Lifetime 60040 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
2
Los Expertos de ensamble Lifetime
©
ofrecen respuestas rápidas y servicio valorado.
CAJA DE
ALMACENAMIENTO
DE 492 LITROS
Leyenda de íconos.......................4
Advertencias & Noticias...............5
Ensamble de la plataforma.......6
Ensamble de los armazones....11
Ensamble de las fachadas......16
Ensamble de las puertas........20
Ensamble del piso..................27
Ensamble de los muros..........30
Instalación de los estantes........34
Identifi cador de piezas..............35
Instalación de las puertas..........43
Ensamble del tejado...............47
Instalación de las ventanas.......56
Instalación del organizador.............59
Alineación de la puertas.............62
Anclaje del cobertizo.................64
Limpieza & Cuidado..................67
Registro................................68
Garantía................................70
Llame al 1.800.225.3865
0700 – 1700 lunes hasta viernes (HNR)
y 0900 – 1300 sábado (HNR)
Web: www.lifetime.com/instructions
Live Chat: www.lifetime.com/instructions
¿NECESITA AYUDA? ¡LLÁMENOS!
MODELO E ID DEL PRODUCTO (necesitará los dos al contactarnos)
Número de modelo: ID del producto:
Las cajas de almacenamiento Lifetime
©
son
diseñadas para ser sólidas y durables. Nos
esforzamos por hacer el ensamblaje lo más fácil
posible sin comprometer la calidad. Si se atasque,
tenemos las herramientas necesarias para
ayudarle:
Mire Nuestros Videos Instructivos
Escanee el código debajo para ver el ensamble.
http://go.lifetime.com/60040playlist
Ensamble en una superfi cie nivelada
Reuna a sus amigos y a su familia
El ensamble debe llevar 3 adultos unas 4–6
horas para completar.
INSTRUMENTAL REQUERIDO ÍNDICE
60040
INSTRUCCIONES
DE ENSAMBLE
For English, see page 1.
Pour français, voyez la page 3.
Importado por:
LPI de México S. de R. L. de C.V.
Decada # 5005
Parque Industrial Milenium
Apodaca, N.L. México C.P. 66600.
RFC: LME070821UG6
Hecho en EUA
Teléfono 1: +52 (81) 8145 0650
Ninguna garantía ofrecida por el fabricante es válida en México
7/16” (11 mm)
1/2” (13 mm)
3/8” (10 mm), 7/16” (11 mm),
1/2” (13 mm)
Copy
4





















ICON LEGEND / LEYENDA DE ÍCONOS / LÉGENDE DES ICÔNES
1157754 11/21/2014
Copy
5
English:
Failure to follow these warnings may result in serious injury or property damage and will void warranty.








Most injuries are caused by misuse and/or not following instructions.
• Other warnings may be viewed towards the end of this manual.
español:
El incumplimiento de seguir estas advertencias puede resultar en lesiones graves o daño a la propiedad y anulará la garantía.








La mayoría de las lesiones son causadas por el uso erróneo y/o el incumplimiento de seguir las instrucciones.
• Se pueden ver otras advertencias al fi nal de este manual.
français :
La non-respect de ces avertissements peut entraîner en conséquence des blessures sérieuses ou dommage à la propriété et annulera la
garantie.









La plupart des blessures sont causées par l’abus et/ou par ne pas suivre les instructions.
• Vous pouvez lire atures avertissements sur la fi n de ce manuel.
WARNINGS & NOTICES / ADVERTENCIAS & NOTIFICACIONES / AVERTISSEMENTS & NOTIFICATIONS
7
AMZ (x1)
ANB (x2)
ANA (x1)
ANC (x1)
ADW (x4)
BEQ
Plastic Parts / Piezas de plástico / Pièces en plastique
Hardware Bag / Bolsa de accesorios / Sac d’accessoires
TOOLS REQUIRED / HERRAMIENTAS REQUERIDAS / OUTILS REQUIS
PARTS REQUIRED / PIEZAS REQUERIDAS / PIÈCES REQUISES
HARDWARE REQUIRED / ACCESORIOS REQUERIDOS / ACCESSOIRES REQUIS
BOX ASSEMBLY / ENSAMBLE DE LA CAJA / ASSEMBLAGE DE LA BOÎTE
1
HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS REQUERIDOSOUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS
u SECTION 1 (CONTINUED) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) / SECTION 1 (SUITE)
8
ANC
ANA
1.1
1.2
Rear Panel
(ANA) into the slots in the Floor Panel (ANC).
Panel
trasero (ANA) dentro de las ranuras en el Panel de
piso (ANC).

Panneau arrière (ANA)
Panneau de plancher (ANC).


pare.


LIFETIME
©





http://go.lifetime.com/largebox
HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS REQUERIDOSOUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS
u SECTION 1 (CONTINUED) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) / SECTION 1 (SUITE)
10
ANB
1.5
1.6 1.7
Side Panel (ANB) into the slots in the Front and Rear Panels.
 Panel lateral (ANB) dentro de las ranuras en los Paneles

Panneau latéral (ANB)



place.






place.
• Repeat steps 1.5–1.6 for the opposite side.
• Repita los pasos 1.5–1.6 para el lado opuesto.
• Répétez les étapes 1.5 – 1.6 pour le côté opposé.
HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS REQUERIDOSOUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS
u SECTION 1 (CONTINUED) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) / SECTION 1 (SUITE)
11
ADW (x4)
ADW
1.8
1.9
Side Panel (ANB) into the slots in the Front and Rear Panels.
 Panel lateral (ANB) dentro de las ranuras en los Paneles

Panneau latéral (ANB)

• Repeat step 1.8 for the other three corners.
• Repita el paso 1.8 para los otros tres rincones.
• Répétez l’étapes 1.8 pour les autres trois encoignures.
HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS REQUERIDOSOUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS
u SECTION 2 (CONTINUED) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) / SECTION 2 (SUITE)
13
Lid Support (BKV)Lid (AND).
Soporte de la tapa (BKV)Tapa (AND).
Support du couvercle (BKV)Couvercle (AND).
AND
BKV
2.1
LIFETIME
©


Tapa.


http://go.lifetime.com/largelid
HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS REQUERIDOSOUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS
u SECTION 2 (CONTINUED) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) / SECTION 2 (SUITE)
15
Hinge (BEP)
Lid.
Bisagra (BEP) se monta en esta manera para el lado

Charnière (BEP)


 

1/2”
(13 mm)
1/2”
(13 mm)
AAO (x2)
BET (x2)
BEP (x1)
AAO
AAO
BET
BET
BEP
AND
2.4
2.5
HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS REQUERIDOSOUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS
u SECTION 2 (CONTINUED) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) / SECTION 2 (SUITE)
16
BEV
BEV
BEV (x2)
3/8”
(10 mm)
Screws (BEV)

Tornillos (BEV)

Vis (BEV)
une clé de douilles.
2.6
HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS REQUERIDOSOUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS
u SECTION 2 (CONTINUED) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) / SECTION 2 (SUITE)
17
1/2”
(13 mm)
1/2”
(13 mm)
AAO
AAO
BET
BET
BEP
BEP
BEP
AND
Hinge (BEP)
Bisagra (BEP) se monta en esta manera para el lado derecho de la Tapa.
Charnière (BEP)
AAO (x2)
BET (x2)
BEP (x1)
2.7
2.8

 

HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS REQUERIDOSOUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS
u SECTION 2 (CONTINUED) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) / SECTION 2 (SUITE)
18
BEV (x2)
3/8”
(10 mm)
BEV
BEV
Screws (BEV)

Tornillos (BEV)

Vis (BEV)
une clé de douilles.
2.9
HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS REQUERIDOSOUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS
u SECTION 2 (CONTINUED) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) / SECTION 2 (SUITE)
19
2.10



HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS REQUERIDOSOUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS
u SECTION 2 (CONTINUED) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) / SECTION 2 (SUITE)
20
BES (x4)
BES
AAB
AAB
BES
7/16”
(11 mm)
7/16”
(11 mm)
AAB (x4)
2.11
2.12






23
Congratulations on your Lifetime
®
product purchase. By following the instructions below, your new Lifetime product should provide you with years of service and enjoyment.



Felicidades por la compra de su producto Lifetime
®
. Si cumple todas las instrucciones siguientes, podrá disfrutar satisfactoriamente del servicio de su nuevo producto Lifetime.




Nous vous félicitons d’avoir acheté ce produit Lifetime
®
. En suivant les instructions ci-dessous, votre nouvel produit Lifetime devrait vous fournir des années de service et de plaisir.




Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Lifetime® Produkt. Wenn Sie die nachstehenden Anleitungen befolgen, wird Ihnen Ihr Lifetime-Produkt viele Jahre dienen und Ihnen Freude
bereiten.





Hartelijk gefeliciteerd met uw aankoop van een Lifetime® product. Als u de volgende aanwijzingen opvolgt, zal uw nieuwe Lifetime product jarenlang mee kunnen.




Parabéns por ter adquirido o seu produto Lifetime®. Ao seguir as instruções abaixo, o seu novo produto Lifetime oferecer-lhe-á anos de serviço e usufruto.





CLEANING & CARE
LIMPIEZA Y CUIDADO
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
LIMPEZA E CUIDADOS A TER
REINIGUNG UND PFLEGE
REINIGING & VERZORGING
Congratulazioni per l’acquisto di un prodotto Lifetime®. Seguendo le istruzioni qui sotto, il vostro nuovo prodotto Lifetime dovrebbe fornirvi anni di servizio e piacere. I pannelli di




PULIZIA E MANUTENZIONE
24
LIFETIME’S PROMISE TO YOU:
UNA PROMESSA DA LIFETIME A VOI:


REGISTER today!
REGISTRATEVI OGGI STESSO!
At Lifetime
®
, we are committed to providing innovative and quality products. While registering, you will have the opportunity to give us your feedback. Your input is
valuable to us.
Alla Lifetime® siamo impegnati a fornire prodotti innovativi e di qualità. Durante la registrazione vi sarà data la possibilità di esprimere la vostra opinione. Apprez-
ziamo i vostri suggerimenti.







Maintaining your privacy is our long-standing policy at Lifetime
®
. And you can rest assured that Lifetime
®
will not sell or provide your
personal data to other third parties, or allow them to use your personal data for their own purposes.
Il mantenimento della vostra privacy, alla Lifetime®, è una norma di vecchia data. E potete essere sicuri che Lifetime® non venderà o
fornirà le vostre informazioni personali ad altre terze parti, né permetterà che queste usino le vostre informazioni personali per i propri
scopi.
REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT WWW.LIFETIME.COM
REGISTRAZIONE DEL PRODOTTO ONLINE SUL SITO WWW.LIFETIME.COM
LA PROMESSE DE LIFETIME
®
À VOUS :

ENREGISTREZ aujourd’hui !
À Lifetime
®
, nous sommes engagés à fournir des produits innovants et de qualité. Lors de l’enregistrement, vous aurez l’occasion de nous donner votre avis. Vos
remarques sont précieuses pour nous.




À Lifetime
®
, l’entretien de votre confi dentialité est notre politique de longue date. Et vous pouvez être sûr que Lifetime
®
ne vendra pas ni
fournira pas vos données personnelles à d’autres tiers, ou les permettra d’utiliser vos données personnelles à leur propres fi ns.
ENREGISTREZ VOTRE ARTICLE EN LIGNE CHEZ NOUS À WWW.LIFETIME.COM
LA PROMESA DE LIFETIME
®
A USTED:

¡REGÍSTRELO hoy!
À Lifetime
®
, estamos comprometidos a proporcionar productos de calidad e innovadores. Al registrar, tendrá la oportunidad de darnos su opinión. Su opinión es
muy valiosa para nosotros.




Mantener su privacidad, es nuestro viejo acuerdo político a Lifetime
®
. Y puede tener la seguridad de que Lifetime
®
no venderá ni proveerá
sus datos personales a otros terceros, ni les permitirá usar sus datos personales para sus propias intenciones.
REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA EN WWW.LIFETIME.COM
26
EL FABRICANTE SE RESERVA EL DERECHO DE HACER SUSTITUCIONES EN LOS ELEMENTOS REEMPLAZADOS BAJO GARANTÍA SI LAS
PIEZAS NO ESTÁN DISPONIBLES O SON OBSOLETAS.






                












       
de 
Products, Inc., 


TODOS LOS RECLAMOS DE GARANTÍA DEBEN ESTAR ACOMPAÑADOS POR UN RECIBO DE COMPRA
INFORME POR ESCRITO LOS DEFECTOS EN EL PRODUCTO A:



REGISTRE SU PRODUCTO

PARA RECLAMOS DE GARANTÍA INTERNACIONALES:




NINGUNA GARANTÍA OFRECIDA POR EL FABRICANTE ES VÁLIDA EN MÉXICO.
GARANTÍA DE FÁBRICA LIMITADA POR 10 AÑOS
G
A
R
A
N
T
Í
A
G
A
R
A
N
T
Í
A
GARANTÍA
28
Or call: 1-800-424-3865
To purchase accessories or other Lifetime
®
products, visit us at:
www.lifetime.com
O llame al: 1.800.424.3865
Para comprar accesorios u otros productos Lifetime
®
EUA, visítenos en:
www.lifetime.com
Ou appelez-nous au 1.800.424.3865
Pour acheter des accessoires ou autres produits Lifetime
®
, rendez-vous une visite à :
www.lifetime.com
ENHANCE YOUR LIFETIME
®
PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS
MEJORE SU COMPRA LIFETIME
®
Y AÑADA ACCESORIOS U OTROS PRODUCTOS EXCELENTES
AMÉLIOREZ VOTRE ACHAT LIFETIME
®
EN AJOUTANT DES ACCESSOIRES OU AUTRES PRODUITS

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE For English, see page 1. Pour français, voyez la page 3. CAJA DE ALMACENAMIENTO DE 492 LITROS Co py Las cajas de almacenamiento Lifetime© son diseñadas para ser sólidas y durables. Nos esforzamos por hacer el ensamblaje lo más fácil posible sin comprometer la calidad. Si se atasque, tenemos las herramientas necesarias para ayudarle: • Mire Nuestros Videos Instructivos Escanee el código debajo para ver el ensamble. http://go.lifetime.com/60040playlist • Ensamble en una superficie nivelada • Reuna a sus amigos y a su familia El ensamble debe llevar 3 adultos unas 4–6 horas para completar. Importado por: lPi de méxico s. de r. l. de c.V. decada # 5005 Parque industrial milenium apodaca, n.l. méxico c.P. 66600. rFc: lme070821uG6 Hecho en eua Teléfono 1: +52 (81) 8145 0650 Ninguna garantía ofrecida por el fabricante es válida en México ¿NECESITA AYUDA? ¡LLÁMENOS! Llame al 1.800.225.3865 0700 – 1700 lunes hasta viernes (HNR) y 0900 – 1300 sábado (HNR) ÍNDICE Leyenda de íconos.......................4 Advertencias & Noticias...............5 Ensamble de la plataforma.......6 Ensamble de los armazones....11 Ensamble de las fachadas......16 Ensamble de las puertas........20 Ensamble del piso..................27 Ensamble de los muros..........30 Instalación de los estantes........34 Identificador de piezas..............35 Instalación de las puertas..........43 Ensamble del tejado...............47 Instalación de las ventanas.......56 Instalación del organizador.............59 Alineación de la puertas.............62 Anclaje del cobertizo.................64 Limpieza & Cuidado..................67 Registro................................68 Garantía................................70 3/8” (10 mm), 7/16” (11 mm), 1/2” (13 mm) 1/2” (13 mm) 7/16” (11 mm) INSTRUMENTAL REQUERIDO Los Expertos de ensamble Lifetime© ofrecen respuestas rápidas y servicio valorado. MODELO E ID DEL PRODUCTO (necesitará los dos al contactarnos) Web: www.lifetime.com/instructions Live Chat: www.lifetime.com/instructions 2 Número de modelo: ID del producto: 60040 ICON LEGEND / LEYENDA DE ÍCONOS / LÉGENDE DES ICÔNES • indicates special heed should be taken when reading. • indica que uno debe prestar atención al leer. • Ceci indique que l’on doit faire attention à ce que vous lisez. • indicates the parts to be used for a section. • indica las piezas requeridas para una sección. • Ceci indique les pièces requises pour une section. • indicates no parts required for a specific section. • indica que ninguna pieza es requerida para una sección específica. • Ceci indique qu’il n’y à pas de pièces requises pour une section particulière. Co py • indicates the hardware to be used for a section. • indica los elementos de fijación requeridos para una sección. • Ceci indique les accessoires requis pour une section. • indicates no hardware required for a specific page. • indica que ningún elemento de fijación es requerido para una página específica. • Ceci indique qu’il n’y à pas d’accessoires requis pour une page particulière. • indicates the tools to be used for a section. • indica las herramientas requeridas para una sección. • Ceci indique les outils requis pour une section. • indicates to use/not to use an electric drill for a specific step. • indica usar/no usar un taladro eléctrico para un paso específico. • Ceci indique utiliser/n’utiliser pas de perceuse électrique pour une étape particulière. 1157754 11/21/2014 4 WARNINGS & NOTICES / ADVERTENCIAS & NOTIFICACIONES / AVERTISSEMENTS & NOTIFICATIONS English: • Failure to follow these warnings may result in serious injury or property damage and will void warranty. • To ensure safety, do not attempt to assemble this product without following the instructions carefully. • assemble on a level surface. • Be aware that plastic pieces can be damaged by overtightening the screws. To avoid damage, we strongly recommend the use of a drill with a low torque setting. a #2 Phillips screwdriver may also be used. • Two capable adults are required for assembly. • all who participate in the assembly process should wear safety glasses throughout the assembly. • do not use or store hot objects near the product. • Proper and complete assembly are essential to reduce the risk of accident or injury. • Most injuries are caused by misuse and/or not following instructions. • Other warnings may be viewed towards the end of this manual. español: • El incumplimiento de seguir estas advertencias puede resultar en lesiones graves o daño a la propiedad y anulará la garantía. • Para asegurar la seguridad, no intente armar este producto sin seguir detenidamente las instrucciones. • ensamble este producto sobre una superficie nivelada. • es posible endañar las piezas de plástico por apretar demasiado los tornillos. Para evitar dañar el plástico, recomendamos que use un taladro eléctrico de baja potencia. se puede usar también un destornillador de punta Phillips no. 2. • dos adultos competentes son requeridos para ensamblar este producto. • Todos los que participan en el ensamble deben llevar gafas de seguridad a lo largo del ensamble. • no use ni almacene objetos calientes cerca el producto. • el armado propio y completo son esenciales para reducir el riesgo de accidentes y lesiones. • La mayoría de las lesiones son causadas por el uso erróneo y/o el incumplimiento de seguir las instrucciones. • Se pueden ver otras advertencias al final de este manual. français : • La non-respect de ces avertissements peut entraîner en conséquence des blessures sérieuses ou dommage à la propriété et annulera la garantie. • Pour assurer votre sécurité, n’attentez pas de monter cet élément sans suivre attentivement les instructions. • assemblez ce produit sur une surface nevelle. • il est possible endommager les pièces en plastique par serrer les vis excessivement. Pour éviter endommager le plastique, nous recommandons vivement l’usage d’une perceuse électrique de faible puissance. Vous pouvez aussi utiliser un tournevis cruciforme n° 2. • deux adultes capables sont requis pour assembler cet élément. • Tous les personnes qui participent dans l’assemblage doivent porter des lunettes de sécurité tout le long de l’assemblage. • n’utilisez pas ni conservez pas les objets chauds près du produit. • le montage propre et complète sont essentiels pour réduire le risque des hasards ou des blessures. • La plupart des blessures sont causées par l’abus et/ou par ne pas suivre les instructions. • Vous pouvez lire atures avertissements sur la fin de ce manuel. 5 1 BOX ASSEMBLY / ENSAMBLE DE LA CAJA / ASSEMBLAGE DE LA BOÎTE HARDWARE REQUIRED / ACCESORIOS REQUERIDOS / ACCESSOIRES REQUIS Hardware Bag / Bolsa de accesorios / Sac d’accessoires BEQ ADW (x4) PARTS REQUIRED / PIEZAS REQUERIDAS / PIÈCES REQUISES Plastic Parts / Piezas de plástico / Pièces en plastique AMZ (x1) ANB (x2) ANA (x1) ANC (x1) TOOLS REQUIRED / HERRAMIENTAS REQUERIDAS / OUTILS REQUIS 7 u SECTION 1 (CONTINUED) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) / SECTION 1 (SUITE) Tools and Hardware Required / Herramientas y Accesorios Requeridos / Outils et Accessoires Requis LIF ET IM E© • If you have trouble with this section, follow the code below to view a video on how to install and assemble the Box. • Si tiene problemas con esta sección, siga el código debajo para ver un video sobre la instalación y ensamble de la Caja. • Si vous avez des problèmes avec cette section, suivez le code en bas pour voir un vidéo sur l’installation et l’assemblage de la Boîte. http://go.lifetime.com/largebox 1.1 1.2 • Insert the tabs at the bottom of the Rear Panel (ANA) into the slots in the Floor Panel (ANC). • Inserte las lengüetas al borde inferior del Panel trasero (ANA) dentro de las ranuras en el Panel de piso (ANC). • Insérez les languettes au bord inférieur du Panneau arrière (ANA) dans les fentes dans le Panneau de plancher (ANC). ANA ANC 8 • Slide the Rear Panel to the right until it stops. • Deslice el Panel trasero a la derecha hasta que se pare. • Glissez le Panneau arrière à droite jusqu’à ce qu’il s’arrête. u SECTION 1 (CONTINUED) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) / SECTION 1 (SUITE) Tools and Hardware Required / Herramientas y Accesorios Requeridos / Outils et Accessoires Requis 1.5 • Insert the tabs along the side edges of a Side Panel (ANB) into the slots in the Front and Rear Panels. • Inserte las lengüetas a lo largo de los bordes laterales de un Panel lateral (ANB) dentro de las ranuras en los Paneles delantero y trasero. • Insérez les languettes le long des bords latéraux d’un Panneau latéral (ANB) dans les fentes dans les Panneaux avant et arrière. ANB 1.6 • Push the Front and Rear Panels inward, and slide the Side Panel down until the tabs lock into place. • Push los Paneles delantero y trasero hacia adentro, y deslice el Panel lateral hacia abajo hasta que las lengüetas se sientan en su lugar. • Poussez les Panneaux avant et arrière vers l’intérieur, et glissez le Panneau latéral vers le bas jusqu’à ce que les languettes s’enclenchent en place. 1.7 10 • Repeat steps 1.5–1.6 for the opposite side. • Repita los pasos 1.5–1.6 para el lado opuesto. • Répétez les étapes 1.5 – 1.6 pour le côté opposé. u SECTION 1 (CONTINUED) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) / SECTION 1 (SUITE) Tools and Hardware Required / Herramientas y Accesorios Requeridos / Outils et Accessoires Requis ADW (x4) 1.8 • Insert the tabs along the side edges of a Side Panel (ANB) into the slots in the Front and Rear Panels. • Inserte las lengüetas a lo largo de los bordes laterales de un Panel lateral (ANB) dentro de las ranuras en los Paneles delantero y trasero. • Insérez les languettes le long des bords latéraux d’un Panneau latéral (ANB) dans les fentes dans les Panneaux avant et arrière. ADW 1.9 • Repeat step 1.8 for the other three corners. • Repita el paso 1.8 para los otros tres rincones. • Répétez l’étapes 1.8 pour les autres trois encoignures. 11 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) / SECTION 2 (SUITE) Tools and Hardware Required / Herramientas y Accesorios Requeridos / Outils et Accessoires Requis LIF ET IM E© • If you have trouble with this section, follow the code below to view a video on how to install and assemble the Lid. • Si tiene problemas con esta sección, siga el código debajo para ver un video sobre la instalación y ensamble de la Tapa. • Si vous avez des problèmes avec cette section, suivez le code en bas pour voir un vidéo sur l’installation et l’assemblage du Couvercle. http://go.lifetime.com/largelid 2.1 • Insert an end of the Lid Support (BKV) into the slot in the front corner of the Lid (AND). • Inserte un extremo del Soporte de la tapa (BKV) dentro de la ranura en la esquina delantera izquierda de la Tapa (AND). • Insérez une extrémité du Support du couvercle (BKV) dans la fente dans l’angle avant gauche du Couvercle (AND). BKV AND 13 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) / SECTION 2 (SUITE) Tools and Hardware Required / Herramientas y Accesorios Requeridos / Outils et Accessoires Requis 1/2” (13 mm) 1/2” (13 mm) BEP (x1) BET (x2) AAO (x2) 2.4 • The Hinge (BEP) goes together this way for the left side of the Lid. • La Bisagra (BEP) se monta en esta manera para el lado izquierdo de la Tapa. • La Charnière (BEP) se monte dans cette manière pour le côté gauche du Couvercle. AAO BET AAO BEP 2.5 BET • Insert the Left Hinge into the slot and rotate it downard as shown. • Inserte la Bisagra izquierda en la ranura y gírela hacia abajo como se muestra. • Insérez la Charnière gauche dans la fente et tournez-la vers le bas comme illustré. AND 15 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) / SECTION 2 (SUITE) Tools and Hardware Required / Herramientas y Accesorios Requeridos / Outils et Accessoires Requis 3/8” (10 mm) BEV (x2) 2.6 • The Screws (BEV) are slightly larger than the holes by design; therefore, it is easier to perform this step using a socket wrench. • Los Tornillos (BEV) son más grandes que los agujeros por diseño; entonces, es más fácil hacer este paso usando una llave de cubos. • Les Vis (BEV) sont plus grandes que les trous à dessein ; ensuite, c’est plus facile exécuter cette étape en utilisant une clé de douilles. BEV BEV 16 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) / SECTION 2 (SUITE) Tools and Hardware Required / Herramientas y Accesorios Requeridos / Outils et Accessoires Requis 1/2” (13 mm) 1/2” (13 mm) BET (x2) BEP (x1) AAO (x2) 2.7 • The Hinge (BEP) goes together this way for the right side of the Lid. • La Bisagra (BEP) se monta en esta manera para el lado derecho de la Tapa. • La Charnière (BEP) se monte dans cette manière pour le côté droit du Couvercle. AAO BET BEP AAO 2.8 BET • Insert the Right Hinge into the slot and rotate it downard as shown. • Inserte la Bisagra derecha en la ranura y gírela hacia abajo como se muestra. • Insérez la Charnière droite dans la fente et tournez-la vers le bas comme illustré. BEP BEP AND 17 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) / SECTION 2 (SUITE) Tools and Hardware Required / Herramientas y Accesorios Requeridos / Outils et Accessoires Requis 3/8” (10 mm) BEV (x2) 2.9 • The Screws (BEV) are slightly larger than the holes by design; therefore, it is easier to perform this step using a socket wrench. • Los Tornillos (BEV) son más grandes que los agujeros por diseño; entonces, es más fácil hacer este paso usando una llave de cubos. • Les Vis (BEV) sont plus grandes que les trous à dessein ; ensuite, c’est plus facile exécuter cette étape en utilisant une clé de douilles. BEV BEV 18 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) / SECTION 2 (SUITE) Tools and Hardware Required / Herramientas y Accesorios Requeridos / Outils et Accessoires Requis 2.10 • Set the Hinges down onto the Rear Panel as shown. • Coloque las Bisagras en el Panel trasero como se muestra. • Placez les Charnières sur le Panneau arrière comme illustré. 19 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) / SECTION 2 (SUITE) Tools and Hardware Required / Herramientas y Accesorios Requeridos / Outils et Accessoires Requis 7/16” (11 mm) 7/16” (11 mm) 2.11 BES (x4) AAB (x4) • Secure the Left Hinge to the Side Panel using the hardware provided. • Sujete la Bisagra izquierda al Panel lateral usando los accesorios indicados. • Attchez la Charnière gauche au Panneau latéral à l’aide des accessoires indiqués. BES AAB BES 2.12 AAB • Repeat the last step for the Right Hinge. • Repita el paso anterior para la Bisagra derecha. • Répétez l’étape précédente pour la Charnière droite. 20 CLEANING & CARE Congratulations on your Lifetime® product purchase. By following the instructions below, your new Lifetime product should provide you with years of service and enjoyment. The polyethylene panels are stain- and solvent-resistant. Most stains can be removed using a mild soap and a soft-bristled brush. abrasive cleaning materials may scratch the plastic and are not recommended. repair scratches or rust spots on the metal by sanding the affected area lightly; using a rust preventative spray primer; and finally, spraying with a high-gloss spray enamel paint. avoid placing a direct heat source on or near surfaces unless using a heat barrier. LIMPIEZA Y CUIDADO Felicidades por la compra de su producto Lifetime®. Si cumple todas las instrucciones siguientes, podrá disfrutar satisfactoriamente del servicio de su nuevo producto Lifetime. las paredes y los estantes de polietileno son resistentes a las manchas y al solvente. use para su limpieza un jabón suave y un cepillo de cerdas blandas. los materiales limpiadores abrasivos podrían raspar el plástico y no son recomendados. repare las raspaduras o zonas oxidadas de las piezas de metal lijando ligeramente el área afectada; aplique luego una impresión en aerosol para prevenir la formación de óxido; finalmente pinte con un esmalte brillante en aerosol. evite colocar una fuente directa de calor sobre las superficies o cerca de ellas a menos que use una barrera contra el calor. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nous vous félicitons d’avoir acheté ce produit Lifetime®. En suivant les instructions ci-dessous, votre nouvel produit Lifetime devrait vous fournir des années de service et de plaisir. les murs et les étagères en polyéthylène sont résistants aux tâches et solvants de nettoyage. Pour les nettoyer, servez-vous d’un savon doux et d’une brosse douce. les produits abrasifs de nettoyage risquent d’égratigner le plastique et ne sont pas recommandés. Pour réparer les égratignures ou tâches de rouille sur le métal, frottez légèrement l’endroit affecté ou papier de verre, puis passez un couche de produit vaporisant préventif et enfin vaporisez une peinture émail brillant élevé. Évitez de placer une source de chaleur directe sur ou près des surfaces, ou protégez-les à l’aide d’une protection contre la chaleur. LIMPEZA E CUIDADOS A TER Parabéns por ter adquirido o seu produto Lifetime®. Ao seguir as instruções abaixo, o seu novo produto Lifetime oferecer-lhe-á anos de serviço e usufruto. os painéis de polietileno são resistentes às manchas e solventes. a maioria das manchas pode ser removida através da aplicação de um produto de limpeza não abrasivo com uma escova de cerda suave. os materiais de limpeza abrasivos podem riscar o plástico, pelo que não são recomendados. repare os riscos ou manchas de ferrugem no metal lixando ligeiramente a área afetada; utilize um primário em spray para a prevenção da ferrugem e, finalmente, aplique uma tinta de esmalte em spray de brilho elevado. evite aplicar qualquer fonte de calor direta sobre ou na proximidade das superfícies, exceto se utilizar uma barreira de calor. PULIZIA E MANUTENZIONE Congratulazioni per l’acquisto di un prodotto Lifetime®. Seguendo le istruzioni qui sotto, il vostro nuovo prodotto Lifetime dovrebbe fornirvi anni di servizio e piacere. i pannelli di polietilene sono antimacchia e anti-solvente. la maggior parte delle macchie si possono togliere usando un sapone delicato e una spazzola morbida. Materiali abrasivi per le pulizie possono graffiare la plastica e non sono raccomandabili. riparare i graffi o i punti di ruggine sul metallo scartavetrando leggermente l’area interessata, poi utilizzare una vernice antiruggine spray per prevenire la ruggine, e infine spruzzare con una vernice spray a finitura brillante. evitare di porre una sorgente diretta di calore sulle o vicino alle superfici a meno che non si usi una barriera che protegga dal calore. REINIGUNG UND PFLEGE Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Lifetime® Produkt. Wenn Sie die nachstehenden Anleitungen befolgen, wird Ihnen Ihr Lifetime-Produkt viele Jahre dienen und Ihnen Freude bereiten. die Polyethylenwände und regale sind schmutzabweisend und lösungsmittelbeständig. die meisten Flecken können mit einem milden reinigungsmittel und einer weichborstigen Bürste entfernt werden. scheuermittel und Topfschwämme werden nicht empfohlen, da sie die Plastikteile zerkratzen können. Kratzer oder rostflecken am Metall können entfernt werden, indem man den betroffenen Bereich leicht abschleift, ein rostschutzgrundierungsmittel aufträgt und die Fläche zum schluss mit einem Hochglanzlack besprüht. stellen sie keine direkte Hitzequelle auf oder neben die oberflächen, wenn sie keine wärmesperre benutzen. REINIGING & VERZORGING Hartelijk gefeliciteerd met uw aankoop van een Lifetime® product. Als u de volgende aanwijzingen opvolgt, zal uw nieuwe Lifetime product jarenlang mee kunnen. de wanden en planken van polyethyleen zijn bestendig tegen vlekken en oplosmiddelen. de meeste vlekken kunnen worden verwijderd met een milde soort zeep en een zachte borstel. schurende reinigingsmaterialen kunnen het plastic krassen en worden niet aanbevolen. u kunt krassen of roestvlekken op het metaal repareren door het betreffende deel licht te schuren, een roestwerende spuitgrondverf aan te brengen en tenslotte een laagje hoogglansspuitlak aan te brengen. Plaats geen directe hittebronnen op of in de omgeving van oppervlakken, tenzij er een hittebarrière wordt gebruikt. 23 REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT WWW.LIFETIME.COM At Lifetime®, we are committed to providing innovative and quality products. While registering, you will have the opportunity to give us your feedback. Your input is valuable to us. • You can also opt in to receive new product notifications or promotions. • in the unlikely event of a product recall or safety modification, your registration provides the information we need to notify you directly. • registration is fast, easy, and completely voluntary. LIFETIME’S PROMISE TO YOU: Maintaining your privacy is our long-standing policy at Lifetime®. And you can rest assured that Lifetime® will not sell or provide your personal data to other third parties, or allow them to use your personal data for their own purposes. we invite you to read our privacy policy at www.lifetime.com REGISTER today! REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA EN WWW.LIFETIME.COM À Lifetime®, estamos comprometidos a proporcionar productos de calidad e innovadores. Al registrar, tendrá la oportunidad de darnos su opinión. Su opinión es muy valiosa para nosotros. • se puede optar inclusión también para recibir notificaciones de nuevos productos o promociones. • en el caso poco probable de una retirada de un producto o modificación de seguridad, su registro nos provee la información necesario de notificarle directamente. • el registro es rápido, fácil, y completamente voluntario. LA PROMESA DE LIFETIME® A USTED: Mantener su privacidad, es nuestro viejo acuerdo político a Lifetime®. Y puede tener la seguridad de que Lifetime® no venderá ni proveerá sus datos personales a otros terceros, ni les permitirá usar sus datos personales para sus propias intenciones. le invitamos a leer nuestra política de privacidad en www.lifetime.com ¡REGÍSTRELO hoy! ENREGISTREZ VOTRE ARTICLE EN LIGNE CHEZ NOUS À WWW.LIFETIME.COM À Lifetime®, nous sommes engagés à fournir des produits innovants et de qualité. Lors de l’enregistrement, vous aurez l’occasion de nous donner votre avis. Vos remarques sont précieuses pour nous. • Vous pouvez aussi vous engager pour recevoir notifications d’articles nouveaux et promotions. • en cas improbable de retrait de produit du marché ou de modification affectant la sécurité, votre enregistrement nous fournit l’information nécéssaire de vous contacter directement. • l’enregistrement est rapide, simple, et complètement volontaire. LA PROMESSE DE LIFETIME® À VOUS : À Lifetime®, l’entretien de votre confidentialité est notre politique de longue date. Et vous pouvez être sûr que Lifetime® ne vendra pas ni fournira pas vos données personnelles à d’autres tiers, ou les permettra d’utiliser vos données personnelles à leur propres fins. nous vous invitons à lire notre politique de confidentialité à www.lifetime.com ENREGISTREZ aujourd’hui ! REGISTRAZIONE DEL PRODOTTO ONLINE SUL SITO WWW.LIFETIME.COM Alla Lifetime® siamo impegnati a fornire prodotti innovativi e di qualità. Durante la registrazione vi sarà data la possibilità di esprimere la vostra opinione. Apprezziamo i vostri suggerimenti. • Potete anche decidere di ricevere avvisi e promozioni riguardo a nuovi prodotti. • nell’improbabile caso di richiamo di un prodotto o di modifiche di sicurezza, la vostra registrazione fornisce le informazioni necessarie per inviarvi una notifica direttamente. • la registrazione è veloce, facile e completamente volontaria. UNA PROMESSA DA LIFETIME A VOI: Il mantenimento della vostra privacy, alla Lifetime®, è una norma di vecchia data. E potete essere sicuri che Lifetime® non venderà o fornirà le vostre informazioni personali ad altre terze parti, né permetterà che queste usino le vostre informazioni personali per i propri scopi. Vi invitiamo a leggere le nostre disposizioni sulla privacy sul sito: www.lifetime.com REGISTRATEVI OGGI STESSO! 24 TÍA AN TÍ A GAR ÍA NT RA A G N GARA GARANTÍA DE FÁBRICA LIMITADA POR 10 AÑOS EL FABRICANTE SE RESERVA EL DERECHO DE HACER SUSTITUCIONES EN LOS ELEMENTOS REEMPLAZADOS BAJO GARANTÍA SI LAS PIEZAS NO ESTÁN DISPONIBLES O SON OBSOLETAS. 1. el comprador original recibe la garantía de que las cajas de almacenaje lifetime estarán libres de defectos de material o de mano de obra por un período de 10 años a contar desde la fecha de la compra original. la palabra “defectos” se define como imperfecciones que perjudican el uso del producto. los defectos emergentes de un mal uso, abuso o negligencia invalidarán esta garantía. esta garantía no cubre defectos debidos a una instalación o alteración incorrecta o a un accidente. esta garantía no cubre daños causados por vandalismo, oxidación, “actos de la naturaleza” u otros eventos que estén más allá del control del fabricante. 2. esta garantía es intransferible, y queda expresamente limitada a la reparación o reemplazo de los productos defectuosos. si el producto se encuentra defectuoso dentro de los términos de esta garantía, lifetime Products, inc. reparará o reemplazará las piezas defectuosas sin costo alguno para el comprador. los gastos de envío hacia y desde la fábrica no están cubiertos, y quedan bajo la responsabilidad del comprador. 3. esta garantía no cubre raspaduras ni marcas en el producto que pueden resultar de su uso normal. además, los defectos causados por daños intencionales, negligencia, uso irrazonable invalidarán esta garantía. 4. la responsabilidad por daños incidentales o consecuentes queda excluida hasta el punto en que lo permita la ley. si bien se hace el mayor esfuerzo posible para lograr el más alto grado de seguridad en todos nuestros equipos, no puede garantizarse la libertad de cualquier tipo de lesión. el usuario asume todos los riesgos de lesiones emergentes del uso de este producto. Toda nuestra mercadería se vende bajo esta condición, y ningún representante de la compañía puede anular ni cambiar esta política. 5. este producto no está pensado para el uso institucional ni comercial; lifetime Products, inc. no asume ninguna otra responsabilidad en conexión con este producto. el uso institucional o comercial invalidará la garantía. 6. esta garantía se otorga en reemplazo expreso de toda otra garantía, expresa o implícita, incluidas las garantías de comercialización o adaptación para el uso en la medida permitida por las leyes federales y estatales. ni lifetime Products, inc., ni ninguno de sus representantes asume ninguna otra responsabilidad en conexión con este producto. esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado. NINGUNA GARANTÍA OFRECIDA POR EL FABRICANTE ES VÁLIDA EN MÉXICO. TODOS LOS RECLAMOS DE GARANTÍA DEBEN ESTAR ACOMPAÑADOS POR UN RECIBO DE COMPRA inForme Por escrito los deFectos en el Producto a: Por favor, incluya el recibo de compra fechado y fotografías de las piezas dañadas. lifetime Products, inc., Po Box 160010 Clearfield, uT 84016-0010, o llame al 1.800.225.3865 (e.u.a. y Canadá) de lunes a viernes de 0700 hasta 1700 (Hora de las Montañas) REGISTRE SU PRODUCTO Visite nuestra página en internet www.lifetime.com, o llame al 1.800.225.3865 (e.u.a. y Canadá) para registrar su producto hoy. PARA RECLAMOS DE GARANTÍA INTERNACIONALES: Todos los reclamos de garantía deben estar acompañados por un recibo de compra. informe por escrito todos los reclamos de garantía a su representante regional de ventas. Favor de incluir su recibo de compra fechado y fotografías de las piezas dañadas. Para identificar el representante de su región, visite www.lifetime.com/international www.lifetime.com 26 ENHANCE YOUR LIFETIME® PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS To purchase accessories or other Lifetime® products, visit us at: www.lifetime.com Or call: 1-800-424-3865 MEJORE SU COMPRA LIFETIME® Y AÑADA ACCESORIOS U OTROS PRODUCTOS EXCELENTES Para comprar accesorios u otros productos Lifetime® EUA, visítenos en: www.lifetime.com O llame al: 1.800.424.3865 AMÉLIOREZ VOTRE ACHAT LIFETIME® EN AJOUTANT DES ACCESSOIRES OU AUTRES PRODUITS Pour acheter des accessoires ou autres produits Lifetime®, rendez-vous une visite à : www.lifetime.com Ou appelez-nous au 1.800.424.3865 28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Lifetime 60040 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario