Brandt LVF11X El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
61
c a t a l à
Aquest aparell, destinat a un ús exclusivament domèstic, ha estat dissenyat per rentar vaixelles.
Molt important: llegeix íntegrament aquest manual abans d’utilitzar el rentavaixella. La documentació
i els accessoris els trobaràs a l’interior.
Aquest manual està dissenyat de manera que els textos estiguin relacionats amb el dibuix
corresponent.
Manual d’instruccions
Identifica el model del teu rentavaixella (“a”,
“b”, “c” o “d”) comparant la placa de
comandaments amb les il·lustracions.
1.1 Connexió al subministrament d’aigua
(1.1.1)
La mànega ha de passar entre la paret i
el rentavaixella per la part inferior de
l’aparell (1.1.2) i cal assegurar-se que els
tubs no s’estrangulen ni tiben en excés
(1.1.3).
La pressió de l’aigua a la xarxa ha de ser
d’entre 0,05 i 1 Mpa (0,5 a 10 kg/cm2).
Si el teu rentavaixella admet presa
d’aigua calenta, pots connectar el tub a
l’aixeta d’aigua calenta. En aquest cas, la
temperatura màxima no ha de superar els
60ºC.
1.2 Desaigüe. Instal·la el colze subministrat i
respecta les cotes del dibuix.
1.3 Connexió a la xarxa elèctrica. Tingues
en compte les dades de la placa de
característiques (1.3) i no la desenganxis
mai.
La clavilla de presa de corrent ha de ser
accessible després de la instal·lació.
1.4 Anivella correctament el rentavaixella per
evitar problemes funcionals (1.4.1).
Si vols col·locar l’aparell a sota del taulell
de cuina, ho pots fer amb o sense tapa.
Si per necessitat d’encastament has de
retirar la tapa (1.4.2 - 1.4.3), segueix les
fases que s’indiquen en els dibuixos
(1-2-3). Com que és molt fàcil treure la
tapa i no cal utilitzar cap eina especial, es
pot considerar una màquina d’integració.
En aquest cas, tingues en compte les
dimensions del dibuix (1.4.4).
0
Identificació
1
Instal·lació
Els aparells integrables permeten
d’anivellar les potes del darrere des de la
part frontal. Per fer això, abans
d’introduir-lo a l’espai corresponent,
acosta i aixeca l’aparell girant la pota del
darrere (1.4.5) fins que quedi un espai
de prop de 3 mm amb el taulell de cuina.
Introdueix el rentavaixella i assegura’t
que els tubs i el cable no queden
atrapats darrere del sòcol. Ajusta’l al
taulell de cuina fins que la part superior
de l’aparell el toqui lleugerament (1.4.6).
Per integrar-lo en una filera de mobles
amb sòcol únic, descargola i retira el
sòcol del rentavaixella (1.4.7). Deixa
anar els suports de les potes (1.4.8).
Enrosca les potes regulables al
rentavaixella (1.4.9 - 1.4.10). Encaixa el
sòcol de la cuina i si obstaculitza
l’obertura de la porta, serra’l fins que la
porta giri correctament.
Si necessites fixar una fusta frontal,
segueix les instruccions que
acompanyen la documentació de
l’aparell.
2.1 Engega el rentavaixella pitjant .
2.2 Selecció d’idioma. Alguns
rentavaixelles de tipus A tenen pantalla
de text. Per seleccionar l’idioma, pitja la
tecla Duo-Zone (2.2.1) durant més
de 3 segons
Si pitges diverses vegades la mateixa
tecla arribaràs a l’idioma que necessites.
Valida pitjant (2.2.2).
2.3 Duresa. La duresa de l’aigua augmenta
proporcionalment a la quantitat de calç
que conté.
Abans d’utilitzar el rentavaixella, cal
conèixer el grau de duresa de l’aigua
per mitjà d’una consulta a la companyia
d’aigua, al Servei d’Assistència Tècnica
o fent servir la tira Aquadur que inclou la
bossa d’accessoris.
2
Ajustaments inicials
c a t a l à
62
3.1 Regulació de la cistella superior. Tipus de
regulació (3.1.1)
SÚPER FÁCIL: subjectant la cistella per les
nanses laterals, estira cap amunt amb les
dues mans de manera simultània (tant per
pujar com per baixar) (3.1.2). Assegura’t que
queda anivellat.
MODEL NORMAL: amb la cistella buida,
retira els límits (3.1.3), extreu la cistella
(3.1.4), introdueix-la a l’altura que vulguis i
col·loca el límit.
3.2 Introducció de la vaixella.
Assegura’t que la vaixella és apta per a
rentavaixella.
No és recomanable introduir-hi peces de
fusta, d’argila, de plata, d’alumini, de
porcellana decorada o de plàstic no resistent
a la calor.
Per obtenir un rentat correcte, és
imprescindible que la vaixella estigui
col·locada a les cistelles de manera
adequada i sense que les peces es toquin.
La cistella inferior és per a les peces més
brutes: cassoles, plates i plats.
Comença a carregar la cistella des de la part
exterior (3.2.1). Col·loca les cassoles mirant
cap avall, els plats fondos a l’esquerra i els
plats plans a la dreta.
Si té suports abatibles, els podràs utilitzar
en posició horitzontal per a peces grans, com
ara cassoles (3.2.2 - 3.2.3).
Col·loca els coberts amb el mànec cap avall
(3.2.4)
Els ganivets i altres estris amb puntes
esmolades s’han de col·locar a la cistella amb
les puntes cap avall o en posició horitzontal.
La cistella superior és per a peces
delicades: tasses, gots, porcellana, vidre i
plats de mida estàndard (3.2.5). Hi ha una
zona destinada als coberts llargs i uns
suports abatibles que en posició vertical
serveixen per a copes (3.2.6).
2.4 Neteja prèvia. Has de fer un programa
de prerentat (sense detergent ni vaixella
ni abrillantador). Prèviament, si cal, fes la
primera càrrega de sal (2.4.1) sense
omplir del tot el dipòsit. Completa’l amb
aigua (2.4.2) i remena amb una cullera.
Tanca la tapa i inicia el programa.
3
Ús
Nivell de
calç (DH)
Nivell de
calç (HF)
Resultat del
test
Posició
regulador
Man Elec
Duresa
0-13 HF0-13 DH
Verd
No sal L0Blana
1 banda vermella
2 bandes vermelles
3 bandes vermelles
4 bandes vermelles
Normal
Mitjana
Dura
Molt dura
Pos. 1
Pos. 2
Pos. 3
Pos. 4
L1
L2
L3
L4
8-21 DH
22-28 DH
29-35 DH
>35 DH
14-38 HF
39-50 HF
51-63 HF
>63 HF
HF: Duresa en graus francesos DH: Duresa en graus alemanys
Introdueix la tira en un got d’aigua durant
1 segon. Agita-la i espera 1 minut. La tira
mostrarà el nivell de l’aigua d’acord amb
la taula següent:
Aquest senzill ajustament del
rentavaixella és vital perquè funcioni
correctament. NO te’l descuidis. En cas
contrari, la màquina es pot veure
afectada greument.
Si el nivell és 0, NO utilitzis la sal.
Si tens qualsevol dubte, consulta el servei
tècnic.
Regulació electrònica. Si el seu model
té Tecla de Programes (3.6.1), pitgi la
tecla Reducció Temps (2.3.1) més de
3 segons. En deixar-la anar apareixerà a
la pantalla el valor actual L2 (2.3.2).
Pitja la mateixa tecla diverses vegades
fins que arribis al valor necessari.
Valida pulsando pitjant (2.2.2).
Si el model té Comandament Selector
(3.6.1) cal girar-lo 90º en sentit horari des
de la posició vertical (2.3.3). Pitgi la tecla
més de 3 segons. En deixar-la anar
sonarà un xiulet llarg, el pilot de sal
estarà encès i el pilot STOP/FI romandrà
intermitent.
Segons el model, a la pantalla apareixerà
alhora el valor actual L2 (2.2.2), o amb el
pilot STOP/FI, i sonaran xiulets a la
mateixa freqüència que el led, per indicar
el nivell actual de duresa (2 xiulets -
pausa - 2 xiulets - ... és el mateix que L2).
Per seleccionar el nou nivell de duresa,
posicioni el Comandament Selector
segons el número de programa (2.3.4).
Si vol seleccionar el nivell 0, giri el
Comandament Selector una posició
respecte del prog. 4 (en sentit antihorari)
(2.3.4)
Validi pitjant durant més de 3 segons.
63
c a t a l à
Per al programa Exprés o la funció
Càrrega a Dalt , tota la vaixella s’ha
de col·locar a la cistella superior (3.2.7).
Amb la funció Càrrega a Baix , per
contra, la vaixella s’ha de col·locar només
a la cistella inferior (3.2.3).
Assegura’t que cap obstacle impedeix
que els aspersors girin (3.2.8) o que
s’obri la tapa del dipòsit de detergent.
3.3 Detergent. Pot ser en pastilles, en pols o
líquid. La quantitat que cal utilitzar es
detalla a la taula de programes. Aboca la
dosi necessària al dipòsit situat a la part
interna de la porta (3.3.1) i tanca la tapa.
Per als programes que requereixin una
dosi addicional, posa-la a sobre de la
tapa (3.3.2).
3.4 Engegada .
3.5. Verificació de nivells de sal i
d’abrillantador.
Sal. Si el pilot és encès, has d’omplir
el dipòsit. No has d’utilitzar sal si l’aparell
no la necessita (nota de l’apartat 2.3). En
cas que sí en necessités, segueix els
passos que s’expliquen a l’apartat 2.4,
però omple el dipòsit de sal totalment.
Si l’aparell no disposa d’indicador
lluminós, hauràs de reposar la sal cada
20 rentats en cas que l’aigua tingui una
duresa mitjana.
Abrillantador. Si el pilot és encès o
el visor òptic (3.5.1) de l’interior de la
porta té un color clar, reposa sempre
l’abrillantador fins que el dipòsit quedi
completament omplert (3.5.2).
3.6 Selecció de programes. Selecciona el
programa amb el comandament o amb la
tecla de programes (3.6.1) prèvia
consulta de la taula de programes.
3.7 Selecció d’opcions.
Detergent tot en 1 .
Si el teu model és de tipus A o B, pitja
simultàniament les tecles i durant
més de 3 segons (3.7.1).
Per a la resta de models, gira el selector
de programes (fins que s’encengui el pilot
corresponent) o pitja la tecla respectiva
(3.7.2).
Si utilitzes detergents tot en 1, pot ser
que el resultat del rentat o de l’assecada
se’n ressenti, principalment amb
programes curts i/o amb temperatures
baixes.
És important llegir les instruccions de
l’envàs (3.3.3).
En cas de dubte, consulta amb el fabricant
del producte de neteja.
Reducció de temps
Redueix el temps de rentat i d’assecada. Es
pot utilitzar en els programes Intensiu,
Normal o Automàtic, Hygienizer i Econòmic.
ECO +
Redueix la temperatura de rentat per
estalviar més energia. Es pot utilitzar en els
programes Eco i Normal.
Càrrega a dalt/a baix (duo-zone) .
Utilitza la meitat de la capacitat del
rentavaixella. Cistella superior , cistella
inferior o tots dos. És incompatible amb
el programa Exprés.
Qualsevol canvi de programa desactivarà
les opcions no compatibles.
3.8 Retard horari
Permet d’endarrerir l’hora de començament
del rentat. Pitja la tecla diverses vegades
fins que la pantalla (3.8.1) mostrin el retard
que vols.
Valida pitjant (2.2.2).
Si vols anul·lar el retard, pitja .
3.9 Posada en marxa
Un cop iniciat el programa, si vols canviar
de programa/opció, hauràs de reiniciar
l’aparell .
3.10 Procés de rentat. En els models amb
pantalla s’indica el temps que queda de
programa (3.10.1 - 3.10.2). En la resta,
s’indica la Fi de Programa i/o les fases del
programa per mitjà de pilots (3.10.3).
Si durant el programa es produeix un tall en
el subministrament elèctric i es torna a
restablir, el rentavaixella continuarà
funcionant de manera normal en el mateix
punt en què s’havia aturat.
No és recomanable obrir la porta del
rentavaixella durant el procés de rentat.
L’eficàcia de l’aparell es podria veure
afectada.
3.11 Fi de programa. Un cop finalitzat el
programa, l’aparell emetrà un xiulet durant 3
segons i parpelleja el pilot FI (STOP), si el
té.
Apaga el rentavaixella . Contribuiràs a
estalviar energia
3.12 Advertències d’ús.
Procura tenir la porta tancada per evitar
possibles accidents (3.12.1).
64
c a t a l à
El rentavaixella ha estat dissenyat pensant en
la conservació del medi ambient.
Respecta el medi ambient. Carrega el
rentavaixella a la màxima capacitat
recomanada per a cada programa col·locant
la vaixella correctament i tria el programa i les
opcions adequades; estalviaràs aigua i
energia. Evita el programa de prerentat
sempre que puguis. No t’excedeixis amb la
dosi de detergent.
Gestió de residus d’aparells elèctrics i
electrònics.
No eliminis els aparells mesclant-los amb
residus domèstics generals.
Lliura el teu rentavaixella en un centre
especial de recollida.
El reciclatge d’electrodomèstics evita
conseqüències negatives per a la salut i el
medi ambient, i permet d’estalviar energia i
recursos.
Per a més informació, contacta amb les
autoritats locals o amb l’establiment on vas
adquirir el rentavaixella.
7
Diagnòstics
• No manipulis l’interior. En cas de qualsevol
problema que no puguis solucionar, avisa el
servei tècnic.
• Aquelles persones (incloent-hi nens) amb
les capacitats físiques, sensorials o mentals
reduïdes, o la manca d’experiència o
coneixement de les quals els hi impedeixi l’ús
de manera segura NO han d’utilitzar aquest
aparell sense la supervisió o les instruccions
de la persona responsable corresponent. Cal
vigilar els nens per assegurar-se que no
juguin amb l’aparell.
7.1 Problemes tècnics o mal funcionament.
Quan el rentavaixella detecti un error de
funcionament, t’avisarà amb senyals
acústics i visuals segons el model:
Models amb pantalla. Es visualitza la
lletra “F” seguida d’un número i se senten
xiulets (7.1.1)
Models sense pantalla. Emet
contínuament sèries d’1 a 10 xiulets.
Exemple: 4 xiulets - pausa - 4 xiulets - ...
És el mateix que F4.
6
Medi ambient
4
Manteniment
En cas que no utilitzis el rentavaixella
durant un llarg període, deixa la porta
entreoberta perquè laire circuli per
linterior.
Aconsellem fer-ne el manteniment
següent cada mes:
4.1 Neteja del filtre de rentat. És a sota
de la cistella inferior del rentavaixella.
Treu la cistella i extreu el filtre girant-lo
en sentit antihorari (4.1.1). Desmuntal i
netejal sota laixeta (4.1.2). Torna a
muntar-lo girant-lo en sentit horari
(4.1.3). Assegurat que queda ben
muntat estirant cap amunt.
4.2 Neteja dels aspersors. Desmunta
laspersor superior (si en té) fent-hi
pressió cap amunt i desenroscant-lo
(4.2.1). Desenrosca laspersor
intermedi (4.2.2). Desmunta linferior
girant la palanca en sentit antihorari i
traient-lo cap amunt (4.2.3). Sota el
raig de laixeta, netejals amb una
esponja que no ratlli. Assegurat que
no hi ha cap forat obstruït.
4.3 Neteja interior. Neteja linterior del
rentavaixella utilitzant un netejador de
màquines o productes de neteja
específics seguint les instruccions que
indiquen.
4.4 Neteja exterior. Recomanem utilitzar
un drap humit amb aigua amb sabó. No
utilitzis productes abrasius o que
ratllin.
• No utilitzis allargadors ni adaptadors per
connectar el rentavaixella.
• La instal·lació elèctrica ha d’estar
dimensionada a la potència màxima indicada
a la placa de característiques i la presa de
corrent elèctrica amb la presa de terra
reglamentària.
• Si el cable d’alimentació té danys, caldrà
que el servei postvenda o personal qualificat
el substitueixi amb l’objectiu d’evitar riscos.
5
Seguretat
c a t a l à
65
El funcionament del rentavaixella es pot veure afectat ocasionalment per diferents tipus de brutícia. Per
això, i per evitar problemes, revisa els aspectes següents en funció de la fallada detectada. Com a
primera opció, apaga i torna a encendre la màquina (inicialització).
MODEL AMB
PANTALLA
NÚM. XIULETS
MODEL SENSE
PANTALLA
Porta
Entrada d’aigua
Desaigüe
Desbordament
Temperatura
Temperatura
Detecció temperatura
Pressió de treball
Distribució d’aigua
Comunicació
FALLADA DE:
2
La porta del rentavaixella és tancada?
Hi ha aigua a la xarxa? La clau de pas és oberta? El filtre de l’electrovàlvula
d’entrada és net? La mànega d’entrada d’aigua no té plecs i és entre la paret i el
rentavaixella? El desaigüe està a un nivell superior al de la cuba del rentavaixella?
1
F1
La mànega de desaigüe no està embussada? La mànega no té plecs? Els filtres
són nets? El programa seleccionat ha finalitzat? Del tot?
3
4
5
6
7
8
9
10
Els filtres són nets i no tenen brutícia ni restes de purés, farinetes, etc.?
Executa un programa amb detergent per a rentavaixelles … La causa pot ser
l’acumulació de brutícia i deposicions de la calç en el sistema calefactor.
Executa un programa amb detergent per a rentavaixelles … La causa pot ser
l’acumulació de brutícia i deposicions de la calç en el sistema calefactor.
Apaga la màquina i posa en marxa un nou programa.
Apaga la màquina i posa en marxa un nou programa.
Executa un programa amb detergent per a rentavaixelles. La causa pot ser
la sorra.
Si la fallada persisteix, posa’t en contacte amb el teu servei tècnic.
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F0
Observacions
Aspectes per revisar: usuari
Resolució de problemes d’ineficàcia:
No renta. Programa inadequat? Consulta la taula de programes. La càrrega de la vaixella es fa de
manera adequada? Segueix l’apartat 3.2. Els aspersors giren lliurement i/o tenen els forats tapats?
Segueix els apartats 3.2 - 4.2. El filtre està col·locat correctament? Segueix l’apartat 4.1. El detergent
és l’adequat? Assegura’t que és l’adequat per utilitzar amb el rentavaixella i que no estigui deteriorat a
causa del temps.
No asseca. Programa inadequat? En els programes curts es redueix l’eficàcia de l’assecada.
L’abrillantador es dosifica adequadament? Consulta l’apartat 3.5. Prescindeixes de l’abrillantador amb
pastilla tot en 1? L’ús de l’abrillantador millora sensiblement l’eficàcia de l’assecada. La càrrega de la
vaixella es fa de manera adequada? Segueix l’apartat 3.2. És adequada la vaixella que es vol
assecar? Per exemple, els recipients de plàstic no són adequats per assecar. Quan retires la vaixella
de l’aparell? Convé esperar uns 15 o 20 minuts després de finalitzar el programa.
El rentavaixella no s’encén. Verifica la tensió elèctrica, la connexió a la xarxa, si ha saltat el tèrmic o si
has pitjat correctament la tecla d’engegada .
El programa no es posa en marxa. Verifica si la porta és oberta o si has pitjat correctament la tecla
d’arrencada .
Si la fallada persisteix, posa’t en contacte amb el teu servei tècnic.
Abans de trucar-hi, verifica el codi de la fallada. Per fer això, tingues en compte que si apagues
la màquina anul·laràs els senyals de mal funcionament.
Pots activar i desactivar els xiulets pitjant la tecla .
66
c a t a l à
25 g de detergent en pols no concentrat equival a una cullerada i mitja sopera rasa o a una pastilla de detergent.
Per a detergents en pastilles i líquids, segueix les recomanacions del fabricant del detergent.
* El programa econòmic, normalitzat segon la norma EN-50242, té una durada més llarga que la resta de programes; això
no obstant, és el que consumeix menys energia i el que més respecta el medi ambient.
** Amb els programes Exprés i Delicat caldrà utilitzar detergent en pols o líquid, la dissolució dels quals és l’òptima.
*** En cas que s’utilitzin productes de rentat combinats (pastilles tot en 1), cal saber que poden modificar els paràmetres de
consum i durada dels programes.
Si la té, no perdis la informació addicional referent a la durada i als consums dels programes. CONSERVA-LA.
Les dades dels programes són valors obtinguts al laboratori segons la norma EN 50242. Són aleatoris i, per tant, poden
variar en l'ús quotidià.
Taula de programes
Prerentat Fred Sense detergent
Intensiu 70ºC 25+15
Per a vaixella que no
es rentarà
immediatament
Per a vaixella i cassoles
molt brutes
Per a vaixella poc
bruta
Per a vaixella poc
bruta. 60min
Per a vaixella
bruta i delicada
PROGRAMA
TEMPERATURA
(°C)
SIMBOLOGÍA
***
Hygienizer 75ºC 25+5
Normal 65ºC
o 25+5
Auto 55ºC - 65ºC
Económic * 50ºC 25+5
Rápid 55ºC 25
OptiA 60ºC 25
Express ** 40ºC 20
15 min.
Mixt 50ºC 25+5
Delicat** 45ºC 25
TIPUS DE VAIXELLA
QUANTITAT DE
DETERGENT
(gr)
Per eliminar més
bacteris
Per a vaixella bruta
Per a vaixella molt poc
bruta
Per a vaixella molt poc
bruta col•locada
només a la
cistella superior
Especial vidre
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Brandt LVF11X El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario