Black & Decker FSCP200 Manual de usuario

Categoría
Compresores de aire
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

34
ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER RAZÓN,
POR FAVOR LLAME AL
(55)5326-7100
ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de
todas y cada una de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar descarga
eléctrica, incendio o lesiones personales graves. Los símbolos que siguen se utilizan
para ayudarlo a reconocer esta información.
indica una situación de peligro inminente, que si no se evita, provocará
la muerte o lesiones graves.
indica una situación de peligro potencial, que si no se evita,
provocará la muerte o lesiones graves.
indica una situación de peligro potencial, que si no se evita,
provocará lesiones leves o moderadas.
utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación
de peligro potencial, que si no se evita, puede provocar daños en la propiedad.
Lea y comprenda todas las instrucciones operativas y las
advertencias antes de utilizar cualquier herramienta o equipo. Cuando se utilizan
herramientas o equipos, siempre se deben respetar las precauciones de seguridad
para reducir el riesgo de lesiones personales. La operación, el mantenimiento o la
modificación incorrectos de herramientas o equipos pueden provocar lesiones graves y
daños a la propiedad. Las herramientas y los equipos están diseñados para
determinados usos. Black & Decker recomienda enfáticamente que NO se modifique
este producto y que NO se utilice para ningún otro uso que aquel para el que fue
diseñado.
Algunas partículas originadas al lijar, aserrar, amolar, taladrar
y otras actividades de construcción contienen productos químicos reconocidos como
causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Algunos
ejemplos de estos productos químicos son:
el plomo de las pinturas de base plomo,
la sílice cristalina de ladrillos, cemento y otros productos de mampostería
el arsénico y el cromo de la madera con tratamiento químico (CCA).
El riesgo derivado de estas exposiciones varía, según la frecuencia con la que se
realice este tipo de trabajo.
Para reducir la exposición a estos productos químicos: se recomienda trabajar en
áreas bien ventiladas y usar equipos de seguridad aprobados, como las máscaras
para polvo que están diseñadas especialmente para filtrar las partículas
microscópicas.
Evite el contacto durante un tiempo prolongado con las partículas de polvo
originadas al lijar, aserrar, amolar, taladrar y otras actividades de la
construcción. Use ropas protectoras y lave las áreas expuestas con agua y
jabón. El permitir que el polvo entre a la boca o los ojos, o se deposite sobre la piel
puede ayudar a la absorción de productos químicos nocivos.
NORMAS DE SEGURIDAD: DEFINICIONES
INTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
641915-00,FSCP200 Compressor 3/14/06 7:31 AM Page 34
35
El uso de esta herramienta puede generar o dispersar
partículas de polvo, que pueden causar lesiones respiratorias permanentes y
graves u otras lesiones. Use siempre protección respiratoria aprobada por
NIOSH/OSHA (Instituto Nacional de Salud y Seguridad Ocupacional de
EE.UU/Administración de la Salud y Seguridad Ocupacional de EE.UU.)
apropiada para la exposición al polvo. Aleje las partículas de la cara y el cuerpo.
Utilice la protección auditiva apropiada durante el uso. Bajo
ciertas condiciones y según el período de uso, el ruido de
este producto puede contribuir a la pérdida de audición.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
La operación y el mantenimiento incorrectos de este producto
pueden provocar lesiones graves y daños a la propiedad. Lea y comprenda todas las
advertencias y las instrucciones de operación antes de utilizar este equipo.
INTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Riesgo de explosión o incendio
Cómo evitarlo
¿Qué podría suceder?
Es normal que los contactos
eléctricos dentro del motor y el
interruptor de presión produzcan
chispas.
Si las chispas eléctricas del compresor
entran en contacto con vapores
inflamables, pueden encenderse,
provocando un incendio o una
explosión.
Restringir cualquiera de las aberturas
de ventilación del compresor puede
producir un sobrecalentamiento grave y
podría provocar un incendio.
El funcionamiento sin atención de
este producto podría provocar
lesiones personales o daños a la
propiedad. Para disminuir el riesgo de
incendio, no permita que el
compresor funcione sin que alguien
lo controle.
Opere siempre el compresor en un
área bien ventilada libre de materiales
combustibles, gasolina o vapores de
solventes.
Si se pulverizan materiales inflamables,
ubique el compresor al menos a 6 m
(20 pies) del área de pulverización. Se
puede necesitar manguera adicional.
Guarde los materiales inflamables en
lugar seguro lejos del compresor.
Nunca coloque objetos contra o sobre
el compresor. Opere el compresor en
un lugar abierto con una distancia de
al menos 30 cm (12 pulgadas) a
cualquier pared u obstrucción que
pudiera restringir el flujo de aire fresco a
las aberturas de ventilación.
Opere el compresor en un área limpia,
seca y bien ventilada.
No opere la unidad dentro de la casa o
en un área muy cerrada.
Permanezca siempre controlando el
producto cuando está en funcionamiento.
Desconecte siempre la energía
eléctrica moviendo la palanca
interruptora de presión a la posición
Apagado y drene el tanque diariamente
o después de cada uso.
RIESGO
641915-00,FSCP200 Compressor 3/14/06 7:31 AM Page 35
36
Riesgo de estallido
Tanque de aire:
Las siguientes condiciones podrían llevar a un debilitamiento del
tanque, y provocar una explosión violenta del tanque que podría causar daños a la
propiedad o lesiones graves.
Cómo evitarlo
¿Qué podría suceder?
Riesgo de objetos despedidos
Cómo evitarlo
¿Qué podría suceder?
La corriente de aire comprimido puede
provocar lesiones en los tejidos
blandos de la piel expuesta y puede
impulsar suciedad, astillas, partículas
sueltas y objetos pequeños a gran
velocidad, que pueden producir daños en
la propiedad y lesiones personales.
Use siempre anteojos de seguridad
aprobados ANSI Z87.1 con protección
lateral cuando utilice el compresor.
Nunca apunte ninguna boquilla ni
pulverizador a ninguna parte del cuerpo o
a otras personas o animales.
Apague siempre el compresor y drene
la presión de la manguera de aire y del
tanque antes de intentar hacer
mantenimiento, conectar herramientas o
accesorios.
Drene el tanque diariamente o luego de
cada uso. Si un tanque presenta una pérdida,
reemplácelo inmediatamente con un tanque
nuevo o reemplace todo el compresor.
1. No drenar correctamente el agua
condensada del tanque, que
provoca óxido y adelgazamiento
del tanque de acero.
2. Modificaciones o intento de
reparación del tanque.
3. Las modificaciones no
autorizadas de la válvula de
descarga, la válvula de seguridad
o cualquier otro componente que
controle la presión del tanque.
Nunca perfore, suelde o haga ninguna
modificación al tanque o a sus
elementos.
4. La vibración excesiva puede
debilitar el tanque de aire y
provocar rotura o explosión.
El tanque está diseñado para soportar
determinadas presiones de operación.
Nunca realice ajustes ni sustituya
piezas para cambiar las presiones de
operación fijadas en la fábrica.
Para el control fundamental de la presión
de aire, se debe instalar un regulador
de presión y un manómetro (medidor
de presión) en la salida de aire de su
compresor (sino está ya instalado).
Siga la recomendación del fabricante del
equipo y nunca exceda el nivel máximo
de presión aceptable para los elementos.
ELEMENTOS Y ACCESORIOS:
Exceder las indicaciones de presión
para las herramientas neumáticas, las
pistolas pulverizadoras, los accesorios
neumáticos, los neumáticos y otros
artículos inflables puede hacer que
exploten o revienten, y puede provocar
lesiones graves.
RIESGO
RIESGO
641915-00,FSCP200 Compressor 3/14/06 7:31 AM Page 36
37
Riesgo de descarga eléctrica
Cómo evitarlo
¿Qué podría suceder?
RIESGO
Su compresor de aire funciona con
electricidad. Como cualquier otro
mecanismo que funciona con electricidad,
si no se lo utiliza correctamente puede
provocar descargas eléctricas.
Que personal no calificado intente
realizar reparaciones puede provocar
lesiones graves o muerte por
electrocución.
Puesta a tierra: La no colocación de la
puesta a tierra adecuada para este
producto puede provocar lesiones
graves o muerte por electrocución.
Consulte las instrucciones de puesta a
tierra.
Nunca haga funcionar el compresor al
aire libre cuando está lloviendo o en
condiciones de humedad. Nunca haga
funcionar el compresor sin las
cubiertas de protección o si están
dañadas.
Cualquier cableado eléctrico o las
reparaciones requeridas para este
producto deben ser realizadas por
personal de un centro de
mantenimiento autorizado de acuerdo
con los códigos eléctricos nacionales y
locales.
Asegúrese de que el circuito eléctrico
al que se conecta el compresor suministre
la conexión a tierra adecuada, el voltaje
adecuado y el fusible de protección
adecuado.
Riesgo respiratorio
Cómo evitarlo
¿Qué podría suceder?
RIESGO
El aire comprimido que sale de su
compresor no es seguro para respirarlo.
El flujo de aire puede contener
monóxido de carbono, vapores tóxicos
o partículas sólidas del tanque.
Respirar estos contaminantes puede
provocar lesiones graves o la muerte.
Los materiales pulverizados como
pintura, solventes para pinturas,
removedor de pintura, insecticidas y
herbicidas pueden contener vapores
dañinos y venenos.
El aire que se obtiene directamente del
compresor no se debe usar nunca para
consumo humano. Para poder utilizar el
aire producido por este compresor para
respirar, se deben instalar correctamente
filtros y equipos en línea adecuados.
Los filtros y los equipos de seguridad
en línea que se usan junto con el
compresor deben ser capaces de tratar
el aire según todos los códigos
locales y federales antes de que sea
consumido por seres humanos.
Trabaje en un área con buena
ventilación cruzada. Lea y siga las
instrucciones de seguridad que se
proveen en la etiqueta o en la ficha
técnica de los materiales que está
utilizando. Use una mascarilla de
respiración aprobada NIOSH/MSHA
diseñada para usar para los fines que
usted requiere.
641915-00,FSCP200 Compressor 3/14/06 7:31 AM Page 37
38
RIESGO DE QUEMADURAS
Cómo evitarlo
¿Qué podría suceder?
RIESGO
Tocar metal expuesto como el cabezal
del compresor o los tubos de salida
puede provocar quemaduras graves
Nunca toque ninguna parte metálica
expuesta del compresor durante o
inmediatamente después de su
funcionamiento. El compresor
continuará caliente durante varios
minutos después de su funcionamiento.
No toque las cubiertas protectoras ni
intente realizar mantenimiento hasta
que la unidad se haya enfriado.
RIESGO POR PIEZAS MÓVILES
Cómo evitarlo
¿Qué podría suceder?
RIESGO
Las piezas móviles como la polea, el
volante y la correa pueden provocar
lesiones graves si entran en contacto
con usted o con sus ropas.
Intentar hacer funcionar el compresor
con partes dañadas o faltantes, o
intentar reparar el compresor sin las
cubiertas protectoras puede exponerlo a
piezas móviles lo que puede provocar
lesiones graves.
Nunca haga funcionar el compresor
sin los protectores o cubiertas o si los
mismos están dañados.
Cualquier reparación requerida por este
producto debe ser realizada por
personal del centro de mantenimiento
autorizado.
RIESGO DE CAÍDAS
Cómo evitarlo
¿Qué podría suceder?
RIESGO
Un compresor portátil se puede caer de
una mesa, banco o techo, provocando
daños al compresor y puede producir
lesiones graves o la muerte del
operador.
Opere siempre el compresor en una
posición estable y segura para evitar
que la unidad se mueva accidentalmente.
Nunca opere el compresor sobre un
techo u otra ubicación elevada. Utilice
una manguera de aire adicional para
alcanzar las ubicaciones elevadas.
641915-00,FSCP200 Compressor 3/14/06 7:31 AM Page 38
39
RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA
Cómo evitarlo
¿Qué podría suceder?
RIESGO
La operación insegura de su compresor
de aire podría producir lesiones graves
o la muerte, a usted mismo o a otras
personas.
Revise y comprenda todas las
instrucciones y advertencias de este
manual.
Familiarícese con las operaciones y
los controles del compresor de aire.
Mantenga el área de operaciones libre
de personas, mascotas y obstáculos.
Mantenga a los niños alejados del
compresor de aire en todo momento.
No opere el producto cuando esté
cansado o bajo de influencia de
alcohol o drogas.
Manténgase alerta en todo momento.
Nunca obvie las características de
seguridad de este producto.
Equipe el área de operaciones con un
extintor de incendios.
No opere la máquina si faltan piezas,
están rotas o no son las autorizadas.
GLOSARIO
Familiarícese con estos términos antes de operar la unidad.
CFM: Pies cúbicos por minuto.
SCFM: Pies cúbicos estándar por minuto; unidad de medida de suministro de aire.
PSIG: Libras por pulgada cuadrada relativo a la presión atmosférica; unidad de medida
de presión.
Certificación de código: Los productos que tienen una o más de las indicaciones
siguientes: UL (Underwriters Laboratories), CUL (Canadian Underwriters Laboratories,
ETL (Electrical Testing Lab), CETL (Canadian Electrical Testing Lab), CSA/US han sido
evaluados por los laboratorios de seguridad independientes certificados de OSHA y
cumplen los estándares de seguridad de Underwriters Laboratories cuya aplicación
corresponda.
CSA: Los productos eléctricos que se venden en Canadá deben estar certificados
para el o los estándares CSA cuya aplicación corresponda. La Asociación Canadiense
de Estándares (Canadian Standards Association [CSA]) es una organización que
realiza pruebas de seguridad y redacta estándares. Los productos que están
certificados por CSA se han evaluado y se ha encontrado que cumplen o exceden el o
los estándares CSA que corresponda aplicar en cuanto a seguridad y rendimiento
eléctrico.
Presión de arranque: Mientras el motor está apagado, la presión del tanque de aire
cae a medida que usted continúa utilizando su accesorio. Cuando la presión del
tanque baja a determinado nivel el motor volverá a encenderse automáticamente. La
presión baja en la cual el motor se vuelve a encender automáticamente se llama
presión de arranque.
Presión de corte: Cuando se enciende o cuando comienza a funcionar un compresor
de aire, comienza a elevarse la presión del aire en el tanque de aire. Se eleva hasta
determinada presión antes de que el motor se apague automáticamente, protegiendo a
su tanque de aire de una presión de aire mayor a su capacidad. La presión alta en la
cual el motor se apaga se llama presión de corte.
Circuito de derivación: Es el circuito que lleva electricidad del tablero eléctrico al
tomacorriente.
641915-00,FSCP200 Compressor 3/14/06 7:31 AM Page 39
40
ESPECIFICACIONES
Modelo Nº FSCP200
Voltaje/Hertz/Fase 120 V/60/1
Requisito mínimo para el circuito de derivación 15 A
*Fusible de tipo acción retardada
Capacidad del tanque de aire 7,57 litros (2 galones).
Presión de arranque aproximada 90 PSI
Presión de corte aproximada 125 PSI
* Se prefiere un disyuntor. Utilice únicamente un fusible o un disyuntor de la misma
capacidad que el circuito de derivación sobre el que opera el compresor de aire. Si el
compresor está conectado a un circuito protegido con fusibles, utilice únicamente
fusibles de acción retardada. Los fusibles de acción retardada deben estar marcados
“D” en Canadá y “T” en EE.UU.
INSTALACIÓN
COMO UBICAR SU UNIDAD
Ubicación del compresor de aire
Ubique el compresor de aire en un área limpia, seca y bien ventilada. El compresor de
aire debe estar ubicado al menos a 30 cm (12”) de la pared u otras obstrucciones que
interfieran con el flujo de aire. La bomba y la cubierta del compresor de aire están
diseñadas para permitir un enfriamiento correcto. Las aberturas de ventilación del
compresor son necesarias para mantener la temperatura de operación correcta. No
coloque trapos u otros recipientes sobre o cerca de estas aberturas.
INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. En el caso de
cortocircuito, la puesta a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proveer
un cable de escape para la corriente eléctrica. Este compresor de aire deben
estar correctamente conectado a tierra.
El compresor de aire portátil está equipado con un cable
que tiene un cable a tierra con el enchufe a tierra
apropiado (ver ilustración). El enchufe se debe utilizar
con un tomacorriente que haya sido instalado y puesto a
tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas
locales.
1. El juego de cable y enchufe de esta unidad tiene
una pata a tierra. Este enchufe SE DEBE usar con
un tomacorriente con puesta a tierra.
IMPORTANTE: El tomacorriente que se utiliza debe estar instalado y puesto a tierra
de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.
2. Asegúrese de que el tomacorriente que se utiliza tenga la misma configuración
que el enchufe a tierra. NO UTILICE UN ADAPTADOR.
Cuando se utilice fuera de los Estados Unidos de América,
puede ser necesario un equipo de conversión para su uso local.
3. Inspeccione el enchufe y el cable cada vez que vaya a utilizarlo. No lo utilice si
hay señales de daño.
4. Si no se comprenden completamente estas instrucciones de puesta a tierra, o si
tiene dudas sobre si el compresor está puesto a tierra correctamente, haga que
un electricista calificado controle la instalación.
UNA PUESTA A TIERRA INCORRECTA PUEDE PROVOCAR UNA
DESCARGA ELÉCTRICA. No modifique el enchufe provisto. Si no coincide con el
tomacorriente disponible, un electricista calificado debe instalar un
tomacorriente apropiado. Las reparaciones del cable o del enchufe deben ser
realizadas por un electricista calificado.
Enchufe 120 V EE.UU
Pata a tierra
641915-00,FSCP200 Compressor 3/14/06 7:31 AM Page 40
41
Cables prolongadores
Se recomienda no utilizar cables prolongadores. El uso de cables prolongadores
producirá una caída de voltaje que provocará una pérdida de potencia en el motor y
sobrecalentamiento.
En lugar de utilizar un cable prolongador, aumente el alcance de operación de la
manguera de aire conectando otro trozo de manguera en su extremo. Conecte trozos
adicionales de manguera según sea necesario.
Si se debe utilizar un cable prolongador, asegúrese de que sea:
un cable prolongador de 3 conductores que tenga un enchufe macho de 3 patas
con puesta a tierra, y un enchufe hembra de 3 ranuras que acepte el enchufe del
producto.
que esté en buen estado
que tenga menos de 15 metros (50 pies)
Calibre 14 (AWG) o mayor. (La medida de los cables aumenta a medida que
disminuye el número de calibre. También se pueden usar 12 AWG, 10 AWG y 8
AWG NO USE 16 O 18 AWG).
Voltaje y protección del circuito
Consulte el Manual de piezas por el voltaje y los requisitos mínimos del circuito de
derivación.
Ciertos compresores de aire se pueden operar mediante un circuito de 15 A si se
cumplen las siguientes condiciones.
1. El suministro de voltaje es 108 V – 132 V CA en el tomacorriente.
2. El circuito no se utiliza para cubrir ninguna otra necesidad de electricidad (luces,
artefactos, etc.).
3. El circuito está equipado con un disyuntor de 15 A mínimo o un fusible de acción
retardada de 15 A. NOTA: Si el compresor está conectado a un circuito protegido
por fusibles, utilice únicamente fusibles de acción retardada “D” para Canadá y “T”
para EE.UU.
4. Los cables prolongadores cumplen con las especificaciones.
Si no se puede cumplir alguna de las condiciones indicadas anteriormente, o si el
funcionamiento del compresor provoca repetidas interrupciones de energía, puede ser
necesario hacerlo funcionar con un circuito de 20 A. No es necesario cambiar el cable.
FUNCIONAMIENTO
Conozca su compresor de aire
LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE
OPERAR SU UNIDAD. Compare las ilustraciones con su unidad para familiarizarse
con la ubicación de los diversos controles y ajustes. Conserve este manual para
futuras consultas.
Descripción de la operación
Familiarícese con estos controles antes de operar la unidad.
Interruptor Automático/Encendido/Apagado (Auto/On/Off): Ubique el interruptor en
la posición Automático/Encendido (AUTO/ON) para suministrar energía automática al
interruptor de presión y en Apagado (OFF) para cortar la energía al final de cada etapa
de uso.
Interruptor de presión (no se muestra): El interruptor de presión arranca
automáticamente el motor cuando la presión del tanque de aire cae por debajo de la
presión de arranque fijada en fábrica.
Detiene el motor cuando la presión del tanque de aire alcanza la presión de corte
fijada en fábrica.
Válvula de seguridad: Si el interruptor de presión no apaga el compresor de aire en
su punto de presión de corte, la válvula de seguridad protegerá contra la presión alta
“saltando” a la presión fijada en fábrica (ligeramente mayor que la fijada para el corte
del interruptor de presión).
641915-00,FSCP200 Compressor 3/14/06 7:31 AM Page 41
42
Manómetro (medidor de presión) de salida: El manómetro (medidor de presión) de
salida indica la presión del aire
disponible en la salida del regulador.
Esta presión la controla el regulador y
es siempre menor que o igual a la
presión del tanque.
Manómetro (medidor de presión) del
tanque: El manómetro (medidor de
presión) del tanque indica la presión de
aire de reserva en el tanque.
Regulador: Controla la presión de aire
que indica el manómetro de salida. Gire
la perilla en el sentido de las agujas del
reloj para aumentar la presión y en el
sentido contrario a las agujas del reloj
para disminuir la presión.
Válvula de drenaje: La válvula de drenaje está ubicada en la
base del tanque de aire y se utiliza para drenar la
condensación al terminar cada etapa de uso.
Sistema de enfriamiento (no se muestra): Este compresor
tiene un sistema de enfriamiento de diseño avanzado. En el
centro de este sistema de enfriamiento hay un ventilador de
diseño. Es perfectamente normal que este ventilador sople
aire a través de los orificios de ventilación en cantidades importantes. Se sabe que el
sistema de enfriamiento está funcionando cuando se expulsa aire.
Bomba del compresor de aire (no se muestra): Comprime el aire en el tanque de
aire. No hay aire para trabajar hasta que el compresor no ha elevado la presión del
tanque de aire por encima de la requerida en la salida de aire.
Válvula de control (no se muestra): Cuando el compresor de aire está funcionando,
la válvula de control está “abierta”, permitiendo al aire comprimido entrar al tanque de
aire. Cuando el compresor de aire alcanza la presión de corte, la válvula de control “se
cierra”, permitiendo que la presión de aire se conserve dentro del tanque de aire.
Protector de sobrecarga del motor (no se muestra): El motor tiene un protector de
sobrecarga termal de reposición automática. Si el motor se recalienta por alguna
razón, el protector de sobrecarga apagará el motor. Se debe permitir que el motor se
enfríe antes de volver a encenderlo. El compresor arrancará automáticamente
después que se enfríe el motor.
El motor arrancará nuevamente de forma automática sin
advertencia si está enchufado en un tomacorriente eléctrico y el interruptor
Automático/Encendido/Apagado (Auto/On/Off) está en la posición
Automático/Encendido (AUTO/ON).
Cómo usar su unidad
Como detenerla:
1. Ubique el interruptor Automático/Encendido/Apagado (Auto/On/Off) en Apagado
(Off).
Antes de arrancar
Procedimiento de puesta en marcha inicial
No seguir cuidadosamente las siguientes instrucciones de
puesta en marcha inicial puede provocar daños graves.
Se requiere este procedimiento antes de que el compresor de aire sea puesto en
servicio y cuando se ha reemplazado la válvula de control o la bomba completa del
compresor.
1. Asegúrese de que el interruptor Automático/Encendido/Apagado (Auto/On/Off)
está en la posición Apagado (OFF).
Manómetro
(medidor de
presión) del
tanque
Manómetro
(medidor de
presión) de
salida
Regulador
Válvula de
seguridad
Válvula de drenaje
Interruptor
Automático/Encen
dido/Apagado
(Auto/On/Off)
641915-00,FSCP200 Compressor 3/14/06 7:31 AM Page 42
43
2. Enchufe el cable eléctrico en el receptáculo apropiado del circuito de derivación.
(Consulte el párrafo sobre Voltaje y protección del circuito en la sección
Instalación de este manual).
3. Abra completamente la válvula de drenaje (en el sentido contrario a las agujas del
reloj) para permitir que escape el aire y evitar que se eleve la presión del aire en
el tanque de aire durante el período de puesta en marcha inicial.
4. Ubique el interruptor Automático/Encendido/Apagado (Auto/On/Off) en la posición
Automático/Encendido (AUTO/ON). El compresor arrancará.
5. Haga funcionar el compresor durante 5 minutos. Asegúrese de que la válvula de
drenaje esté abierta y de que hay una acumulación mínima de presión de aire en
el tanque.
6. Luego de 5 minutos, cierre la válvula de drenaje (en el sentido de las agujas del
reloj). El tanque receptor de aire se llenará hasta la presión de corte y el motor se
apagará.
Ahora el compresor está listo para usar.
Antes de cada arranque:
1. Ubique el interruptor Automático/Encendido/Apagado (Auto/On/Off) en Apagado
(OFF).
2. Gire la perilla del regulador en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que
se detenga.
3. Conecte la manguera y los accesorios.
Demasiada presión de aire produce peligro de estallido.
Controle el valor nominal máximo de presión del fabricante para las
herramientas y los accesorios neumáticos. La presión de salida del regulador
nunca debe exceder el valor máximo de presión.
Cómo arrancar:
1. Ubique el interruptor Automático/Encendido/Apagado (Auto/On/Off) en la posición
Automático/Encendido (AUTO/ON) y permita que se acumule presión en el
tanque. El motor se detendrá cuando la presión del tanque alcance la presión de
corte.
2. Gire la perilla del regulador en el sentido de las agujas del reloj hasta que se
alcance la presión deseada.
Ahora el compresor está listo para usar.
NOTA: Opere siempre el compresor de aire en áreas bien ventiladas libres de vapores
de gasolina u otros combustibles. Si el compresor se está usando para operar una
pulverizadora NO LO ubique cerca del área de pulverización.
MANTENIMIENTO
Responsabilidades del cliente
Antes de cada uso Diariamente o después de cada uso
Controle la válvula de
seguridad I
Drene el tanque I
641915-00,FSCP200 Compressor 3/14/06 7:31 AM Page 43
44
Para controlar la válvula de seguridad
Si la válvula de seguridad no trabaja correctamente, puede
haber sobrepresurización, provocando la rotura del tanque de aire o una
explosión. Antes de arrancar el compresor, tire del anillo de la válvula de
seguridad para asegurarse de que la válvula de seguridad trabaja libremente. Si
la válvula está atascada o no opera con facilidad, se la debe reemplazar con el
mismo tipo de válvula.
Para drenar el tanque
1. Ubique el interruptor Automático/Encendido/Apagado (Auto/On/Off) en Apagado
(OFF).
2. Gire la perilla del regulador en el sentido contrario a las agujas del reloj para
ubicar la presión de salida en cero.
3. Retire la herramienta o el accesorio neumático.
4. Tire del anillo de la válvula de seguridad permitiendo que el aire drene del tanque
hasta que la presión del tanque sea de aproximadamente 20 psi. Suelte el anillo
de la válvula de seguridad.
5. Drene el agua del tanque de aire abriendo la válvula de drenaje (en el sentido
contrario a las agujas del reloj) en la parte inferior del tanque.
NOTA: Incline el tanque hacia delante para drenarlo completamente.
El agua se condensará en el tanque de aire. Si no se
drena, el agua corroerá y debilitará al tanque de aire provocando el riesgo de
rotura del mismo.
6. Después de drenar el agua, cierre la válvula de drenaje (en el sentido de las
agujas del reloj). Luego se puede guardar el compresor de aire.
NOTA: Si la válvula de drenaje está obturada, libere toda la presión de aire. Entonces
se puede retirar, limpiar y volver a instalar la válvula.
TODAS LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN QUE NO
ESTÁN ENUMERADAS, LAS DEBE
REALIZAR UN TÉCNICO DE MANTENIMIENTO CAPACITADO.
ALMACENAMIENTO
Antes de que guarde el compresor de aire, asegúrese de hacer lo siguiente.
1. Revise la sección “Mantenimiento” de las páginas previas y realice el
mantenimiento programado según resulte necesario.
2. Ubique la palanca Automático/Encendido/Apagado (Auto/On/Off) en Apagado
(OFF).
3. Gire la perilla del regulador en el sentido contrario a las agujas del reloj y ubique
la presión de salida en cero.
4. Retire la herramienta o el accesorio neumático.
5. Tire del anillo de la válvula de seguridad permitiendo que el aire drene del tanque
hasta que la presión del tanque sea de aproximadamente 20 psi. Suelte el anillo
de la válvula de seguridad.
6. Drene el agua del tanque de aire abriendo la válvula de drenaje en la parte inferior
del tanque.
El agua se condensará en el tanque de aire. Si no se drena, el
agua corroerá y debilitará al tanque de aire provocando el riesgo de rotura del
mismo.
7. Después de drenar el agua, cierre la válvula de drenaje.
NOTA: Si la válvula de drenaje está obturada, libere toda la presión de aire. Luego se
puede retirar, limpiar y volver a instalar la válvula.
8. Proteja de daños el cable eléctrico y la manguera de aire (como pisarla o pasarle
por encima con el automóvil). Enróllelas flojamente alrededor de la manija del
compresor (si la tiene).
9. Guarde el compresor de aire en un lugar limpio y seco.
641915-00,FSCP200 Compressor 3/14/06 7:31 AM Page 44
45
DETECCIÓN DE PROBLEMAS
Al realizar reparaciones se pueden exponer fuentes de
energía, partes móviles o fuentes de aire comprimido y se pueden producir
lesiones personales. Se recomienda que todo otro mantenimiento que no figure
en lo recomendado en la sección “Detección de problemas” de este manual, lo
realice personal de mantenimiento capacitado.
PROBLEMA
El protector de sobrecarga
térmica corta repetidamente.
Presión excesiva en el
tanque – la válvula de
seguridad salta.
Pérdidas de aire en las
conexiones.
Pérdidas de aire en el
tanque de aire o en las
soldaduras del tanque de
aire.
Pérdida de aire de la válvula
de seguridad.
CAUSA
Bajo voltaje.
Ventilación
incorrecta/temperatura
demasiado alta.
Válvula de control
defectuosa.
Válvulas defectuosas.
El compresor no se
apaga cuando alcanza
la presión de corte.
El valor de “corte” del
interruptor de presión es
demasiado alto.
Las conexiones de los
tubos no están bien
ajustadas.
Tanque de aire
defectuoso.
Posible defecto en la
válvula de seguridad.
CORRECCIÓN
El cable prolongador es de
longitud o calibre incorrectos.
Controle el cable prolongador.
Opere el compresor en un área
bien ventilada.
Comuníquese con un técnico
de mantenimiento capacitado.
Comuníquese con un técnico
de mantenimiento capacitado.
Ubique el interruptor
Automático/On/Off
(Auto/On/Off) en la posición
Apagado (OFF), si la unidad no
se apaga comuníquese con un
técnico de mantenimiento
capacitado.
Comuníquese con un técnico
de mantenimiento capacitado.
Con una solución de agua
jabonosa, controle todas las
conexiones expuestas para ver
si hay pérdidas. De ser
necesario vuelva a sellar las
conexiones con cinta para sellar
caños y vuelva a ajustar bien.
No ajuste demasiado. Si las
pérdidas continúan
comuníquese con un técnico de
mantenimiento capacitado.
Se debe reemplazar el tanque
de aire.
No repare la pérdida.
No perfore,
suelde ni modifique el tanque
de aire o el mismo se
debilitará. El tanque se puede
romper o explotar.
Opere la válvula de seguridad
manualmente tirando del anillo.
Si la válvula aún pierde, debe
ser reemplazada.
641915-00,FSCP200 Compressor 3/14/06 7:31 AM Page 45
46
La lectura de la presión en
el manómetro regulado cae
cuando se usa un
accesorio.
El compresor no suministra
suficiente aire para operar
los accesorios.
Demasiados encendidos y
apagados automáticos.
El motor no funciona.
Es normal que se
presenta “un poco” de
caída de presión.
Uso excesivo y
prolongado de aire.
El compresor no es lo
bastante grande como
para la necesidad de
aire.
Agujero en la manguera.
Pérdidas de aire.
Condensación en el
tanque.
Motor recalentado
Fusible quemado,
interruptor automático
activado.
El cable prolongador es
de longitud o calibre
incorrectos.
Motor defectuoso.
Si la caída de presión es
excesiva cuando se usa el
accesorio, ajuste el regulador
siguiendo las instrucciones del
párrafo “Descripción de la
operación” en la sección
“Operación”.NOTA: Ajuste la
presión regulada bajo
condiciones de flujo (mientras
se usa el accesorio).
Disminuya el uso de aire.
Controle los requisitos de aire
del accesorio. Si es mayor que
el flujo de aire o la presión
provista por su compresor de
aire, necesita un compresor más
grande.
Controle y reemplace de ser
necesario.
Ajuste las conexiones.
Drene el tanque.
Permita que el compresor se
enfríe durante aproximadamente
30 minutos para que el
interruptor de sobrecarga
térmica se reinicie. Si aún así la
unidad no arranca, vacíe el aire
del tanque y consulte la
información sobre “El protector
de sobrecarga térmica corta
repetidamente”.
Controle si hay algún fusible
quemado en la caja de fusibles
y reemplácelo de ser necesario.
Reinicie el interruptor
automático. No utilice un fusible
o un interruptor automático de
valor mayor al especificado para
su circuito de derivación en
particular.
Verifique si el fusible es
correcto. Debería usar un fusible
de acción retardada.
Controle si hay problema de
bajo voltaje.
Controle el cable prolongador.
Desconecte los otros artefactos
eléctricos del circuito u opere el
compresor sobre su propio
circuito de derivación.
Controle el cable prolongador.
Hágalo controlar por un técnico
de mantenimiento capacitado.
PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN
641915-00,FSCP200 Compressor 3/14/06 7:31 AM Page 46
47
Otros
Comuníquese con un centro de
servicio de B&D.
PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN
ACCESORIOS
Los accesorios que se recomiendan para utilizar con su herramienta están disponibles
en su comercio minorista local.
El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta
herramienta puede resultar peligroso.
INFORMACIÓN DE SERVICIO
Black & Decker ofrece una amplia red de puntos de servicio propios y autorizados en
toda Norteamérica. Todos los Centros de servicio Black & Decker cuentan con
personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio
eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas.
Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica,
póngase en contacto con el centro de servicios de Black & Decker más cercano a su
domicilio.
Para ubicar a su servicio local, consulte “Herramientas eléctricas (Tools-Electric)” en la
sección amarilla,o llame al: (55) 5326 7100
GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO EN EL HOGAR
Black & Decker (U.S.) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del
material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o
reemplazará sin costo alguno de dos maneras.
La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se lo
adquirió (siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones
deben realizarse conforme a la política de devolución del comercio (generalmente,
entre 30 y 90 días posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra.
Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez
superado el plazo establecido.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de
servicio autorizado propio de Black & Decker para su reparación o reemplazo según
nuestro criterio. Le pueden solicitar comprobante de compra. Los Centros de servicio
propios y autorizados de Black & Decker se enumeran bajo "Herramientas eléctricas
(Tools-Electric)" en las páginas amarillas de la guía telefónica.
Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos
legales específicos, usted puede tener otros derechos que pueden variar según el
estado y la provincia. Ante cualquier inquietud, comuníquese con el gerente del Centro
de servicio de Black & Decker más cercano. Este producto no es para uso comercial.
Reemplazo gratuito de la etiqueta de advertencias: Si sus etiquetas de advertencia
se vuelven ilegibles o faltan, llame al (55) 5326-7100 para que se le reemplacen
gratuitamente.
641915-00,FSCP200 Compressor 3/14/06 7:31 AM Page 47
48
BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.
05120 MÉXICO, D.F
TEL. 55-5326-7100
Vea “Herramientas
eléctricas (Tools-Electric)”
– Páginas amarillas –
para Servicio y ventas
CULIACAN, SIN
Av. Nicolás Bravo #1063 Sur
(667) 7 12 42 11
Col. Industrial Bravo
GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779
(33) 3825 6978
Col. Americana Sector Juarez
MEXICO, D.F.
Eje Central Lázaro Cardenas
No. 18
(55) 5588 9377
Local D, Col. Obrera
MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A
(999) 928 5038
Col. Centro
MONTERREY, N.L.
Av. Francisco I. Madero
No.831
(81) 8375 2313
Col. Centro
PUEBLA, PUE
17 Norte #205
(222) 246 3714
Col. Centro
QUERETARO, QRO
Av. Madero 139 Pte.
(442) 214 1660
Col. Centro
SAN LUIS POTOSI, SLP
Av. Universidad 1525
(444) 814 2383
Col. San Luis
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte.
(871) 716 5265
Col. Centro
VERACRUZ, VER
Prolongación Díaz Mirón #4280
(229)921 7016
Col. Remes
VILLAHERMOSA, TAB
Constitución 516-A
(993) 312 5111
Col. Centro
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100
Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse
al Centro de Servicio más cercano:
ESPECIFICACIONES
Tensión de alimentación: 120 V~ Potencia nominal: 1800W
Frecuencia de operación: 60 Hz Consumo de corriente: 15A
641915-00,FSCP200 Compressor 3/14/06 7:31 AM Page 48

Transcripción de documentos

641915-00,FSCP200 Compressor 3/14/06 7:31 AM Page 34 ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER RAZÓN, POR FAVOR LLAME AL (55)5326-7100 NORMAS DE SEGURIDAD: DEFINICIONES ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar descarga eléctrica, incendio o lesiones personales graves. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. indica una situación de peligro inminente, que si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. indica una situación de peligro potencial, que si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. indica una situación de peligro potencial, que si no se evita, provocará lesiones leves o moderadas. utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial, que si no se evita, puede provocar daños en la propiedad. Lea y comprenda todas las instrucciones operativas y las advertencias antes de utilizar cualquier herramienta o equipo. Cuando se utilizan herramientas o equipos, siempre se deben respetar las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de lesiones personales. La operación, el mantenimiento o la modificación incorrectos de herramientas o equipos pueden provocar lesiones graves y daños a la propiedad. Las herramientas y los equipos están diseñados para determinados usos. Black & Decker recomienda enfáticamente que NO se modifique este producto y que NO se utilice para ningún otro uso que aquel para el que fue diseñado. INTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Algunas partículas originadas al lijar, aserrar, amolar, taladrar y otras actividades de construcción contienen productos químicos reconocidos como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Algunos ejemplos de estos productos químicos son: • el plomo de las pinturas de base plomo, • la sílice cristalina de ladrillos, cemento y otros productos de mampostería • el arsénico y el cromo de la madera con tratamiento químico (CCA). El riesgo derivado de estas exposiciones varía, según la frecuencia con la que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a estos productos químicos: se recomienda trabajar en áreas bien ventiladas y usar equipos de seguridad aprobados, como las máscaras para polvo que están diseñadas especialmente para filtrar las partículas microscópicas. • Evite el contacto durante un tiempo prolongado con las partículas de polvo originadas al lijar, aserrar, amolar, taladrar y otras actividades de la construcción. Use ropas protectoras y lave las áreas expuestas con agua y jabón. El permitir que el polvo entre a la boca o los ojos, o se deposite sobre la piel puede ayudar a la absorción de productos químicos nocivos. 34 641915-00,FSCP200 Compressor 3/14/06 7:31 AM Page 35 El uso de esta herramienta puede generar o dispersar partículas de polvo, que pueden causar lesiones respiratorias permanentes y graves u otras lesiones. Use siempre protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA (Instituto Nacional de Salud y Seguridad Ocupacional de EE.UU/Administración de la Salud y Seguridad Ocupacional de EE.UU.) apropiada para la exposición al polvo. Aleje las partículas de la cara y el cuerpo. Utilice la protección auditiva apropiada durante el uso. Bajo ciertas condiciones y según el período de uso, el ruido de este producto puede contribuir a la pérdida de audición. INTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES La operación y el mantenimiento incorrectos de este producto pueden provocar lesiones graves y daños a la propiedad. Lea y comprenda todas las advertencias y las instrucciones de operación antes de utilizar este equipo. RIESGO Riesgo de explosión o incendio ¿Qué podría suceder? Es normal que los contactos eléctricos dentro del motor y el interruptor de presión produzcan chispas. Cómo evitarlo Opere siempre el compresor en un área bien ventilada libre de materiales combustibles, gasolina o vapores de solventes. Si las chispas eléctricas del compresor entran en contacto con vapores inflamables, pueden encenderse, provocando un incendio o una explosión. Si se pulverizan materiales inflamables, ubique el compresor al menos a 6 m (20 pies) del área de pulverización. Se puede necesitar manguera adicional. Guarde los materiales inflamables en lugar seguro lejos del compresor. Restringir cualquiera de las aberturas de ventilación del compresor puede producir un sobrecalentamiento grave y podría provocar un incendio. Nunca coloque objetos contra o sobre el compresor. Opere el compresor en un lugar abierto con una distancia de al menos 30 cm (12 pulgadas) a cualquier pared u obstrucción que pudiera restringir el flujo de aire fresco a las aberturas de ventilación. Opere el compresor en un área limpia, seca y bien ventilada. No opere la unidad dentro de la casa o en un área muy cerrada. El funcionamiento sin atención de este producto podría provocar lesiones personales o daños a la propiedad. Para disminuir el riesgo de incendio, no permita que el compresor funcione sin que alguien lo controle. Permanezca siempre controlando el producto cuando está en funcionamiento. Desconecte siempre la energía eléctrica moviendo la palanca interruptora de presión a la posición Apagado y drene el tanque diariamente o después de cada uso. 35 641915-00,FSCP200 Compressor 3/14/06 7:31 AM Page 36 RIESGO Riesgo de estallido Tanque de aire: Las siguientes condiciones podrían llevar a un debilitamiento del tanque, y provocar una explosión violenta del tanque que podría causar daños a la propiedad o lesiones graves. ¿Qué podría suceder? Cómo evitarlo Drene el tanque diariamente o luego de 1. No drenar correctamente el agua cada uso. Si un tanque presenta una pérdida, condensada del tanque, que reemplácelo inmediatamente con un tanque provoca óxido y adelgazamiento nuevo o reemplace todo el compresor. del tanque de acero. Nunca perfore, suelde o haga ninguna 2. Modificaciones o intento de modificación al tanque o a sus reparación del tanque. elementos. 3. Las modificaciones no autorizadas de la válvula de descarga, la válvula de seguridad o cualquier otro componente que controle la presión del tanque. 4. La vibración excesiva puede debilitar el tanque de aire y provocar rotura o explosión. El tanque está diseñado para soportar determinadas presiones de operación. Nunca realice ajustes ni sustituya piezas para cambiar las presiones de operación fijadas en la fábrica. ELEMENTOS Y ACCESORIOS: Exceder las indicaciones de presión para las herramientas neumáticas, las pistolas pulverizadoras, los accesorios neumáticos, los neumáticos y otros artículos inflables puede hacer que exploten o revienten, y puede provocar lesiones graves. Para el control fundamental de la presión de aire, se debe instalar un regulador de presión y un manómetro (medidor de presión) en la salida de aire de su compresor (sino está ya instalado). Siga la recomendación del fabricante del equipo y nunca exceda el nivel máximo de presión aceptable para los elementos. RIESGO Riesgo de objetos despedidos Cómo evitarlo ¿Qué podría suceder? La corriente de aire comprimido puede provocar lesiones en los tejidos blandos de la piel expuesta y puede impulsar suciedad, astillas, partículas sueltas y objetos pequeños a gran velocidad, que pueden producir daños en la propiedad y lesiones personales. Use siempre anteojos de seguridad aprobados ANSI Z87.1 con protección lateral cuando utilice el compresor. Nunca apunte ninguna boquilla ni pulverizador a ninguna parte del cuerpo o a otras personas o animales. Apague siempre el compresor y drene la presión de la manguera de aire y del tanque antes de intentar hacer mantenimiento, conectar herramientas o accesorios. 36 641915-00,FSCP200 Compressor 3/14/06 7:31 AM Page 37 RIESGO Riesgo de descarga eléctrica Cómo evitarlo ¿Qué podría suceder? Su compresor de aire funciona con electricidad. Como cualquier otro mecanismo que funciona con electricidad, si no se lo utiliza correctamente puede provocar descargas eléctricas. Nunca haga funcionar el compresor al aire libre cuando está lloviendo o en condiciones de humedad. Nunca haga funcionar el compresor sin las cubiertas de protección o si están dañadas. Que personal no calificado intente realizar reparaciones puede provocar lesiones graves o muerte por electrocución. Cualquier cableado eléctrico o las reparaciones requeridas para este producto deben ser realizadas por personal de un centro de mantenimiento autorizado de acuerdo con los códigos eléctricos nacionales y locales. Puesta a tierra: La no colocación de la puesta a tierra adecuada para este producto puede provocar lesiones graves o muerte por electrocución. Consulte las instrucciones de puesta a tierra. Asegúrese de que el circuito eléctrico al que se conecta el compresor suministre la conexión a tierra adecuada, el voltaje adecuado y el fusible de protección adecuado. RIESGO Riesgo respiratorio ¿Qué podría suceder? El aire comprimido que sale de su compresor no es seguro para respirarlo. El flujo de aire puede contener monóxido de carbono, vapores tóxicos o partículas sólidas del tanque. Respirar estos contaminantes puede provocar lesiones graves o la muerte. Cómo evitarlo El aire que se obtiene directamente del compresor no se debe usar nunca para consumo humano. Para poder utilizar el aire producido por este compresor para respirar, se deben instalar correctamente filtros y equipos en línea adecuados. Los filtros y los equipos de seguridad en línea que se usan junto con el compresor deben ser capaces de tratar el aire según todos los códigos locales y federales antes de que sea consumido por seres humanos. Trabaje en un área con buena ventilación cruzada. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se proveen en la etiqueta o en la ficha técnica de los materiales que está utilizando. Use una mascarilla de respiración aprobada NIOSH/MSHA diseñada para usar para los fines que usted requiere. Los materiales pulverizados como pintura, solventes para pinturas, removedor de pintura, insecticidas y herbicidas pueden contener vapores dañinos y venenos. 37 641915-00,FSCP200 Compressor 3/14/06 7:31 AM Page 38 RIESGO RIESGO DE QUEMADURAS Cómo evitarlo ¿Qué podría suceder? Tocar metal expuesto como el cabezal del compresor o los tubos de salida puede provocar quemaduras graves Nunca toque ninguna parte metálica expuesta del compresor durante o inmediatamente después de su funcionamiento. El compresor continuará caliente durante varios minutos después de su funcionamiento. No toque las cubiertas protectoras ni intente realizar mantenimiento hasta que la unidad se haya enfriado. RIESGO RIESGO POR PIEZAS MÓVILES Cómo evitarlo ¿Qué podría suceder? Las piezas móviles como la polea, el volante y la correa pueden provocar lesiones graves si entran en contacto con usted o con sus ropas. Nunca haga funcionar el compresor sin los protectores o cubiertas o si los mismos están dañados. Intentar hacer funcionar el compresor con partes dañadas o faltantes, o intentar reparar el compresor sin las cubiertas protectoras puede exponerlo a piezas móviles lo que puede provocar lesiones graves. Cualquier reparación requerida por este producto debe ser realizada por personal del centro de mantenimiento autorizado. RIESGO RIESGO DE CAÍDAS Cómo evitarlo ¿Qué podría suceder? Opere siempre el compresor en una posición estable y segura para evitar que la unidad se mueva accidentalmente. Nunca opere el compresor sobre un techo u otra ubicación elevada. Utilice una manguera de aire adicional para alcanzar las ubicaciones elevadas. Un compresor portátil se puede caer de una mesa, banco o techo, provocando daños al compresor y puede producir lesiones graves o la muerte del operador. 38 641915-00,FSCP200 Compressor 3/14/06 7:31 AM Page 39 RIESGO RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA Cómo evitarlo ¿Qué podría suceder? La operación insegura de su compresor de aire podría producir lesiones graves o la muerte, a usted mismo o a otras personas. Revise y comprenda todas las instrucciones y advertencias de este manual. Familiarícese con las operaciones y los controles del compresor de aire. Mantenga el área de operaciones libre de personas, mascotas y obstáculos. Mantenga a los niños alejados del compresor de aire en todo momento. No opere el producto cuando esté cansado o bajo de influencia de alcohol o drogas. Manténgase alerta en todo momento. Nunca obvie las características de seguridad de este producto. Equipe el área de operaciones con un extintor de incendios. No opere la máquina si faltan piezas, están rotas o no son las autorizadas. GLOSARIO Familiarícese con estos términos antes de operar la unidad. CFM: Pies cúbicos por minuto. SCFM: Pies cúbicos estándar por minuto; unidad de medida de suministro de aire. PSIG: Libras por pulgada cuadrada relativo a la presión atmosférica; unidad de medida de presión. Certificación de código: Los productos que tienen una o más de las indicaciones siguientes: UL (Underwriters Laboratories), CUL (Canadian Underwriters Laboratories, ETL (Electrical Testing Lab), CETL (Canadian Electrical Testing Lab), CSA/US han sido evaluados por los laboratorios de seguridad independientes certificados de OSHA y cumplen los estándares de seguridad de Underwriters Laboratories cuya aplicación corresponda. CSA: Los productos eléctricos que se venden en Canadá deben estar certificados para el o los estándares CSA cuya aplicación corresponda. La Asociación Canadiense de Estándares (Canadian Standards Association [CSA]) es una organización que realiza pruebas de seguridad y redacta estándares. Los productos que están certificados por CSA se han evaluado y se ha encontrado que cumplen o exceden el o los estándares CSA que corresponda aplicar en cuanto a seguridad y rendimiento eléctrico. Presión de arranque: Mientras el motor está apagado, la presión del tanque de aire cae a medida que usted continúa utilizando su accesorio. Cuando la presión del tanque baja a determinado nivel el motor volverá a encenderse automáticamente. La presión baja en la cual el motor se vuelve a encender automáticamente se llama presión de arranque. Presión de corte: Cuando se enciende o cuando comienza a funcionar un compresor de aire, comienza a elevarse la presión del aire en el tanque de aire. Se eleva hasta determinada presión antes de que el motor se apague automáticamente, protegiendo a su tanque de aire de una presión de aire mayor a su capacidad. La presión alta en la cual el motor se apaga se llama presión de corte. Circuito de derivación: Es el circuito que lleva electricidad del tablero eléctrico al tomacorriente. 39 641915-00,FSCP200 Compressor 3/14/06 7:31 AM Page 40 ESPECIFICACIONES Modelo Nº FSCP200 Voltaje/Hertz/Fase 120 V/60/1 Requisito mínimo para el circuito de derivación 15 A *Fusible de tipo acción retardada Capacidad del tanque de aire 7,57 litros (2 galones). Presión de arranque aproximada 90 PSI Presión de corte aproximada 125 PSI * Se prefiere un disyuntor. Utilice únicamente un fusible o un disyuntor de la misma capacidad que el circuito de derivación sobre el que opera el compresor de aire. Si el compresor está conectado a un circuito protegido con fusibles, utilice únicamente fusibles de acción retardada. Los fusibles de acción retardada deben estar marcados “D” en Canadá y “T” en EE.UU. INSTALACIÓN COMO UBICAR SU UNIDAD Ubicación del compresor de aire Ubique el compresor de aire en un área limpia, seca y bien ventilada. El compresor de aire debe estar ubicado al menos a 30 cm (12”) de la pared u otras obstrucciones que interfieran con el flujo de aire. La bomba y la cubierta del compresor de aire están diseñadas para permitir un enfriamiento correcto. Las aberturas de ventilación del compresor son necesarias para mantener la temperatura de operación correcta. No coloque trapos u otros recipientes sobre o cerca de estas aberturas. INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. En el caso de cortocircuito, la puesta a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proveer un cable de escape para la corriente eléctrica. Este compresor de aire deben estar correctamente conectado a tierra. El compresor de aire portátil está equipado con un cable que tiene un cable a tierra con el enchufe a tierra apropiado (ver ilustración). El enchufe se debe utilizar con un tomacorriente que haya sido instalado y puesto a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales. Pata a tierra 1. El juego de cable y enchufe de esta unidad tiene una pata a tierra. Este enchufe SE DEBE usar con Enchufe 120 V EE.UU un tomacorriente con puesta a tierra. IMPORTANTE: El tomacorriente que se utiliza debe estar instalado y puesto a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales. 2. Asegúrese de que el tomacorriente que se utiliza tenga la misma configuración que el enchufe a tierra. NO UTILICE UN ADAPTADOR. Cuando se utilice fuera de los Estados Unidos de América, puede ser necesario un equipo de conversión para su uso local. 3. Inspeccione el enchufe y el cable cada vez que vaya a utilizarlo. No lo utilice si hay señales de daño. 4. Si no se comprenden completamente estas instrucciones de puesta a tierra, o si tiene dudas sobre si el compresor está puesto a tierra correctamente, haga que un electricista calificado controle la instalación. UNA PUESTA A TIERRA INCORRECTA PUEDE PROVOCAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA. No modifique el enchufe provisto. Si no coincide con el tomacorriente disponible, un electricista calificado debe instalar un tomacorriente apropiado. Las reparaciones del cable o del enchufe deben ser realizadas por un electricista calificado. 40 641915-00,FSCP200 Compressor 3/14/06 7:31 AM Page 41 Cables prolongadores Se recomienda no utilizar cables prolongadores. El uso de cables prolongadores producirá una caída de voltaje que provocará una pérdida de potencia en el motor y sobrecalentamiento. En lugar de utilizar un cable prolongador, aumente el alcance de operación de la manguera de aire conectando otro trozo de manguera en su extremo. Conecte trozos adicionales de manguera según sea necesario. Si se debe utilizar un cable prolongador, asegúrese de que sea: • un cable prolongador de 3 conductores que tenga un enchufe macho de 3 patas con puesta a tierra, y un enchufe hembra de 3 ranuras que acepte el enchufe del producto. • que esté en buen estado • que tenga menos de 15 metros (50 pies) • Calibre 14 (AWG) o mayor. (La medida de los cables aumenta a medida que disminuye el número de calibre. También se pueden usar 12 AWG, 10 AWG y 8 AWG NO USE 16 O 18 AWG). Voltaje y protección del circuito Consulte el Manual de piezas por el voltaje y los requisitos mínimos del circuito de derivación. Ciertos compresores de aire se pueden operar mediante un circuito de 15 A si se cumplen las siguientes condiciones. 1. El suministro de voltaje es 108 V – 132 V CA en el tomacorriente. 2. El circuito no se utiliza para cubrir ninguna otra necesidad de electricidad (luces, artefactos, etc.). 3. El circuito está equipado con un disyuntor de 15 A mínimo o un fusible de acción retardada de 15 A. NOTA: Si el compresor está conectado a un circuito protegido por fusibles, utilice únicamente fusibles de acción retardada “D” para Canadá y “T” para EE.UU. 4. Los cables prolongadores cumplen con las especificaciones. Si no se puede cumplir alguna de las condiciones indicadas anteriormente, o si el funcionamiento del compresor provoca repetidas interrupciones de energía, puede ser necesario hacerlo funcionar con un circuito de 20 A. No es necesario cambiar el cable. FUNCIONAMIENTO Conozca su compresor de aire LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU UNIDAD. Compare las ilustraciones con su unidad para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y ajustes. Conserve este manual para futuras consultas. Descripción de la operación Familiarícese con estos controles antes de operar la unidad. Interruptor Automático/Encendido/Apagado (Auto/On/Off): Ubique el interruptor en la posición Automático/Encendido (AUTO/ON) para suministrar energía automática al interruptor de presión y en Apagado (OFF) para cortar la energía al final de cada etapa de uso. Interruptor de presión (no se muestra): El interruptor de presión arranca automáticamente el motor cuando la presión del tanque de aire cae por debajo de la presión de arranque fijada en fábrica. Detiene el motor cuando la presión del tanque de aire alcanza la presión de corte fijada en fábrica. Válvula de seguridad: Si el interruptor de presión no apaga el compresor de aire en su punto de presión de corte, la válvula de seguridad protegerá contra la presión alta “saltando” a la presión fijada en fábrica (ligeramente mayor que la fijada para el corte del interruptor de presión). 41 641915-00,FSCP200 Compressor 3/14/06 7:31 AM Page 42 Manómetro (medidor de presión) de salida: El manómetro (medidor de presión) de salida indica la presión del aire disponible en la salida del regulador. Esta presión la controla el regulador y Manómetro Manómetro es siempre menor que o igual a la (medidor de (medidor de Interruptor presión) del presión) de presión del tanque. Automático/Encen tanque salida Manómetro (medidor de presión) del dido/Apagado tanque: El manómetro (medidor de (Auto/On/Off) presión) del tanque indica la presión de aire de reserva en el tanque. Regulador Regulador: Controla la presión de aire que indica el manómetro de salida. Gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la presión y en el Válvula de seguridad sentido contrario a las agujas del reloj para disminuir la presión. Válvula de drenaje: La válvula de drenaje está ubicada en la base del tanque de aire y se utiliza para drenar la condensación al terminar cada etapa de uso. Sistema de enfriamiento (no se muestra): Este compresor tiene un sistema de enfriamiento de diseño avanzado. En el Válvula de drenaje centro de este sistema de enfriamiento hay un ventilador de diseño. Es perfectamente normal que este ventilador sople aire a través de los orificios de ventilación en cantidades importantes. Se sabe que el sistema de enfriamiento está funcionando cuando se expulsa aire. Bomba del compresor de aire (no se muestra): Comprime el aire en el tanque de aire. No hay aire para trabajar hasta que el compresor no ha elevado la presión del tanque de aire por encima de la requerida en la salida de aire. Válvula de control (no se muestra): Cuando el compresor de aire está funcionando, la válvula de control está “abierta”, permitiendo al aire comprimido entrar al tanque de aire. Cuando el compresor de aire alcanza la presión de corte, la válvula de control “se cierra”, permitiendo que la presión de aire se conserve dentro del tanque de aire. Protector de sobrecarga del motor (no se muestra): El motor tiene un protector de sobrecarga termal de reposición automática. Si el motor se recalienta por alguna razón, el protector de sobrecarga apagará el motor. Se debe permitir que el motor se enfríe antes de volver a encenderlo. El compresor arrancará automáticamente después que se enfríe el motor. El motor arrancará nuevamente de forma automática sin advertencia si está enchufado en un tomacorriente eléctrico y el interruptor Automático/Encendido/Apagado (Auto/On/Off) está en la posición Automático/Encendido (AUTO/ON). Cómo usar su unidad Como detenerla: 1. Ubique el interruptor Automático/Encendido/Apagado (Auto/On/Off) en Apagado (Off). Antes de arrancar Procedimiento de puesta en marcha inicial No seguir cuidadosamente las siguientes instrucciones de puesta en marcha inicial puede provocar daños graves. Se requiere este procedimiento antes de que el compresor de aire sea puesto en servicio y cuando se ha reemplazado la válvula de control o la bomba completa del compresor. 1. Asegúrese de que el interruptor Automático/Encendido/Apagado (Auto/On/Off) está en la posición Apagado (OFF). 42 641915-00,FSCP200 Compressor 3/14/06 7:31 AM Page 43 2. Enchufe el cable eléctrico en el receptáculo apropiado del circuito de derivación. (Consulte el párrafo sobre Voltaje y protección del circuito en la sección Instalación de este manual). 3. Abra completamente la válvula de drenaje (en el sentido contrario a las agujas del reloj) para permitir que escape el aire y evitar que se eleve la presión del aire en el tanque de aire durante el período de puesta en marcha inicial. 4. Ubique el interruptor Automático/Encendido/Apagado (Auto/On/Off) en la posición Automático/Encendido (AUTO/ON). El compresor arrancará. 5. Haga funcionar el compresor durante 5 minutos. Asegúrese de que la válvula de drenaje esté abierta y de que hay una acumulación mínima de presión de aire en el tanque. 6. Luego de 5 minutos, cierre la válvula de drenaje (en el sentido de las agujas del reloj). El tanque receptor de aire se llenará hasta la presión de corte y el motor se apagará. Ahora el compresor está listo para usar. Antes de cada arranque: 1. Ubique el interruptor Automático/Encendido/Apagado (Auto/On/Off) en Apagado (OFF). 2. Gire la perilla del regulador en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se detenga. 3. Conecte la manguera y los accesorios. Demasiada presión de aire produce peligro de estallido. Controle el valor nominal máximo de presión del fabricante para las herramientas y los accesorios neumáticos. La presión de salida del regulador nunca debe exceder el valor máximo de presión. Cómo arrancar: 1. Ubique el interruptor Automático/Encendido/Apagado (Auto/On/Off) en la posición Automático/Encendido (AUTO/ON) y permita que se acumule presión en el tanque. El motor se detendrá cuando la presión del tanque alcance la presión de corte. 2. Gire la perilla del regulador en el sentido de las agujas del reloj hasta que se alcance la presión deseada. Ahora el compresor está listo para usar. NOTA: Opere siempre el compresor de aire en áreas bien ventiladas libres de vapores de gasolina u otros combustibles. Si el compresor se está usando para operar una pulverizadora NO LO ubique cerca del área de pulverización. MANTENIMIENTO Responsabilidades del cliente Antes de cada uso Controle la válvula de seguridad I Drene el tanque 43 Diariamente o después de cada uso I 641915-00,FSCP200 Compressor 3/14/06 7:31 AM Page 44 Para controlar la válvula de seguridad Si la válvula de seguridad no trabaja correctamente, puede haber sobrepresurización, provocando la rotura del tanque de aire o una explosión. Antes de arrancar el compresor, tire del anillo de la válvula de seguridad para asegurarse de que la válvula de seguridad trabaja libremente. Si la válvula está atascada o no opera con facilidad, se la debe reemplazar con el mismo tipo de válvula. Para drenar el tanque 1. Ubique el interruptor Automático/Encendido/Apagado (Auto/On/Off) en Apagado (OFF). 2. Gire la perilla del regulador en el sentido contrario a las agujas del reloj para ubicar la presión de salida en cero. 3. Retire la herramienta o el accesorio neumático. 4. Tire del anillo de la válvula de seguridad permitiendo que el aire drene del tanque hasta que la presión del tanque sea de aproximadamente 20 psi. Suelte el anillo de la válvula de seguridad. 5. Drene el agua del tanque de aire abriendo la válvula de drenaje (en el sentido contrario a las agujas del reloj) en la parte inferior del tanque. NOTA: Incline el tanque hacia delante para drenarlo completamente. El agua se condensará en el tanque de aire. Si no se drena, el agua corroerá y debilitará al tanque de aire provocando el riesgo de rotura del mismo. 6. Después de drenar el agua, cierre la válvula de drenaje (en el sentido de las agujas del reloj). Luego se puede guardar el compresor de aire. NOTA: Si la válvula de drenaje está obturada, libere toda la presión de aire. Entonces se puede retirar, limpiar y volver a instalar la válvula. TODAS LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN QUE NO ESTÁN ENUMERADAS, LAS DEBE REALIZAR UN TÉCNICO DE MANTENIMIENTO CAPACITADO. ALMACENAMIENTO Antes de que guarde el compresor de aire, asegúrese de hacer lo siguiente. 1. Revise la sección “Mantenimiento” de las páginas previas y realice el mantenimiento programado según resulte necesario. 2. Ubique la palanca Automático/Encendido/Apagado (Auto/On/Off) en Apagado (OFF). 3. Gire la perilla del regulador en el sentido contrario a las agujas del reloj y ubique la presión de salida en cero. 4. Retire la herramienta o el accesorio neumático. 5. Tire del anillo de la válvula de seguridad permitiendo que el aire drene del tanque hasta que la presión del tanque sea de aproximadamente 20 psi. Suelte el anillo de la válvula de seguridad. 6. Drene el agua del tanque de aire abriendo la válvula de drenaje en la parte inferior del tanque. El agua se condensará en el tanque de aire. Si no se drena, el agua corroerá y debilitará al tanque de aire provocando el riesgo de rotura del mismo. 7. Después de drenar el agua, cierre la válvula de drenaje. NOTA: Si la válvula de drenaje está obturada, libere toda la presión de aire. Luego se puede retirar, limpiar y volver a instalar la válvula. 8. Proteja de daños el cable eléctrico y la manguera de aire (como pisarla o pasarle por encima con el automóvil). Enróllelas flojamente alrededor de la manija del compresor (si la tiene). 9. Guarde el compresor de aire en un lugar limpio y seco. 44 641915-00,FSCP200 Compressor 3/14/06 7:31 AM Page 45 DETECCIÓN DE PROBLEMAS Al realizar reparaciones se pueden exponer fuentes de energía, partes móviles o fuentes de aire comprimido y se pueden producir lesiones personales. Se recomienda que todo otro mantenimiento que no figure en lo recomendado en la sección “Detección de problemas” de este manual, lo realice personal de mantenimiento capacitado. PROBLEMA CAUSA El protector de sobrecarga Bajo voltaje. térmica corta repetidamente. Ventilación incorrecta/temperatura demasiado alta. Válvula de control defectuosa. Válvulas defectuosas. CORRECCIÓN El cable prolongador es de longitud o calibre incorrectos. Controle el cable prolongador. Opere el compresor en un área bien ventilada. Comuníquese con un técnico de mantenimiento capacitado. Comuníquese con un técnico de mantenimiento capacitado. Presión excesiva en el tanque – la válvula de seguridad salta. El compresor no se apaga cuando alcanza la presión de corte. El valor de “corte” del interruptor de presión es demasiado alto. Ubique el interruptor Automático/On/Off (Auto/On/Off) en la posición Apagado (OFF), si la unidad no se apaga comuníquese con un técnico de mantenimiento capacitado. Comuníquese con un técnico de mantenimiento capacitado. Pérdidas de aire en las conexiones. Las conexiones de los tubos no están bien ajustadas. Con una solución de agua jabonosa, controle todas las conexiones expuestas para ver si hay pérdidas. De ser necesario vuelva a sellar las conexiones con cinta para sellar caños y vuelva a ajustar bien. No ajuste demasiado. Si las pérdidas continúan comuníquese con un técnico de mantenimiento capacitado. Pérdidas de aire en el tanque de aire o en las soldaduras del tanque de aire. Tanque de aire defectuoso. Se debe reemplazar el tanque de aire. No repare la pérdida. No perfore, suelde ni modifique el tanque de aire o el mismo se debilitará. El tanque se puede romper o explotar. Pérdida de aire de la válvula Posible defecto en la de seguridad. válvula de seguridad. 45 Opere la válvula de seguridad manualmente tirando del anillo. Si la válvula aún pierde, debe ser reemplazada. 641915-00,FSCP200 Compressor PROBLEMA 3/14/06 7:31 AM Page 46 CAUSA CORRECCIÓN La lectura de la presión en Es normal que se el manómetro regulado cae presenta “un poco” de cuando se usa un caída de presión. accesorio. Si la caída de presión es excesiva cuando se usa el accesorio, ajuste el regulador siguiendo las instrucciones del párrafo “Descripción de la operación” en la sección “Operación”.NOTA: Ajuste la presión regulada bajo condiciones de flujo (mientras se usa el accesorio). El compresor no suministra Uso excesivo y suficiente aire para operar prolongado de aire. los accesorios. El compresor no es lo bastante grande como para la necesidad de aire. Agujero en la manguera. Pérdidas de aire. Disminuya el uso de aire. Controle los requisitos de aire del accesorio. Si es mayor que el flujo de aire o la presión provista por su compresor de aire, necesita un compresor más grande. Controle y reemplace de ser necesario. Ajuste las conexiones. Demasiados encendidos y apagados automáticos. Condensación en el tanque. Drene el tanque. El motor no funciona. Motor recalentado Permita que el compresor se enfríe durante aproximadamente 30 minutos para que el interruptor de sobrecarga térmica se reinicie. Si aún así la unidad no arranca, vacíe el aire del tanque y consulte la información sobre “El protector de sobrecarga térmica corta repetidamente”. Controle si hay algún fusible quemado en la caja de fusibles y reemplácelo de ser necesario. Reinicie el interruptor automático. No utilice un fusible o un interruptor automático de valor mayor al especificado para su circuito de derivación en particular. Verifique si el fusible es correcto. Debería usar un fusible de acción retardada. Controle si hay problema de bajo voltaje. Controle el cable prolongador. Desconecte los otros artefactos eléctricos del circuito u opere el compresor sobre su propio circuito de derivación. Controle el cable prolongador. Hágalo controlar por un técnico de mantenimiento capacitado. Fusible quemado, interruptor automático activado. El cable prolongador es de longitud o calibre incorrectos. Motor defectuoso. 46 641915-00,FSCP200 Compressor PROBLEMA 3/14/06 7:31 AM Page 47 CAUSA Otros CORRECCIÓN Comuníquese con un centro de servicio de B&D. ACCESORIOS Los accesorios que se recomiendan para utilizar con su herramienta están disponibles en su comercio minorista local. El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso. INFORMACIÓN DE SERVICIO Black & Decker ofrece una amplia red de puntos de servicio propios y autorizados en toda Norteamérica. Todos los Centros de servicio Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de servicios de Black & Decker más cercano a su domicilio. Para ubicar a su servicio local, consulte “Herramientas eléctricas (Tools-Electric)” en la sección amarilla,o llame al: (55) 5326 7100 GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO EN EL HOGAR Black & Decker (U.S.) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de dos maneras. La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se lo adquirió (siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90 días posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez superado el plazo establecido. La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de servicio autorizado propio de Black & Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio. Le pueden solicitar comprobante de compra. Los Centros de servicio propios y autorizados de Black & Decker se enumeran bajo "Herramientas eléctricas (Tools-Electric)" en las páginas amarillas de la guía telefónica. Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales específicos, usted puede tener otros derechos que pueden variar según el estado y la provincia. Ante cualquier inquietud, comuníquese con el gerente del Centro de servicio de Black & Decker más cercano. Este producto no es para uso comercial. Reemplazo gratuito de la etiqueta de advertencias: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al (55) 5326-7100 para que se le reemplacen gratuitamente. 47 641915-00,FSCP200 Compressor 3/14/06 7:31 AM Page 48 Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano: CULIACAN, SIN Av. Nicolás Bravo #1063 Sur (667) 7 12 42 11 Col. Industrial Bravo GUADALAJARA, JAL Av. La Paz #1779 (33) 3825 6978 Col. Americana Sector Juarez MEXICO, D.F. Eje Central Lázaro Cardenas No. 18 (55) 5588 9377 Local D, Col. Obrera MERIDA, YUC Calle 63 #459-A (999) 928 5038 Col. Centro MONTERREY, N.L. Av. Francisco I. Madero No.831 (81) 8375 2313 Col. Centro PUEBLA, PUE 17 Norte #205 (222) 246 3714 Col. Centro QUERETARO, QRO Av. Madero 139 Pte. (442) 214 1660 Col. Centro SAN LUIS POTOSI, SLP Av. Universidad 1525 (444) 814 2383 Col. San Luis TORREON, COAH Blvd. Independencia, 96 Pte. (871) 716 5265 Col. Centro VERACRUZ, VER Prolongación Díaz Mirón #4280 (229)921 7016 Col. Remes VILLAHERMOSA, TAB Constitución 516-A (993) 312 5111 Col. Centro PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100 Vea “Herramientas eléctricas (Tools-Electric)” – Páginas amarillas – para Servicio y ventas BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. 55-5326-7100 ESPECIFICACIONES Tensión de alimentación: 120 V~ Potencia nominal: Frecuencia de operación: 60 Hz Consumo de corriente: 48 1800W 15A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Black & Decker FSCP200 Manual de usuario

Categoría
Compresores de aire
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para