puede
emparejar un
dispositivo
Bluetoothd
• Pulse el botón Ajustes en el dispositivo Bluetooth y compruebe si está activada la
función Bluetooth. Si está activada la función Bluetooth, desactívela y actívela de
nuevo.
• Elimine los obstáculos que pudiera haber entre el producto y el dispositivo Bluetooth.
• El emparejamiento (la conexión) Bluetooth podría no funcionar según el tipo de
dispositivo Bluetooth o el entorno próximo.
52
Problemas en la conexión inalámbrica
Problema Solución
Hay
interferencias
de radio
• Instale el producto y el subwoofer inalámbrico lo más cerca posible el uno del otro.
• No instale el producto sobre mobiliario de metal.
• La comunicación inalámbrica podría no funcionar correctamente en áreas con señal
débil.
La conexión
Bluetooth está
provocando
un fallo de
funcionamiento
o generando
ruidos
• ¿Escucha ruidos o experimenta fallos de funcionamiento al usar el Bluetooth?
- No permita que ninguna parte de su cuerpo se ponga en contacto con el
transceptor del dispositivo Bluetooth o el producto.
- No instale el dispositivo Bluetooth en una pared ni en un lugar cerrado.
- Elimine los obstáculos que pudiera haber entre el producto y el dispositivo
Bluetooth.
- Instale el dispositivo Bluetooth cerca del producto.
• Si el dispositivo Bluetooth está demasiado lejos del producto, la conexión Bluetooth
puede interrumpirse o producirse fallos de funcionamiento.
- Instale el dispositivo Bluetooth a 1 m de distancia de dispositivos que usen la
misma frecuencia que el producto, como routers inalámbricos, equipos médicos y
hornos microondas.
Desactivación del modo de demostración
Problema Solución
El mando a
distancia no
funciona
• ¿Permanece sin cambios el texto de la pantalla de estado, incluso aunque pulse el
botón Función varias veces?
• ¿Solo ve el texto “DEMO” en la pantalla de estado?
- Puede que esté activado en el producto el modo de demostración. Desenchufe el
cable de alimentación del producto y, a continuación, enchúfelo de nuevo.
- Si el mando a distancia sigue sin funcionar, pulse el botón Volumen del
producto para ajustar el nivel de volumen en el 2 y, a continuación, mantenga
pulsado el botón Función durante unos 5 segundos. Si la función actualmente
seleccionada aparece en la pantalla de estado, esto quiere decir que el modo de
demostración se ha desactivado.
53
Apéndice
Especificaciones
General
Consumo de energía Consulte la etiqueta principal.
Modo de espera conectado a la red : 1,0 w
Adaptador de CA
• Modelo : DA-50F25
• Fabricante : Asian Power Devices Inc.
• Entrada : 100 - 240 V ~ 50 - 60 Hz
• Salida : 25 V 0 2 A
• Modelo : MS-Z2000R250-050D0-P
• Fabricante : MOSO POWER SUPPLY TECHNOLOGY CO., LTD.
• Entrada : 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
• Salida : 25 V 0 2 A
Dimensiones (An × Al × La) Aprox 890,0 mm x 65,0 mm x 119,0 mm (base incluida)
Intervalo de temperatura de
funcionamiento De 5 °C a 40 °C
Intervalo de humedad de
funcionamiento Del 5 % al 60 %
Suministro eléctrico mediante bus
(USB) 5 V 0 500 mA
Frecuencia de muestreo de audio de
entrada digital disponible 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz y 192 kHz
Formato de entrada de audio digital
disponible Dolby Atmos®, Dolby Audio™, DTS:X®, DTS-HD, PCM
Entrada/salida
OPTICAL IN 3,0 V (p-p), (terminal de conexión de audio óptico) × 1
HDMI IN 19 contactos (terminal de conexión HDMI™ tipo A) × 1
HDMI OUT (TV eARC/ARC) 19 contactos (terminal de conexión HDMI™ tipo A) × 1
La resolución 4K es compatible con fuentes 4K con HDCP 2.3.
Amplificador (salida RMS)
Total 380 W RMS
Frontal 30 W RMS × 2 (impedancia: 4 Ω, THD 10 %)
Centro 30 W RMS (impedancia: 4 Ω, THD 10 %)
Superior 35 W RMS × 2 (impedancia: 4 Ω, THD 10 %)
Subwoofer 220 W RMS (impedancia: 3 Ω, THD 10 %)
Apéndice
54
Subwoofer inalámbrico
Requisitos eléctricos Consulte la etiqueta principal en el subwoofer inalámbrico.
Consumo de energía Consulte la etiqueta principal en el subwoofer inalámbrico.
Tipo 1 altavoz de 1 vía
Impedancia 3 Ω
Potencia nominal 220 W RMS
Potencia máxima 440 W RMS
Dimensiones (An × Al × La) Aprox. 180,0 mm x 394,0 mm x 290,0 mm
• El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
55
Marcas comerciales registradas y licencias
Todas las marcas comerciales y los nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos y el símbolo de la doble D son marcas comerciales registradas de Dolby
Laboratories Licensing Corporation. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Incluye obras no publicadas
confidenciales. Copyright © 2012–2021 Dolby Laboratories. Todos los derechos reservados.
La marca de la palabra Bluetooth® y los logotipos son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de esas
marcas por parte de LG Electronics se realiza bajo licencia.
Otras marcas comerciales y nombre comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Los términos HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface (Interfaz multimedia de alta definición), HDMI
Trade Dress (diseño e imagen comercial HDMI) y los logotipos HDMI son marcas comerciales o marcas registradas
de HDMI Licensing Administrator, Inc.
56
En cuanto a las patentes de DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS, Inc. (para
empresas con sede en Estados Unidos/Japón/Taiwán) o bajo licencia de DTS Licensing Limited (para el resto de
empresas). DTS, DTS:X y el logotipo de DTS:X son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de DTS, Inc.
en Estados Unidos y otros países. © 2022 DTS, Inc. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
“Made for iPhone” y “Made for iPod” significa que un accesorio electrónico ha sido concebido para conectarlo
concretamente a un iPhone o iPod, respectivamente, y que el desarrollador ha certificado que cumple las normas
de rendimiento de Apple. Apple no es responsable del funcionamiento de este dispositivo o de su conformidad con
normas de seguridad y reguladoras. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con iPhone o iPod puede afectar
al rendimiento inalámbrico.
57
Información del aviso de software de código abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de fuentes abiertas que tengan las
obligaciones de revelar un código fuente, que esté contenido en este producto, y para acceder a todos los términos
sobre licencia referidos, así como a los avisos sobre copyright y otros documentos relevantes, por favor, visite
https://opensource.lge.com.
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su
distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.
com.
Esta oferta es válida para cualquier persona en posesión de esta información durante un periodo de tres años
después del último envío de este producto.
Manipulación del producto
Al enviar el producto
Guarde la caja y los materiales de embalaje originales. Si necesita enviar el producto, para la máxima protección,
vuelva a embalarlo como lo recibió originalmente de fábrica.
Para mantener las superficies exteriores limpias
• No utilice líquidos volátiles, del tipo de sprays insecticidas, cerca del producto.
• Si limpia aplicando mucha presión, podría dañar la superficie.
• No deje productos de goma o plástico en contacto con el producto durante un periodo prolongado de tiempo.
Limpieza del producto
Para limpiar el producto, utilice un paño suave y seco. Si las superficies están muy sucias, utilice un trapo suave
ligeramente humedecido con una solución de detergente suave. No utilice productos fuertes, como alcohol,
bencina o disolvente, porque podrían dañar la superficie de la unidad.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

LG S75Q Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario