Roland OP-TD1C El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
UTILIZZO SICURO DELL'UNITÀ
NOTE IMPORTANTI
AVVISO
Non smontare o modi care l'unità
Non e ettuare alcun tipo di
manutenzione, a meno che l'operazione
non sia riportata sul manuale dell'utente.
In caso contrario, è possibile provocare
guasti.
Non riparare o sostituire le parti
Per qualsiasi tipo di assistenza rivolgersi
al proprio rivenditore, al Centro di
assistenza Roland più vicino o a un
distributore Roland autorizzato, come
indicato alla pagina "Informazioni".
AVVISO
Non utilizzare o conservare l'unità nei seguenti luoghi
Aree soggette a temperature eccessive
(ad esempio, la luce solare diretta in
un veicolo chiuso, vicino a una fonte
di calore, su apparecchiature che
generano calore);
Ambienti umidi (ad esempio bagni,
lavanderie o su pavimenti bagnati);
Aree esposte al vapore o al fumo;
Ambienti soggetti a esposizione salina;
Ambienti esposti alla pioggia;
Ambienti polverosi o sabbiosi;
Ambienti soggetti a livelli elevati di vibrazioni
e tremolio.
Copyright © 2014 ROLAND CORPORATION
Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questo documento può essere in alcun modo riprodotta senza autorizzazione scritta di ROLAND CORPORATION.
Informazioni sulle note AVVISO e ATTENZIONE
Informazioni sui simboli
OSSERVARE SEMPRE QUANTO SEGUE
ISTRUZIONI PER LA PREVENZIONE DI INCENDI, SCOSSE ELETTRICHE O LESIONI PERSONALI
AVVISO
Utilizzato per istruzioni intese ad
avvisare l'utente del rischio di morte o
lesioni gravi in caso di utilizzo improprio
dell'unità.
ATTENZIONE
Utilizzato per istruzioni intese ad avvisare
l'utente del rischio di lesioni o danni
materiali in caso di utilizzo improprio
dell'unità.
* L'espressione "danno materiale" si
riferisce a danni o altri e etti avversi
causati all'ambiente circostante e ai
mobili, nonché ad animali domestici.
Il simbolo richiama l'attenzione dell'utente su
istruzioni o avvisi importanti. Il signi cato speci co del
simbolo è dall'immagine contenuta nel triangolo. Il
simbolo a sinistra è utilizzato per avvertenze o avvisi di
presenza di pericolo.
Il simbolo richiama l'attenzione dell'utente su azioni
che non devono mai essere eseguite (sono proibite).
L'azione speci ca vietata è indicata dall'immagine
contenuta nel cerchio. Il simbolo a sinistra indica che
l'unità non deve mai essere smontata.
Il simbolo richiama l'attenzione dell'utente su azioni
che devono essere eseguite. L'azione speci ca da eseguire
è indicata dall'immagine contenuta nel cerchio. Il simbolo
a sinistra indica che la spina del cavo di alimentazione
deve essere staccata dalla presa.
Posizionamento
Non esporre l'unità alla luce solare diretta, non
posizionarla in prossimità di dispositivi che
irradiano calore, non lasciarla all'interno di
un veicolo chiuso o sottoporla in altri modi a
temperature eccessive. Il calore eccessivo può
deformare o scolorire l'unità.
Quando l'unità viene spostata da un luogo
a un altro in cui la temperatura e/o l'umidità
sono molto diverse, è possibile che si formino
delle goccioline d'acqua (condensa) all'interno
dell'unità. Se si tenta di utilizzare l'unità in tali
condizioni, potrebbero veri carsi danni o guasti.
Pertanto, prima di utilizzare l'unità, è necessario
lasciarla spenta per diverse ore  nché la condensa
non sia completamente evaporata.
Non lasciare a lungo l'unità a contatto con
materiale gommoso, vinilico o simile. Tali materiali
possono deformare o scolorire l'unità.
Non attaccare adesivi, decalcomanie od oggetti
simili sull'unità, in quanto la successiva rimozione
potrebbe danneggiarne la  nitura esterna.
Non collocare contenitori o recipienti con liquidi
sopra l'unità. Inoltre, nel caso in cui del liquido
venga versato sull'unità, asciugarlo prontamente
utilizzando un panno asciutto e morbido.
Manutenzione
Per la pulizia quotidiana pulire l'unità con un
panno morbido e asciutto oppure leggermente
inumidito con acqua. Per rimuovere lo sporco
ostinato utilizzare un panno imbevuto di
un detergente delicato e non abrasivo.
Successivamente, assicurarsi di pulire
completamente l'unità con un panno so ce e
asciutto.
Non utilizzare mai benzina, diluenti, alcool o
solventi di alcun tipo, per evitare la possibilità di
scoloritura e/o deformazione.
Precauzioni aggiuntive
Utilizzare i pulsanti, i cursori o altri controlli,
nonché i jack e i connettori dell'unità prestando
ragionevole attenzione. Una manipolazione poco
attenta può causare malfunzionamenti.
Scollegare i cavi a errando il connettore e non
tirando il cavo. In tal modo si eviterà di causare
cortocircuiti o di danneggiare gli elementi interni
del cavo.
Questo strumento è progettato per ridurre al
minimo i rumori molesti quando viene suonato.
Tuttavia, poiché le vibrazioni potrebbero essere
trasmesse attraverso pavimenti e muri a un livello
maggiore del previsto, fare attenzione a non
disturbare i vicini, soprattutto quando si usano
le cu e.
Per il trasporto, imballare l'unità in materiale
antiurto. In caso contrario, l'unità potrebbe
gra arsi o danneggiarsi e non funzionare più
adeguatamente.
Quando utilizzate il braccio di sostegno del piatto,
assicuratevi di non pizzicarvi le dita tra la parte
mobile e quella  ssa. In caso di utilizzo da parte
di un bambino, assicurarsi che ci sia sempre la
presenza di un adulto.
La parte in gomma della super cie che si colpisce
con le bacchette è trattata in modo particolare
per conservarne le prestazioni. Con il passare del
tempo, la patina protettiva potrebbe apparire
come una striscia bianca sulla super cie o
mostrare i punti in cui i pad sono stati colpiti
durante i test del prodotto. Ciò non in uisce sulle
prestazioni o sul funzionamento del prodotto, che
può essere utilizzato senza problemi.
Man mano che si suona il pad, questo potrebbe
scolorirsi, senza però che il funzionamento ne
risenta.
Per garantire un costante miglioramento dei
nostri prodotti, le speci che tecniche e/o l'aspetto
dell'unità sono soggetti a variazioni senza
ulteriore preavviso.
Diritti di proprietà intellettuale
Roland e V-Drums sono marchi registrati o marchi
di Roland Corporation negli Stati Uniti e/o in
altri paesi.
I nomi delle società e dei prodotti citati nel
presente documento sono marchi o marchi
registrati dei rispettivi proprietari.
Italiano
AVVISO
Precauzioni per il corretto posizionamento dell'unità
sullo stand
Assicuratevi di seguire correttamente le
istruzioni per posizionare correttamente
l'unità sullo stand. Se non montata
correttamente, l'unità potrebbe cadere
o spostare l'asta dello stand, causando
rotture e pericolo di infortunio.
Evitare che corpi estranei o liquidi entrino nell'unità;
non posizionare sopra di essa contenitori con liquidi
Non posizionare sull'unità alcun
recipiente contenente liquidi (ad
esempio vasi di  ori). Evitare che
qualsiasi tipo di oggetto (ad esempio
materiale in ammabile, monete, cavi)
o liquido (acqua, bevande, ecc.) penetri
nell'unità. In caso contrario, potrebbero
veri carsi cortocircuiti, operazioni non
corrette o altri malfunzionamenti.
Proteggere i bambini contro gli infortuni
Assicurarsi che un adulto sia sempre
presente per la supervisione se l'unità
viene utilizzata in presenza di bambini, o
se l'unità viene utilizzata da un bambino.
Non far cadere l'unità né sottoporla a urti di forte
entità
In caso contrario, è possibile provocare
danni o guasti.
ATTENZIONE
Utilizzare solo lo stand speci cato
Questa unità è speci ca per l'utilizzo
solo con i prodotti TD-1KV o TD-1K
prodotti da Roland. Se utilizzato con
altri stand, si rischiano cadute e rotture
dell'unità e infortuni, dovuti alla mancanza di
stabilità.
Evitare di salire sull'unità o di collocare oggetti pesanti
su di essa
In caso contrario, la caduta dell'unità o
il suo rovesciamento potrebbe causare
lesioni.
Fate attenzione a non pizzicarvi le dite
Durante il montaggio di queste parti fate
attenzione a non pizzicarvi le dita.
Raccomandiamo di fare questa
operazione ad una persona adulta.
· Braccio
Tenere lontano dalla portata dei bambini le parti di
piccole dimensioni
Tenere sempre lontano dalla portata
dei bambini le parti elencate di seguito
per evitare che vengano ingerite
accidentalmente.
Parti incluse
Viti
Tappo del cavo di collegamento speciale
UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD
NOTAS IMPORTANTES
ADVERTENCIA
No desmonte ni modi que la unidad usted mismo
No realice ninguna operación a menos
que así lo indique el manual del usuario.
En caso contrario, podría provocar un
funcionamiento erróneo.
No repare ni sustituya ninguna pieza usted mismo
Si la unidad necesitara algún tipo de
reparación, póngase en contacto con
su proveedor, con el centro de servicio
Roland o con un distribuidor Roland
autorizado; encontrará una lista en la
página de información.
ADVERTENCIA
No use ni almacene la unidad en los lugares siguientes
expuestos a temperaturas extremas
(por ejemplo, bajo la luz directa del sol
en un vehículo cerrado, cerca de un
conducto de calefacción, encima de
algún equipo que genere calor, etc.);
mojados (por ejemplo, cuartos de
baño o suelos mojados);
expuestos al vapor o a humos;
expuestos a entornos salinos;
expuestos a la lluvia;
con polvo o con arena;
expuestos a niveles altos de vibración y
sacudidas.
ADVERTENCIA
Precauciones con respecto a la colocación de esta
unidad en un soporte.
Asegúrese de seguir cuidadosamente las
instrucciones en el Manual del usuario
al colocar esta unidad en un soporte.
Si no está instalado correctamente,
corre el riesgo de crear una situación de
inestabilidad que podría provocar la caída de la
unidad o del soporte y podría resultar herido.
No permita que penetren en la unidad objetos extraños
ni líquidos; nunca coloque recipientes con líquido sobre
la unidad
No coloque ningún recipiente con agua
encima de este producto (p. ej.  oreros).
No deje que caigan objetos (p. ej.
material in amable, monedas, alambres)
ni líquidos (p. ej. agua o zumo) en el
interior de este producto. Si esto sucede
podría producirse un cortocircuito,
derivar un funcionamiento incorrecto o
alguna otra de ciencia.
Proteja a los niños de posibles lesiones
Procure en todo momento que un
adulto supervise y oriente la utilización
de la unidad en lugares donde haya
niños, o si un niño va a utilizar la unidad.
No deje que la unidad se caiga ni sufra un impacto
fuerte
En caso contrario, podría provocar daños
o funcionamientos erróneos.
Copyright © 2014 ROLAND CORPORATION
Todos los derechos reservados. Se probe la reproduccn en cualquier formato de esta publicación, ya sea parcialmente o en su totalidad, sin la previa autorizacn por escrito de ROLAND CORPORATION.
Acerca de los avisos ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN
Acerca de los símbolos
TENGA SIEMPRE EN CUENTA LO SIGUIENTE
INSTRUCCIONES PARA LA PREVENCIÓN DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES
ADVERTENCIA
Se utiliza para destacar las
instrucciones cuyo objeto es advertir
al usuario sobre el riesgo de lesiones
graves o mortales si la unidad no se
utiliza correctamente.
PRECAUCIÓN
Se utiliza para destacar las
instrucciones cuyo objeto es advertir
al usuario sobre el riesgo de lesiones
o daños materiales si la unidad no se
utiliza correctamente.
* Por daños materiales se entienden
los daños o efectos adversos
causados en el hogar y su contenido,
así como a los animales domésticos
o mascotas.
El símbolo tiene por objeto advertir al usuario sobre
instrucciones o advertencias importantes. El signi cado
concreto del símbolo viene determinado por el dibujo
que hay dentro del triángulo. Por ejemplo, el símbolo
de la izquierda se usa para precauciones generales,
advertencias o alertas de peligro.
El símbolo tiene por objeto advertir al usuario sobre
acciones que nunca deben realizarse (están prohibidas). La
accn concreta que no debe realizarse viene indicada por el
dibujo que hay dentro del círculo. En el caso del símbolo de la
izquierda, signi ca que la unidad nunca debe desmontarse.
El símbolo tiene por objeto advertir al usuario sobre
acciones que es necesario realizar. La acción concreta
que debe realizarse viene indicada por el dibujo que hay
dentro del triángulo. En el caso del símbolo de la izquierda,
signi ca que el enchufe del cable de alimentación debe
desenchufarse de la toma de corriente.
Español
Ubicación
No exponga la unidad a la luz solar directa, no la
coloque cerca de dispositivos que emitan calor,
no la deje dentro de un vehículo cerrado ni la
someta a temperaturas extremas. El calor excesivo
puede deformar o decolorar la unidad.
Si se traslada la unidad a un lugar cuyas
condiciones de temperatura y/o humedad
sean sustancialmente diferentes, es posible
que en su interior se origine condensación. Si
intenta utilizar la unidad en estas circunstancias,
podrían producirse daños o de ciencias de
funcionamiento. En consecuencia, antes de
utilizar la unidad déjela en reposo varias horas
para dar tiempo a que la condensación se haya
evaporado por completo.
No permita que objetos de caucho, vinilo o
materiales similares permanezcan en contacto
con esta unidad durante largos períodos de
tiempo. Dichos objetos pueden deformar o
decolorar la unidad.
No pegue adhesivos, calcomanías ni objetos
similares en este instrumento. Al despegarlos del
instrumento podría dañar el acabado exterior.
No coloque recipientes ni otros objetos que
contengan líquidos en la parte superior de esta
unidad. Si se derrama líquido sobre la super cie
de esta unidad, límpielo inmediatamente con un
paño suave y seco.
Mantenimiento
Para la limpieza diaria utilice un paño suave y
seco, o ligeramente humedecido con agua. Para
eliminar la suciedad adherida, utilice un paño
impregnado con detergente suave y no abrasivo.
Seguidamente, no olvide secar bien la unidad con
un paño seco y suave.
No utilice aguarrás, disolvente, alcohol ni
solventes de ningún tipo para evitar que la
unidad se deforme y/o decolore.
Precauciones adicionales
Tenga cuidado al utilizar los botones, mandos y
otros controles de la unidad, así como al usar los
enchufes y conectores. Una utilización incorrecta
puede dar lugar a de ciencias de funcionamiento.
Cuando desconecte los cables, sujete siempre
el conector propiamente dicho, es decir, no tire
nunca del cable. De este modo evitará provocar
cortocircuitos o daños a los elementos internos
del cable.
Este instrumento está diseñado para minimizar
los sonidos extraños producidos cuando se
toca. No obstante, debido a que las vibraciones
provocadas por el sonido se pueden transmitir
por suelos y paredes en mayor medida de
lo previsto, procure que dicho sonido no se
convierta en una molestia para los vecinos,
especialmente cuando utilice los auriculares.
Si debe transportar la unidad, embálela con un
material que absorba los impactos. Si transporta
la unidad de otra forma puede que se raye o sufra
daños, lo que podría provocar un funcionamiento
incorrecto.
Cuando manipule el brazo del plato, tenga
cuidado de no pellizcarse los dedos entre el
panel y la parte móvil. En lugares donde los niños
pequeños están presentes, asegúrese de que un
adulto proporciona supervisión y orientación.
La parte de caucho de la super cie de golpeo
está tratada con un conservante para garantizar
su rendimiento. Con el paso del tiempo, este
conservante puede aparecer en la super cie
como una mancha blanca, o mostrar cómo se
golpearon los pads durante las pruebas realizadas
al producto. Esto no afecta en modo alguno el
rendimiento ni la funcionalidad del producto, y
puede seguir usándolo con toda tranquilidad.
El golpeo continuo puede hacer que el pad se
decolore, pero esto no afectará la función del pad.
Con el  n de mejorar el producto, las
especi caciones y/o el aspecto de la unidad
pueden modi carse sin previo aviso.
Derechos de propiedad intelectual
Roland y V-Drums son marcas comerciales
registradas o bien marcas comerciales de Roland
Corporation en los Estados Unidos y/o en otros
países.
Los nombres de las empresas y los nombres de
los productos mencionados en este documento
son marcas comerciales registradas o marcas
comerciales de sus respectivos propietarios.
PRECAUCIÓN
Utilice sólo el soporte especi cado
Esta unidad está diseñada para utilizarse
en combinación con productos
especí cos (TD-1KV o TD-1K) fabricados
por Roland. Si se usa en combinación
con otros productos, corre el riesgo de sufrir
lesiones como resultado de la caída del producto
debido a la falta de estabilidad.
No se suba sobre la unidad, ni coloque objetos pesados
encima de la misma
En caso contrario, podría lesionarse si la
unidad se vuelca o se cae.
Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos
Al manipular las siguientes piezas móviles, tenga
cuidado de no pellizcarse los dedos.
Un adulto debe estar siempre a cargo
de la manipulación de estos
elementos.
• El brazo
Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los
niños
Para evitar que los niños puedan tragarse
sin querer los siguientes componentes,
manténgalos siempre fuera de su
alcance.
Piezas incluidas
Tornillos
Tapa del cable de conexión especial
USO SEGURO DA UNIDADE
OBSERVAÇÕES IMPORTANTES
AVISO
Não desmonte ou faça qualquer modi cação por conta
própria
Não execute nada a menos que tenha
sido instruído a fazê-lo no manual
do proprietário. Caso contrário, você
correrá o risco de provocar um mau
funcionamento.
Não repare ou substitua peças por conta própria
Solicite todos os serviços ao seu
revendedor, ao Centro de Serviços da
Roland mais próximo ou ao distribuidor
autorizado da Roland, conforme listado
nas “Informações”.
AVISO
Não use ou armazene nos seguintes tipos de locais:
Sujeitos a temperaturas extremas (ex.:
luz solar direta em veículos fechados,
próximo a um duto de aquecimento,
em cima de um equipamento de
geração de calor);
Molhados (por exemplo, banheiros,
lavatórios ou pisos molhados);
Expostos a vapor ou fumaça;
Sujeitos à exposição ao sal;
Expostos à chuva;
Empoeirados ou arenosos;
Sujeitos a altos níveis de vibração e tremor.
Copyright © 2014 ROLAND CORPORATION
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação poderá ser reproduzida de nenhuma forma sem permissão por escrito da ROLAND CORPORATION.
Sobre alertas de AVISO e CUIDADO
Sobre os símbolos
SEMPRE OBSERVE O SEGUINTE
INSTRUÇÕES PARA A PREVENÇÃO DE INCÊNDIOS, CHOQUES ETRICOS OU FERIMENTOS EM PESSOAS
AVISO
Ele é usado para instruções com o
objetivo de alertar o usuário para
o risco de morte ou ferimento
grave se o equipamento for usado
inadequadamente.
CUIDADO
Ele é usado para instruções com
o objetivo de alertar o usuário
para o risco de ferimento ou dano
material se o equipamento for usado
inadequadamente.
* Dano material se refere a danos ou
efeitos adversos causados à residência
e a todos os móveis, assim como a
animais domésticos ou bichos de
estimação.
O símbolo alerta o usuário sobre instruções e avisos
importantes. O signi cado especí co do símbolo é
determinado pela  gura dentro do triângulo. No caso do
símbolo à esquerda, ele é usado para cuidados gerais,
avisos ou alertas de perigo.
O símbolo alerta o usuário sobre as coisas que nunca
devem ser feitas (proibidas). A coisa especí ca que não
deve ser feita é indicada pela  gura dentro do círculo.
No caso do símbolo à esquerda, ele signi ca que o
equipamento nunca deve ser desmontado.
O símbolo alerta o usuário sobre as coisas que devem
ser feitas. A coisa especí ca que deve ser feita é indicada
pela  gura dentro do círculo. No caso do símbolo à
esquerda, ele signi ca que o plugue do cabo de força tem
que ser desligado da tomada.
Português
Posicionamento
Não exponha a unidade à luz solar direta, nem
a deixe próxima a aparelhos que irradiem calor,
dentro de veículos fechados ou exposta a
temperaturas elevadas. O calor excessivo pode
deformar ou descolorir a unidade.
Ao mover a unidade de um local para outro onde
a temperatura e/ou umidade seja diferente,
gotículas de água (condensação) podem se
formar no interior da unidade. Se você tentar usar
a unidade nessas condições, isso poderá provocar
danos ou mau funcionamento. Portanto, antes
de usar a unidade, você deverá esperar algumas
horas até que a condensação tenha evaporado
por completo.
Não permita que borracha, vinil ou materiais
semelhantes permaneçam por muito tempo
sobre esta unidade. Tais objetos podem deformar
ou descolorir a unidade.
Não cole adesivos, decalques ou itens
semelhantes neste instrumento. A remoção de
tais materiais do instrumento pode dani car o
acabamento exterior.
Não coloque recipientes ou qualquer outra coisa
contendo líquido sobre esta unidade. Além
disso, sempre que qualquer líquido cair sobre a
superfície desta unidade, limpe imediatamente
usando um pano seco e macio.
Manutenção
Para a limpeza do dia-a-dia, passe um pano
macio e seco ou levemente umedecido sobre
o equipamento. Para remover sujeiras mais
persistentes, use um pano umedecido com
detergente neutro, não abrasivo. Depois
disso, passe um pano macio e seco sobre o
equipamento.
Nunca use benzina, tíner, álcool ou qualquer
tipo de solvente, para evitar a possibilidade de
descolorir e/ou deformar a unidade.
Precauções adicionais
Tenha cuidado especial ao usar os botões,
controles deslizantes ou outros controles da
unidade, bem como os conectores. Manuseá-
los de forma abrupta pode ocasionar mau
funcionamento.
Ao desconectar todos os cabos, segure no
próprio conector — nunca puxe pelo cabo. Isso
evitará curto-circuito ou danos aos componentes
internos dos cabos.
Este instrumento foi projetado para minimizar
sons não pertinentes produzidos quando ele
é tocado. Todavia, como as vibrações sonoras
podem ser transmitidas através de pisos e
paredes em um grau maior do que o esperado,
tome cuidado para não deixar que esse som
incomode os vizinhos, especialmente à noite e ao
usar fones de ouvido.
Quando for necessário transportar a unidade,
embale-a em um material antichoque.
Transportar a unidade sem fazer isso pode fazer
com que ela  que arranhada ou dani cada,
podendo resultar em mau funcionamento.
Quando usar o braço do prato, cuidado para que
os dedos não sejam presos entre as partes móveis
e o painel. Em lugares com crianças pequenas,
um adulto sempre precisa estar presente para
orientação e supervisão.
A parte emborrachada da superfície de percussão
é tratada com uma substância preservativa para
manter seu desempenho. Ao longo do tempo,
esse preservativo poderá se tornar visível na
superfície, na forma de uma mancha branca, ou
mostrar as marcas de percussão nos pads feitas
durante os testes do produto. Isso não afeta o
desempenho ou a funcionalidade do produto, e
você pode continuar a usá-lo com con ança.
A prática contínua pode causar a descoloração do
pad, mas isso não afetará seu funcionamento.
Com a  nalidade de aprimorar o produto, as
especi cações e/ou a aparência desta unidade
estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Direito de Propriedade Intelectual
Roland e V-Drums são marcas comerciais ou
marcas registradas da Roland Corporation nos
Estados Unidos e/ou em outros países.
Os nomes de empresas e produtos que aparecem
neste documento são marcas comerciais
ou marcas registradas de seus respectivos
proprietários.
CUIDADO
Use apenas a (s) estante (s) indicada (s)
Este produto foi projetado para uso com
outros produtos especí cos (TD-1KV ou
TD-1K) fabricados pela Roland. Usado
em combinação com outros produtos,
existe o risco de ferimentos caso o produto caia ou
tombe, em virtude da falta de estabilidade.
Evite pisar na unidade ou colocar objetos pesados sobre
ela
Caso contrário, você correrá o risco de se
ferir se a unidade tombar ou cair.
Cuidado para não prender os dedos
No manejo de partes móveis, cuidado para não
prender os dedos, etc. Um adulto deve
cuidar do manejo destes itens.
• Braço
Mantenha as peças pequenas fora do alcance de
crianças
Para evitar ingestão acidental das peças
listadas abaixo, sempre mantenha as
mesmas fora do alcance de crianças
pequenas.
Peças inclusas
Parafusos
Capa do cabo de conexão especial
AVISO
Cuidados em relação à colocação da unidade em uma
estante
Siga os procedimentos do Manual do
Proprietário ao colocar a unidade em
uma estante. Se o procedimento não for
correto, existe risco de instabilidade, com
possibilidade de queda da estante ou do
aparelho, levando a ferimentos.
Não permita que objetos estranhos ou líquidos
penetrem na unidade; nunca coloque recipientes com
líquido sobre a unidade
Não coloque recipientes contendo
líquidos (por exemplo, vasos de  ores)
sobre este produto. Nunca permita que
objetos estranhos (por exemplo: objetos
in amáveis, moedas,  os) ou líquidos
(por exemplo: água ou suco) penetrem
neste produto. Isso pode causar curto-
circuito, operação defeituosa ou outros
tipos de mau funcionamento.
Tome os devidos cuidados para evitar que as crianças se
machuquem
Certi que-se de que um adulto esteja
encarregado da supervisão e orientação
quando a unidade for utilizada por uma
criança ou em lugares onde houver
presença de crianças.
Não derrube ou submeta a impactos fortes
Caso contrário, você correrá o risco de
provocar danos ou mau funcionamento.
HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN
BELANGRIJKE OPMERKINGEN
WAARSCHUWING
Demonteer het apparaat niet zelf en breng er geen
wijzigingen in aan
Voer niets uit tenzij dit u
wordt opgedragen in de
gebruikershandleiding. Anders riskeert u
een storing te veroorzaken.
Repareer het apparaat niet zelf en vervang er geen
onderdelen van
Laat het onderhoud over aan uw
handelaar, het dichtstbijzijnde Roland
Service Center of een bevoegde
Roland-verdeler, zoals vermeld onder
“Informatie”.
WAARSCHUWING
Gebruik of bewaar het apparaat niet op plaatsen die:
aan extreme temperaturen worden
blootgesteld (bv. rechtstreeks zonlicht
in een gesloten voertuig, in de buurt
van een verwarmingsleiding, op
materiaal dat warmte produceert);
nat zijn (bv. bad, wasruimte, op natte
vloeren);
worden blootgesteld aan damp of
rook;
worden blootgesteld aan zout;
worden blootgesteld aan regen;
sto g of zanderig zijn;
worden blootgesteld aan hoge trillingsniveaus
en schokken.
Copyright © 2014 ROLAND CORPORATION
Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag op enige manier worden gereproduceerd zonder schriftelijke toestemming van ROLAND CORPORATION.
Over aanduidingen WAARSCHUWING en OPGELET
Over de symbolen
LET STEEDS OP HET VOLGENDE
INSTRUCTIES TER VERMIJDING VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF VERWONDING VAN PERSONEN
WAARSCHUWING
Gebruikt voor instructies die de
gebruiker waarschuwen voor
levensgevaarlijke risico’s of risico’s op
verwondingen indien het apparaat
verkeerd wordt gebruikt.
OPGELET
Gebruikt voor instructies die de
gebruiker waarschuwen voor risicos
op verwondingen of materiaalschade
indien het apparaat verkeerd wordt
gebruikt.
* Materiaalschade verwijst naar
schade of negatieve e ecten die
veroorzaakt worden met betrekking
tot de woning en de volledige
inrichting, alsook huisdieren.
Het -symbool waarschuwt de gebruiker voor
belangrijke instructies of waarschuwingen. De speci eke
betekenis van het symbool wordt bepaald door het
pictogram binnen de driehoek. Het symbool links wordt
gebruikt voor algemene waarschuwingen voor gevaar.
Het -symbool waarschuwt de gebruiker voor items die
nooit mogen worden gebruikt (verboden). De speci eke
handeling die niet mag worden gedaan, wordt door het
pictogram binnen de cirkel aangeduid. Het symbool
links betekent dat het apparaat nooit gedemonteerd
mag worden.
Het -symbool wijst de gebruiker op handelingen die
moeten worden uitgevoerd. De speci eke handeling die
moet worden uitgevoerd, wordt door het pictogram binnen
de cirkel aangeduid. Het symbool links geeft aan dat het
netsnoer uit het stopcontact moet worden getrokken.
Nederlands
Plaatsing
Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht,
plaats het niet in de buurt van warmtebronnen,
laat het niet achter in een gesloten voertuig en
stel het op geen enkele andere wijze bloot aan
extreme temperaturen. Overmatige warmte kan
het apparaat vervormen of verkleuren.
Wanneer het apparaat naar een andere locatie
wordt verplaatst waar de temperatuur en/
of vochtigheid sterk verschilt, kunnen er
waterdruppels (condens) ontstaan in het
apparaat. Als u het apparaat in deze toestand
probeert te gebruiken, kan dit schade of defecten
veroorzaken. Voordat u het apparaat gebruikt,
moet u het daarom enkele uren ongemoeid laten,
tot de condens volledig is verdampt.
Laat rubber, vinyl of gelijkaardige materialen niet
gedurende langere tijd op dit apparaat liggen.
Dergelijke voorwerpen kunnen het apparaat
vervormen of verkleuren.
Plak geen stickers of dergelijke op dit instrument.
Het terug verwijderen ervan kan de externe
afwerking van het instrument beschadigen.
Plaats geen verpakkingen of andere zaken die
vloeistof bevatten op dit apparaat. Veeg vloeistof
bovendien vlug weg met een zachte, droge doek
wanneer deze op het oppervlak van het apparaat
wordt gemorst.
Onderhoud
Gebruik een zachte, droge doek of een doek die
licht bevochtigd is met water om het apparaat
dagelijks af te vegen. Gebruik een doek die
is bevochtigd met een zacht, niet-schurend
schoonmaakmiddel om hardnekkig vuil te
verwijderen. Veeg vervolgens het apparaat
grondig schoon met een zachte, droge doek.
Gebruik geen benzine, verdunningsmiddelen,
alcohol of oplosmiddelen om verkleuring en
vervorming te voorkomen.
Extra voorzorgsmaatregelen
Ga zorgvuldig te werk bij het gebruik van
de knoppen, schuifknoppen of andere
bedieningselementen van het apparaat en bij
het gebruik van ingangen en aansluitingen. Als u
ruw omgaat met de apparatuur, kan dit defecten
veroorzaken.
Neem de stekker vast als u kabels loskoppelt; trek
nooit aan de kabel zelf. Op die manier vermijdt
u kortsluitingen of schade aan de inwendige
elementen van de kabel.
Dit instrument is ontworpen om zo weinig
mogelijk bijgeluid te produceren wanneer het
wordt bespeeld. Omdat geluidstrillingen soms
echter meer dan verwacht kunnen worden
doorgegeven via vloeren en muren, dient u
ervoor te zorgen dat er geen geluidsoverlast voor
buurtbewoners ontstaat, met name wanneer u
een hoofdtelefoon gebruikt.
Verpak het apparaat in schokabsorberend
materiaal wanneer u het transporteert.
Transporteren van het apparaat zonder dit te
doen kan krassen of schade, en mogelijk zelfs
defecten veroorzaken.
Wanneer u de cimbaalarm beweegt, zorg dan
dat uw vingers niet geklmd geraken tussen
het beweegbare deel en het paneel. Als er
kleine kinderen aanwezig zijn, dan dient er een
volwassenen toezicht te houden en de kinderen
te begeleiden.
Het rubbergedeelte van het slagvlak is behandeld
met een conserveringsmiddel om de goede
prestaties te garanderen. Door het gebruik van
dit conserveringsmiddel kan na verloop van tijd
een witte vlek ontstaan op het oppervlak of er
kan worden weergegeven hoe de pads werden
bespeeld tijdens het testen van het apparaat.
Dit heeft geen invloed op de prestaties of
functionaliteit van het apparaat en u kunt het
apparaat verder blijven gebruiken.
Voortdurend spelen kan verkleuring van de pad
veroorzaken, maar dit heeft geen invloed op de
functionaliteit van de pad.
De speci caties en/of het uiterlijk van dit apparaat
zijn, in het belang van productverbetering,
onderhevig aan veranderingen zonder
voorafgaande kennisgeving.
Intellectueel eigendomsrecht
Roland en V-Drums zijn gedeponeerde
handelsmerken of handelsmerken van Roland
Corporation in de Verenigde Staten en/of andere
landen.
Bedrijfsnamen en productnamen die in dit
document worden genoemd, zijn handelsmerken
of geregistreerde handelsmerken van hun
respectieve eigenaars.
OPGELET
Gebruik enkel de opgegeven statieven
Dit toestel is ontworpen voor gebruik
met speci eke producten (TD-1KV of
TD-1K) geproduceerd door Roland. Als u
het gebruikt in combinatie met andere
producten, loopt u risico op kwetsuren, mocht dit
product vallen of omkantelen door een gebrek
aan stabiliteit.
Ga niet boven op het apparaat staan en plaats er geen
zware voorwerpen op
Anders riskeert u gewond te raken
wanneer het apparaat omvalt of valt.
Let op dat uw vingers niet geklemd geraken
Wanneer u de volgende bewegende onderdelen
hanteert, let er dan op dat er geen
vingers, enz, geklemd geraken. Deze
onderdelen moeten steeds door een
volwassene worden gehanteerd.
• Arm
Houd kleine items buiten het bereik van kinderen
Bewaar de volgende kleine onderdelen
buiten het bereik van kleine kinderen
om het per ongeluk inslikken van deze
onderdelen te voorkomen.
Meegeleverde onderdelen
Schroeven
Dop van de speciale verbindingskabel
WAARSCHUWING
Voorzorgen wanneer u dit toestel op een statief plaatst
Volg nauwgezet de instructies in de
handleiding wanneer u dit toestel op
een statief plaatst. Als het niet correct
wordt opgesteld, ontstaat er mogelijk
een ontabiele situatie waarbij het toestel
zou kunnen vallen of het statief zou kunnen
omkantelen, met mogelijk kwetsuren tot gevolg.
Zorg ervoor dat er geen vreemde voorwerpen of
vloeisto en in het apparaat terechtkomen; plaats geen
voorwerpen met vloeisto en op het apparaat
Plaats geen voorwerpen die vloeisto en
bevatten (bv. vazen) op dit product.
Zorg ervoor dat er nooit vreemde
voorwerpen (bv. brandbaar materiaal,
munten of draden) of vloeisto en (bv.
water of vruchtensap) in dit product
terechtkomen. Dit kan kortsluiting,
storingen of andere defecten
veroorzaken.
Bescherm kinderen zodat ze niet gewond kunnen raken
Zorg ervoor dat er altijd een volwassene
in de buurt is om toezicht te houden
en begeleiding te bieden wanneer het
apparaat gebruikt wordt op plaatsen
waar kinderen aanwezig zijn of wanneer een kind
het apparaat gebruikt.
Laat het apparaat niet vallen en bescherm het tegen
zware schokken
Anders riskeert u schade of een defect te
veroorzaken.
For EU Countries
For China

Transcripción de documentos

UTILIZZO SICURO DELL'UNITÀ Italiano ISTRUZIONI PER LA PREVENZIONE DI INCENDI, SCOSSE ELETTRICHE O LESIONI PERSONALI Informazioni sulle note AVVISO ATTENZIONE AVVISO e ATTENZIONE Il simbolo richiama l'attenzione dell'utente su istruzioni o avvisi importanti. Il significato specifico del simbolo è dall'immagine contenuta nel triangolo. Il simbolo a sinistra è utilizzato per avvertenze o avvisi di presenza di pericolo. Utilizzato per istruzioni intese ad avvisare l'utente del rischio di morte o lesioni gravi in caso di utilizzo improprio dell'unità. Utilizzato per istruzioni intese ad avvisare l'utente del rischio di lesioni o danni materiali in caso di utilizzo improprio dell'unità. * L'espressione "danno materiale" si riferisce a danni o altri effetti avversi causati all'ambiente circostante e ai mobili, nonché ad animali domestici. Il simbolo richiama l'attenzione dell'utente su azioni che non devono mai essere eseguite (sono proibite). L'azione specifica vietata è indicata dall'immagine contenuta nel cerchio. Il simbolo a sinistra indica che l'unità non deve mai essere smontata. Il simbolo richiama l'attenzione dell'utente su azioni che devono essere eseguite. L'azione specifica da eseguire è indicata dall'immagine contenuta nel cerchio. Il simbolo a sinistra indica che la spina del cavo di alimentazione deve essere staccata dalla presa. OSSERVARE SEMPRE QUANTO SEGUE AVVISO AVVISO Non smontare o modificare l'unità Non utilizzare o conservare l'unità nei seguenti luoghi Non effettuare alcun tipo di manutenzione, a meno che l'operazione non sia riportata sul manuale dell'utente. In caso contrario, è possibile provocare guasti. • Aree soggette a temperature eccessive (ad esempio, la luce solare diretta in un veicolo chiuso, vicino a una fonte di calore, su apparecchiature che generano calore); • Ambienti umidi (ad esempio bagni, lavanderie o su pavimenti bagnati); • Aree esposte al vapore o al fumo; • Ambienti soggetti a esposizione salina; • Ambienti esposti alla pioggia; • Ambienti polverosi o sabbiosi; • Ambienti soggetti a livelli elevati di vibrazioni e tremolio. Non riparare o sostituire le parti Per qualsiasi tipo di assistenza rivolgersi al proprio rivenditore, al Centro di assistenza Roland più vicino o a un distributore Roland autorizzato, come indicato alla pagina "Informazioni". ATTENZIONE AVVISO Informazioni sui simboli Precauzioni per il corretto posizionamento dell'unità sullo stand Assicuratevi di seguire correttamente le istruzioni per posizionare correttamente l'unità sullo stand. Se non montata correttamente, l'unità potrebbe cadere o spostare l'asta dello stand, causando rotture e pericolo di infortunio. Evitare che corpi estranei o liquidi entrino nell'unità; non posizionare sopra di essa contenitori con liquidi Non posizionare sull'unità alcun recipiente contenente liquidi (ad esempio vasi di fiori). Evitare che qualsiasi tipo di oggetto (ad esempio materiale infiammabile, monete, cavi) o liquido (acqua, bevande, ecc.) penetri nell'unità. In caso contrario, potrebbero verificarsi cortocircuiti, operazioni non corrette o altri malfunzionamenti. Proteggere i bambini contro gli infortuni Assicurarsi che un adulto sia sempre presente per la supervisione se l'unità viene utilizzata in presenza di bambini, o se l'unità viene utilizzata da un bambino. Non far cadere l'unità né sottoporla a urti di forte entità In caso contrario, è possibile provocare danni o guasti. USO SEGURO DA UNIDADE Português INSTRUÇÕES PARA A PREVENÇÃO DE INCÊNDIOS, CHOQUES ELÉTRICOS OU FERIMENTOS EM PESSOAS Sobre alertas de Utilizzare solo lo stand specificato Questa unità è specifica per l'utilizzo solo con i prodotti TD-1KV o TD-1K prodotti da Roland. Se utilizzato con altri stand, si rischiano cadute e rotture dell'unità e infortuni, dovuti alla mancanza di stabilità. Evitare di salire sull'unità o di collocare oggetti pesanti su di essa AVISO e AVISO CUIDADO Ele é usado para instruções com o objetivo de alertar o usuário para o risco de ferimento ou dano material se o equipamento for usado inadequadamente. * Dano material se refere a danos ou efeitos adversos causados à residência e a todos os móveis, assim como a animais domésticos ou bichos de estimação. O símbolo alerta o usuário sobre as coisas que nunca devem ser feitas (proibidas). A coisa específica que não deve ser feita é indicada pela figura dentro do círculo. No caso do símbolo à esquerda, ele significa que o equipamento nunca deve ser desmontado. Siga os procedimentos do Manual do Proprietário ao colocar a unidade em uma estante. Se o procedimento não for correto, existe risco de instabilidade, com possibilidade de queda da estante ou do aparelho, levando a ferimentos. O símbolo alerta o usuário sobre as coisas que devem ser feitas. A coisa específica que deve ser feita é indicada pela figura dentro do círculo. No caso do símbolo à esquerda, ele significa que o plugue do cabo de força tem que ser desligado da tomada. Não permita que objetos estranhos ou líquidos penetrem na unidade; nunca coloque recipientes com líquido sobre a unidade Tenere sempre lontano dalla portata dei bambini le parti elencate di seguito per evitare che vengano ingerite accidentalmente. • Parti incluse Viti Tappo del cavo di collegamento speciale AVISO AVISO Não desmonte ou faça qualquer modificação por conta própria Não execute nada a menos que tenha sido instruído a fazê-lo no manual do proprietário. Caso contrário, você correrá o risco de provocar um mau funcionamento. Não repare ou substitua peças por conta própria Solicite todos os serviços ao seu revendedor, ao Centro de Serviços da Roland mais próximo ou ao distribuidor autorizado da Roland, conforme listado nas “Informações”. Não use ou armazene nos seguintes tipos de locais: • Sujeitos a temperaturas extremas (ex.: luz solar direta em veículos fechados, próximo a um duto de aquecimento, em cima de um equipamento de geração de calor); • Molhados (por exemplo, banheiros, lavatórios ou pisos molhados); • Expostos a vapor ou fumaça; • Sujeitos à exposição ao sal; • Expostos à chuva; • Empoeirados ou arenosos; • Sujeitos a altos níveis de vibração e tremor. • Non collocare contenitori o recipienti con liquidi sopra l'unità. Inoltre, nel caso in cui del liquido venga versato sull'unità, asciugarlo prontamente utilizzando un panno asciutto e morbido. • Non esporre l'unità alla luce solare diretta, non posizionarla in prossimità di dispositivi che irradiano calore, non lasciarla all'interno di un veicolo chiuso o sottoporla in altri modi a temperature eccessive. Il calore eccessivo può deformare o scolorire l'unità. • Quando l'unità viene spostata da un luogo a un altro in cui la temperatura e/o l'umidità sono molto diverse, è possibile che si formino delle goccioline d'acqua (condensa) all'interno dell'unità. Se si tenta di utilizzare l'unità in tali condizioni, potrebbero verificarsi danni o guasti. Pertanto, prima di utilizzare l'unità, è necessario lasciarla spenta per diverse ore finché la condensa non sia completamente evaporata. • Non lasciare a lungo l'unità a contatto con materiale gommoso, vinilico o simile. Tali materiali possono deformare o scolorire l'unità. • Non attaccare adesivi, decalcomanie od oggetti simili sull'unità, in quanto la successiva rimozione potrebbe danneggiarne la finitura esterna. Manutenzione • Per la pulizia quotidiana pulire l'unità con un panno morbido e asciutto oppure leggermente inumidito con acqua. Per rimuovere lo sporco ostinato utilizzare un panno imbevuto di un detergente delicato e non abrasivo. Successivamente, assicurarsi di pulire completamente l'unità con un panno soffice e asciutto. • Non utilizzare mai benzina, diluenti, alcool o solventi di alcun tipo, per evitare la possibilità di scoloritura e/o deformazione. Precauzioni aggiuntive • Utilizzare i pulsanti, i cursori o altri controlli, nonché i jack e i connettori dell'unità prestando ragionevole attenzione. Una manipolazione poco attenta può causare malfunzionamenti. • Scollegare i cavi afferrando il connettore e non tirando il cavo. In tal modo si eviterà di causare cortocircuiti o di danneggiare gli elementi interni del cavo. • Questo strumento è progettato per ridurre al minimo i rumori molesti quando viene suonato. Tuttavia, poiché le vibrazioni potrebbero essere trasmesse attraverso pavimenti e muri a un livello maggiore del previsto, fare attenzione a non disturbare i vicini, soprattutto quando si usano le cuffie. • Per il trasporto, imballare l'unità in materiale antiurto. In caso contrario, l'unità potrebbe graffiarsi o danneggiarsi e non funzionare più adeguatamente. • Quando utilizzate il braccio di sostegno del piatto, assicuratevi di non pizzicarvi le dita tra la parte mobile e quella fissa. In caso di utilizzo da parte di un bambino, assicurarsi che ci sia sempre la presenza di un adulto. • La parte in gomma della superficie che si colpisce con le bacchette è trattata in modo particolare per conservarne le prestazioni. Con il passare del tempo, la patina protettiva potrebbe apparire come una striscia bianca sulla superficie o mostrare i punti in cui i pad sono stati colpiti durante i test del prodotto. Ciò non influisce sulle prestazioni o sul funzionamento del prodotto, che può essere utilizzato senza problemi. • Man mano che si suona il pad, questo potrebbe scolorirsi, senza però che il funzionamento ne risenta. • Per garantire un costante miglioramento dei nostri prodotti, le specifiche tecniche e/o l'aspetto dell'unità sono soggetti a variazioni senza ulteriore preavviso. Diritti di proprietà intellettuale • Roland e V-Drums sono marchi registrati o marchi di Roland Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. • I nomi delle società e dei prodotti citati nel presente documento sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari. ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Se utiliza para destacar las instrucciones cuyo objeto es advertir al usuario sobre el riesgo de lesiones graves o mortales si la unidad no se utiliza correctamente. PRECAUCIÓN Se utiliza para destacar las instrucciones cuyo objeto es advertir al usuario sobre el riesgo de lesiones o daños materiales si la unidad no se utiliza correctamente. * Por daños materiales se entienden los daños o efectos adversos causados en el hogar y su contenido, así como a los animales domésticos o mascotas. Acerca de los símbolos El símbolo tiene por objeto advertir al usuario sobre instrucciones o advertencias importantes. El significado concreto del símbolo viene determinado por el dibujo que hay dentro del triángulo. Por ejemplo, el símbolo de la izquierda se usa para precauciones generales, advertencias o alertas de peligro. El símbolo tiene por objeto advertir al usuario sobre acciones que nunca deben realizarse (están prohibidas). La acción concreta que no debe realizarse viene indicada por el dibujo que hay dentro del círculo. En el caso del símbolo de la izquierda, significa que la unidad nunca debe desmontarse. El símbolo tiene por objeto advertir al usuario sobre acciones que es necesario realizar. La acción concreta que debe realizarse viene indicada por el dibujo que hay dentro del triángulo. En el caso del símbolo de la izquierda, significa que el enchufe del cable de alimentación debe desenchufarse de la toma de corriente. TENGA SIEMPRE EN CUENTA LO SIGUIENTE ADVERTENCIA ADVERTENCIA No desmonte ni modifique la unidad usted mismo No use ni almacene la unidad en los lugares siguientes No realice ninguna operación a menos que así lo indique el manual del usuario. En caso contrario, podría provocar un funcionamiento erróneo. • expuestos a temperaturas extremas (por ejemplo, bajo la luz directa del sol en un vehículo cerrado, cerca de un conducto de calefacción, encima de algún equipo que genere calor, etc.); • mojados (por ejemplo, cuartos de baño o suelos mojados); • expuestos al vapor o a humos; • expuestos a entornos salinos; • expuestos a la lluvia; • con polvo o con arena; • expuestos a niveles altos de vibración y sacudidas. No repare ni sustituya ninguna pieza usted mismo Si la unidad necesitara algún tipo de reparación, póngase en contacto con su proveedor, con el centro de servicio Roland o con un distribuidor Roland autorizado; encontrará una lista en la página de información. Asegúrese de seguir cuidadosamente las instrucciones en el Manual del usuario al colocar esta unidad en un soporte. Si no está instalado correctamente, corre el riesgo de crear una situación de inestabilidad que podría provocar la caída de la unidad o del soporte y podría resultar herido. No permita que penetren en la unidad objetos extraños ni líquidos; nunca coloque recipientes con líquido sobre la unidad No coloque ningún recipiente con agua encima de este producto (p. ej. floreros). No deje que caigan objetos (p. ej. material inflamable, monedas, alambres) ni líquidos (p. ej. agua o zumo) en el interior de este producto. Si esto sucede podría producirse un cortocircuito, derivar un funcionamiento incorrecto o alguna otra deficiencia. Proteja a los niños de posibles lesiones Procure en todo momento que un adulto supervise y oriente la utilización de la unidad en lugares donde haya niños, o si un niño va a utilizar la unidad. No deje que la unidad se caiga ni sufra un impacto fuerte En caso contrario, podría provocar daños o funcionamientos erróneos. • Não exponha a unidade à luz solar direta, nem a deixe próxima a aparelhos que irradiem calor, dentro de veículos fechados ou exposta a temperaturas elevadas. O calor excessivo pode deformar ou descolorir a unidade. • Ao mover a unidade de um local para outro onde a temperatura e/ou umidade seja diferente, gotículas de água (condensação) podem se formar no interior da unidade. Se você tentar usar a unidade nessas condições, isso poderá provocar danos ou mau funcionamento. Portanto, antes de usar a unidade, você deverá esperar algumas horas até que a condensação tenha evaporado por completo. • Não permita que borracha, vinil ou materiais semelhantes permaneçam por muito tempo sobre esta unidade. Tais objetos podem deformar ou descolorir a unidade. • Não cole adesivos, decalques ou itens semelhantes neste instrumento. A remoção de tais materiais do instrumento pode danificar o acabamento exterior. • Não coloque recipientes ou qualquer outra coisa contendo líquido sobre esta unidade. Além disso, sempre que qualquer líquido cair sobre a superfície desta unidade, limpe imediatamente usando um pano seco e macio. Manutenção • Para a limpeza do dia-a-dia, passe um pano macio e seco ou levemente umedecido sobre o equipamento. Para remover sujeiras mais persistentes, use um pano umedecido com detergente neutro, não abrasivo. Depois disso, passe um pano macio e seco sobre o equipamento. • Nunca use benzina, tíner, álcool ou qualquer tipo de solvente, para evitar a possibilidade de descolorir e/ou deformar a unidade. Precauções adicionais • Tenha cuidado especial ao usar os botões, controles deslizantes ou outros controles da unidade, bem como os conectores. Manuseálos de forma abrupta pode ocasionar mau funcionamento. • No exponga la unidad a la luz solar directa, no la coloque cerca de dispositivos que emitan calor, no la deje dentro de un vehículo cerrado ni la someta a temperaturas extremas. El calor excesivo puede deformar o decolorar la unidad. • Si se traslada la unidad a un lugar cuyas condiciones de temperatura y/o humedad sean sustancialmente diferentes, es posible que en su interior se origine condensación. Si intenta utilizar la unidad en estas circunstancias, podrían producirse daños o deficiencias de funcionamiento. En consecuencia, antes de utilizar la unidad déjela en reposo varias horas para dar tiempo a que la condensación se haya evaporado por completo. • No permita que objetos de caucho, vinilo o materiales similares permanezcan en contacto con esta unidad durante largos períodos de tiempo. Dichos objetos pueden deformar o decolorar la unidad. • No pegue adhesivos, calcomanías ni objetos similares en este instrumento. Al despegarlos del instrumento podría dañar el acabado exterior. • No coloque recipientes ni otros objetos que contengan líquidos en la parte superior de esta unidad. Si se derrama líquido sobre la superficie de esta unidad, límpielo inmediatamente con un paño suave y seco. Mantenimiento • Para la limpieza diaria utilice un paño suave y seco, o ligeramente humedecido con agua. Para eliminar la suciedad adherida, utilice un paño impregnado con detergente suave y no abrasivo. Seguidamente, no olvide secar bien la unidad con un paño seco y suave. • No utilice aguarrás, disolvente, alcohol ni solventes de ningún tipo para evitar que la unidad se deforme y/o decolore. Precauciones adicionales • Tenga cuidado al utilizar los botones, mandos y otros controles de la unidad, así como al usar los enchufes y conectores. Una utilización incorrecta puede dar lugar a deficiencias de funcionamiento. Evite pisar na unidade ou colocar objetos pesados sobre ela Caso contrário, você correrá o risco de se ferir se a unidade tombar ou cair. • Cuidado para não prender os dedos No manejo de partes móveis, cuidado para não prender os dedos, etc. Um adulto deve cuidar do manejo destes itens. • Braço Mantenha as peças pequenas fora do alcance de crianças Para evitar ingestão acidental das peças listadas abaixo, sempre mantenha as mesmas fora do alcance de crianças pequenas. • Peças inclusas Parafusos Capa do cabo de conexão especial • Cuando desconecte los cables, sujete siempre el conector propiamente dicho, es decir, no tire nunca del cable. De este modo evitará provocar cortocircuitos o daños a los elementos internos del cable. • Este instrumento está diseñado para minimizar los sonidos extraños producidos cuando se toca. No obstante, debido a que las vibraciones provocadas por el sonido se pueden transmitir por suelos y paredes en mayor medida de lo previsto, procure que dicho sonido no se convierta en una molestia para los vecinos, especialmente cuando utilice los auriculares. • Si debe transportar la unidad, embálela con un material que absorba los impactos. Si transporta la unidad de otra forma puede que se raye o sufra daños, lo que podría provocar un funcionamiento incorrecto. • Cuando manipule el brazo del plato, tenga cuidado de no pellizcarse los dedos entre el panel y la parte móvil. En lugares donde los niños pequeños están presentes, asegúrese de que un adulto proporciona supervisión y orientación. • Ao desconectar todos os cabos, segure no próprio conector — nunca puxe pelo cabo. Isso evitará curto-circuito ou danos aos componentes internos dos cabos. • Este instrumento foi projetado para minimizar sons não pertinentes produzidos quando ele é tocado. Todavia, como as vibrações sonoras podem ser transmitidas através de pisos e paredes em um grau maior do que o esperado, tome cuidado para não deixar que esse som incomode os vizinhos, especialmente à noite e ao usar fones de ouvido. • Quando for necessário transportar a unidade, embale-a em um material antichoque. Transportar a unidade sem fazer isso pode fazer com que ela fique arranhada ou danificada, podendo resultar em mau funcionamento. • Quando usar o braço do prato, cuidado para que os dedos não sejam presos entre as partes móveis e o painel. Em lugares com crianças pequenas, um adulto sempre precisa estar presente para orientação e supervisão. • A parte emborrachada da superfície de percussão é tratada com uma substância preservativa para manter seu desempenho. Ao longo do tempo, esse preservativo poderá se tornar visível na superfície, na forma de uma mancha branca, ou mostrar as marcas de percussão nos pads feitas durante os testes do produto. Isso não afeta o desempenho ou a funcionalidade do produto, e você pode continuar a usá-lo com confiança. • A prática contínua pode causar a descoloração do pad, mas isso não afetará seu funcionamento. • Com a finalidade de aprimorar o produto, as especificações e/ou a aparência desta unidade estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Direito de Propriedade Intelectual • Roland e V-Drums são marcas comerciais ou marcas registradas da Roland Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • Os nomes de empresas e produtos que aparecem neste documento são marcas comerciais ou marcas registradas de seus respectivos proprietários. HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN Nederlands ADVERTENCIA Precauciones con respecto a la colocación de esta unidad en un soporte. Posicionamento PRECAUCIÓN INSTRUCTIES TER VERMIJDING VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF VERWONDING VAN PERSONEN Over aanduidingen OPGELET Gebruikt voor instructies die de gebruiker waarschuwen voor risico’s op verwondingen of materiaalschade indien het apparaat verkeerd wordt gebruikt. * Materiaalschade verwijst naar schade of negatieve effecten die veroorzaakt worden met betrekking tot de woning en de volledige inrichting, alsook huisdieren. No se suba sobre la unidad, ni coloque objetos pesados encima de la misma En caso contrario, podría lesionarse si la unidad se vuelca o se cae. • Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos Al manipular las siguientes piezas móviles, tenga cuidado de no pellizcarse los dedos. Un adulto debe estar siempre a cargo de la manipulación de estos elementos. • El brazo Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños Para evitar que los niños puedan tragarse sin querer los siguientes componentes, manténgalos siempre fuera de su alcance. • Piezas incluidas Tornillos Tapa del cable de conexión especial • La parte de caucho de la superficie de golpeo está tratada con un conservante para garantizar su rendimiento. Con el paso del tiempo, este conservante puede aparecer en la superficie como una mancha blanca, o mostrar cómo se golpearon los pads durante las pruebas realizadas al producto. Esto no afecta en modo alguno el rendimiento ni la funcionalidad del producto, y puede seguir usándolo con toda tranquilidad. • El golpeo continuo puede hacer que el pad se decolore, pero esto no afectará la función del pad. • Con el fin de mejorar el producto, las especificaciones y/o el aspecto de la unidad pueden modificarse sin previo aviso. Derechos de propiedad intelectual • Roland y V-Drums son marcas comerciales registradas o bien marcas comerciales de Roland Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. • Los nombres de las empresas y los nombres de los productos mencionados en este documento son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Copyright © 2014 ROLAND CORPORATION Todos los derechos reservados. Se prohíbe la reproducción en cualquier formato de esta publicación, ya sea parcialmente o en su totalidad, sin la previa autorización por escrito de ROLAND CORPORATION. WAARSCHUWING OPGELET Over de symbolen WAARSCHUWING Utilice sólo el soporte especificado Esta unidad está diseñada para utilizarse en combinación con productos específicos (TD-1KV o TD-1K) fabricados por Roland. Si se usa en combinación con otros productos, corre el riesgo de sufrir lesiones como resultado de la caída del producto debido a la falta de estabilidad. WAARSCHUWING en Gebruikt voor instructies die de gebruiker waarschuwen voor levensgevaarlijke risico’s of risico’s op verwondingen indien het apparaat verkeerd wordt gebruikt. Gebruik enkel de opgegeven statieven Het -symbool waarschuwt de gebruiker voor items die nooit mogen worden gebruikt (verboden). De specifieke handeling die niet mag worden gedaan, wordt door het pictogram binnen de cirkel aangeduid. Het symbool links betekent dat het apparaat nooit gedemonteerd mag worden. Volg nauwgezet de instructies in de handleiding wanneer u dit toestel op een statief plaatst. Als het niet correct wordt opgesteld, ontstaat er mogelijk een ontabiele situatie waarbij het toestel zou kunnen vallen of het statief zou kunnen omkantelen, met mogelijk kwetsuren tot gevolg. Dit toestel is ontworpen voor gebruik met specifieke producten (TD-1KV of TD-1K) geproduceerd door Roland. Als u het gebruikt in combinatie met andere producten, loopt u risico op kwetsuren, mocht dit product vallen of omkantelen door een gebrek aan stabiliteit. Het -symbool wijst de gebruiker op handelingen die moeten worden uitgevoerd. De specifieke handeling die moet worden uitgevoerd, wordt door het pictogram binnen de cirkel aangeduid. Het symbool links geeft aan dat het netsnoer uit het stopcontact moet worden getrokken. Zorg ervoor dat er geen vreemde voorwerpen of vloeistoffen in het apparaat terechtkomen; plaats geen voorwerpen met vloeistoffen op het apparaat Ga niet boven op het apparaat staan en plaats er geen zware voorwerpen op Plaats geen voorwerpen die vloeistoffen bevatten (bv. vazen) op dit product. Zorg ervoor dat er nooit vreemde voorwerpen (bv. brandbaar materiaal, munten of draden) of vloeistoffen (bv. water of vruchtensap) in dit product terechtkomen. Dit kan kortsluiting, storingen of andere defecten veroorzaken. LET STEEDS OP HET VOLGENDE WAARSCHUWING Demonteer het apparaat niet zelf en breng er geen wijzigingen in aan Voer niets uit tenzij dit u wordt opgedragen in de gebruikershandleiding. Anders riskeert u een storing te veroorzaken. Repareer het apparaat niet zelf en vervang er geen onderdelen van Laat het onderhoud over aan uw handelaar, het dichtstbijzijnde Roland Service Center of een bevoegde Roland-verdeler, zoals vermeld onder “Informatie”. OPGELET Voorzorgen wanneer u dit toestel op een statief plaatst Het -symbool waarschuwt de gebruiker voor belangrijke instructies of waarschuwingen. De specifieke betekenis van het symbool wordt bepaald door het pictogram binnen de driehoek. Het symbool links wordt gebruikt voor algemene waarschuwingen voor gevaar. WAARSCHUWING Gebruik of bewaar het apparaat niet op plaatsen die: • aan extreme temperaturen worden blootgesteld (bv. rechtstreeks zonlicht in een gesloten voertuig, in de buurt van een verwarmingsleiding, op materiaal dat warmte produceert); • nat zijn (bv. bad, wasruimte, op natte vloeren); • worden blootgesteld aan damp of rook; • worden blootgesteld aan zout; • worden blootgesteld aan regen; • stoffig of zanderig zijn; • worden blootgesteld aan hoge trillingsniveaus en schokken. NOTAS IMPORTANTES Ubicación Não derrube ou submeta a impactos fortes Este produto foi projetado para uso com outros produtos específicos (TD-1KV ou TD-1K) fabricados pela Roland. Usado em combinação com outros produtos, existe o risco de ferimentos caso o produto caia ou tombe, em virtude da falta de estabilidade. Copyright © 2014 ROLAND CORPORATION Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação poderá ser reproduzida de nenhuma forma sem permissão por escrito da ROLAND CORPORATION. UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD INSTRUCCIONES PARA LA PREVENCIÓN DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES Acerca de los avisos Certifique-se de que um adulto esteja encarregado da supervisão e orientação quando a unidade for utilizada por uma criança ou em lugares onde houver presença de crianças. Use apenas a (s) estante (s) indicada (s) OBSERVAÇÕES IMPORTANTES Copyright © 2014 ROLAND CORPORATION Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questo documento può essere in alcun modo riprodotta senza autorizzazione scritta di ROLAND CORPORATION. Español Tome os devidos cuidados para evitar que as crianças se machuquem CUIDADO Caso contrário, você correrá o risco de provocar danos ou mau funcionamento. NOTE IMPORTANTI Posizionamento Não coloque recipientes contendo líquidos (por exemplo, vasos de flores) sobre este produto. Nunca permita que objetos estranhos (por exemplo: objetos inflamáveis, moedas, fios) ou líquidos (por exemplo: água ou suco) penetrem neste produto. Isso pode causar curtocircuito, operação defeituosa ou outros tipos de mau funcionamento. SEMPRE OBSERVE O SEGUINTE • Fate attenzione a non pizzicarvi le dite Tenere lontano dalla portata dei bambini le parti di piccole dimensioni Cuidados em relação à colocação da unidade em uma estante O símbolo alerta o usuário sobre instruções e avisos importantes. O significado específico do símbolo é determinado pela figura dentro do triângulo. No caso do símbolo à esquerda, ele é usado para cuidados gerais, avisos ou alertas de perigo. In caso contrario, la caduta dell'unità o il suo rovesciamento potrebbe causare lesioni. Durante il montaggio di queste parti fate attenzione a non pizzicarvi le dita. Raccomandiamo di fare questa operazione ad una persona adulta. · Braccio AVISO Sobre os símbolos CUIDADO Ele é usado para instruções com o objetivo de alertar o usuário para o risco de morte ou ferimento grave se o equipamento for usado inadequadamente. Bescherm kinderen zodat ze niet gewond kunnen raken Zorg ervoor dat er altijd een volwassene in de buurt is om toezicht te houden en begeleiding te bieden wanneer het apparaat gebruikt wordt op plaatsen waar kinderen aanwezig zijn of wanneer een kind het apparaat gebruikt. Laat het apparaat niet vallen en bescherm het tegen zware schokken Anders riskeert u gewond te raken wanneer het apparaat omvalt of valt. • Let op dat uw vingers niet geklemd geraken Wanneer u de volgende bewegende onderdelen hanteert, let er dan op dat er geen vingers, enz, geklemd geraken. Deze onderdelen moeten steeds door een volwassene worden gehanteerd. • Arm Houd kleine items buiten het bereik van kinderen Bewaar de volgende kleine onderdelen buiten het bereik van kleine kinderen om het per ongeluk inslikken van deze onderdelen te voorkomen. • Meegeleverde onderdelen Schroeven Dop van de speciale verbindingskabel Anders riskeert u schade of een defect te veroorzaken. BELANGRIJKE OPMERKINGEN Plaatsing • Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht, plaats het niet in de buurt van warmtebronnen, laat het niet achter in een gesloten voertuig en stel het op geen enkele andere wijze bloot aan extreme temperaturen. Overmatige warmte kan het apparaat vervormen of verkleuren. • Wanneer het apparaat naar een andere locatie wordt verplaatst waar de temperatuur en/ of vochtigheid sterk verschilt, kunnen er waterdruppels (condens) ontstaan in het apparaat. Als u het apparaat in deze toestand probeert te gebruiken, kan dit schade of defecten veroorzaken. Voordat u het apparaat gebruikt, moet u het daarom enkele uren ongemoeid laten, tot de condens volledig is verdampt. • Laat rubber, vinyl of gelijkaardige materialen niet gedurende langere tijd op dit apparaat liggen. Dergelijke voorwerpen kunnen het apparaat vervormen of verkleuren. • Plak geen stickers of dergelijke op dit instrument. Het terug verwijderen ervan kan de externe afwerking van het instrument beschadigen. • Plaats geen verpakkingen of andere zaken die vloeistof bevatten op dit apparaat. Veeg vloeistof bovendien vlug weg met een zachte, droge doek wanneer deze op het oppervlak van het apparaat wordt gemorst. Onderhoud • Gebruik een zachte, droge doek of een doek die licht bevochtigd is met water om het apparaat dagelijks af te vegen. Gebruik een doek die is bevochtigd met een zacht, niet-schurend schoonmaakmiddel om hardnekkig vuil te verwijderen. Veeg vervolgens het apparaat grondig schoon met een zachte, droge doek. • Gebruik geen benzine, verdunningsmiddelen, alcohol of oplosmiddelen om verkleuring en vervorming te voorkomen. Extra voorzorgsmaatregelen • Ga zorgvuldig te werk bij het gebruik van de knoppen, schuifknoppen of andere bedieningselementen van het apparaat en bij het gebruik van ingangen en aansluitingen. Als u ruw omgaat met de apparatuur, kan dit defecten veroorzaken. • Neem de stekker vast als u kabels loskoppelt; trek nooit aan de kabel zelf. Op die manier vermijdt u kortsluitingen of schade aan de inwendige elementen van de kabel. • Dit instrument is ontworpen om zo weinig mogelijk bijgeluid te produceren wanneer het wordt bespeeld. Omdat geluidstrillingen soms echter meer dan verwacht kunnen worden doorgegeven via vloeren en muren, dient u ervoor te zorgen dat er geen geluidsoverlast voor buurtbewoners ontstaat, met name wanneer u een hoofdtelefoon gebruikt. • Verpak het apparaat in schokabsorberend materiaal wanneer u het transporteert. Transporteren van het apparaat zonder dit te doen kan krassen of schade, en mogelijk zelfs defecten veroorzaken. • Wanneer u de cimbaalarm beweegt, zorg dan dat uw vingers niet geklmd geraken tussen het beweegbare deel en het paneel. Als er kleine kinderen aanwezig zijn, dan dient er een volwassenen toezicht te houden en de kinderen te begeleiden. • Het rubbergedeelte van het slagvlak is behandeld met een conserveringsmiddel om de goede prestaties te garanderen. Door het gebruik van dit conserveringsmiddel kan na verloop van tijd een witte vlek ontstaan op het oppervlak of er kan worden weergegeven hoe de pads werden bespeeld tijdens het testen van het apparaat. Dit heeft geen invloed op de prestaties of functionaliteit van het apparaat en u kunt het apparaat verder blijven gebruiken. • Voortdurend spelen kan verkleuring van de pad veroorzaken, maar dit heeft geen invloed op de functionaliteit van de pad. • De specificaties en/of het uiterlijk van dit apparaat zijn, in het belang van productverbetering, onderhevig aan veranderingen zonder voorafgaande kennisgeving. Intellectueel eigendomsrecht • Roland en V-Drums zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Roland Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. • Bedrijfsnamen en productnamen die in dit document worden genoemd, zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van hun respectieve eigenaars. Copyright © 2014 ROLAND CORPORATION Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag op enige manier worden gereproduceerd zonder schriftelijke toestemming van ROLAND CORPORATION. For EU Countries For China
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Roland OP-TD1C El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario