JBSYSTEMS LIGHT AM 50 El manual del propietario

Categoría
Altavoces
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

EN - DISPOSAL OF THE DEVICE
Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner
according to your country regulations.
FR - DÉCLASSER L’APPAREIL
Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique
Conformément aux dispositions légales de votre pays.
NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT
Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke
manier conform de in uw land geldende voorschriften.
DU - ENTSORGUNG DES GERÄTS
Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und
Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes.
ES - DESHACERSE DEL APARATO
Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las
disposiciones legales de su pais.
PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE
Tente reciclar a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em
conformidade com as normas vigentes no seu país.
ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
JB SYSTEMS
®
15/20AM-50 ~ Conjunto de monitor activo
Gracias por comprar este producto JB Systems
®
. Para sacar el ximo partido a todas las funciones, lea
detenidamenteestas instrucciones de funcionamiento.
CARACTERÍSTICAS
Esta unidad está a prueba de interferencias de radio. Este producto cumple los requisitos de las directrices
nacionales y europeas actuales. Se ha establecido la conformidad y las instrucciones y documentos
correspondientes han sidodepositadospor el fabricante.
Conjunto demonitor de estudio activo equipado con amplificador 2x35Wrms
Elegantediseño en negro: adecuadoparacualquier interiormoderno
Carcasa demaderasólida con acabado en satén negro
Perfecto para estudio de grabación, estudios de DJ, altavoces de PC, I-Pod
®
, …
Diseñomagnéticoblindado (puedeutilizarse cerca de un monitorde TV/PC)
Sonido claro y nítido con potenterespuesta de graves
Respuestade frecuenciaplana de65 a 20.000Hz
Emplea un altavozde agudos de ¾” tipo bóveda + un altavoz de graves de 5 Kevlar
Puede conectarse a cualquier salida de audio en línea
ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
Antes de comenzar a utilizar esta unidad, compruebe que no haya habido daños durante el transporte. Si
observaalgún daño, no utilice el dispositivoy consulteprimero asu distribuidor.
Importante:
Este dispositivo ha salido de nuestras instalaciones en perfecto estado y bien embalado. Es
absolutamente necesario que el usuario siga estrictamente estas instrucciones y advertencias de
seguridad que aparecen en este manual de usuario. Cualquier daño producido por un manejo innecesario
queda excluido de la garantía. El distribuidor no asumirá ninguna responsabilidad por cualquier defecto o
problemaque surja por nohaber seguido el manual de usuario.
Guarde este folleto en un lugar seguro para consultarlo en el futuro. Si vende este aparato más adelante,
aserese de incluir este manual de usuario.
Para proteger el medio ambiente, recicle el material de embalaje en la medida de lo posible.
Compruebe elcontenido:
Compruebeque la caja contienelos siguientes elementos:
Manual de usuario
AM-50 activo
AM-50 pasivo
Cable de altavoz de 2 m
Cable de red
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:
CAUTION
PRECAUCIÓN:
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la cubierta superior. No existen piezas en
el interior que pueda mantener o reparar el usuario. Asigne
el mantenimiento ylas reparaciones apersonal cualificado.
El símbolo en forma de rayo con cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero se emplea
para alertar sobre el uso o presencia de "voltaje peligroso" no aislado dentro de la carcasa del
productocon lamagnitud suficiente para constituirun riesgode descargaeléctrica.
El signo de exclamación dentro del triángulo equilátero se emplea para alertar al usuario de la
presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento importantes en el texto que
acompaña a este aparato.
Este símbolo indica: usar sólo en el interior
Este símbolo indica: Leer las instrucciones
ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
JB SYSTEMS
®
16/20AM-50 ~ Conjunto de monitor activo
Para evitar incendios o riesgos de descarga, no exponga la unidad a la lluvia o a la humedad.
Para evitar que se forme condensación en el interior, deje que la unidad se adapte a la temperatura
exterior cuando la lleve a una habitación cálida después del transporte. A veces la condensación impide
que la unidad funcionea pleno rendimiento y puedeincluso provocar daños.
Esta unidad lo sepuede usar en el interior.
No coloque objetos metálicos ni derrame líquidos dentro del reproductor de la unidad. No deberá colocar
en la unidad objetos con líquidos, como jarrones. Se pueden producir descargas eléctricas o fallos de
funcionamiento. Si algún objeto extraño entra en la unidad, desconecte inmediatamente el suministro
eléctrico.
No coloque en el aparato fuentes de llamas, comovelas encendidas.
No cubra ninguna abertura de ventilación puesto que podría producirse un sobrecalentamiento de la
unidad.
Evite el uso en ambientes con polvo y limpie la unidad regularmente.
Mantengala unidadlejos de los niños.
Las personas sin experiencia no deben utilizareste aparato.
La máxima temperatura ambiente para un funcionamiento seguro es de 40°C. No utilice la unidad a
temperaturas ambiente superiores.
Desenchufe siempre la unidad cuando no vaya a ser utilizada durante un largo periodo de tiempo o antes
de comenzar el mantenimiento.
La instalación eléctrica sólo debe ser llevada a cabo por personal cualificado, de acuerdo con la
regulaciones sobre seguridad eléctricaymecánica de su país.
Compruebe que el voltaje disponible no superael quese indica en el paneltrasero de la unidad.
La entrada de tomadeberá permanecer operativa para la desconexión de la red ectrica.
El cable de alimentación siempre debe estar en perfecto estado. Apague la unidad inmediatamente
cuando observe daños o desperfectos en el cable de alimentación. Debe ser reemplazado por el
fabricante, su agente de servicio o personas cualificadas para evitar cualquier peligro.
¡Nunca deje que el cable de alimentacn entre en contacto con otros cables!
Aunque el interruptor de alimentación esté en posición desconectada OFF, la unidad no estará
completamente desconectada de la red eléctrica.
Este aparato debe conectarse a tierra para cumplir con las regulaciones sobre seguridad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la cubierta. Aparte del fusible de red no hay piezas en el interior
de este aparato que pueda mantener el usuario.
Nunca
repare un fusible ni derive el soporte del fusible. ¡Reemplace
siempre
el fusible dañado por un
fusible del mismo tipo yespecificación eléctrica!
En caso de que ocurran problemas de funcionamiento serios, deje de utilizar el aparato y ngase en
contacto con su distribuidor inmediatamente.
Utilice el embalaje original cuandotenga que transportar el dispositivo.
Por razones de seguridad seprohibe realizar modificaciones no autorizadas en la unidad.
PAUTAS PARA LA INSTALACIÓN:
Instale la unidad en un lugar bien ventilado donde noesté expuesta aaltas temperaturaso humedad.
Colocar y utilizar la unidad durante largos periodos de tiempo cerca de fuentes que generen calor tales
como amplificadores, focos, etc. afectará a su rendimiento y podría incluso dañarla.
Para evitar que se forme condensación en el interior, deje que la unidad se adapte a la temperatura
exterior cuando la lleve a una habitación cálida después del transporte. La condensación impide algunas
veces que la unidad funcione a pleno rendimiento.
LIMPIEZA DE LA UNIDAD:
Limpie con un paño pulido ligeramente empapado en agua. No deje entrar agua en la unidad. No utilice
líquidos volátiles como bencina o diluyente, puestoque dañarán launidad.
CONEXIONES
Utilice cables audio debuena calidad para evitar una malacalidad de audio.
Para obtener más información sobrelas conexiones, consulte el capítulo siguiente.
Asegúrese de apagarla unidad antes de realizar cambios en las diferentes conexiones.
En este manual hablamos de “entradas de línea”. Este es un nombre general para las entradas con un nivel
entre 750mVy 2V. esto incluye sintonizadores, vídeos, reproductores de CD, etc.
ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
JB SYSTEMS
®
17/20AM-50 ~ Conjunto de monitor activo
FUNCIONES
El conjunto de monitor activo AM-50 consta de un armario activo (amplificador estéreo dentro) y de un
armario pasivo. A continuacn, sólo se describen las diferentes partes del armario activo..
1. Indicador POWER (alimentación): Estelogotipo se enciende cuandose enciende la unidad.
2. AMPLIFICARDOR DEENTRADA: Se utiliza para establecer el volumen de salida de los altavoces.
3. ABERTURA DEL REFLECTOR DE GRAVES: se utiliza para umentar la respuesta de graves, nunca
coloque objetos en estaabertura.
4. SALIDA DE AUDIO: salida de nivel de línea (conector RCA), se utiliza para conectar equipos de audio
adicionales.
5. ENTRADA DE AUDIO: entrada de nivel de línea (conector JACK estéreo de 3,5mm²). El conector RCA
opcional a los cables JACK estéreo de 3,5mm² está disponible en JB Systems
®
(código de pedido =
MJC-1M5)
6. SALIDA DE ALTAVOZ: utilice el cable de altavoz suministrado para conectar el armario pasivo al
amplificador dentro del armario activo. Asegúrese de que el cableado en ambos armarios es el mismo,
en caso contrario, la música carecerá de frecuencias bajas:
El hilo en color COBRE del cable del altavoz en ambos lados conectado al terminal de conexión
ROJO.
El hilo en color PLATA del cable del altavoz en ambos lados conectado al terminal de conexión
NEGRO.
7. Interruptorde alimentación(POWER): Se utiliza para encender/apagar los amplificadores.
8. Selector de VOLTAJE: se utiliza para seleccionar el voltaje de red deseado. Para Europa debe utilizar
220V~240V.
9. Entrada de red: con la toma IEC y el soporte de fusible integrado, conecte el cable de red suministrado
aquí.
ESPECIFICACIONES
Suministro dealimentación: CA230 V, 50Hz
Fusible: fusible devidrio lento de 20 mm 250V 800mA
Respuesta defrecuencia: 65-20.000Hz(+/-5dB)
Entrada de línea: 750 mV @ 10 kΩ
Armario pasivo de impedancia: 4Ω
Frecuencia decruce 2500Hz @ 12dB/oct
Altavozdegraves: D= 5(13cm) conoKevlar
Altavoz de agudos: D= ¾” (2cm)tipobóveda blanda
Dimensiones: 180(W) x258(H)x209(D) mm
Peso: 6,3kg
Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso
Puede descargar la última versión de este manual de usuario en nuestra página Web:
www.beglec.com
PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR
JB SYSTEMS
®
18/20 MONITOR AM-50
MANUAL DO UTILIZADOR
Parans e obrigado por ter adquirido este produto JB SYSTEMS
®
. Por favor leia atentamente este manual
do utilizador de forma a saber como utilizar esta unidade correctamente. As ler este manual, guarde-o
num lugar seguro deforma apoderconsultá-lo no futuro.
CARACTERÍSTICAS
Esta unidade está protegida contra interferências rádio. Este produto cumpre as exigências impostas pelas
presentes directivas nacionais e europeias. A conformidade deste produto foi comprovada e as declarações
e documentos relevantes foram efectuados pelo fabricante.
Conjunto de monitores de estúdio activo com amplificador de 2x35W Rms
Design elegante em preto:insere-se em qualquer interior moderno
Estrutura sólida emmadeira com acabamento em cetim preto
Perfeito para estúdio de gravação, monitor para DJ amador, colunas para PC, I-Pod
®
Design magneticamenteprotegido (pode ser usado perto deuma TV/Monitor)
Som cristalino com uma poderosa resposta de baixos!
Resposta de frequência de65 a 20.000Hz
Usa um tweeter de ¾” + 1 woofer Kevlar de 5
Pode ser conectado aqualquer saída áudio dotipo linha
ANTES DE UTILIZAR
Antes de utilizar esta unidade verifique se existem danos provocados durante o transporte. Caso existam
danos aparentes,não utilizeaunidade e contacte o seu revendedor.
Importante:
Esta unidade deixou a nossa fábrica em perfeitas condições e devidamente embalada. É
imprescindível que o utilizador siga as instruções de segurança e avisos descritos neste manual.
Quaisquer danos provocados por utilização incorrecta não serão cobertos pela garantia. O revendedor
não se responsável por quaisquer danos ou problemas causados pelo incumprimento das instruções
destemanual.
Guarde este manual num local seguro para consulta futura. Caso venda esta unidade, forneça este
manual.
Proteja o ambiente. Recicle omaterial desta embalagem.
Verifique o conteúdo:
Certifique-se que a caixacontém os seguintes artigos:
Manual do utilizador
AM-50 activa
AM-50 passiva
Cabo decoluna com 2 mt
Cabo de alimentação
INSTRÕES DE SEGURANÇA:
CAUTION
ATENÇÃO: De forma a evitar o risco de choque eléctrico,
não remova peças da unidade. o tente fazer
reparações. Contactepessoal qualificado
O mbolo composto por um triângulo equilátero com um relâmpago no interior alerta para a
presença de voltagem perigosa não isolada no interior do produto que pode constituir risco
de choque eléctrico.
O símbolo composto por um trngulo equilátero com um ponto de exclamação alerta o
utilizador paraa presença de instruções importantes deutilização e manutenção do produto.
Estesímbolo significa:utilizaçãounicamenteem espaçosfechados
Estesímbolosignifica:Leia instruções

Transcripción de documentos

EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften. DU - ENTSORGUNG DES GERÄTS Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes. ES - DESHACERSE DEL APARATO Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais. PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE Tente reciclar a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em conformidade com as normas vigentes no seu país. ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO ® Gracias por comprar este producto JB Systems . Para sacar el máximo partido a todas las funciones, lea detenidamente estas instrucciones de funcionamiento. CARACTERÍSTICAS Esta unidad está a prueba de interferencias de radio. Este producto cumple los requisitos de las directrices nacionales y europeas actuales. Se ha establecido la conformidad y las instrucciones y documentos correspondientes han sido depositados por el fabricante.  Conjunto de monitor de estudio activo equipado con amplificador 2x35Wrms  Elegante diseño en negro: adecuado para cualquier interior moderno  Carcasa de madera sólida con acabado en satén negro ®  Perfecto para estudio de grabación, estudios de DJ, altavoces de PC, I-Pod , …  Diseño magnético blindado (puede utilizarse cerca de un monitor de TV/PC)  Sonido claro y nítido con potente respuesta de graves  Respuesta de frecuencia plana de 65 a 20.000Hz  Emplea un altavoz de agudos de ¾” tipo bóveda + un altavoz de graves de 5” Kevlar  Puede conectarse a cualquier salida de audio en línea ANTES DE UTILIZAR EL APARATO  Antes de comenzar a utilizar esta unidad, compruebe que no haya habido daños durante el transporte. Si observa algún daño, no utilice el dispositivo y consulte primero a su distribuidor.  Importante: Este dispositivo ha salido de nuestras instalaciones en perfecto estado y bien embalado. Es absolutamente necesario que el usuario siga estrictamente estas instrucciones y advertencias de seguridad que aparecen en este manual de usuario. Cualquier daño producido por un manejo innecesario queda excluido de la garantía. El distribuidor no asumirá ninguna responsabilidad por cualquier defecto o problema que surja por no haber seguido el manual de usuario.  Guarde este folleto en un lugar seguro para consultarlo en el futuro. Si vende este aparato más adelante, asegúrese de incluir este manual de usuario.  Para proteger el medio ambiente, recicle el material de embalaje en la medida de lo posible. Compruebe el contenido: Compruebe que la caja contiene los siguientes elementos:  Manual de usuario  AM-50 activo  AM-50 pasivo  Cable de altavoz de 2 m  Cable de red INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la cubierta superior. No existen piezas en el interior que pueda mantener o reparar el usuario. Asigne el mantenimiento y las reparaciones a personal cualificado. El símbolo en forma de rayo con cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero se emplea para alertar sobre el uso o presencia de "voltaje peligroso" no aislado dentro de la carcasa del producto con la magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica. CAUTION El signo de exclamación dentro del triángulo equilátero se emplea para alertar al usuario de la presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento importantes en el texto que acompaña a este aparato. Este símbolo indica: usar sólo en el interior Este símbolo indica: Leer las instrucciones JB SYSTEMS® 15/20AM-50 ~ Conjunto de monitor activo ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO  Para evitar incendios o riesgos de descarga, no exponga la unidad a la lluvia o a la humedad.  Para evitar que se forme condensación en el interior, deje que la unidad se adapte a la temperatura exterior cuando la lleve a una habitación cálida después del transporte. A veces la condensación impide que la unidad funcione a pleno rendimiento y puede incluso provocar daños.  Esta unidad sólo se puede usar en el interior.  No coloque objetos metálicos ni derrame líquidos dentro del reproductor de la unidad. No deberá colocar en la unidad objetos con líquidos, como jarrones. Se pueden producir descargas eléctricas o fallos de funcionamiento. Si algún objeto extraño entra en la unidad, desconecte inmediatamente el suministro eléctrico.  No coloque en el aparato fuentes de llamas, como velas encendidas.  No cubra ninguna abertura de ventilación puesto que podría producirse un sobrecalentamiento de la unidad.  Evite el uso en ambientes con polvo y limpie la unidad regularmente.  Mantenga la unidad lejos de los niños.  Las personas sin experiencia no deben utilizar este aparato.  La máxima temperatura ambiente para un funcionamiento seguro es de 40°C. No utilice la unidad a temperaturas ambiente superiores.  Desenchufe siempre la unidad cuando no vaya a ser utilizada durante un largo periodo de tiempo o antes de comenzar el mantenimiento.  La instalación eléctrica sólo debe ser llevada a cabo por personal cualificado, de acuerdo con la regulaciones sobre seguridad eléctrica y mecánica de su país.  Compruebe que el voltaje disponible no supera el que se indica en el panel trasero de la unidad.  La entrada de toma deberá permanecer operativa para la desconexión de la red eléctrica.  El cable de alimentación siempre debe estar en perfecto estado. Apague la unidad inmediatamente cuando observe daños o desperfectos en el cable de alimentación. Debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas cualificadas para evitar cualquier peligro.  ¡Nunca deje que el cable de alimentación entre en contacto con otros cables!  Aunque el interruptor de alimentación esté en posición desconectada OFF, la unidad no estará completamente desconectada de la red eléctrica.  Este aparato debe conectarse a tierra para cumplir con las regulaciones sobre seguridad.  Para evitar descargas eléctricas, no abra la cubierta. Aparte del fusible de red no hay piezas en el interior de este aparato que pueda mantener el usuario.  Nunca repare un fusible ni derive el soporte del fusible. ¡Reemplace siempre el fusible dañado por un fusible del mismo tipo y especificación eléctrica!  En caso de que ocurran problemas de funcionamiento serios, deje de utilizar el aparato y póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente.  Utilice el embalaje original cuando tenga que transportar el dispositivo.  Por razones de seguridad se prohibe realizar modificaciones no autorizadas en la unidad. PAUTAS PARA LA INSTALACIÓN:  Instale la unidad en un lugar bien ventilado donde no esté expuesta a altas temperaturas o humedad.  Colocar y utilizar la unidad durante largos periodos de tiempo cerca de fuentes que generen calor tales como amplificadores, focos, etc. afectará a su rendimiento y podría incluso dañarla.  Para evitar que se forme condensación en el interior, deje que la unidad se adapte a la temperatura exterior cuando la lleve a una habitación cálida después del transporte. La condensación impide algunas veces que la unidad funcione a pleno rendimiento. LIMPIEZA DE LA UNIDAD: Limpie con un paño pulido ligeramente empapado en agua. No deje entrar agua en la unidad. No utilice líquidos volátiles como bencina o diluyente, puesto que dañarán la unidad. CONEXIONES Utilice cables audio de buena calidad para evitar una mala calidad de audio. Para obtener más información sobre las conexiones, consulte el capítulo siguiente. Asegúrese de apagar la unidad antes de realizar cambios en las diferentes conexiones. En este manual hablamos de “entradas de línea”. Este es un nombre general para las entradas con un nivel entre 750mV y 2V. esto incluye sintonizadores, vídeos, reproductores de CD, etc. JB SYSTEMS® 16/20AM-50 ~ Conjunto de monitor activo ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO FUNCIONES El conjunto de monitor activo AM-50 consta de un armario activo (amplificador estéreo dentro) y de un armario pasivo. A continuación, sólo se describen las diferentes partes del armario activo.. PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR MANUAL DO UTILIZADOR Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto JB SYSTEMS ®. Por favor leia atentamente este manual do utilizador de forma a saber como utilizar esta unidade correctamente. Após ler este manual, guarde-o num lugar seguro de forma a poder consultá-lo no futuro. CARACTERÍSTICAS Esta unidade está protegida contra interferências rádio. Este produto cumpre as exigências impostas pelas presentes directivas nacionais e europeias. A conformidade deste produto foi comprovada e as declarações e documentos relevantes foram efectuados pelo fabricante.  Conjunto de monitores de estúdio activo com amplificador de 2x35W Rms  Design elegante em preto: insere-se em qualquer interior moderno  Estrutura sólida em madeira com acabamento em cetim preto ®  Perfeito para estúdio de gravação, monitor para DJ amador, colunas para PC, I-Pod  Design magneticamente protegido (pode ser usado perto de uma TV/Monitor)  Som cristalino com uma poderosa resposta de baixos!  Resposta de frequência de 65 a 20.000Hz  Usa um tweeter de ¾” + 1 woofer Kevlar de 5”  Pode ser conectado a qualquer saída áudio do tipo linha 1. Indicador POWER (alimentación): Este logotipo se enciende cuando se enciende la unidad. 2. AMPLIFICARDOR DE ENTRADA: Se utiliza para establecer el volumen de salida de los altavoces. 3. ABERTURA DEL REFLECTOR DE GRAVES: se utiliza para umentar la respuesta de graves, nunca coloque objetos en esta abertura. 4. SALIDA DE AUDIO: salida de nivel de línea (conector RCA), se utiliza para conectar equipos de audio adicionales. 5. ENTRADA DE AUDIO: entrada de nivel de línea (conector JACK estéreo de 3,5mm²). El conector RCA opcional a los cables JACK estéreo de 3,5mm² está disponible en JB Systems ® (código de pedido = MJC-1M5) 6. SALIDA DE ALTAVOZ: utilice el cable de altavoz suministrado para conectar el armario pasivo al amplificador dentro del armario activo. Asegúrese de que el cableado en ambos armarios es el mismo, en caso contrario, la música carecerá de frecuencias bajas:  El hilo en color COBRE del cable del altavoz en ambos lados conectado al terminal de conexión ROJO.  El hilo en color PLATA del cable del altavoz en ambos lados conectado al terminal de conexión NEGRO. 7. Interruptor de alimentación (POWER): Se utiliza para encender/apagar los amplificadores. 8. Selector de VOLTAJE: se utiliza para seleccionar el voltaje de red deseado. Para Europa debe utilizar 220V~240V. 9. Entrada de red: con la toma IEC y el soporte de fusible integrado, conecte el cable de red suministrado aquí. ESPECIFICACIONES Suministro de alimentación: Fusible: Respuesta de frecuencia: Entrada de línea: Armario pasivo de impedancia: Frecuencia de cruce Altavoz de graves: Altavoz de agudos: Dimensiones: Peso: CA 230 V, 50Hz fusible de vidrio lento de 20 mm 250V 800mA 65-20.000Hz (+/-5dB) 750 mV @ 10 kΩ 4Ω 2500Hz @ 12dB/oct D= 5” (13cm) cono Kevlar D= ¾” (2cm) tipo bóveda blanda 180(W) x 258(H) x 209(D) mm 6,3kg Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso Puede descargar la última versión de este manual de usuario en nuestra página Web: www.beglec.com JB SYSTEMS® 17/20AM-50 ~ Conjunto de monitor activo ANTES DE UTILIZAR  Antes de utilizar esta unidade verifique se existem danos provocados durante o transporte. Caso existam danos aparentes, não utilize a unidade e contacte o seu revendedor.  Importante: Esta unidade deixou a nossa fábrica em perfeitas condições e devidamente embalada. É imprescindível que o utilizador siga as instruções de segurança e avisos descritos neste manual. Quaisquer danos provocados por utilização incorrecta não serão cobertos pela garantia. O revendedor não será responsável por quaisquer danos ou problemas causados pelo incumprimento das instruções deste manual.  Guarde este manual num local seguro para consulta futura. Caso venda esta unidade, forneça este manual.  Proteja o ambiente. Recicle o material desta embalagem. Verifique o conteúdo: Certifique-se que a caixa contém os seguintes artigos:  Manual do utilizador  AM-50 activa  AM-50 passiva  Cabo de coluna com 2 mt  Cabo de alimentação INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: CAUTION ATENÇÃO: De forma a evitar o risco de choque eléctrico, não remova peças da unidade. Não tente fazer reparações. Contacte pessoal qualificado O símbolo composto por um triângulo equilátero com um relâmpago no interior alerta para a presença de voltagem perigosa não isolada no interior do produto que poderá constituir risco de choque eléctrico. O símbolo composto por um triângulo equilátero com um ponto de exclamação alerta o utilizador para a presença de instruções importantes de utilização e manutenção do produto. Este símbolo significa: utilização unicamente em espaços fechados Este símbolo significa: Leia instruções JB SYSTEMS® 18/20 MONITOR AM-50
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

JBSYSTEMS LIGHT AM 50 El manual del propietario

Categoría
Altavoces
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para