Sony HT-CT291 Guía de inicio rápido

Categoría
Subwoofers
Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

Sony HT-CT291 es una barra de sonido con subwoofer inalámbrico que ofrece una experiencia de audio envolvente. Con 300W de potencia total, cuenta con canales frontales, central y surround virtuales, creando un sonido cinematográfico. Dispone de conectividad HDMI ARC, óptica y Bluetooth, permitiendo conectar fácilmente televisores, videoconsolas y dispositivos móviles. Además, incluye tecnología NFC para un emparejamiento rápido con dispositivos compatibles. El HT-CT291 también cuenta con modos de sonido preestablecidos para diferentes tipos de contenido, como películas, música y juegos.

Sony HT-CT291 es una barra de sonido con subwoofer inalámbrico que ofrece una experiencia de audio envolvente. Con 300W de potencia total, cuenta con canales frontales, central y surround virtuales, creando un sonido cinematográfico. Dispone de conectividad HDMI ARC, óptica y Bluetooth, permitiendo conectar fácilmente televisores, videoconsolas y dispositivos móviles. Además, incluye tecnología NFC para un emparejamiento rápido con dispositivos compatibles. El HT-CT291 también cuenta con modos de sonido preestablecidos para diferentes tipos de contenido, como películas, música y juegos.

HT-CT290/HT-CT291 4-689-552-31(1)
Écoute de la musique à partir d’un périphérique BLUETOOTH (Appairage et raccordement)
Escuchar música desde un dispositivo BLUETOOTH (Emparejamiento y conexión)
Périphérique BLUETOOTH
Dispositivo BLUETOOTH
(emparejamiento)
Indicateur BLUETOOTH (bleu)
Indicador BLUETOOTH (azul)
(appairage)

Placez le périphérique BLUETOOTH à 1 mètre de l’enceinte-barre.

Appuyez sur (appairage).
L’indicateur BLUETOOTH (bleu) clignote rapidement (
).

Activez la fonction BLUEOOTH et sélectionnez «HT-CT290/291» sur le périphérique
BLUETOOTH.

Lorsque la connexion BLUETOOTH est établie, l’indicateur BLUETOOTH (bleu) s’allume
(
).

Démarrez la lecture sur le périphérique BLUETOOTH.

Réglez le volume.
Reportez-vous au Mode d’emploi fourni pour plus d’informations sur les autres réglages
BLUETOOTH.

Coloque el dispositivo BLUETOOTH a 1 metro de distancia de la barra de altavoces,
como máximo.

Pulse (emparejamiento).
El indicador BLUETOOTH (azul) parpadea rápidamente (
).

Active la función BLUETOOTH y seleccione “HT-CT290/291” en el dispositivo
BLUETOOTH.

Cuando se establece la conexión BLUETOOTH, el indicador BLUETOOTH (azul) se
ilumina (
).

Inicie la reproducción en el dispositivo BLUETOOTH.

Ajuste el volumen.
Consulte el Manual de Instrucciones suministrado para más detalles sobre otros ajustes
BLUETOOTH.
1
Raccordement à un téléviseur
Conectar con un televisor
TV IN
OPTICAL
HDMI OUT
TV (ARC)
HDMI OUT
TV (ARC)
Prise d’entrée TV HDMI avec l’étiquette «ARC»
Toma de entrada TV HDMI con rótulo ARC”
Câble optique numérique (fourni)
Cable digital óptico (suministrado)
Câble HDMI haute vitesse
(non fourni)
Cable HDMI de alta
velocidad (no suministrado)
Câble HDMI haute vitesse
(non fourni)
Cable HDMI de alta
velocidad (no suministrado)
Prise d’entrée TV HDMI sans l’étiquette «ARC»
Toma de entrada TV HDMI sin rótulo ARC”
Remarque
• Assurez-vous que le câble HDMI est fermement inséré.
• Pour voir la liste du contenu USB sur l’écran du téléviseur, assurez-vous de connecter le système au téléviseur en utilisant le câble HDMI.
Nota
• Asegúrese de que el cable HDMI esté firmemente insertado.
• Para ver la lista de contenido USB en la pantalla del televisor, asegúrese de conectar el sistema al televisor utilizando un cable HDMI.
Connexion d’autres périphériques avec le téléviseur (en option)
Conexión de otros dispositivos con el televisor (opcional)
Le son d’autres périphériques peut être sorti sur le système par le téléviseur.
Pour raccorder d’autres périphériques avec votre téléviseur, reportez-vous au Mode d’emploi de votre téléviseur.
El sonido de otros dispositivos puede salir al sistema a través del televisor.
Para conectar otros dispositivos con su televisor, consulte el Manual de instrucciones de su televisor.
Autres périphériques (lecteur de Disques
Blu-ray, etc.)
Otros dispositivos (reproductor de Discos
Blu-ray, etc.)
Enceinte-barre
Barra de altavoces
Téléviseur
Televisor
Accessoires fournis
Accesorios suministrados
Télécommande (1)
Mando a distancia (1)
Piles R03 (format AAA) (2)
Pilas R03 (Tamaño AAA) (2)
Câble optique numérique (1)
Cable digital óptico (1)
WALL MOUNT TEMPLATE (1) Tampons d’enceinte pour le caisson de graves (4)
Reportez-vous au Mode d’emploi fourni pour l’installation du caisson
de graves horizontalement.
Almohadillas de altavoz para el altavoz de graves (4)
Consulte el Manual de instrucciones suministrado acerca de la
instalación en horizontal del altavoz de graves.
Pour insérer les piles
Para insertar las pilas
Pour installer l’enceinte-barre sur un mur
Reportez-vous au Mode d’emploi fourni.
Para montar la barra de altavoces en una pared
Consulte el Manual de instrucciones suministrado.
2
Mise en marche du système
Encender el sistema
Indicateur
d’alimentation (vert)
Indicador de
alimentación (verde)
Indicateur d’entrée
Indicador de entrada
Alimentation
Alimentación

Allumez le téléviseur.

Branchez les cordons d’alimentation secteur.

Appuyez sur
(alimentation).
L’indicateur d’entrée s’allume.
Vérifiez que l’indicateur d’alimentation sur le caisson de graves est allumé en vert.
Si non, reportez-vous à « Sons sans fil du caisson de graves » dans « Dépannage » du
Mode d’emploi fourni.
Remarque
Pour éviter les interférences lors de l’utilisation de plusieurs produits sans fil, raccordez le
caisson de graves à l’enceinte-barre en utilisant la fonction enceinte-barre. Pour plus
d’informations, reportez-vous au Mode d’emploi fourni.

Encienda el televisor.

Conecte el cable de alimentación de ca.

Pulse
(alimentación).
El indicador de entrada se ilumina.
Asegúrese de que el indicador de alimentación del altavoz de graves se ilumina en verde.
Si no, consulte “Sonido inalámbrico del altavoz de graves”, en la sección “Solución de
problemas” del Manual de instrucciones suministrado.
Nota
Para evitar interferencia cuando utilice múltiples productos inalámbricos, conecte el altavoz
de graves a la barra de altavoces utilizando la función Enlace Seguro. Para obtener más
información, consulte el Manual de instrucciones suministrado.
3
Écoute du son
Escuchando el sonido
INPUT
+/–
SW
+/–
Appuyez plusieurs fois sur INPUT jusqu’à ce que l’indicateur d’entrée du
périphérique souhaité s’allume. Puis appuyez plusieurs fois sur
+/– pour
ajuster le volume du système et appuyez plusieurs fois sur SW
+/– pour
ajuster le volume du caisson de graves.
Pour écouter le signal audio du téléviseur, sélectionnez le programme souhaité en
utilisant la télécommande du téléviseur.
Pulse INPUT varias veces hasta que se ilumine el indicador de entrada para el
dispositivo que desea. A continuación, pulse
+/– varias veces para ajustar el
volumen del sistema y pulse SW
+/– varias veces para ajustar el volumen del
altavoz de graves.
Para escuchar audio del televisor, seleccione el programa que desea utilizando el
mando a distancia del televisor.
La configuration est
terminée! Bonne écoute!
Veuillez vous reporter au Mode d’emploi fourni à propos des effets
sonores et des autres fonctions.
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
¡Instalación finalizada!
¡Disfrútelo!
Por favor consulte el Manual de instrucciones suministrado acerca
del efecto de sonido y otras funciones.
Enceinte-barre
Barra de altavoces
Caisson de graves
Altavoz de graves
Guide de démarrage
Guía de inicio
Sound Bar
HT-CT290/HT-CT291
FR
ES
DE
NL
4-689-552-31(1)
© 2017 Sony Corporation Printed in Malaysia

Transcripción de documentos

4-689-552-31(1) Sound Bar FR ES Guide de démarrage Guía de inicio 2 Accessoires fournis Accesorios suministrados Télécommande (1) Mando a distancia (1) Piles R03 (format AAA) (2) Pilas R03 (Tamaño AAA) (2) WALL MOUNT TEMPLATE (1) Tampons d’enceinte pour le caisson de graves (4) Reportez-vous au Mode d’emploi fourni pour l’installation du caisson de graves horizontalement. Mise en marche du système Encender el sistema Câble optique numérique (1) Cable digital óptico (1) Alimentation Alimentación Indicateur d’alimentation (vert) Indicador de alimentación (verde) Indicateur d’entrée Indicador de entrada DE NL Almohadillas de altavoz para el altavoz de graves (4) Consulte el Manual de instrucciones suministrado acerca de la instalación en horizontal del altavoz de graves. HT-CT290/HT-CT291 Pour insérer les piles Para insertar las pilas Enceinte-barre Barra de altavoces Caisson de graves Altavoz de graves Pour installer l’enceinte-barre sur un mur Reportez-vous au Mode d’emploi fourni. 1  Conecte el cable de alimentación de ca.  Appuyez sur  (alimentation). L’indicateur d’entrée s’allume. Vérifiez que l’indicateur d’alimentation sur le caisson de graves est allumé en vert. Si non, reportez-vous à « Sons sans fil du caisson de graves » dans « Dépannage » du Mode d’emploi fourni.  Pulse  (alimentación). El indicador de entrada se ilumina. Asegúrese de que el indicador de alimentación del altavoz de graves se ilumina en verde. Si no, consulte “Sonido inalámbrico del altavoz de graves”, en la sección “Solución de problemas” del Manual de instrucciones suministrado. Nota Pour éviter les interférences lors de l’utilisation de plusieurs produits sans fil, raccordez le caisson de graves à l’enceinte-barre en utilisant la fonction enceinte-barre. Pour plus d’informations, reportez-vous au Mode d’emploi fourni. 3 Prise d’entrée TV HDMI avec l’étiquette « ARC » Toma de entrada TV HDMI con rótulo “ARC”  Encienda el televisor.  Branchez les cordons d’alimentation secteur. Remarque Para montar la barra de altavoces en una pared Consulte el Manual de instrucciones suministrado. Raccordement à un téléviseur Conectar con un televisor  Allumez le téléviseur. Para evitar interferencia cuando utilice múltiples productos inalámbricos, conecte el altavoz de graves a la barra de altavoces utilizando la función Enlace Seguro. Para obtener más información, consulte el Manual de instrucciones suministrado. Écoute du son Escuchando el sonido INPUT Prise d’entrée TV HDMI sans l’étiquette « ARC » Toma de entrada TV HDMI sin rótulo “ARC”  +/– SW  +/– HDMI OUT TV (ARC) HDMI OUT TV (ARC) Câble HDMI haute vitesse (non fourni) Cable HDMI de alta velocidad (no suministrado) Câble HDMI haute vitesse (non fourni) Cable HDMI de alta velocidad (no suministrado) TV IN OPTICAL Câble optique numérique (fourni) Cable digital óptico (suministrado) Appuyez plusieurs fois sur INPUT jusqu’à ce que l’indicateur d’entrée du périphérique souhaité s’allume. Puis appuyez plusieurs fois sur  +/– pour ajuster le volume du système et appuyez plusieurs fois sur SW  +/– pour ajuster le volume du caisson de graves. Pour écouter le signal audio du téléviseur, sélectionnez le programme souhaité en utilisant la télécommande du téléviseur. Pulse INPUT varias veces hasta que se ilumine el indicador de entrada para el dispositivo que desea. A continuación, pulse  +/– varias veces para ajustar el volumen del sistema y pulse SW  +/– varias veces para ajustar el volumen del altavoz de graves. Para escuchar audio del televisor, seleccione el programa que desea utilizando el mando a distancia del televisor. La configuration est terminée ! Bonne écoute ! Veuillez vous reporter au Mode d’emploi fourni à propos des effets sonores et des autres fonctions. ¡Instalación finalizada! ¡Disfrútelo! Por favor consulte el Manual de instrucciones suministrado acerca del efecto de sonido y otras funciones. Mode d’emploi Manual de instrucciones Écoute de la musique à partir d’un périphérique BLUETOOTH (Appairage et raccordement) Escuchar música desde un dispositivo BLUETOOTH (Emparejamiento y conexión) Remarque • Assurez-vous que le câble HDMI est fermement inséré. • Pour voir la liste du contenu USB sur l’écran du téléviseur, assurez-vous de connecter le système au téléviseur en utilisant le câble HDMI. (appairage) (emparejamiento) Nota • Asegúrese de que el cable HDMI esté firmemente insertado. • Para ver la lista de contenido USB en la pantalla del televisor, asegúrese de conectar el sistema al televisor utilizando un cable HDMI. Indicateur BLUETOOTH (bleu) Indicador BLUETOOTH (azul) Connexion d’autres périphériques avec le téléviseur (en option) Conexión de otros dispositivos con el televisor (opcional)  Placez le périphérique BLUETOOTH à 1 mètre de l’enceinte-barre. Le son d’autres périphériques peut être sorti sur le système par le téléviseur. Pour raccorder d’autres périphériques avec votre téléviseur, reportez-vous au Mode d’emploi de votre téléviseur. El sonido de otros dispositivos puede salir al sistema a través del televisor. Para conectar otros dispositivos con su televisor, consulte el Manual de instrucciones de su televisor. Enceinte-barre Barra de altavoces Téléviseur Televisor Périphérique BLUETOOTH Dispositivo BLUETOOTH Autres périphériques (lecteur de Disques Blu-ray, etc.) Otros dispositivos (reproductor de Discos Blu-ray, etc.)  Appuyez sur (appairage). ). L’indicateur BLUETOOTH (bleu) clignote rapidement (  Activez la fonction BLUEOOTH et sélectionnez « HT-CT290/291 » sur le périphérique BLUETOOTH.  Lorsque la connexion BLUETOOTH est établie, l’indicateur BLUETOOTH (bleu) s’allume ( ).  Démarrez la lecture sur le périphérique BLUETOOTH.  Réglez le volume. Reportez-vous au Mode d’emploi fourni pour plus d’informations sur les autres réglages BLUETOOTH.  Coloque el dispositivo BLUETOOTH a 1 metro de distancia de la barra de altavoces, como máximo.  Pulse (emparejamiento). ). El indicador BLUETOOTH (azul) parpadea rápidamente (  Active la función BLUETOOTH y seleccione “HT-CT290/291” en el dispositivo BLUETOOTH.  Cuando se establece la conexión BLUETOOTH, el indicador BLUETOOTH (azul) se ilumina ( ).  Inicie la reproducción en el dispositivo BLUETOOTH.  Ajuste el volumen. Consulte el Manual de Instrucciones suministrado para más detalles sobre otros ajustes BLUETOOTH. © 2017 Sony Corporation Printed in Malaysia
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony HT-CT291 Guía de inicio rápido

Categoría
Subwoofers
Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para

Sony HT-CT291 es una barra de sonido con subwoofer inalámbrico que ofrece una experiencia de audio envolvente. Con 300W de potencia total, cuenta con canales frontales, central y surround virtuales, creando un sonido cinematográfico. Dispone de conectividad HDMI ARC, óptica y Bluetooth, permitiendo conectar fácilmente televisores, videoconsolas y dispositivos móviles. Además, incluye tecnología NFC para un emparejamiento rápido con dispositivos compatibles. El HT-CT291 también cuenta con modos de sonido preestablecidos para diferentes tipos de contenido, como películas, música y juegos.