Groupe Brandt DME1221X El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
E
79
Instrucciones de seguridad importantes.
Léalas atentamente y consérvelas para futuras utilizaciones.
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Panel de mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
La pantalla y el selector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Puesta en hora/Equivalencia de potencias . . . . . . . . . .90
La programación microondas/ Programación express . . . . . . . . . .91
Teclas de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Programación encadenada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Un problemilla, ¿qué hacer? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Limpieza y Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Recomendaciones / Servicio posventa . . . . . . . . . . . . . . . .96
E
ÍNDICE
80
INSTALACIÓN
Compruebe que su aparato no haya sufrido ningún daño durante el transporte
(puerta o junta deformada, etc.). Si constatara algún daño, póngase en contacto
con su revendedor antes de utilizarlo.
Compruebe la tensión del sector. En caso de subtensión PERMANENTE (200 - 210 voltios),
consulte a su instalador eléctrico.
En el caso de los aparatos colocados
sobre la superficie de trabajo, elija una
ubicación que deje un espacio libre míni-
mo de:
- 5 cm entre las caras laterales del
aparato y las paredes,
- 14 cm por encima de su aparato,
- 10 cm en la cara trasera.
Ubicacion
Antes de efectuar la conexion
5 cm
14 cm
10 cm
5 cm
Este aparato está diseñado para ser colocado (o encastrado según los
casos) a una distancia de al menos 85 cm del suelo.
Coloque el aparato sobre una superficie plana horizontal, alejada de cualquier
fuente de calor o de vapor. Para asegurar la buena estabilidad del
aparato, el pie delantero izquierdo es regulable (5 posiciones). Gírelo
para subir o bajar el horno.
Asegúrese de que existe una libre circulación de aire por debajo y
alrededor del horno.
No obstruya los orificios de ventilación situados en la parte superior y trasera del horno.
Tenga cuidado de que el enchufe quede accesible una vez instalado el aparato.
No utilice inmediatamente su aparato (espere entre 1 y 2 horas) después de haberlo
trasladado de un lugar frío a un lugar caliente, ya que la condensación podría provocar un mal
funcionamiento.
Su instalación deberá estar equipada con una protección térmica de 16 amperios.
Utilice un enchufe que tenga un borne de tierra y esté conectado de acuerdo con las
normas de seguridad vigentes.
Prevea en su instalación eléctrica un dispositivo accesible al usuario que deberá poder separar el
aparato del sector y cuya apertura de contacto sea al menos de 3 mm a nivel de todos los polos.
Si el cable de alimentación estuviera dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, su servicio
posventa o una persona de cualificación similar con el fin de evitar todo peligro.
Conexion electrica
E
81
INSTALACIÓN
KIT DE ENCASTRE
x1
x1
x1
x 2
4.2 x 9.5 mm
4 x 25 mm
x 2
x 2
3,5 x 9.5 mm
82
INSTALACIÓN
KIT DE ENCASTRE
E
83
INSTALACIÓN
KIT DE ENCASTRE
4.2 x 9.5 mm
(x2)
B
B
2
3,5 x 9,5mm
4 x 25 mm
(x2)
=
=
84
INSTALACIÓN
KIT DE ENCASTRE
X mm
X mm
3 mm
2 mm
E
85
INSTALACIÓN
KIT DE ENCASTRE
86
ADVERTENCIA
Su aparato tiene exclusivamente un uso doméstico para la cocción, calentar o descon-
gelar alimentos. El fabricante queda exento de toda responsabilidad en caso de hacer
un uso distinto al indicado.
Comprobar que los utensilios son los adecuados para utilizar en un horno microondas.
Para no estropear el aparato, nunca le ponga en funcionamiento vacío o sin bandeja.
No intervenga nunca en los orificios de la cerradura de la parte delantera ;podría dañar
el aparato que necesitaría una reparación.
• Mientras se estén calentando los alimentos en los recipientes de plástico o de papel, no pier-
da de vista el horno debido a la posibilidad de que puedan inflamarse.
No se aconseja utilizar recipientes metálicos, tenedores cucharas, cuchillos así como
ligaduras o grapas de metal para bolsas de descongelación.
El contenido de los biberones y los potitos para bebés deberá ser agitado o removido y se
deberá comprobar la temperatura antes de consumirlos con el fin de evitar quemaduras.
No deje que los niños utilicen el aparato sin ninguna vigilancia, salvo si se les ha dado
instrucciones apropiadas para que utilicen el horno de una manera segura y com-
prendan los peligros de una utilización incorrecta.
Los líquidos u otros alimentos no deberán ser calentados en recipientes herméticos ya que
podrían explotar.
Se recomienda no calentar huevos con su cáscara y huevos duros enteros en un horno
microondas ya que podrían explotar, incluso después de finalizar la cocción.
El calentamiento de las bebidas con en microondas podría provocar que el líquido hir-
viendo brotara de manera brusca y diferida, por lo que se deberán tomar precauciones
cuando se manipule el recipiente.
En caso de pequeñas cantidades (una salchicha, un croissant, etc…) ponga un vaso de
agua al lado del alimento.
• Tiempos demasiado largos pueden consumir el alimento y carbonizarlo. Para evitar tales inci-
dentes, no utilice nunca los mismos tiempos recomendados para la cocción en el horno tra-
dicional.
Si apareciera humo, detenga o desconecte el horno y conserve la puerta cerrada para aho-
gar las llamas que podrían haberse formado.
Para evacuar el vapor residual, hemos dotado el aparato con una función de ventilación
retrasada. Según el modo de cocción que escoja (solo / gril / combinado) la ventilación
seguirá funcionando una vez terminada.
E
87
PRESENTACIÓN
El PLATO GIRATORIO:
permite una cocción homogénea del alimento sin manipulaciones.
- Se puede utilizar como bandeja de cocción.
- En su rotación está guiado por el arrastre y el soporte de ruedas.
- Gira indiferentemente en los 2 sentidos.
- Si no gira, compruebe que todos los elementos están bien colocados.
El plato en posición parada:
permite utilizar grandes bandejas en toda la superficie del horno. En este caso, es
necesario girar el recipiente o mezclar su contenido a medio programa.
El SOPORTE CON RUEDAS:
- No intente hacer girar manualmente el soporte con ruedas ya que podría estropear el
sistema de arrastre. En caso de que la rotación no fuera correcta, asegúrese de que no
hay cuerpos extraños bajo el plato.
Plato giratorioPieza de
arrastre
Soporte con
ruedas
Etiqueta de
identificación
88
PANEL DE MANDOS
A
La pantalla :
e facilita la programación presentando:
la función, el tiempo y la temperatura de cocción
o la hora.
B El selector :
Permite programar la duración, la hora de
finalización de un programa o el reloj.
C La tecla microondas :
permite elegir la potencia de microondas que se
desea.
D La tecla de descongelación :
permite descongelar cualquier producto
congelado.
E La tecla reloj :
permite poner el reloj en hora.
F
La tecla Memoria
M1/M2/M3 :
permite acceder rápidamente a tres operaciones
ya programadas.
G
La tecla Anulación
C/STOP :
permite interrumpir (Stop) o borrar (Anulación) un
programa en curso. Basta con pulsar una vez para el
Stop y dos veces para la Anulación.
H
La tecla Parada del plato
:
permite parar el plato giratorio.
I La tecla START :
permite iniciar cualquier programa.
J
La tecla de apertura de puerta :
permite abrir el aparato o parar un programa
en curso.
G
F
D
E
H
B
C
A
J
I
E
89
LA PANTALLA Y EL SELECTOR
La pantalla y el seleccionador le guían para seleccionar:
plato giratorio : programaciones memorizadas:
DETENCIÓN PLATO
funciones:
Potencias microondas
DESCONGELACIÓN COCCIÓN MUY SUAVE / COCCIÓN SUAVE / COCCIÓN MEDIA /
RECALENTADO /
COCCIÓN FUERTE
el tiempo de programación, el reloj
11 22 :: 00 00
90
POTENCIA - VATIOS UTILIZACIÓN
PUESTA EN HORA
EQUIVALENCIA DE POTENCIAS
Después de conectar su aparato o tras un corte de corriente,
su reloj aparecerá en la pantalla y
00 00 :: 00 00
parpadeará invitándole a poner el reloj en hora.
Para poner el reloj en hora:
- Pulse durante 5 segundos la tecla reloj .
- Programa el reloj girando el selector
(ej. 12:00).
- Valide presionando la tecla reloj .
Su reloj ya está en hora.
11 22 :: 00 00
00 00 :: 00 00
DESCONG. 150
COCCIÓN
MUY SUAVE 250
Para terminar cocciones delicadas o para cocer
muy lentamente.
COCCIÓN
MEDIA 500
Para todos los pescados y aves. Para terminar las
preparaciones comenzadas en "COCCIÓN
FUERTE", como las alubias, las lentejas y los postres
lácteos.
RECALENTADO 7 0 0
Para recalentar todos sus platos preparados, frescos
o congelados. Para calentar los platos preparados y
las verduras congeladas.
COCCIÓN
SUAVE 350
Para terminar la cocción de platos comenzada en
"COCCIÓN FUERTE" que podrían cocerse
demasiado en la superficie, como el asado de
ternera, de cerdo…
Para descongelar la carne, el pescado,
frutas, pan o alimentos delicados.
COCCIÓN
FUERTE 900
Para cocinar las verduras y sopas.
Para calentar líquidos.
POTENCIA RESTITUIDA EN MICROONDAS:
900 W
E
91
LA PROGRAMACIÓN MICROONDAS
Su aparato ya está conectado y en hora.
Abra la puerta. Coloque el alimento dentro del aparato y cierre la puerta. Si la puerta no está
bien cerrada, el aparato no se pondrá en marcha.
Si considera que el plato no debe girar, utilice la tecla
PARADA PLATO antes o
durante el programa.
Dispone de 6 potencias microondas:
(150 [descongelación] - 250 - 350 - 500 - 700 - 900 W).
Ejemplo: Para programar una COCCIÓN FUERTE (900 W).
Seleccione 900W con el selector microondas
aparecerá en la pantalla.
Programe el tiempo, ej. 5 minutos, con el selector:
aparecerá en la pantalla.
Pulse START.
El programa comenzará y el plato comenzará a girar iluminándose
el interior. Una triple señal sonora indicará el final del programa.
Esta señal se repetirá cada minuto durante diez minutos hasta que se
abra la puerta.
Para descongelar: : proceder del mismo modo, pulsando la tecla
descongelación para seleccionar la potencia microondas 150 W.
En caso de error al programar, pulse dos veces la tecla
C/STOP.
PROGRAMACIÓN EXPRESS
Programe el tiempo, por ejemplo 3 minutos, con el selector :
aparecerá en la pantalla.
Pulse START.
Comenzará automáticamente una COCCIÓN FUERTE, el plato girará y se iluminará el interior.
00 33 :: 00 00
99 00 00
WW
00 55 :: 00 00
2
1
3
92
La función de memoria le permite grabar 3 programas usuales a los que
podrá acceder inmediatamente con tan sólo pulsar M1 / M2 / M3. Todos los
programas pueden ser introducidos en la memoria.
Ejemplo
: Utilizar la tecla Memoria para programar el recalentado de un plato.
Programar como para un inicio inmediato:
Pulse la tecla microondas para elegir COCCIÓN FUERTE : 900 W
aparecerá en la pantalla.
Programe el tiempo, por ejemplo 2 minutos, con el selector:
aparecerá en la pantalla.
En lugar de pulsar START, pulse la tecla MEMORIA M1;
una señal sonora confirmará que su programa personalizado ha
sido grabado.
aparecerá en la pantalla.
Proceder del mismo modo utilizando las teclas Memoria M2 y M3 para grabar 2 progra-
mas más adicionales.
Para lanzar un programa memorizado, pulse la tecla memoria correspondiente; las
informaciones programadas aparecerán en la pantalla.
Pulse START y el programa comenzará.
TECLAS DE MEMORIA M1-M2-M3
99 00 00
WW
00 22 :: 00 00
00 22 :: 00 00
2
1
3
E
93
PROGRAMACIÓN ENCADENADA
Puede encadenar dos 2 programas, combinando la función
descongelación y microondas.
Ejemplo: utilización de la programación encadenada para lanzar una
descongelación de 10 minutos seguida de una programación
microondas (cocción lenta)
Proceder como para programar una descongelación sencilla:
- pulse la tela descongelación
- programe el tiempo (ej. 10 minutos).
aparecerá en la pantalla.
En lugar de pulsar START, programe la función siguiente:
- pulse la tecla para programar el microondas, ej.
COCCIÓN SUAVE
aparecerá en la pantalla.
Programe añadiendo tiempo (ej. 20 minutos) al tiempo de descongelación.
aparecerá en la pantalla.
Pulse START.
aparecerá en la pantalla.
La programación microondas comenzará automáticamente al finalizar la descongelación.
11 00 :: 00 00
33 00 :: 00 00
33 00 :: 00 00
55 00 00
WW
2
1
4
3
94
Problemas
El tiempo va disminuyendo pero el
aparato no funciona (el plano no gira, la
luz no se enciende y el alimento no se ha
calentado)
El horno hace ruido
Constata que el cristal está empañado
El plato no gira correctamente
El aparato saca chispas
Consejos
Pulse las teclas
PARADA PLATO
y
DESCONGELACIÓN
durante
5 segundos
Ajuste el pie regulable..
Limpiar las ruedas y la zona de
rodamiento bajo el plato giratorio.
Secar el agua de condensación con ayuda
de un trapo, para evitar riesgos de
corrosión.
Limpiar las ruedas y la zona de
rodamiento bajo el plato giratorio.
Comprobar que el elemento de arrastre y
el soporte con ruedas estén bien
colocados.
Limpiar bien el aparato: quitar la grasa
y las partículas de cocción,
alejar todos los elementos metálicos
de las paredes del horno.
No utilice nunca elementos metálicos
con la rejilla.
UN PROBLEMILLA, ¿QUE HACER ?
E
95
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Se recomienda limpiar el horno periódicamente y retirar
todos los depósitos de alimentos que pueda haber en el interior y el
exterior del aparato. Utilizar una esponja húmeda con jabón. Si el
aparato no se mantiene en un estado de limpieza correcto, la superficie
podría deteriorarse y afectar de forma inexorable a su duración y
conducir a una situación peligrosa. Si la puerta o la junta de la puerta
estuvieran dañadas, no se deberá utilizar el horno antes de hacerlo reparar
por una persona competente.
No limpiar el interior del aparato con un limpiador a vapor.
Se desaconseja la utilización de productos abrasivos, alcohol o
disolventes, ya que podrían estropear el aparato.
En caso de malos olores o de suciedad en el horno, haga hervir agua con zumo de limón o
vinagre en una taza durante 2 minutos y limpie las paredes con un poco de limpiavajillas.
El plato se puede retirar fácilmente para poder limpiarlo.
Para ello, cójalo por las zonas de acceso previstas
para ello.
Si retira el sistema de arrastre, evite que penetre agua
en el orificio del eje motor.
No se olvide de volver a colocar el sistema de arrastre, el soporte con ruedas y el plato
giratorio.
AGUA
+
JABÓN
Polvo
96
Si el aparato hubiera sufrido una avería:
- compruebe que la puerta no esté deformada.
Si el aparato no funciona,
antes
de llamar al técnico:
- compruebe la alimentación eléctrica.
- compruebe que la puerta cierra bien.
- compruebe su programación.
ATENCIÓN: no intente nunca hacer reparación usted mismo.
ADVERTENCIA: Es peligroso para cualquier persona que no sea la autorizada, llevar a cabo
una operación de mantenimiento o una reparación que requiera extraer una tapa que pro-
tege contra la exposición a la energía del microondas.
SERVICIO POSVENTA
RECOMENDACIONES
MIENTRAS TRANSCURRE EL PROGRAMA:
Puede parar y volver a poner en marcha el plato giratorio en el transcurso del programa,
pulsando la tecla P
ARADA PLATO .
Para modificar un programa, pulse dos veces en la tecla
C/STOP
y vuelva a realizar la
programación.
Si abre la puerta antes de que finalice el programa, vuelva a cerrar la puerta y pulse la tecla
START
para que se vuelva a poner en marcha el aparato.
En función Descongelación (150 W), dé la vuelta al alimento para obtener un mejor
resultado. Vuelva a cerrar la puerta y pulse la tecla
START
para que se vuelva a poner
en marcha la descongelación.
Si retira el alimento antes de que haya finalizado el programa, anule los datos que
continuarán en la pantalla pulsando dos veces la tecla
C/STOP.
Toda intervención que sea necesario efectuar en su aparato, deberá
hacerla un profesional cualificado autorizado por la marca.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Groupe Brandt DME1221X El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario