UM-1VP0A-005-00
Manual de usuario
FC-R9100-P
Los manuales de usuario en otros idiomas están
disponiblesen: http://si.shimano.com
AVISO IMPORTANTE
•
Contacte con el punto de venta o con un distribuidor de bicicletas para
solicitar información en relación con la instalación y ajuste de los productos
no incluidos en el manual de usuario. Se dispone de un manual de
distribuidor para mecanismos de bicicleta profesionales y experimentados
en nuestro sitio web (http://si.shimano.com).
• No desmonte ni modifi que este producto.
•
La palabra Bluetooth
®
y sus logotipos son marcas registradas propiedad de
Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de las mismas por parte de SHIMANO INC.
se efectúa bajo licencia.
Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos
propietarios.
Por razones de seguridad, lea este manual del usuario
detenidamente antes de usar el producto y siga sus
instrucciones para una utilización correcta.
Información importante de seguridad
Para obtener información sobre los recambios, póngase en contacto con el
establecimiento de compra o un distribuidor de bicicletas.
PELIGRO
• Utilice el cable de carga específi co para cargar la batería. Si utiliza
elementos no especifi cados, podría provocar un incendio, fugas, o dañar
el ordenador conectado.
• No humedezca el cable de carga y no lo toque ni lo sujete mientras esté
mojado o con las manos mojadas. De no observarse esta instrucción, podrían
producirse problemas de funcionamiento o descarga eléctrica.
• Utilice un adaptador de CA con un puerto USB con tensión de 5,0VCC y
con una corriente igual o mayor que 0,5 A CC. Si la corriente es inferior a
0,5 A, el adaptador de CA podría calentarse, provocando un incendio,
humo, calentamiento, destrucción, descarga eléctrica o quemaduras.
• No caliente la batería ni la arroje al fuego. De hacerlo, podría provocar un
incendio o una explosión.
• No utilice ni deje la batería en lugares calientes y húmedos como cuando
la batería está expuesta a la luz solar directa, en un vehículo cerrado en un
día caluroso o cerca de un calefactor. De no obedecerse esta instrucción,
las fugas, el sobrecalentamiento o las explosiones pueden provocar
incendios, quemaduras u otras lesiones.
• No desensamble ni modifi que la batería ni suelde directamente los
terminales de la batería. De no obedecerse esta instrucción, las fugas, el
sobrecalentamiento o las explosiones pueden provocar incendios,
quemaduras u otras lesiones.
• No toque los terminales metálicos con elementos metálicos como
horquillas para el pelo.
De no observarse esta instrucción, podría provocar cortocircuitos,
sobrecalentamiento, quemaduras y otras lesiones.
• Si el líquido que sale de la batería entra en contacto con los ojos, lávese
inmediatamente la zona afectada con agua limpia sin frotar losojos y,
seguidamente, solicite asistencia médica. En caso contrario, podría
quedarse ciego.
ADVERTENCIA
• Compruebe que las bielas no tienen grietas antes de utilizar la bicicleta.
Sidetecta grietas, la biela podría romperse y hacerle caer dela bicicleta.
• Tenga cuidado para que sus prendas de vestir no queden atrapadas por la
cadena mientras monta en la bicicleta, ya que podría caerse.
•
Al conectar o desconectar el cable de carga, hágalo sujetando el enchufe del
cable. De no observarse esta instrucción, podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
• Si observa alguno de los siguientes síntomas, deje de utilizar el dispositivo
y póngase en contacto con un distribuidor. Podría provocar un incendio o
una descarga eléctrica.
* Si el enchufe desprende calor o un humo de olor acre.
* Es posible que exista una mala conexión en el interior del enchufe.
• Si se produce una tormenta eléctrica durante la carga con un adaptador
de CA con un puerto USB, no toque el dispositivo, la bicicleta o el
adaptador de CA. Si hay relámpagos, podría producirse una descarga
eléctrica.
• No utilice el concentrador USB al conectar el cable a un puerto USB del
ordenador. Podría producirse un error de carga o un incendio debido a
calentamiento.
• Tenga cuidado para no dañar el cable de carga. (No dañe, doble ni
retuerza el cable ni el enchufe ni tire de ellos; no los acerque a objetos
calientes, ni coloque objetos pesados sobre ellos.) Si utiliza un cable o
enchufe dañados, podría provocar un incendio, descarga eléctrica o
cortocircuito.
• Si la batería no se carga por completo tras 4 horas de carga, detenga la
carga. De no observarse esta instrucción, podría provocar un incendio, una
explosión o sobrecalentamiento.
• No introduzca este producto en agua fría ni agua de mar, y no permita
que los terminales se mojen. De no observarse esta instrucción, podría
provocar un incendio, una explosión o sobrecalentamiento.
• Más abajo se indican los intervalos de temperatura de trabajo de la
batería. No utilice la batería a temperaturas que excedan estos intervalos.
Si la batería se utiliza o se almacena a temperaturas que exceden estos
intervalos, podría provocar un incendio, lesiones o problemas de
funcionamiento.
1. Durante la descarga: –10 °C-50 °C
2. Durante la carga: 0 °C-45 °C
• No tire este producto ni lo someta a impactos fuertes. De no observarse
esta instrucción, podría provocar una explosión, sobrecalentamiento o
problemas de funcionamiento.
• Tenga cuidado de que los terminales metálicos se ensucien de grasa, etc.
Podría producirse un fallo de conducción.
• No utilice la batería si detecta fugas, decoloración, deformación o
cualquier otra anomalía. De no observarse esta instrucción, podría
provocar una explosión, sobrecalentamiento o problemas de
funcionamiento.
• Si una fuga de líquido entra en contacto con la piel o la ropa, lave
inmediatamente con agua limpia. La fuga de líquido puede dañar lapiel.
• Mantenga las tarjetas magnéticas, dispositivos médicos, dispositivos
electrónicos, instrumentos de precisión, etc., alejados del imán que se
incluye con este producto.
Podrían producirse pérdidas de datos o averías.
• Este producto contiene un imán potente.
Tenga cuidado al manipularlo puesto que existe el riesgo de que la mano
o el dedo queden atrapados y se lesione.
• Tras leer el manual del usuario detenidamente, guárdelo en un lugar
seguro para poder consultarlo en el futuro.
PRECAUCIÓN
• Existe peligro de lesión por las puntas de los dientes de los platos.
• Guarde la batería en un lugar seguro fuera del alcance de los niños y las
mascotas.
• Desconecte el cable de carga para efectuar las tareas de mantenimiento.
Nota
• Utilice un detergente neutro para limpiar la biela y el eje del pedalier. Los
detergentes alcalinos o acídicos pueden causar decoloración.
• Además, si el pedaleo es anómalo, compruebe esto una vez más.
• No lave el eje del pedalier con chorros de agua a alta presión.
• Debe lavar periódicamente los platos con un detergente neutro.
Limpiando la cadena con un detergente neutro y lubricándola
periódicamente prolongará la vida útil de los platos y la cadena.
• Los bajos de su ropa pueden ensuciarse con la cadena mientras monta
• Hay un pequeño conector impermeable. No lo conecte y desconecte
repetidamente. Podría afectar a su funcionamiento.
• Los componentes son resistentes al agua para soportar condiciones
meteorológicas de lluvia, sin embargo, no los introduzca en el agua
deliberadamente.
• No limpie la bicicleta en túneles de lavado a alta presión. Si el agua entra
en algunos de los componentes se pueden producir problemas de
funcionamiento o los componentes pueden oxidarse.
• Contacte con el establecimiento en el que adquirió el producto para
actualizar el software. La información más actualizada se encuentra
disponible en el sitio web de Shimano.
• No utilice disolventes ni sustancias análogas para limpiar los productos.
Dichas sustancias pueden dañar las superfi cies.
• No deje que el cable de carga o el conector se mojen al conectarlos.
• Guárdelo en un lugar seguro fuera del alcance de los niños para evitar que
lo ingieran por accidente.
• Sistema inalámbrico digital de 2,4 GHz
Tecnología inalámbrica digital de 2,4 GHz, es decir, la misma utilizada para
redes LAN inalámbricas.
Sin embargo, en muy raras ocasiones, objetos y lugares pueden generar
ondas electromagnéticas potentes e interferencias que pueden causar
medidas incorrectas.
* Televisores, ordenadores, radios, motores, o en automóviles y trenes.
* Cruces de ferrocarril y cerca de las vías del tren, alrededores de
estaciones de emisión de televisión y bases de radares.
* Otros ordenadores inalámbricos o luces controladas digitalmente.
• No use el cable de carga mientras está inmovilizado.
• No conecte el cargador a un ordenador cuando este se encuentre en modo
“en espera”. Esto podría provocar el fallo del ordenador, en función de sus
especifi caciones.
• No tense el cable de carga en exceso.
• No utilice la bicicleta con el cable de carga todavía conectado a ella.
• No conecte más de una unidad al mismo punto de conexión. De hacerlo, las
unidades podrían no funcionar correctamente.
• E-TUBE PROJECT no se puede utilizar cuando el cable de carga está todavía
conectado.
• Cargue la batería en un lugar cubierto para evitar su exposición a la lluvia
y el viento.
• La carga podrá realizarse en cualquier momento, independientemente de
la cantidad de carga restante. Utilice siempre el cable de carga específi co
para cargar la batería al máximo.
• La batería no se ha entregado completamente cargada en el momento de
la compra. Antes de iniciar la marcha asegúrese de cargar totalmente la
batería.
• Si la temperatura ambiente es baja, la duración de la batería se reducirá.
• Si no va a utilizar la unidad durante un período de tiempo largo, guárdela
después de cargarla en un lugar cubierto fresco (aprox. de 10 a 20 °C) que
no esté expuesto a la luz solar directa ni a la lluvia, ycárguela cada
6meses.
• Guarde el producto, o la bicicleta con el producto instalado en un espacio
interior fresco (aprox. 10 a 20 °C) donde no esté expuesta a la luz solar
directa o la lluvia. Si la temperatura de almacenaje es baja o elevada, el
rendimiento de la batería disminuirá y su duración será más breve. Cuando
se utiliza la batería después de un largo periodo de almacenaje, asegúrese
de cargarla antes del uso.
• Si la batería se ha descargado totalmente, cárguela lo antes posible.
Sideja la batería sin cargar, esta se deteriorará.
• La batería es un bien consumible. La batería perderá gradualmente su
capacidad de carga con el uso y el tiempo. Si la duración o la distancia de
uso de la batería se reduce considerablemente, consulte en el lugar de
compra.
• Manténgase alejado de objetos magnetizados. De lo contrario, el
producto puede resultar dañado.
Para los productos que incluyen imanes, asegúrese de instalar el producto,
utilizando el imán que se incluye, en la ubicación especifi cada.
• Los productos no están garantizados contra el desgaste natural y el
deterioro resultante del uso normal y el envejecimiento.
Inspecciones regulares antes de utilizar la
bicicleta
Antes de montar en la bicicleta, verifi que los siguientes componentes. Si se
encuentra algún problema con los siguientes componentes, contacte con el
punto de venta o con un distribuidor de bicicletas.
• ¿Hay alguna grieta en los brazos de biela?
• Los elementos de fi jación, ¿están bien apretados?
• Los elementos de soporte, ¿están bien apretados?
• ¿Hay ruidos anómalos?
• ¿Queda sufi ciente carga en la batería?
•
¿Se muestran correctamente la potencia y la cadencia en el
ciclocomputador?
• ¿Está el tope exterior fi jado con seguridad?
• ¿Ha realizado una calibración de desviación cero?
Acerca de las funciones inalámbricas
Conexión del ciclocomputador
Este producto transmite la siguiente información de forma inalámbrica a los
ciclocomputadores o receptores compatibles con las conexiones ANT
+
TM
o
Bluetooth
®
LE.
• Potencia
• Suavidad del pedal*
• Efi cacia del par*
• Equilibrio de potencia de lado
izquierdo/derecho
• Cadencia
• Información de nivel de la batería
* No se transmite mediante conexiones Bluetooth
®
LE.
Para más detalles sobre los tipos de información que se pueden visualizar,
consulte el manual de su ciclocomputador o receptor.
E-TUBE PROJECT conexión
Puede utilizarse E-TUBE PROJECT para smartphones/tabletas si se ha
establecido una conexión Bluetooth LE con un smartphone/tableta.
Piezas incluidas
Se incluyen las siguientes piezas en este producto.
Asegúrese de que no faltan piezas.
Juego de bielas Tapón exterior
* Los platos no se incluyen con algunos productos.
Anillo de instalación
de biela izquierda
Juego de imán
Cubiertas (1 negra, 1blanca) Imán (x1) Cinta de doble cara (x2)
Cable de carga (1,5 m) Herramienta de
instalación de biela
izquierda (TL-FC40)
Posición de montaje
del imán