Groupe Brandt MW4-206EB El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

43
E
ÍNDICE
Instrucciones de seguridad importantes.
Léalas atentamente y consérvelas para futuras utilizaciones.
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Panel de mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Puesta en hora / Equivalencia de potencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
La programación microondas / Programación express . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Teclas de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Seguridad niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Recomendaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Limpieza y Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
E
Los materiales utilizados para el embalaje de este aparato son reciclables.
Participe en su reciclaje y contribuya así a conservar el medio ambiente tirán-
dolos a los contenedores municipales previstos para ellos.
Su aparato también contiene materiales reciclables, por lo que está marcado
con este logotipo que le indica que los aparatos desechados no deben mez-
clarse con otros residuos. Actuando así, el reciclaje de los aparatos que orga-
niza su fabricante se efectuará en las mejores condiciones posibles, de acuerdo
con la directiva europea 2002/96/CE sobre los residuos de equipos eléctricos
y electrónicos. Consulte en su ayuntamiento o a su vendedor para conocer
dónde se encuentran los puntos de recogida de aparatos desechados más
cercanos a su domicilio. Le damos las gracias por su colaboración en la pro-
tección del medio ambiente.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
44
Compruebe que su aparato no haya sufrido ningún daño durante el transporte (puerta
o junta deformada, etc.). Si constatara algún daño, póngase en contacto con su
revendedor antes de utilizarlo.
Compruebe la tensión del sector. En caso de subtensión PERMANENTE (200 - 210 voltios),
consulte a su instalador eléctrico.
No obstruya los orificios de ventilación situados en la parte superior y trasera del horno.
•Tenga cuidado de que el enchufe quede accesible una vez instalado el aparato.
No utilice inmediatamente su aparato (espere entre 1 y 2 horas) después de haberlo trasladado de
un lugar frío a un lugar caliente, ya que la condensación podría provocar un mal funcionamiento.
Ubicación
Este aparato está diseñado para ser encastrado a una distancia de al menos 85 cm del
suelo.
Encastrar el aparato sobre una superficie plana y horizontal, alejada de cualquier fuente
de calor o vapor.
Asegúrese de que existe una libre circulación de aire por debajo y alrededor del horno.
Consulte el folleto de instrucciones suministrado junto con su aparato, para conocer
todas las características y condiciones de encastre.
Su instalación deberá estar equipada con una protección térmica de 10 amperios.
Utilice un enchufe que tenga un borne de tierra y esté conectado de acuerdo con las
normas de seguridad vigentes.
Prevea en su instalación eléctrica un dispositivo accesible al usuario que deberá poder
separar el aparato del sector y cuya apertura de contacto sea al menos de 3 mm a nivel
de todos los polos.
Si el cable de alimentación estuviera dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, su
servicio posventa o una persona de cualificación similar con el fin de evitar todo peligro.
Conexión eléctrica
INSTALACIÓN
Antes de efectuar la conexión
45
ADVERTENCIA
Su aparato tiene exclusivamente un uso doméstico para la cocción, calentar o descon-
gelar alimentos. El fabricante queda exento de toda responsabilidad en caso de hacer
un uso distinto al indicado.
Comprobar que los utensilios son los adecuados para utilizar en un horno microondas.
Para no estropear el aparato, nunca le ponga en funcionamiento vacío o sin bandeja.
No deje ningún accesorio dentro del horno cuando esté apagado.
• No intervenga nunca en los orificios de la cerradura de la parte delantera ; podría dañar
el aparato que necesitaría una reparación.
Mientras se estén calentando los alimentos en los recipientes de plástico o de papel,
no pierda de vista el horno debido a la posibilidad de que puedan inflamarse.
No se aconseja utilizar recipientes metálicos, tenedores cucharas, cuchillos así como
ligaduras o grapas de metal para bolsas de descongelación.
El contenido de los biberones y los potitos para bebés deberá ser agitado o removido y se
deberá comprobar la temperatura antes de consumirlos con el fin de evitar quemaduras.
No deje que los niños utilicen el aparato sin ninguna vigilancia, salvo si se les ha dado
instrucciones apropiadas para que utilicen el horno de una manera segura y com-
prendan los peligros de una utilización incorrecta.
Los líquidos u otros alimentos no deberán ser calentados en recipientes herméticos
ya que podrían explotar.
Se recomienda no calentar huevos con su cáscara y huevos duros enteros en un horno
microondas ya que podrían explotar, incluso después de finalizar la cocción.
El calentamiento de las bebidas con en microondas podría provocar que el líquido
hirviendo brotara de manera brusca y diferida, por lo que se deberán tomar pre-
cauciones cuando se manipule el recipiente.
En caso de pequeñas cantidades (una salchicha, un croissant, etc…) ponga un vaso
de agua al lado del alimento.
Tiempos demasiado largos pueden consumir el alimento y carbonizarlo. Para evitar
tales incidentes, no utilice nunca los mismos tiempos recomendados para la cocción
en el horno tradicional.
Si apareciera humo, detenga o desconecte el horno y conserve la puerta cerrada para
ahogar las llamas que podrían haberse formado.
Para evacuar el vapor residual, hemos dotado el aparato con una función de venti-
lación retrasada. Según el modo de cocción que escoja la ventilación seguirá fun-
cionando una vez terminada.
E
46
El PLATO GIRATORIO:
permite una cocción homogénea del alimento sin manipulaciones.
- Se puede utilizar como bandeja de cocción.
- En su rotación está guiado por el arrastre y el soporte de ruedas.
- Gira indiferentemente en los 2 sentidos.
- Si no gira, compruebe que todos los elementos están bien colocados.
El plato en posición parada
:
permite utilizar grandes bandejas en toda la superficie del horno. En este caso,
es necesario girar el recipiente y mezclar el contenido en mitad de la cocción.
El SOPORTE CON RUEDAS:
No intente hacer girar manualmente el soporte con ruedas ya que podría estropear
el sistema de arrastre. En caso de que la rotación no fuera correcta, asegúrese de
que no hay cuerpos extraños bajo el plato.
PRESENTACIÓN
Plato giratorioSoporte
con ruedas
Etiqueta de
identificación
+
-
+
-
M1
M2
M3
Marcha
Stop
Pieza de
arrastre
47
PANEL DE MANDOS
A La pantalla:
le facilita la programación presentando:
la función microondas, el tiempo o la
hora.
B La tecla de puesta en hora :
permite poner el reloj en hora.
C El selector microondas :
permite elegir la potencia de microondas
que se desea.
D El selector tiempo :
permite programar el tiempo o el reloj.
E Las teclas Memoria M1 / M2 / M3:
permite acceder rápidamente as tres
operaciones ya programadas.
F La tecla Marcha :
permite iniciar cualquier programa.
G La tecla Anulación Stop :
permite interrumpir (Stop) o borrar
(Anulación) un programa en curso.
Basta con pulsar una vez para el Stop
y dos veces para la Anulación.
H
La tecla Parada del plato :
permite parar el plato giratorio.
I La tecla de apertura de puerta:
permite abrir el aparato o parar un
programa en curso.
E
+
-
+
-
M1
M2
M3
Marcha
Stop
G
F
D
E
H
I
C
A
B
48
PUESTA EN HORA
EQUIVALENCIA DE POTENCIAS
Para todos los pescados y aves. Para terminar
las preparaciones comenzadas en "COCCIÓN
FUERTE", como las alubias, las lentejas y los
postres lácteos.
POTENCIA - VATIOS UTILIZACIÓN
COCCIÓN
MUY SUAVE 250
Para terminar cocciones delicadas o para cocer
muy lentamente.
COCCIÓN
MEDIA 500
RECALENTADO 700
Para recalentar todos sus platos preparados,
frescos o congelados. Para calentar los platos
preparados y las verduras congeladas.
COCCIÓN
SUAVE 350
Para terminar la cocción de platos comenzada
en "COCCIÓN FUERTE" que podrían cocerse
demasiado en la superficie, como el asado de
ternera, de cerdo…
Para descongelar la carne, el pescado,
frutas, pan o alimentos delicados.
COCCIÓN
FUERTE 750
Para cocinar las verduras y sopas.
Para calentar líquidos.
POTENCIA RESTITUIDA EN MICROONDAS : 750W
DESCONG . 150
Al conectar el aparato o cuando ha habido un corte de corriente,
aparecerá
00:00 intermitente invitándole a ajustar la hora.
Para poner el reloj en hora:
- Pulse la tecla puesta en hora .
- Programa el reloj girando el selector tiempo (ej. 12:00).
- Valide con una simple presión en la tecla de puesta en hora .
Su reloj ya está en hora.
0 0 : 0 0
1 2 : 0 0
0 0 : 0 0
49
Su aparato ya está conectado y en hora.
Abra la puerta. Coloque el alimento dentro del aparato y cierre la puerta.
Si la puerta no está bien cerrada, el aparato no se pondrá en marcha.
Si considera que el plato no debe girar, utilice la tecla PARADA PLATO
antes o durante el programa.
Dispone de 6 potencias microondas:
(150 - 250 - 350 - 500 - 700 - 750 W).
Ejemplo :
Para programar una COCCIÓN FUERTE (750 W).
Seleccione 750W con el selector microondas
aparecerá en la pantalla.
Programe el tiempo, ej. 5 minutos, con el selector de tiempo:
aparecerá en la pantalla.
Pulse Marcha.
El programa comenzará y el plato comenzará a girar iluminándose
el interior. Una triple señal sonora indicará el final del programa.
Esta señal se repetirá cada minuto durante diez minutos hasta que se abra la puerta.
En caso de error al programar, pulse dos veces la tecla Stop.
Programe el tiempo, por ejemplo 3 minutos, con el selector de tiempo:
aparecerá en la pantalla.
Pulse Marcha.
Comenzará automáticamente una COCCIÓN FUERTE 750 W,
el plato girará y se iluminará el interior.
LA PROGRAMACIÓN MICROONDAS
PROGRAMACIÓN EXPRESS
00 33 :: 00 00
77 55 00
WW
00 55 :: 00 00
E
+
-
+
-
M1
M2
M3
Marcha
Stop
1
3
2
50
Las 3 teclas de memoria le permiten grabar 3 programas usuales a los que
podrá acceder inmediatamente con tan sólo pulsar M1 / M2 / M3.
Todos los programas pueden ser introducidos en la memoria.
Ejemplo
: Utilizar la tecla Memoria para programar el recalentado de un plato.
Programar como para un inicio inmediato:
Gire el selector microondas para elegir COCCIÓN FUERTE 750 W:
aparecerá en la pantalla.
Programe el tiempo, por ejemplo 2 minutos, con el selector
de tiempo.
aparecerá en la pantalla.
En lugar de pulsar Marcha, pulse la tecla MEMORIA M1.
Una señal sonora confirmará que su programa personalizado
ha sido grabado.
aparecerá en la pantalla.
Proceder del mismo modo utilizando las teclas Memorias M2 y M3
para grabar 2 programas adicionales.
Para lanzar un programa memorizado, pulse la tecla memoria correspondiente;
las informaciones programadas aparecerán en la pantalla.
Pulse Marcha y el programa comenzará.
TECLAS DE MEMORIA M1 / M2 / M3
77 55 00
WW
00 22 :: 00 00
00 22 :: 00 00
+
-
+
-
M1
M2
M3
Marcha
Stop
1
3
2
51
Problemas
El horno hace ruido
El plato no gira correctamente.
El alimento no se ha calentado.
El aparato saca chispas.
Constata que el cristal está empañado
Consejos
Limpiar las ruedas y la zona deroda-
miento bajo el plato giratorio.
Comprobar que los utensilios son los
adecuados para un horno microondas.
Comprobar que el soporte con ruedas
está bien colocado.
Limpiar bien el aparato: quitar la grasa
partículas de cocción; alejar todos los
elementos metálicos de las paredes del
horno.
Secar el agua de condensación con
ayuda de un trapo, para evitar riesgos
de corrosión.
Un problemilla, ¿qué hacer?
RECOMENDACIONES
MIENTRAS TRANSCURRE EL PROGRAMA:
Puede parar y volver a poner en marcha el plato giratorio en el transcurso del pro-
grama, pulsando la tecla PARADA PLATO .
Para modificar un programa, pulse dos veces en la tecla Stop y vuelva a realizar la
programación.
Si abre la puerta antes de que finalice el programa, vuelva a cerrar la puerta y pulse
la tecla Marcha para que se vuelva a poner en marcha el aparato.
En función Descongelación (150 W), dé la vuelta al alimento para obtener un mejor
resultado. Vuelva a cerrar la puerta y pulse la tecla Marcha para que se vuelva a poner
en marcha la descongelación.
Si retira el alimento antes de que haya finalizado el programa, anule los datos que
continuarán en la pantalla pulsando dos veces la tecla Stop.
E
SEGURIDAD NIÑOS
Puede programar una “seguridad niños” para impedir la puesta
en marcha no autorizada del horno microondas.
Regulación : Con la puerta abierta, pulse la tecla Stop
durante 5 segundos, en la pantalla, aparecerá
Para anular : Proceda del mismo modo: pulse la tecla Stop
durante 5 segundos con la puerta abierta.
L O C
52
ADVERTENCIA: Se recomienda limpiar el horno periódicamente y reti-
rar todos los depósitos de alimentos que pueda haber en el interior y
el exterior del aparato. Utilizar una esponja húmeda con jabón. Si el
aparato no se mantiene en un estado de limpieza correcto, la superfi-
cie podría deteriorarse y afectar de forma inexorable a su duración y
conducir a una situación peligrosa. Si la puerta o la junta de la puerta
estuvieran dañadas, no se deberá utilizar el horno antes de hacerlo
reparar por una persona competente.
• No limpiar el interior del aparato con un limpiador a vapor.
Se desaconseja la utilización de productos abrasivos, alcohol o
disolventes, ya que podrían estropear el aparato.
En caso de malos olores o de suciedad en el horno, haga hervir agua con zumo de limón
o vinagre en una taza durante 2 minutos y limpie las paredes con un poco de limpiavajillas.
El plato se puede retirar fácilmente para poder limpiarlo.
Para facilitar su extracción, ladearlo haciendo presión en
el borde exterior.
Si retira el sistema de arrastre, evite que penetre agua en
el orificio del eje motor.
No se olvide de volver a colocar el sistema de arrastre,
el soporte con ruedas y el plato giratorio.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
AGUA
+
JABÓN
Si el aparato hubiera sufrido una avería:
- compruebe que la puerta no esté deformada.
Si el aparato no funciona, antes de llamar al técnico:
- compruebe la alimentación eléctrica.
- compruebe que la puerta cierra bien.
- compruebe su programación.
ATENCIÓN : no intente nunca hacer
la reparación usted mismo.
ADVERTENCIA : Es peligroso para cualquier persona que no sea la autorizada,
llevar a cabo una operación de mantenimiento o una reparación que requiera
extraer una tapa que protege contra la exposición a la energía del microondas.
Toda intervención que sea necesario efectuar en su aparato,
deberá hacerla un profesional cualificado autorizado por la marca.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Groupe Brandt MW4-206EB El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para