Transcripción de documentos
Lista de piezas
A
A1
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
BASTIDOR
Portabidones
Rejilla de ventilación
Disco
Pata delantera
Bases ajustables (izquierda y derecha)
Biela
Pata trasera
Ruedas (izquierda y derecha)
B
B1
B2
PANEL DE CONTROL
Ventiladores
Mando del ventilador
(izquierdo y derecho)
Pantalla
Cargadores USB
B3
B4
C
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
C9
MANILLAR
Protección del manillar
Riel del manillar
Tornillo de distancia del manillar
Tija
Tornillo de ajuste de la tija
Botones de control
Frenos
Cambio grande
Cambio pequeño
D
D1
D2
D3
D4
D5
D6
SILLÍN
Sillín
Tornillo del ángulo del sillín
Riel del sillín
Tornillo separador del sillín
Tija de sillín
Tornillo de ajuste de la tija de sillín
- 132 -
Índice
1. Antes de empezar
134
1a. Precauciones importantes
134
1b. Dimensiones 136
1c. Espacio libre en torno al rodillo
137
1d. Indicaciones sobre la postura de pedaleo
138
1e. Configuración geométrica
140
2. Montaje 142
3. Guía de inicio rápido
145
3a. Regulaciones del producto
145
3b. La pantalla 146
3c. Configuración 148
3d. Empezar el entrenamiento
149
3e. Características especiales
152
4. Mantenimiento 154
5. Localización y resolución de problemas
155
6. Condiciones de garantía
156
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
- 133 -
ES
1. Antes de empezar
Se recomienda leer este manual detenidamente antes de utilizar la bicicleta Smart. Si tiene alguna
pregunta después de leer este manual, póngase en contacto con el servicio de asistencia de Tacx (ver
la tarjeta de asistencia técnica de Tacx). Para ayudarle, tenga anotado el nombre del producto (se
encuentra en la portada de este manual) y la referencia del artículo (se encuentra en la parte trasera
de este manual) antes de ponerse en contacto con nosotros.
1a. Precauciones importantes
FUNCIONAMIENTO
1. El propietario se responsabiliza de garantizar
que todos los usuarios de este rodillo de
entrenamiento están bien informados de
todas las advertencias y precauciones.
2. No accione el rodillo de entrenamiento si
este no funciona correctamente.
3. Este rodillo de entrenamiento ha sido
diseñado para su uso exclusivo en interiores
y hogares. Si se utilizar en cualquier otro
entorno, la responsabilidad de Tacx no
será aplicable. No utilizar este rodillo de
entrenamiento en un contexto comercial,
institucional o de alquiler.
4. Las comprobaciones realizadas han
demostrado que la unidad no se
sobrecalienta, aún cuando se somete a un
uso extremo. Sin embargo, si se utiliza de
manera intensiva durante un largo periodo
de tiempo, la caja del freno puede calentarse
mucho. Deje enfriar el freno durante 30
minutos después de su uso.
5. Coloque el rodillo de entrenamiento sobre
una superficie firme y nivelada. No coloque
el rodillo de entrenamiento sobre ninguna
superficie que bloquee los orificios de
ventilación.
6. No deje nunca ningún objeto sobre el rodillo
de entrenamiento mientras lo esté utilizando.
7. Mantenga el cable alejado de superficies
calefactadas.
8. No utilice el rodillo de entrenamiento
donde se usen productos con aerosoles
o se administre oxígeno. El usuario se
9.
10.
11.
12.
13.
- 134 -
responsabiliza de garantizar que la sala
recibe el suficiente aire fresco para crear un
ambiente higiénico y saludable.
La humedad producida por la sudoración y
la condensación puede provocar daños en
los componentes electrónicos. No utilice
el rodillo en zonas húmedas. Un uso y/o
mantenimiento incorrectos anularán la
garantía.
No exponga el producto al agua ni a la
humedad. Extreme las precauciones para
evitar que gotee agua o humedad de la rejilla
de aire del bastidor trasero.
No introduzca nunca ningún objeto
en ninguna apertura del rodillo de
entrenamiento.
El rodillo de entrenamiento funciona con un
adaptador de corriente externo de 48 V CC
90 vatios. Utilice solamente el adaptador
de corriente externo proporcionado con el
rodillo de entrenamiento. El uso de cualquier
otro tipo o marca de adaptador de corriente
externo puede provocar una situación
peligrosa que podría traer consigo lesiones
personales o daños en el equipo o incluso un
incendio.
El rodillo de entrenamiento puede utilizarse
sin el adaptador de corriente externo, sin
embargo, la asistencia en los descensos
no funcionará y el rodillo de entrenamiento
funciona siempre y cuando el usuario
pedalee.
USO
14. Utilice el rodillo de entrenamiento
únicamente tal y como se describe en este
manual.
15. Antes de empezar cualquier programa de
ejercicio, realice una consulta con su médico.
Esto es especialmente importante para
personas de más de 35 años o personas con
problemas de salud previos
16. Este aparato no está previsto para su uso
por parte de personas (incluidos niños)
con capacidades mentales, sensoriales y
físicas reducidas o con falta de experiencia
y conocimientos, a menos que lo hagan
supervisados u orientados en el uso de dicho
aparato por una persona responsabilizada de
su seguridad.
17. No permita a niños menores de 14
años o mascotas estar en el rodillo de
entrenamiento o en sus proximidades.
Deberá supervisarse a los niños para
garantizar que no juega con el aparato.
18. Un exceso de ejercicio puede traer consigo
lesiones graves o incluso el fallecimiento. Si
siente dolor o experimenta dolor mientras
hace ejercicio, deténgase de inmediato y
relaje; realice una consulta médica si la
situación no mejora.
19. El rodillo de entrenamiento debe ser
utilizado únicamente por personas de hasta
120 kg (265 lbs).
20. La temperatura de la sala debe estar en un
rango de entre 10°C y 30°C para garantizar
un clima apropiado para el entrenamiento.
La humedad relativa no debe ser superior al
85%.
21. Vista ropa deportiva apropiada cuando utilice
el rodillo de entrenamiento. La ropa de
sujeción atlética se recomienda tanto para
hombres como mujeres. Utilice siempre
zapatillas para ciclismo. No utilice nunca
el rodillo de entrenamiento descalzo, con
calcetines o en sandalias.
22. Apague y desenchufe el rodillo de
entrenamiento después del entrenamiento.
23. Mantenga la ropa, los dedos y el pelo
alejados del disco giratorio, ventiladores,
biela y soporte inferior.
MANTENIMIENTO
24. Limpiar solamente con un paño seco. No utilice 27. PELIGRO: Desenchufe siempre el cable de
productos abrasivos ni disolventes para su
alimentación inmediatamente después del
limpieza.
uso, antes de limpiar el rodillo y antes de
25. Limpie el disco de aluminio del lado izquierdo
realizar las tareas de mantenimiento y los
del rodillo de entrenamiento después de cada
procedimientos de ajuste descritos en este
uso con un paño húmedo y séquelo a fondo.
manual. No retire nunca ninguna carcasa
26. Inspeccione y apriete bien todas las piezas del
a menos que se le pida que lo haga por un
rodillo de entrenamiento a menudo.
técnico de mantenimiento autorizado. Otras
tareas de mantenimiento diferentes a los
procedimientos indicados en este manual
deberán ser solo realizadas por un técnico de
mantenimiento autorizado.
- 135 -
ES
1. Antes de empezar
1b. Dimensiones
1090 / 1350
La altura máxima del NEO Bike Smart desde la superficie hasta la parte superior de los ventiladores
es 1,35 m (4.43 ft). La longitud máxima del NEO Bike Smart incluidos los ventiladores es 1,5 m (4.92
ft) y la anchura es 0,75 (2.5 ft). Consulte las imágenes que se incluyen a continuación, en las que se
muestran las dimensiones en milímetros.
750
1250 / 1500
- 136 -
1c. Espacio libre en torno al rodillo
Deje un espacio libre en torno al rodillo de entrenamiento de al menos 600 mm (23.6 in.) en laterales
y parte trasera. Consulte la imagen que se incluye a continuación, en la que se muestran las
dimensiones en milímetros.
ES
60
0
- 137 -
1. Antes de empezar
1d. Indicaciones sobre la postura de pedaleo
A continuación se dan una serie de indicaciones sobre la postura de pedaleo correcta sobre la bicicleta
NEO. Tenga en cuenta que una postura correcta de pedaleo es muy personal y puede variar entre
personas.
90o
4 - 10 cm
1.6 - 3.9 in
150o - 155o
- 138 -
ALTURA DEL ASIENTO
Cuando se sienta en la bicicleta con su zapatilla sobre/en el pedal y presione su pierna por completo
hacia abajo, la pierna debería hacer un ángulo de entre 150 y 155 grados. Si no es así, cambie la altura
de la siguiente manera:
1. Sujete el sillín y afloje la tija del sillín en el tornillo de ajuste de la tija (D6).
2. Ajuste la altura del sillín de acuerdo con el requisito indicado.
3. Apriete la tija del sillín con el tornillo D6.
Tenga en cuenta que la altura máxima del sillín es 26 cm (10,2 in), no supere este límite.
POSICIÓN HORIZONTAL DEL SILLÍN
Cuando se siente sobre la bicicleta con los brazos de biela en horizontal (paralelos al suelo), las rodillas
deberían estar directamente en el centro del pedal. Si no es así, cambie la posición horizontal de la
siguiente manera:
1. Afloje el riel del sillín con el tornillo separador del sillín (D4).
2. Ajuste la posición horizontal de acuerdo con el requisito indicado.
3. Apriete el riel del manillar con el tornillo D4.
Tenga en cuenta que la distancia máxima del sillín es 15 cm (5,9 in), no supere este límite.
Si necesita mover el sillín mucho, puede que necesite subir/ bajar el sillín para compensar. Cada vez que
se echa hacia delante el sillín, se reduce la altura efectiva del sillín y vice versa para mover el sillín hacia
atrás. Si mueve el sillín más de 1 cm, vuelva a comprobar su altura.
ALTURA DEL MANILLAR
La comodidad es lo que nos informa de la altura apropiada; así que escoja una posición que
minimice la presión sobre la espalda. Normalmente la altura del manillar está nivelada con el sillín
o ligeramente por debajo de este, con una altura máxima de 10 cm (3,9 in). Cambie la altura del
manillar de la siguiente manera:
1. Sujete el manillar y afloje la tija en el tornillo de ajuste de la tija (C5).
2. Ajuste la altura del manillar de acuerdo con el requisito indicado.
3. Apriete la tija en el tornillo C5.
Tenga en cuenta que la altura máxima del tubo de dirección es 26 cm (10,2 in), no supere este límite.
POSICIÓN HORIZONTAL DEL MANILLAR
Cuando se siente en la bicicleta con las manos sobre la parte superior del manillar y los pedales en
paralelo con el suelo, el codo debería quedar alineado con el interior de la rodilla y el centro del pedal.
O, también puede mirar el ángulo de su espalda, que debería ser al menos de 45º en paralelo con
un ángulo brazo superior - torso de 90º. Si no es así, cambie la posición horizontal del manillar de la
siguiente manera:
1. Afloje el manillar en el tornillo separador del manillar (C3).
2. Ajuste la altura del manillar de acuerdo con el requisito indicado.
3. Apriete el manillar en el tornillo C3.
Tenga en cuenta que la distancia máxima del tubo de dirección es 15 cm (5,9 in), no supere este límite.
ADVERTENCIA: Desmonte siempre el NEO Bike antes de ajustar la altura o las posiciones del sillín o del
- 139 manilllar.
ES
1. Antes de empezar
1e. Configuración geométrica
Las dimensiones mínima y máxima de la posición horizontal del sillín y del manillar se muestran en la
siguiente imagen. Puede establecerlas de acuerdo con la geometría de su bicicleta de montaña.
405 - 845 mm | 15.9 - 33.3 in
550 - 810 mm | 21.7 - 31.9 in
640 - 900 mm | 25.2 - 35.4 in
350 - 580 mm | 13.7 - 22.8 in
- 140 -
2. Montaje
El NEO Bike se entrega con las siguientes piezas:
1. T8001.50
Bastidor
2. T8003
Pata delantera (A4)
3. T8002
4. T8011.50
5. T8010.50
6. T8010.51
7. T8015.07
8. T8010.16
9. T8017
10. T8015
Pata trasera (A7)
Sillín, montado en el riel (D1-D3)
Panel de control con manillar (B3, B4, C1-C3 y C6-C9)
Ventiladores (B1 y B2)
Alfombrilla de goma
Soporte para tableta
Caja regalo con portabidones (A1)
Caja para el montaje
Monte el rodillo de entrenamiento como se indica y con la ayuda de al menos dos personas. Consulte
la lista de piezas de la página 132 y el manual de montaje. En primer lugar, retire todo el embalaje y
compruebe que todo está presente.
A. MONTE LAS PATAS Y COLOQUE EL RODILLO DE ENTRENAMIENTO
1. Coloque la bicicleta en el suelo e inclínela hacia atrás o hacia delante para montar las patas.
Levante el rodillo de entrenamiento con cuidado, pesa mucho (50 kg).
2. Monte las patas delanteras (A4) con ayuda de dos tornillos T8015.02 y T8015.03 y fíjelas con una llave
Allen de 8 mm.
3. Monte la pata trasera (A7) con ayuda de dos tornillos T8015.01 y fíjela con una llave Allen de 8 mm.
4. Coloque el rodillo de entrenamiento sobre una superficie firme y nivelada. Levante el rodillo de
entrenamiento con cuidado, pesa mucho (50 kg).
5. Estabilice el rodillo de entrenamiento nivelando las patas con las bases ajustables (A5).
a. Empiece por un lado y gire el botón a la izquierda o a la derecha para alargar la pata.
b. Haga lo mismo para el otro lado.
c. Continúe hasta que la bicicleta quede completamente estable sobre el suelo.
B. MONTE SUS PEDALES
6. Seleccione la inserción de pedal necesaria; las inserciones izquierda y derecha son diferentes
(L = izquierda; R = derecha)
7. Engrase la inserción.
8. Monte el pedal con la inserción requerida sobre el eje.
9. Fije el pedal girándolo en la dirección correcta.
C. MONTE EL PORTABIDONES
10. Monte el portabidones con una llave Allen de 4 mm.
Cuando se muestre este icono, el paso deberá ser realizado por
al menos 2 personas.
- 142 -
D. MONTE EL SILLÍN
11. Coloque la protección T8010.05 en el riel del sillín (D3).
12. Deslice el sillín (D1) sobre el riel del sillín (D3).
13. Fije el sillín en la altura y la distancia requeridas con los tornillos D6 (altura) y D4 (distancia) con una
llave Allen de 6 y 8 mm. O sustituya los tornillos de las abrazaderas T18015.15 y T8015.16. La altura
máxima es 26 cm y la distancia máxima es 15 cm; no supere este límite. Consulte la postura correcta
en la página 138.
14. Fije el ángulo del sillín con el tornillo D2 y una llave Allen de 5 mm.
E. MONTAJE DEL PANEL DE CONTROL Y DEL MANILLAR
15. Coloque la protección T8010.05 en el riel del manillar (C2).
16. Monte el panel de control y el manillar sobre el riel del manillar (C2).
Asegúrese de que los cables están libres.
USO DE ABRAZADERAS: Las abrazaderas T8015.15 y T8015.16 pueden utilizarse para ajustar la altura y
la posición horizontal de la tija del sillín y el sillín en lugar de una llave de Allen de 6 y 8 mm. Esto resulta
especialmente práctico cuando se tiene que fijar a menudo, por ejemplo, cuando son varias las personas
que utilizan el NEO Bike. Puede hacerlo sustituyendo los tornillos; sustituya el C5 y el D6 por el T8015.16
ES
y el C3 y el D4 por el T8015.15.
17. Fije el panel con una llave Allen de 6 mm.
18. Fije la altura y la distancia del manillar con los tornillos C3 y C5 con una llave Allen de 6 y 8 mm.
O sustituya los tornillos de las abrazaderas T8015.15 y T8015.16. La altura máxima es 26 cm y la
distancia máxima es 15 cm; no supere este límite. Consulte la postura correcta en la página 138.
19. Ajuste el ángulo del manillar, si lo desea:
a. Retire la protección del manillar (C1) con el Torx 20.
b. Retire los 4 tornillos.
c. Establezca el ángulo necesario y fije el manillar con los 4 tornillos.
d. Coloque la protección del manillar (C1) y fíjela con el Torx 20.
G. MONTE LOS VENTILADORES O EL SOPORTE PARA TABLETA
Tenga en cuenta que los ventiladores incluyen un soporte de tableta.
20. Coloque los ventiladores (B1) o el soporte para tableta (T8010.16) en el panel.
21. Fije los ventiladores con el tornillo Torx 20.
22. Si lo desea, puede cambiar el ángulo de los ventiladores con el mando B2.
23. Coloque los cables de alimentación en la pantalla y los ventiladores.
H. COLOQUE LA ALFOMBRILLA DE GOMA
24. Coloque la alfombrilla de goma sobre la superficie del teléfono.
OPCIONAL: Personalice la bicicleta montando su propio sillín, cinta de manillar o portabidones tal como
le indica el proveedor. Consulte el sitio web de asistencia técnica de Tacx para más instrucciones.
- 143 -
J. COLOQUE SU TABLETA
25. Coloque su tableta, si lo desea, y sujétela con la cinta de goma.
26. Enchufe el cable de alimentación de su tableta en los puertos USB de debajo del panel.
Tacx no se responsabiliza de posibles daños causados en sus dispositivos debido al montaje incorrecto del
soporte de la tablet.
K. CONECTE EL APARATO A LA RED ELÉCTRICA
Elija entrenar con o sin alimentación eléctrica. Cuando no esté conectado, generará su propia energía
y recibirá alimentación siempre y cuando se siga pedaleando. El NEO Bike Smart tendrá las mismas
funcionalidades y especificaciones (a excepción de la Simulación de descenso) que tendría con una
conexión a la red eléctrica.
IMPORTANTE descargue la app gratuita Tacx Utility de la App store o Google Play y conecte
el NEO Bike Smart antes de utilizarla por primera vez. Esta app se utiliza para actualizar
el rodillo de entrenamiento, cambiar la relación de marcha, comprobar sus conexiones y
analizar problemas, si fuera necesario.
- 144 -
3. Guía de inicio rápido
3a. Regulaciones del producto
El NEO Bike Smart está revolucionando el ciclismo en interiores. Se ha diseñado para crear una
experiencia sin precedentes, única y envolvente. La combinación de sus características únicas, como
la sensación de carretera, la sensación de marchas, las marchas virtuales, los ventiladores de aire, la
inercia dinámica y la marcha de descenso, hace que el ciclismo en interiores sea sorprendentemente
realista y divertido. Gracias a las piezas de bicicleta personalizables, parece que estuvieras pedaleando
por carretera o en bicicleta de triatlón. Completamente silenciosa, con una pantalla integrada, botones
de control programables, soporte para teléfono y tableta, todo ello para facilitar una forma sencilla
de utilizar sus aplicaciones favoritas. El rodillo NEO Bike Smart ofrece la experiencia de ciclismo en
interiores plug & play más completa.
Especificaciones
• Control: Automático o manual
• Software: Software Tacx y software de terceros
• Comunicación: Protocolo abierto ANT+ FE-C y Bluetooth
• Inclinación máxima realista de hasta 25%
• Resistencia máx.: 2200 vatios
• Par máx.: 85 Nm
• Fuerza de frenada máx.: 250 N
• Precisión: en un rango del 1%
• Completamente silencioso
Uso previsto
El rodillo de entrenamiento está previsto para un peso de usuario máximo de 120 kg (265 lbs).
Indicaciones de uso
El significado de las siguientes indicaciones de uso es:
1. Indicador de la potencia de pedaleo
Un punto en el suelo cambia de color de azul a rojo cuando se pedalea a mayor potencia.
2. Indicador de pantalla
En la pantalla se muestran diversos datos e información de usuario. Consulte 3b en la página 146.
- 145 -
ES
3. Guía de inicio rápido
Se recomienda leer este manual detenidamente antes de utilizar la bicicleta Smart. Si tiene alguna
pregunta después de leer este manual, póngase en contacto con el servicio de asistencia de Tacx (ver
la tarjeta de asistencia técnica de Tacx). Para ayudarle, tenga anotado el nombre del producto (se
encuentra en la portada de este manual) y la referencia del artículo (se encuentra en la parte trasera
de este manual) antes de ponerse en contacto con nosotros.
3b. La pantalla
Cuando pedalee en el NEO Bike, la pantalla se encenderá automáticamente. La pantalla varía en función de si está conectada al software o si se está entrenando de manera autónoma. Si la pantalla no se
enciende, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Tacx.
Indicadores ANT+/
Bluetooth
ERROR UPDATE
km/h mi/h
Indicador de error/ actualización
Watt 3”5”10”30”
Potencia
Velocidad
bpm
rpm
Cadencia
Frecuencia cardíaca
Marchas delanteras
Watt
%
Cartucho
- 146 -
Modo de entrenamiento
Si se muestran estos iconos, esto significa lo siguiente:
Indicadores ANT+/Bluetooth
Indicador ANT+: se muestra cuando está conectado a otro dispositivo a través de ANT+.
Indicador Bluetooth: se muestra cuando está conectado a otro dispositivo a través de Bluetooth.
Indicador de error/ actualizar
Indicador ERROR: se muestra cuando se ha producido un error en el rodillo de entrenamiento. Conecte
el rodillo de entrenamiento a la app Tacx Utility para más informacón sobre el tipo de error y póngase
en contacto con el servicio de asistencia técnica de Tacx si no puede resolver el problema usted mismo.
Indicador UPDATE (ACTUALIZAR): se muestra cuando ha seleccionado actualizar el firmware del
rodillo en la app Tacx Utility. No puede utilizar el rodillo de entrenamiento en este momento.
Le sugerimos que compruebe si hay disponible una actualización para su rodillo de entrenamiento con
la app Tacx Utility. Siga estos pasos para comprobar si hay actualizaciones y actualizar su rodillo de
entrenamiento:
1. Abra la app Tacx Utility.
2. Vaya a Devices (dispositivos) y conecte el NEO Bike (a través de Bluetooth).
3. Vaya a Update (actualizar) y compruebe si hay actualizaciones.
Esta comprobación puede llevar un rato y la app le indicará si hay alguna versión más nueva
disponible. Si opta por actualizar su rodillo de entrenamiento con el nuevo firmware, continúe en el
paso 4.
4. Pulse “update” (actualizar) para actualizar su rodillo de entrenamiento.
En la pantalla se mostrará el indicador UPDATE. Asegúrese de que el proceso se ha completado por
completo antes de continuar, esto puede llevar un par de minutos.
5. Cierre la app y continúe con su entrenamiento.
Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Tacx si sigue mostrándose el icono o si
se produce un error de actualización.
Velocidad
La velocidad actual a la que pedalea en km/h o mph. Puede cambiar métricas a través de los botones
de control y palancas de cambio, ver la página 148.
Potencia
Su potencia está en vatios, puede configurar diferentes modos a través de los botones de control y
palancas de cambio, ver la página 148:
- Potencia activa
- Media en los últimos 3 segundos (3”)
- Media en los últimos 5 segundos (5”)
- Media en los últimos 10 segundos (10”)
- Media en los últimos 30 segundos (30”)
- 147 -
ES
3. Guía de inicio rápido
Cadencia
Su cadencia se expresa en rpm.
Marchas delanteras
Ajuste actual de las marchas delanteras. Puede cambiar las marchas delanteras pulsando la palanca
de cambio izquierda. Suba de marcha en la palanca grande (C8) o baje en la palanca pequeño (C9).
Cartucho
Ajuste actual del cartucho (marchas traseras). Puede ajustar las marchas traseras pulsando las
palancas de cambio del lado derecho. Suba de marcha con ayuda de la palanca grande (C8) o baje de
marcha con ayuda de la palanca pequeña (C9).
Modo de entrenamiento
Cuando esté pedaleando en modo autónomo (sin software), este campo muestra el modo en el
que está entrenando. Puede ajustar el modo necesario tal como se describe en 3c. Hay tres modos
diferentes:
1. Modo de simulación
Entrene con una inclinación fija; esta puede ajustarse pulsando los botones de control (C6).
Se activan las palancas de cambio virtuales (C8 y C9).
2. Modo Potencia(erg)
Entrene con una potencia fija; esta puede ajustarse con los botones de control (C6).
3. Modo Resistencia
Entrene con niveles de resistencia predefinidos (10). El cambio de un nivel a otro puede realizarse a
través de los botones de control (C6).
3c. Configuración
Puede cambiar los ajustes (métricas, ajustes de potencia media y modo de entrenamiento) del NEO
Bike mediante los botones de control (C6) y las palancas de cambio (C8 y C9).
Hazlo de la siguiente manera:
1. Pulsa los botones de control (C6) durante 3 segundos. Los modos de la pantalla parpadearán.
2. Pulse la palanca de cambio pequeña (C9) del lado derecho para seleccionar qué término
quiere cambiar.
3. Pulse la palanca de cambio grande (C8) del lado derecho para cambiar el término seleccionado.
4. Confirme el ajuste pulsando la palanca de cambio pequeña (C9) de la derecha.
5. Empezar el entrenamiento.
6. Cambie la posición de inclinación/potencia/resistencia establecido a través de los
botones del manillar.
- 148 -
3. Guía de inicio rápido
3d. Empezar el entrenamiento
El NEO Bike Smart puede controlarse de varias formas:
1. Mediante software y aplicaciones.
a. Apps Tacx
a. App Tacx Training (iOS/Android)
b. App Tacx Desktop (Mac/Windows)
b. Software de terceros
2. Autónomo
En este modo el rodillo de entrenamiento no está conectado a ningún software ni app. La
resistencia se controla a través de los botones de control (C6) y los diferentes modos disponibles:
a. Modo Simulación: basado en el gradiente de inclinación Los cambios virtuales (C8 y C9) se
activan.
b. Modo Potencia (erg): basado en potencia (vatios)
c. Modo Resistencia: basado en 10 posiciones de resistencia predefinidas.
ES
Entrene con software
El NEO Bike Smart puede controlarse automáticamente a través de la app Tacx Training, la app Tacx
Desktop y software de terceros como Zwift y TrainerRoad.
Para empezar a entrenar con software, siga estos pasos:
1. Si se requiere, enchufe el rodillo Smart Bike a la toma eléctrica.
Nota: no hay interruptor de alimentación.
2. Descargue e instale la app y/o el software si quiere usarlo.
3. Active ANT+ o Bluetooth, según en qué dispositivo y app lo esté usando.
4. Conecte el rodillo de entrenamiento a su dispositivo. El dispositivo se conecta si se muestran el
indicador ANT+ o Bluetooth de la pantalla.
- 149 -
Software Tacx
El software de Tacx está compuesto por la app Tacx Training para smartphones y tabletas, la app Tacx
Desktop para ordenadores Mac y Windows y el sitio web de la nube donde puede descargar y crear sus
propios entrenamientos, analizar sus actividades y seguir a sus amigos.
App Tacx Training (TTA)
Realice los siguientes pasos si desea entrenar
con la TTA:
1. Abra la app.
2. Cree una cuenta o inicie sesión si ya está
registrado*.
3. Conecte el rodillo de entrenamiento a través
de Bluetooth:
a. Active la función Bluetooth.
b. Vaya a «Set-up Connection» (configurar
conexión) en la app.
c. Busque el NEO Smart bike.
d. Seleccione y conecte el rodillo de
entrenamiento.
e. Pulse «Next» (siguiente).
f. Conecte un segundo dispositivo si así lo
desea.
4. Vaya a «Workouts» (entrenamientos) y
seleccione el entrenamiento y pulse el botón
de reproducción.
5. Deje de pedalear si desea detener en pausa el
entrenamiento.
6. Pulse «Stop» (parar) si desea finalizarlo.
Su entrenamiento se almacenará
automáticamente como una actividad y
estará disponible para sus amigos (si así lo
configura).
App Tacx Desktop (TDA)
Realice los siguientes pasos si desea entrenar
con la TDA:
1. Abra la app.
2. Cree una cuenta o inicie sesión si ya está
registrado*.
3. Conecte el rodillo de entrenamiento a través
de Bluetooth:
a. Active la función Bluetooth.
b. Vaya a «Devices» (dispositivos) en la app.
c. Busque el NEO Smart bike.
d. Seleccione y conecte el rodillo de
entrenamiento.
e. Conecte un segundo dispositivo si así
lo requiere.
4. Vaya a «Workouts» (entrenamientos) y
seleccione el entrenamiento y pulse el botón
de reproducción.
5. Deje de pedalear si desea detener en pausa
el entrenamiento.
6. Pulse «Escape» (escapar) si desea finalizarlo.
Su entrenamiento se almacenará
automáticamente como una actividad y
estará disponible para sus amigos (si así lo
configura).
*Si desea utilizar los films, las carreras con GPS y los entrenamientos estructurados, suscríbase a
Premium.
- 150 -
Otro software
Realice los siguientes pasos si desea entrenar con el software de un tercero:
1. Abra la app.
2. Siga las instrucciones que se proporcionan en la app.
3. Conecte el rodillo de entrenamiento a través de ANT+ o Bluetooth.
4. Conecte un segundo dispositivo si así lo requiere.
5. ¡Seleccione el entrenamiento deseado y póngase a entrenar!
Entrenamiento autónomo
Puede optar por entrenar sin un dispositivo, tal como se indica a continuación:
1. Configure el modo y la configuración deseada.
Puede cambiar las métricas, el ajuste de potencia medio o el modo de entrenamiento.
Consulte la página 148.
2. Empezar el entrenamiento.
3. Cambie la posición de inclinación/potencia/resistencia establecido a través de los botones
del manillar.
ES
CONECTE UN MONITOR DE FRECUENCIA CARDÍACA: El rodillo de entrenamiento se conectará
automáticamente a su monitor de frecuencia cardíaca. Asegúrese de estar cerca del rodillo de
entrenamiento ya que se conecta auotmáticamente al monitor más cercano.
- 151 -
3. Guía de inicio rápido
3e. Características especiales
1. Modos de entrenamiento especiales
Con el NEO Bike puede hacer un entrenamiento isocinético e isotónico, hacer un análisis del pedaleo,
experimentar la sensación de contacto con el suelo y de cambio de marcha.
Entrenamiento isocinético e isotónico
Estos modos son prácticos si quiere entrenar para lograr un pedaleo uniforme. Con el entrenamiento
isotónico, pedaleará a un nivel de potencia fijo para impulsar la fuerza, específicamente en los puntos
muertos de su pedaleo. Con el entrenamiento isocinético entrena con una velocidad fija, sea cual sea la
fuerza que aplique en su pedal. Estos entrenamientos puede realizarlos con la app Tacx Utility:
1. Abra la app Tacx Utility.
2. Vaya a «Devices» (dispositivos) y conecte el NEO Bike.
3. Vaya al panel de control de entrenamientos y active el modo isotónico o isocinético.
4. «Isotonic» (isotónico): seleccione una resistencia entre 0 y 100%. El rodillo de entrenamiento mantendrá la
resistencia en una potencia constante.
5. «Isokinetic» (isocinético): configure un límite de velocidad entre 16 y 30 mph. El rodillo aumenta la
resistencia si tiende a sobrepasar la velocidad establecida y, por tanto, su cadencia permanecerá
constante.
Análisis de pedaleo
El NEO Bike mide la salida de potencia de su pierna izquierda y derecha por separado, lo que permite el
análisis del pedaleo. Esto solo puede mostrarse en los films Tacx de la app Tacx Desktop. Siga los pasos
para pedalear con la app Tacx Desktop en la página 150 y seleccione un film Tacx para su entrenamiento. La
potencia medida en su pierna izquierda y derecha se muestra claramente en un gráfico de la derecha. En esta
app hay una serie de films demo disponibles. Deberá suscribirse a Premium si quiere tener acceso a más
films.
Sensación de carretera y sensación de marchas
Experimente la sensación al pedalear sobre adoquines o cambiar de marcha. Las funciones Road Feel
(sensación de carretera) y Gear Feel (sensación de marchas) simulan las vibraciones de diferentes patrones
de ruta, pero también el salto de la cadena al cambiar de marcha. Esta funcionalidad integral puede utilizarse
junto con películas Tacx y Zwift.
2. Ventiladores
El flujo de aire de los ventiladores interactivos puede controlarse mediante su potencia (vatios), frecuencia
cardíaca y velocidad. O configurar para que se active a una velocidad fijada: baja, media o alta.
1. Abra la app Tacx Utility.
2. Vaya a los ajustes de «Device» (dispositivo).
3. Cambie los «Fan settings» (ajustes del ventilador) según sus preferencias.
4. Cierre la app y continúe con su entrenamiento.
- 152 -
3. Cargadores USB
Dos cargadores USB (B4) de la parte inferior de la pantalla le permiten cargar su tableta, smartphone
u otro dispositivo. Enchufe el cable al puerto USB. Cuando el rodillo de entrenamiento no esté
conectado a la red eléctrica, suministrará alimentación solo cuando esté pedaleando. Observará que el
dispositivo se está cargando transcurridos 10 segundos.
4. Cambios virtuales
Las palancas de cambios virtuales (C8 y C9) se pueden utilizar para cambiar de marcha cuando se
entrene con software o sin él en el modo de simulación En el modo de potencia(erg) o resistencia,
están desactivados.
Suba de marcha en el plato grande (C8) o baje en el plato pequeño (C9). Utilice la palanca de cambio
izquierda para cambiar las marchas de la rueda delantera, y la palanca de cambio derecha para
cambiar las marchas del cassette.
Puede cambiar de relación de marcha a través de la app Tacx Utility:
1. Abra la app Tacx Utility.
2. Conecte el NEO Bike (a través de Bluetooth).
3. Vaya a «Device settings» (ajustes de dispositivo) en el menú principal y cambie el ajuste de las
«Virtual gears» (marchas virtuales) según sus preferencias.
4. Cierre la app y continúe con su entrenamiento.
Las palancas de cambio también se utilizan para cambiar el modo de entrenamiento y los términos
que aparecen en la pantalla, tal como se describe en la página 148.
5. Frenos
Las palancas de cambio también presentan frenos (virtuales) (C7). El NEO Bike continuará «rodando»
un rato después de que deje de pedalear, como sucedería en exteriores. En un descenso incluso
continuará rodando un rato más. Al apretar el freno, irá deteniéndose poco a poco.
6. Entrenar sin conexión a la red eléctrica
Puede optar entrenar con o sin alimentación eléctrica. Si se está conectado a la red eléctrica, la
sensación al manillar será mucho más realista. Sin alimentación eléctrica, el rodillo de entrenamiento
no podrá simular un descenso y los cargadores USB no funcionarán. Todas las demás funcionalidades,
como sensación de carretera y comunicación con su tableta seguirán funcionando y recibirán
alimentación del movimiento de pedaleo.
7. Ruedas de transporte
El NEO Bike (A8) incluye unas ruedecillas en su parte trasera para que puedas moverlo fácilmente.
Después de mover el rodillo de entrenamiento, asegúrese de que nivela el rodillo de entrenamiento
con la base ajustable (A5) tal como se indica en la página 142 antes de utilizarla de nuevo.
- 153 -
ES
4. Mantenimiento
Cómo entrenar con la bicicleta Smart
• Compruebe a menudo si hay nuevas actualizaciones de firmware a través de la app Tacx Utility
(gratuita a través de la App store y Google Play).
• Inspeccione y apriete bien todos los tornillos visibles.
• Compruebe el adaptador eléctrico y el cable por si hubiera daños. Si estuvieran dañados, póngase
en contacto con el servicio de asistencia técnica de Tacx para solicitar un cable o adaptador de sustitución. Utilice solo el cable y adaptador de corriente de Tacx originales.
• Compruebe cada cierto tiempo si la bicicleta está bien colocada y estable en el suelo. Utilice la
base ajustable (A4) para nivelarla si fuera necesario.
• Compruebe frecuentemente la cualidad de la cinta del manillar y sustitúyala si fuera necesario, tal
como indique el proveedor de la cinta.
Cómo limpiar la bicicleta Smart
• Limpie el sillín, el manillar y los pedales con un paño húmedo (con agentes limpiadores suaves).
PELIGRO: no accione el rodillo de entrenamiento mientras esté mojado.
• Limpie el disco de aluminio del lado izquierdo del rodillo de entrenamiento después de cada uso
con un paño húmedo y séquelo a fondo.
• Para eliminar las huellas digitales del bastidor, utilice un agente desengrasante como Glassex.
¡PELIGRO! Desenchufe siempre el cable de alimentación antes de realizar los procedimeintos de
mantenimiento descritos en este manual.
No retire nunca ninguna pieza a menos que se le pida en este manual o se lo solicite un técnico de
mantenimiento autorizado. Otras tareas de mantenimiento diferentes a los procedimientos indicados
en este manual deberán ser solo realizadas por un técnico de mantenimiento autorizado.
IMPORTANTE El nivel de seguridad del dispositivo solo puede garantizarse si se inspecciona
periódicamente, por ejemplo, para detectar si hay daños, desgaste o conexiones sueltas. Si hubiera
algo defectuoso/dañado, póngase en contacto con el departamento de asistencia técnica de Tacx
inmediatamente. Mientras, el dispositivo no debería ser utilizado hasta que un empleado del servicio
técnico cualificado haya inspeccionado y realizado las reparaciones pertinentes.
Nota: no limpie ninguna parte del rodillo de entrenamiento con materiales de limpieza abrasivos.
- 154 -
5. Localización y resolución de problemas
La mayoría de problemas pueden resolverse siguiendo estos sencillos pasos. Encuentre el síntoma
aplicable y siga los pasos que se listan a continuación. Si necesita más ayuda, póngase en contacto con
el servicio de asistencia técnica de Tacx.
A. La pantalla no muestra nada
Empiece a pedalear para que se active la pantalla.
B. La “simulación de descenso” no funciona
Compruebe si el adaptador de corriente está bien conectado.
C. La correa de frecuencia cardíaca no se conecta al software
Retire el adaptador de corriente y conecte la correa de frecuencia cardíaca Bluetooth con el software.
Después de conectarla podrá volver a enchufar el adaptador de corriente.
D. Los ventiladores de aire interactivos no funcionan
Compruebe los dos enchufes de clavija para ver si están bien conectados.
Tenga en cuenta que no se pueden controlar los ventiladores durante un entrenamiento. Hágalo antes
de empezar a entrenar utilizando la app Tacx Utility.
Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Tacx
Correo electrónico:
[email protected]
Sitio web: https://support.tacx.com
Teléfono: +31 70 700 7836
Dirección (no para visitantes): Tacx Support, Rijksstraatweg 52, 2241BW WASSENAAR, Holanda
- 155 -
ES
6. Condiciones de garantía
Gracias por comprar este producto Tacx. Tacx trata de ofrecerle siempre la mejor calidad posible.
No obstante, si tuviera alguna queja, comuníquenoslo inmediatamente. Las siguientes condiciones
de garantía se aplican sin prejuicio de lo estipulado en los Términos y condiciones generales de
Tacx. El periodo de garantía de los nuevos productos de Tacx es de dos años, calculado a partir de la
fecha de compra o, si el producto no se entrega inmediatamente en la fecha de compra, la fecha en
la que se entregue el producto. La garantía se aplica al primer propietario del producto únicamente.
Además, la garantía solo es aplicable si se puede presentar una prueba de compra original. Si tiene
alguna pregunta o desea analizar un problema, visite siempre el sitio web de asistencia técnica de
Tacx en primer lugar (https://support.tacx.com). En muchos casos el problema está relacionado
con el software y no con el hardware. No devuelva nunca ninguna pieza antes de haber analizado en
profundidad el problema.
Garantía
1. Si se produjera alguna avería durante el periodo de garantía como consecuencia de un defecto
de fabricación y/o material, Tacx garantiza que dicha pieza se reparará sin coste alguno y/o la
sustituirá. Si la reparación o sustitución no fuera posible, o no pudiera responsabilizarse a Tacx de
ella, Tacx se reserva el derecho de reembolsar el valor de mercado de la pieza devuelta.
2. Si se sustituye una pieza en el periodo de garantía del producto, el periodo de garantía original del
producto se aplicará únicamente a esta pieza. El periodo de garantía original, por lo tanto, no se
ampliará ni renovará nunca a la totalidad del producto si se hace una sustitución.
3. Si se detecta algún defecto, este deberá notificarse a Tacx o al distribuidor al que adquirió el rodillo
de entrenamiento por escrito lo antes posible, pero nunca más tarde de dos meses después de
haberlo identificado.
4. No dará derecho a ninguna reclamación en garantía y todas las garantías se anularán si el defecto
es consecuencia de:
a) tareas de mantenimiento/reparación no realizados por Tacx o en el
distribuidor Tacx certificado;
b) un uso inadecuado, por lo tanto, un uso para fines diferentes a los especificados para el
producto;
c) el uso de piezas que no sean originales de Tacx;
d) cambios en el producto, que hayan sido implementados sin permiso de Tacx;
e) un desgaste normal y/o mal mantenimiento;
f) influencias externas, tales como penetración de la humedad (sudoración, condensación u otros).
5. La garantía tampoco cubrirá aquellos daños en el producto causados durante el envío/transporte
del mismo.
Procedimiento de garantía
•
•
•
Consulte el sitio Web de Tacx (support.tacx.com) o póngase en contacto con el distribuidor Tacx
certificado para que analicen el problema.
Si se determina que el producto está defectuoso después de analizar el problema, envíe una copia
de la prueba de compra y un formulario de reparación debidamente cumplimentado al distribuidor
Tacx certificado. La reclamación en garantía solo será aceptada para su procesamiento si se
reciben la prueba de compra y un formulario de reparación debidamente cumplimentado.
Tacx B.V. en los Países Bajos decidirá, a su entera discreción, si un producto queda cubierto o no
por la garantía.
- 156 -
Responsabilidades
• Tacx B.V. se reserva el derecho de modificar, mejorar o sustituir los productos devueltos por un
producto similar o equivalente sin previo aviso. Tacx no tiene obligación alguna de mejorar el
producto ni de incluir nuevos elementos.
• Dadas las muchas opciones de configuración y problemas de configuración, Tacx B.V. no garantiza
que el software suministrado funcione en todos los sistemas, incluso cuando la configuración del
ordenador se realice de acuerdo con las especificaciones recomendadas.
• Tacx no se responsabilizará nunca de daños, incluidos daños derivados, ocasionados o asociados con
el uso de sus productos, o los daños sufridos durante el envío del producto.
Especificaciones
Protocolo inalámbrico: Bluetooth 4.0 & ANT+ | Rango de frecuencia: 2400-2483,5 MHz | RF Potencia de
salida: 0 dBm (habitual) | Rango de temperatura operativa -20 °C a + 55 °C | Rango de transmisión: 10 m
| Suministro de alimentación: Utilizar solo cable de alimentación y adaptador de corriente suministrados.
FCC y Declaraciones IC
Su dispositivo contiene un transmisor de baja potencia. Cuando el dispositivo está transmitiendo envía
señales de radiofrecuencia.
Declaración de cumplimiento (parte 15)
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normativas FCC y la licencia - excepto los estándares RSS
de la Industria de Canadá. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias nocivas.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pudiera
causar un funcionamiento no deseado.
FR | Déclaration de conformité
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts
de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit acceptertout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Según las normativas de la industria canadiense, este transmisor de radio solo puede funcionar
utilizando una antena d eun tipo y máxima (o menor) ganancia aprobada por el transmisor por la
industria de Canadá. Para reducir la interferencias de radio potenciales a otros usuarios, el tipo de
antena y su ganancia debe escogerse teniendo en cuenta que la potencia radiada isotrópicamente
equivalente (e.i.r.p.) no sea mayor que la necesaria para una correcta comunicación.
Advertencia (parte 15.21)
Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por la parte responsable del cumplimiento
podrían invalidar la autoridad del usuario de operar el equipo. La modificación o los accesorios no
autorizados podrían dañar al transmisor e infringir las normativas FCC.
Declaración de conformidad de la CE
Por la presente Tacx bv declara que este rodillo de entrenamiento NEO Bike Smart (T8000) cumple
con los requisitos básicos establecidos en la Directiva del Consejo (del parlamento europeo) y otras
provisiones de directivas RED 2014/53/EC y RoHS 2011/65/EU. Si lo desea, puede consultar una copia de
esta declaración en el sitio web de Tacx: www.tacx.com
ROHS
Este producto está marcado con este símbolo. Significa que no deben mezclarse los productos eléctricos
y electrónicos con los residuos domésticos generales. Hay un sistema de recogida diferente para estos
productos.
- 157 -
ES