Baldwin 3591.150.24 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
2
A
B
C
A
B
C
Supplies Enclosed
1. Set Screw
2. Screw Anchor
3. Wood Screw
4. Hex Wrench
5. Wall Anchor
6. Mounting Plate
Muchas gracias por seleccionar para su hogar la Colección para curato de baño de
Baldwin. Todos los productos han sido hechos con metales de primera calidad y han
sido luego pulidos y protegidos cuidadosamente con un recubrimiento horneado y
transparente.
Para satisfacer todas sus necesidades en una nueva construcción o remodelación,
revise toda la línea Baldwin de ferretería para puertas y otros productos decorativos de
calidad para el hogar en el distribuidor minorista de Baldwin.
La Colección para curato de baño
Los accesorios de la Colección para cuarto de baño deben lavarse con agua tibia
enjabonada y limpiarse con un paño o esponja suave. No use limpiadores abrasivos o
que contengan blanqueador.
Cuidado de sus productos Baldwin
Paso
2
Herramientas necesarias
ESPA
N
OL
Installation Instructions
Towel Bar
Directives de po
Barre à serviette
Instrucciones para la instalación
Toallero de barra
FRANÇAIS
Nous vous remercions d’avoir choisi la Collection pour bain Baldwin pour votre domicile.
Tous les produits ont été fabriqués artisanalement à partir de métaux de qualité
supérieure, puis soigneusement polis et revêtus d’une couche protectrice de peinture
cuite au four incolore.
Pour tous vos besoin en construction ou en rénovation, demandez les séries complètes
d’attaches pour portes et autres produits de qualité pour la maison chez votre détaillant
Baldwin.
Collection pour bain
Les accessoires de la Collection pour bain devraient être lavés à l’eau tiède et au
savon puis essuyés avec un linge doux ou une éponge. Évitez d’utiliser des nettoyants
abrasifs ou des produits javellisant.
Entretien de vos produits Baldwin
Thank you for selecting the Bath Collection by Baldwin for your home. All products
have been crafted from premium metals, then carefully polished and protected with a clear
baked-on coating.
For all of your new construction or remodeling needs, look for Baldwin’s complete line r
of door hardware and other quality decorative home hardware products at your Baldwin
retailer.
The Bath Collection accessories should be washed with warm and soapy water and a
soft cloth or sponge. Do not use abrasive cleaners or cleaners containing bleach.
Caring for your Baldwin Products
Dry Wall Installation:
Drill with 3/16" drill bit
Phillips screwdriver
Hammer
Drill with 1/8drill bit
Phillips screwdriver
Drill with
3/16"
masonry drill bit
Phillips screwdriver
Hammer
Tools Required
ENGLISH
Masonry Wall or Tile on Masonry/Drywall Installation:
Wood Wall Installation:
The Bath Collection
Baldwin offers a complete set of
matching accessories such as:
Towel Bars • Tissue Roll Holders
Towel Rings • Robe Hooks
Baldwin vous offre une gamme complète
d’accessoires assortis, tels que:
Barres porte-serviettes • Porte-rouleaux de papier-toilette
Anneaux porte-serviettes • Crochets à peignoirs
Baldwin ofrece una serie completo de
accesorios a juego, tales como:
Toalleros de barra • Portapapeles
Toalleros de argolla • Perchas
Complete your home with other premium quality hardware products from Baldwin.
Complétez votre décor avec d’autres ferrures de qualité supérieure et d’autres produits Baldwin.
Complmente su casa con otros herrajes y productos
de calidad superior de Baldwin.
Warranty Information
Limited Lifetime Mechanical Warranty –
Baldwin warrants that each Baldwin product shall be free from
mechanical defects at the time of delivery and for the lifetime of the product or as long as you own your home.
Limited Finish Warranty – The finish on Baldwin products (excluding Lifetime Finish and living finish
products) is protected by a durable topcoat designed to maintain the beauty and quality of the Baldwin product
.
The Baldwin Limited Finish Warranty covers the original purchaser for five years from date of purchase for
interior use and one year for exterior use.
Refer to www.baldwinhardware.com for a complete warranty statement.
Información Sobre la Garantía
Garantía Mecánica Limitada De Por Vida – Baldwin garantiza que cualquier producto Baldwin estará
libre de defectos mecánicos al momento de su entrega y a lo largo de la vida útil del producto, o por el
tiempo que sea propietario de su casa.
Garantía limitada para el acabado – El acabado en los productos Baldwin (excluye los productos con
Lifetime Finish y acabado viviente) está protegido por un revestimiento superior diseñado para conservar la
b
elleza y calidad del producto Baldwin. La garantía limitada para el acabado se le extiende al comprador original
por cinco años a partir de la fecha de compra para el uso en interiores y por un año para el uso en exteriores.
Consulte www.baldwinhardware.com para ver el texto completo de la garantía.
Information Sur La Garantie
Garantie mécanique limitée à vie – Baldwin garantit que chaque produit Baldwin est exempt de tout
défaut mécanique lors de sa livraison et durant toute sa durée de vie ou pendant toute la période où vous
possédez votre domicile.
Garantie de fini limitée – Le fini des produits Baldwin (à l’exception des produits Lifetime Finish et des finis
vivants) est protégé par une couche durable conçue pour conserver la beauté et la qualité du produit
Baldwin. La garantie Baldwin Limited Finish couvre l’acheteur d’origine pendant cinq ans à partir de la date
d’achat, pour un usage intérieur, et un an pour un usage extérieur.
Consultez www.baldwinhardware.com pour une déclaration de garantie complète.
www.baldwinhardware.com
© 2010 Baldwin Hardware Corporation, 19701 Da Vinci, Lake Forest, CA, 92610
1-800-566-1986 3591 (01/10)
Stonegate Collection
Collection Stonegate
Colección Stonegate
3591
Step 1 Prepare the Wall
1
18" or 24
Note:
For best results, avoid wall studs.
It is suggested to use a level to mark the holes.
Dry Wall Installation:
Drill four 3/16" holes for wall anchors.
Wood Wall Installation:
Drill four 1/8" holes for wood screws.
Masonry Wall or Tile on Masonry/Dry Wall Installation:
Drill four 3/16" holes for screw anchors.
Tile Installation Tip:
Tile surface glazing may need to be broken to help start drill bit.
Step 2 Prepare the Rosette
Insert the long leg of the hex wrench (4) into the
supplied set screw (1). Insert the set screw into
the post, turning it 1 to 2 full turns.
Step 3 Wall Installation
Dry Wall Installation for 3/8" to 1/2" Dry Wall:
(A) Place the anchor (5) in the drilled screw hole.
(B) Press the anchor into drywall and drive into
the wall with a screwdriver
Wood Wall Installation:
Proceed to Step 4.
Masonry Wall or Tile on Masonry/Dry Wall Installation:
Insert the screw anchors (2) into the holes and tap flush to the
wall with a hammer. Proceed to Step 4.
2
Step 4 Hardware Installation
(A) Using the wood screws (3), attach the mounting plates (6) to the wall.
(B) Place the rosettes over the mounting plates and use the two notches in
the rosette for alignment to the mounting plate.
(C) Insert the towel bar between the posts.
(D) Insert th
e short end of the hex
wrench (4)
into the set screws (1).
Tighten the rosette to the mounting
plates.
Installation Tip:
Lubricate screw threads
with a small amount of
household soap or wax for
easier threading.
Outils nécessaires
Installation sur cloisons sèches:
Perceuse avec une mèche de 3/16"
Tournevis cruciforme
Marteau
Installation sur cloison en bois:
Perceuse avec une mèche de 1/8"
Tournevis cruciforme
Installation sur mur en maçonnerie ou carrelage
sur mur ou cloison sèche:
Perceuse avec mèche de 3/16" pour maçonnerie
Tournevis cruciforme
Marteau
1 – Préparation de la paroi
Placez le porte-serviettes à l’emplacement désiré. Marquez
sur le mur les dimensions de centre à centre (CàC) de la
barre de 18" ou 24" (46 ou 61 cm). En centrant les
plaques de montage au dessus des marques CàC et en
orientant verticalement les deux trous de vis, marquez
l’emplacement des quatre trous de
vis sur le mur.
18" ou 24"
1
Installation sur cloisons sèches:
Percez quatre trous de 3/16" pour les ancrages de mur.
Installation sur cloison en bois:
Percez quatre trous de 1/8" pour les vis à bois.
Installation sur mur en maçonnerie ou carrelage sur mur ou cloison sèche:
Percez quatre trous de 3/16" pour les ancrages de vis.
Truc pour l’installation sur le carrelage:
Il peut s’avérer nécessaire de casser l’émail du carrelage pour pouvoir amorcer le perçage.
2 – Préparation des rosace
Insérez le côté long de la clé hexagonale (4)
dans la vis de réglage fournie (1). Insérez la vis
de réglage dans le montant en donnant 1 ou 2
tours de vissage.
Installation sèche de mur pour le mur sec de 3/8" (10 mm) à 1/2" (12 mm):
(A) Placez l’ancrage (5) dans le trou de vis percé.
(B) Enfoncez l’ancrage dans la cloison sèche et faites-le pénétrer
dans le mur avec un tournevis
Installation sur cloison en bois:
Étape suivante : N° 4
Installation sur mur en maçonnerie ou carrelage
sur mur ou cloison sèche:
Insérez les dispositifs d’ancrage (2) pour vis et enfoncez-les
c
omplètement en tapotant avec le marteau. Étape suivante : N° 4
4 — Montage
(A) Attachez la plaque de montage (6) au mur avec les vis à bois (3).
(B) Placez les rosaces sur les plaques de montage en les alignant à l’aide des
deux encoches.
(C) Placez le porte-serviettes entre les deux montants.
(D) Insérez le côté court de la clé
hexagonale (4) dans la vis de
réglage (1). Fixez les rosace
sur les plaques de montage en
serrant.
Truc d’installation:
Frottez le filetage des vis avec
un peu de savon ménager ou
de cire pour qu’elles
pénètrent plus facilement.
Rosace
4
Instalación en tablero de yeso:
Taladro con broca de 3/16"
Destornillador de cruz
Martillo
Instalación en pared de madera:
Taladro con broca de 1/8"
Destornillador de cruz
Instalación en pared de mampostería o azulejo en mampostería o
pared de tablero de yeso:
Taladro con broca para mampostería de 3/16"
Destornillador de cruz
Martillo
Suministros incluidos
Coloque el toallero en el lugar deseado. Marque en
la pared las dimensiones entre centros (DEC) de
46 ó 61 cm (18" ó 24”) para el toallero. Marque
las cuatro perforaciones para la pared con la placa
de montaje centrada sobre la marca de las DEC y los
dos orificios para tornillo orientados verticalmente.
1
18" ó 24"
Inserte la pata larga de la llave allen (4) dentro
del tornillo prisionero (1). Inserte el tornillo
prisionero en el poste, girando de 1 a 2 vueltas
completas.
Paso 3 Instalación en pared
Instalación seca de la pared para la pared seca del 3/8" a 1/2":
(A) Coloque el taco (5) en el agujero de tornillo perforado.
(B) Presione el taco en la pared seca e introdúzcalo
en la pared con un
destornillador.
Instalación en pared de madera:
Prosiga con el paso 4.
Instalación en pared de mampostería o azulejo
en mampostería o pared de tablero de yeso:
Inserte los taquetes de tornillo (2) en los orificios y golpee ligeramente
con un martillo hasta que queden al ras de la pared. Prosiga con el paso 4.
Paso 4 Instalación de los herrajes
(A) Utilizando los tornillos para madera (3), sujete la placa de montaje (6) a la pared.
(B) Coloque las rosetas sobre las placas de montaje y use las dos ranuras de la roseta
para alinearlas a la placa de montaje.
(D)
Inserte el extremo
corto
de la llave allen (4) en
los tornillos prisioneros (1).
Apriete los roseta a las placas
de montaje.
Consejo de instalación:
Lubrique la rosca de los
tornillos con un poco de jabón
casero o con cera para
atornillar más fácilmente.
2
Nota:
Para obtener los mejores resultados, evite los travesaños de las paredes.
Se sugiere que use un nivel para marcar los orificios.
Instalación en tablero de yeso:
Haga cuatro perforaciones de 3/16" para los tacos de pared.
Instalación en pared de madera:
Haga cuatro perforaciones de 1/8" para los tornillos para madera.
Instalación en pared de mampostería o azulejo en mampostería
o pared de tablero de yeso:
Haga cuatro perforaciones de 3/16" para los taquetes.
Consejo de instalación para azulejo:
Es posible que haya que romper el acabado vidriado del azulejo para ayudar a
comenzar la perforación.
Paso 1 Prepare la pared
1. Tornillo prisionero
2. Taquete de tornillo
4. Llave allen
3. Tornillo para madera
6. Placa de
montaje
5. Taquete de pared
A
Roseta
B
C
4
Paso 2 Prepare los roseta
Ferrures incluses
5. Ancrage pour mur
1. Vis de réglage
2. Ancrage pour vis
4. Clé hexagonale
3. Vis à bois
6. Plaque de
montage
3
3
3
3
3
3
3 – Installation sur le mur
Rosette
4
N. B. :
Pour obtenir un meilleur résultat évitez les montants des murs. Nous vous suggérons
de vous servir d’un niveau pour marquer les emplacements des trous.
(C) Inserte la barra del toallero entre los postes.
Cut line
Cut line
Cut line
Cut line
Cut line
Cut line
Cut line
Cut line
Cut line
Cut line
Cut line
Cut line
Fold line
Fold line
Fold line
Fold line
Fold line
Fold line
Fold line
Fold line
Fold line
Fold line
Fold line
Fold line
Cut line
Cut line
Cut line
Cut line
Place Towel Bar in desired location. Mark the 18”
or 24” center to center (CTC) dimensions for the
towel bar on the wall. With the mounting plate
centered over the CTC mark and the two screw
holes oriented vertically, mark the four screw hole
locations on the wall.
  • Page 1 1

Baldwin 3591.150.24 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario