Wacker Neuson LBA1 Parts Manual

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Wacker Neuson LBA1 Parts Manual. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
  • ¿Qué es el Wacker Neuson LBA1?
    ¿Cuáles son los componentes principales del Wacker Neuson LBA1?
    ¿Qué tipo de lámpara utiliza el Wacker Neuson LBA1?
    ¿Cómo se instala el Wacker Neuson LBA1?
    ¿Cómo se enciende el Wacker Neuson LBA1?
    ¿Cuáles son algunas de las aplicaciones comunes del Wacker Neuson LBA1?
    ¿Cómo se limpia el Wacker Neuson LBA1?
    ¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para el Wacker Neuson LBA1?
    ¿Cuál es la garantía del Wacker Neuson LBA1?
A nameplate listing the Model Number, Item Number, Revision, and Serial Number is
attached to each unit. Please record the information found on this plate so it will be available
should the nameplate become lost or damaged. When ordering parts or requesting service
information, you will always be asked to specify the model, item number, revision number,
and serial number of the unit.
Ein Typenschild mit Typ, Artikelnummer, Version und Maschinen-Nummer ist an jedem
Gerät angebracht. Die Daten von diesem Schild bitte notieren, damit sie auch bei Verlust
oder Beschädigung des Schildes noch vorhanden sind. Der Typ, die Artikel-Nummer, die
Versions- Nummer und die Maschinen-Nummer sind bei der Ersatzteilbestellung oder
Nachfragen bezüglich Service-Informationen stets erforderlich.
Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número
de serie ha sido añadida en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso
de que la placa de identificación sea destruida o perdida. En todos los pedidos para
repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el
número de serie de la máquina en cuestión.
Une plaque signalétique mentionnant le modèle, le numéro de référence, le niveau de
revision et le numéro de série est fixée sur chaque machine. Veuillez noter les informations
relevées sur cette plaque de façon à ce qu’elles soient toujours disponibles si la plaque
signalétique venait à être perdue ou endommagée. Lorsq ue vous commandez des pièces
détachées ou vous sollicitez des informations après-vente, on vous demandera toujours de
préciser le modèle, le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série de
la machine.
My machine’s numbers are / Die Nummern meines Gerätes sind /
Los números de mi máquina son / Les numéros de ma machine son :
LBA 1
Nameplate
Typenschild
Plaque signalétique
Placa de Identificación
0620624 - 100
3
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
1 0170922 1
Housing
Gehuse
Caja
Carter
2 0170929 1
Pin
Stift
Pasador
Goupille
3 0175128 1
Plate
Platte
Placa
Plaque
4 0171720 1
Light socket
Lichtsteckdose
Caja de enchufe
Prise de courant d'clairage
115V
5 0171718 1
Light bulb
Glhlampe
Bombilla
Ampoule
115V
6 0175129 1
Guide plate
Fhrungsplatte
Placa de gua
Plaque de guide
7 0175130 1
Upper slider w/handgrip
Oberes Gleitstck mit Handgriff
Manguito superior con puo
Douille suprieure avec poigne
8 0170930 6
Spring holder
Federgehuse
Soporte
Support
9 0170931 6
Spring
Feder
Resorte
Ressort
10 0175131 6
Cotter pin
Sicherungssplint
Clavija hendida
Goupille fendue
11 0171717 1
Cap plug
Stopfen
Tapn
Bouchon
12 0175132 1
Fixture pin cpl.
Rastbolzen kpl.
Perno para portalmpara compl.
Boulon pour l'armature d'clairage
13 0170917 1
Protective cover
Schutzdeckel
Tapa de proteccin
Couvercle de protection
14 0175133 1
Seal
Dichtung
Empaque
Joint
15 0175134 5
Security ring
Sicherungsring
Anillo de sujecin
Anneau serrure
M6
16 0175135 5
Hexagon lock nut
Sechsicherungsmutter
Contratuerca hexagonal
Contre-crou hexagonal
M6
17 0175136 5
Threaded rod
Gewindestange
Varilla roscada
Tige filete
18 0175137 1
Cable
Kabel
Cable
Cble
115V
20 0170928 1
Strain relief
Zugentlastung
Alivio de esfuerzos
Effort la dcharge
30 0170903 1
Upper balloon cover
Balloonhlle oben
Cobertura superior de globo
La couverture suprieure de ballon
31 0170898 1
Lower balloon cover
Balloonhlle unten
cobertura ms baja de globo
Abaisser la couverture de ballon
32 0170921 1
Plug connector
Anschlussstecker
Conector enchufe
Raccord-fiche
34 0175138 1
Transport container - aluminum
Transportzylinder Alu
Cilindro de transporte aluminio
Cylindre de transport aluminium
35 0175140 1
Cover
Deckel
Tapa
Couvercle
36 0170937 1
Handle grip
Handgriff
puo
poigne
LBA 1
Machine cpl.
Maschine kpl.
Mquina compl.
Machine compl.
0620624 - 100
7
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
37 0175139 1
Transport container - PVC
Transportzylinder PVC
Cilindro de transporte PVC
Cylindre de transport PVC
39 0171721 1
Ballast cpl.
Ballast kpl.
Balastro compl.
Matriau de ballast compl.
115V
50 0175141 1
Balloon Repair Kit
Reparatursatz Balloonhlle
Juego de reparacin del globo
Jeu de rparation du ballon
51 0175142 1
Tripod Stability Kit
Abspannset
Juego de trpode
Jeu de trpied
LBA 1
Machine cpl.
Maschine kpl.
Mquina compl.
Machine compl.
0620624 - 100
9
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
1 0157862 1
Label sheet
Aufkleberblatt
Hoja de calcomanias
Feuille d'autocollants
LBA 1
Labels
Aufkleber
Calcomanias
Autocollants
0620624 - 100
11
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
1 0179748 2
T-Handle
T-Handgriff
Manija T
Poigne T
2 0179749 1
Upper pole receptacle
Oberes stangenbehlter
Receptculo de asta superior
Prise de ple suprieur
3 0179750 1
T-Handle
T-Handgriff
Manija T
Poigne T
4 0179751 1
Pin
Stift
Pasador
Goupille
5 0179752 1
Pin
Stift
Pasador
Goupille
6 0179753 1
Pole receptacle
Stangenbehlter
Receptculo de asta
Prise de ple
7 0179754 1
T-Handle
T-Handgriff
Manija T
Poigne T
8 0179755 1
Pin
Stift
Pasador
Goupille
9 0179756 1
Pin
Stift
Pasador
Goupille
10 0179757 1
Pole receptacle
Stangenbehlter
Receptculo de asta
Prise de ple
12 0179758 1
Pin
Stift
Pasador
Goupille
13 0179759 1
Pin
Stift
Pasador
Goupille
14 0179760 1
Pole receptacle
Stangenbehlter
Receptculo de asta
Prise de ple
15 0179761 1
Pole receptacle
Stangenbehlter
Receptculo de asta
Prise de ple
16 0179762 1
Pole extension
Stangenverlngerung
Extensin de asta
Extension de ple
17 0179763 1
Pole extension
Stangenverlngerung
Extensin de asta
Extension de ple
18 0179764 1
Pole extension
Stangenverlngerung
Extensin de asta
Extension de ple
19 0179765 1
Leg support
Laufen Sie Sttze
Apoyo de pierna
Soutien de jambe
20 0179766 1
Leg support
Laufen Sie Sttze
Apoyo de pierna
Soutien de jambe
21 0179767 1
Hardware Set
Kleinteilesatz
Juego de piezas pequeas
Jeu de pices
22 0179768 1
Brace
Strebe
Apoyo
Ventrire
23 0179769 1
Hardware Set
Kleinteilesatz
Juego de piezas pequeas
Jeu de pices
24 0179770 1
Hardware Set
Kleinteilesatz
Juego de piezas pequeas
Jeu de pices
25
5200003880
1
Tie Down Kit
Kabelbindersatz
Juego Atadura de cable
Jue Serre-cble
LBA 1
Tripod
Aufbauen
Trpode
Trpied
0620624 - 100
15
/