AEG S63200CMW1 El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
El manual del propietario
S63200CMW1
FR RÉFRIGÉRATEUR/
CONGÉLATEUR
NOTICE D'UTILISATION 2
PT COMBINADO MANUAL DE INSTRUÇÕES 31
ES FRIGORÍFICO-CONGELADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES 58
SOMMAIRE
4 CONSIGNES DE SÉCURI
9 DESCRIPTION DE L'APPAREIL
10 BANDEAU DE COMMANDE
14 UTILISATION QUOTIDIENNE
18 CONSEILS UTILES
20 ENTRETIEN ET NETTOYAGE
22 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
25 INSTALLATION
28 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
29 BRUITS
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits
électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole
avec les
ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
RENDEZ-VOUS SUR NOTRE SITE POUR CONSULTER:
- Produits
- Brochures
- Notices d'utilisation
- Dépannage
- Informations sur le service après-vente
www.aeg.com
LÉGENDE
Avertissement – Informations importantes sur la sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
2
www.aeg.com
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES
Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que vos
appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme
d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui
soient, des articles de cuisine spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles
aux sacs à linge délicats...
Visitez la boutique en ligne sur
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Lorsque vous contactez le service après-vente, assurez-vous de disposer des
données suivantes. Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Modèle
PNC
Numéro de série
FRANÇAIS
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et garantir une utilisa-
tion correcte de l'appareil, lisez attentive-
ment cette notice, y compris les conseils
et avertissements, avant d'installer et
d'utiliser l'appareil pour la première fois.
Pour éviter toute erreur ou accident, veil-
lez à ce que toute personne qui utilise
l'appareil connaisse bien son fonctionne-
ment et ses fonctions de sécurité. Conser-
vez cette notice avec l'appareil. Si l'appa-
reil doit être vendu ou cédé à une autre
personne, veillez à remettre cette notice
au nouveau propriétaire, afin qu'il puisse
se familiariser avec son fonctionnement et
sa sécurité.
Pour la sécurité des personnes et des
biens, conservez et respectez les consi-
gnes de sécurité figurant dans cette noti-
ce. Le fabricant décline toute responsabi-
lité en cas de dommages dus au non-res-
pect de ces instructions.
Lors de sa fabrication, cet appareil a été
construit selon des normes, directives et/
ou décrets pour une utilisation sur le terri-
toire français.
Pour la sécurité des biens et des per-
sonnes ainsi que pour le respect de
l'environnement, vous devez d'abord li-
re attentivement les préconisations sui-
vantes avant toute utilisation de votre
appareil.
ATTENTION
Pour éviter tout risque de détério-
ration de l'appareil, transportez-le
dans sa position d'utilisation muni
de ses cales de transport (selon le
modèle). Au déballage de celui-ci,
et pour empêcher des risques
d'asphyxie et corporel, tenez les
matériaux d'emballage hors de
portée des enfants.
ATTENTION
Pour éviter tout risque (mobilier,
immobilier, corporel,...), l'installa-
tion, les raccordements (eau, gaz,
électricité, évacuation selon mo-
dèle), la mise en service et la
maintenance de votre appareil
doivent être effectuées par un
professionnel qualifié.
ATTENTION
Votre appareil a été conçu pour
être utilisé par des adultes. Il est
destiné à un usage domestique
normal. Ne l'utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou
pour d'autres buts que ceux pour
lesquels il a été conçu. Vous évite-
rez ainsi des risques matériel et
corporel.
ATTENTION
Débranchez l'appareil avant toute
opération de nettoyage manuel.
N'utilisez que des produits du
commerce non corrosifs ou non
inflammables. Toute projection
d'eau ou de vapeur est proscrite
pour écarter le risque d'électrocu-
tion.
ATTENTION
Si votre appareil est équipé d'un
éclairage, débranchez l'appareil
avant de procéder au change-
ment de l'ampoule (ou du néon,
etc.) pour éviter de s'électrocuter.
ATTENTION
Afin d'empêcher des risques d'ex-
plosion ou d'incendie, ne placez
pas de produits inflammables ou
d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur, à proxi-
mité ou sur l'appareil.
ATTENTION
Lors de la mise au rebut de votre
appareil, et pour écarter tout ris-
que corporel, mettez hors d'usage
ce qui pourrait présenter un dan-
ger : coupez le câble d'alimenta-
tion au ras de l'appareil. Informez-
vous auprès des services de votre
commune des endroits autorisés
pour la mise au rebut de l'appa-
reil.
4
www.aeg.com
ATTENTION
Respectez la chaîne de froid dès
l'acquisition d'un aliment jusqu'à
sa consommation pour exclure le
risque d'intoxication alimentaire.
Veuillez maintenant lire attenti-
vement cette notice pour une
utilisation optimale de votre ap-
pareil.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET
DES PERSONNES
VULNÉRABLES
Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des enfants ou des person-
nes dont les capacités physiques, sen-
sorielles ou mentales, ou le manque
d'expérience et de connaissance les
empêchent d'utiliser l'appareil sans ris-
que lorsqu'ils sont sans surveillance ou
en l'absence d'instruction d'une per-
sonne responsable qui puisse leur assu-
rer une utilisation de l'appareil sans
danger.
Empêchez les enfants de jouer avec
l'appareil.
Ne laissez pas les différents emballages
à portée des enfants. Ils pourraient s'as-
phyxier.
Si l'appareil doit être mis au rebut, veil-
lez à couper le câble d'alimentation
électrique au ras de l'appareil pour évi-
ter les risques d'électrocution. Démon-
tez la porte pour éviter que des enfants
ne restent enfermés à l'intérieur.
Cet appareil est muni de fermetures
magnétiques. S'il remplace un appareil
équipé d'une fermeture à ressort, nous
vous conseillons de rendre celle-ci inu-
tilisable avant de vous en débarrasser.
Ceci afin d'éviter aux enfants de s'en-
fermer dans l'appareil et de mettre ain-
si leur vie en danger.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que les orifices de ventilation,
situés dans l'enceinte de l'appareil ou la
structure intégrée, ne soient pas obstrués.
Les appareils sont destinés uniquement
à la conservation des aliments et/ou
des boissons dans le cadre d’un usage
domestique normal, tel que celui décrit
dans la présente notice.
N'utilisez pas d'appareils électriques,
d'agents chimiques ou tout autre systè-
me artificiel pour accélérer le processus
de dégivrage.
Ne faites pas fonctionner d'appareils
électriques (comme des sorbetières
électriques, ...) à l'intérieur des appa-
reils de réfrigération à moins que cette
utilisation n'ait reçu l'agrément du fa-
bricant.
N'endommagez pas le circuit frigorifi-
que.
Le circuit frigorifique de l’appareil con-
tient de l’isobutane (R600a), un gaz na-
turel offrant un haut niveau de compati-
bilité avec l’environnement mais qui est
néanmoins inflammable.
Pendant le transport et l'installation de
votre appareil, assurez-vous qu'aucune
partie du circuit frigorifique n'est en-
dommagée.
Si le circuit frigorifique est endomma-
gé :
évitez les flammes vives et toute au-
tre source d'allumage
aérez soigneusement la pièce où se
trouve l'appareil
Ne modifiez pas les spécifications de
l'appareil. Si le câble d'alimentation est
endommagé, il peut causer un court
circuit, un incendie et/ou une électrocu-
tion.
AVERTISSEMENT
Les éventuelles réparations ou in-
terventions sur votre appareil, ain-
si que le remplacement du câble
d'alimentation, ne doivent être ef-
fectuées que par un professionnel
qualifié.
1.
Ne branchez pas le cordon d'ali-
mentation à une rallonge.
2.
Assurez-vous que la prise n'est pas
écrasée ou endommagée par l'ar-
rière de l'appareil. Une prise de
courant écrasée ou endommagée
peut s'échauffer et causer un incen-
die.
FRANÇAIS
5
3.
Vérifiez que la prise murale de l'ap-
pareil est accessible.
4.
Ne débranchez pas l'appareil en ti-
rant sur le câble.
5.
Si la prise murale n'est pas bien fi-
xée, n'introduisez pas de prise de-
dans. Risque d'électrocution ou
d'incendie.
6.
N'utilisez pas l'appareil sans le dif-
fuseur de l'ampoule (si présent) de
l'éclairage intérieur.
Cet appareil est lourd. Faite attention
lors de son déplacement.
Ne touchez pas avec les mains humides
les surfaces givrées et les produits con-
gelés (risque de brûlure et d'arrache-
ment de la peau).
Évitez une exposition prolongée de
l'appareil aux rayons solaires.
Les ampoules (si présentes) utilisées
dans cet appareil sont des ampoules
spécifiques uniquement destinées à
être utilisées sur des appareils ména-
gers. Elles ne sont pas du tout adap-
tées à un éclairage quelconque d'une
habitation.
UTILISATION QUOTIDIENNE
Ne posez pas d'éléments chauds sur les
parties en plastique de l'appareil.
Ne stockez pas de gaz ou de liquides
inflammables dans l'appareil (risque
d'explosion).
Ne placez pas d'aliments directement
contre la sortie d'air sur la paroi arrière
de l'appareil. (Si l'appareil est sans gi-
vre.)
Un produit décongelé ne doit jamais
être recongelé.
Conservez les aliments emballés con-
formément aux instructions de leur fa-
bricant.
Respectez scrupuleusement les conseils
de conservation donnés par le fabricant
de l'appareil. Consultez les instructions
respectives.
Ne mettez pas de bouteilles ni de boî-
tes de boissons gazeuses dans le com-
partiment congélateur, car la pression
se formant à l'intérieur du contenant
pourrait le faire éclater et endommager
ainsi l'appareil.
Ne consommez pas certains produits
tels que les bâtonnets glacés dès leur
sortie de l'appareil, car ils peuvent pro-
voquer des brûlures.
STOCKAGE DES DENRÉES
DANS LES RÉFRIGÉRATEURS
ET RÈGLES D'HYGIÈNE
La consommation croissante de plats pré-
parés et d'autres aliments fragiles, sensi-
bles en particulier au non-respect de la
chaîne de froid
1)
rend nécessaire une
meilleure maîtrise de la température de
transport et de stockage de ces produits.
A la maison, le bon usage du réfrigérateur
et le respect de règles d'hygiène rigou-
reuses contribuent de façon significative
et efficace à l'amélioration de la conserva-
tion des aliments.
Conservation des aliments / Maîtrise
des températures
Stockez les aliments selon leur nature
dans la zone appropriée:
Zone tempérée:Boissons, œufs, beur-
re, sauces industrielles et préparées,
fromages à pâtes cuites, fruits et légu-
mes frais.
Zone fraîche:Produits laitiers, desserts
lactés, matières grasses, fromages frais.
Zone la plus froide: Viandes, volailles,
poissons, charcuteries, plats préparés,
salades composées, préparations et pâ-
tisseries à base d'œufs ou de crème,
pâtes fraîches, pâte à tarte, pizza / qui-
ches, produits frais et fromages au lait
cru, légumes prêts à l'emploi vendus
sous sachet plastique et plus générale-
ment, tout produit frais dont la date li-
mite de consommation (DLC) est asso-
ciée à une température de conservation
inférieure ou égale à +4°C.
L'observation des conseils suivants est de
nature à éviter la contamination croisée et
à prévenir une mauvaise conservation des
aliments:
Emballer systématiquement les pro-
duits pour éviter que les denrées ne se
contaminent mutuellement.
Se laver les mains avant de toucher les
aliments et plusieurs fois pendant la
1)
Chaîne de froid: maintien sans rupture de la température requise d'un produit, depuis sa
préparation et son conditionnement jusqu'à son utilisation par le consommateur
6
www.aeg.com
préparation du repas si celle-ci impli-
que des manipulations successives de
produits différents, et après, bien sûr,
au moment de passer à table comme
les règles d'hygiène l'imposent.
Ne pas réutiliser des ustensiles ayant
déjà servi (cuillère en bois, planche à
découper sans les avoir bien nettoyés
au préalable).
Attendre le refroidissement complet
des préparations avant de les stocker
(exemple : soupe).
Limiter le nombre d'ouvertures de la
porte et, en tout état de cause , ne pas
la laisser ouverte trop longtemps pour
éviter une remontée en température du
réfrigérateur.
Disposer les aliments de telle sorte que
l'air puisse circuler librement tout au-
tour.
Il convient de vérifier régulièrement que
la température, notamment celle de la zo-
ne la plus froide, est correcte et le cas
échéant, d'ajuster le dispositif de réglage
de température en conséquence comme
indiqué (page Utilisation)
Mesure de la températureLa mesure de
la température dans une zone (sur une
clayette, par exemple) peut se faire au
moyen d'un thermomètre placé, dès le
départ, dans un récipient rempli d'eau
(verre). Pour avoir une représentation fidè-
le de la réalité, lisez la température sans
manipulation des commandes ni ouvertu-
re de porte.
Respect des règles d'hygiène
Nettoyez fréquemment l'intérieur du
réfrigérateur en utilisant un produit
d'entretien doux sans effet oxydant sur
les parties métalliques, puis rincer avec
de l'eau additionnée de jus de citron,
de vinaigre blanc ou avec tout produit
désinfectant adapté au réfrigérateur.
Retirez les suremballages du commerce
avant de placer les aliments dans le ré-
frigérateur (par exemple suremballages
des packs de yaourts).
Couvrez les aliments.
Consultez la notice d'utilisation de l'ap-
pareil en toutes circonstances et en
particulier pour les conseils d'entretien.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avant toute opération d'entretien, met-
tez l'appareil hors tension et débran-
chez-le de la prise de courant.
N'utilisez pas d'objets métalliques pour
nettoyer l'appareil.
N'utilisez pas d'objet tranchant pour
gratter la couche de givre. Utilisez une
spatule en plastique.
Contrôlez régulièrement l'orifice d'éva-
cuation de l'eau de dégivrage dans le
compartiment réfrigérateur. Nettoyez-
le, si besoin. Si l'orifice est bouché,
l'eau s'écoulera en bas de l'appareil.
INSTALLATION
Avant de procéder au branche-
ment électrique, respectez scru-
puleusement les instructions four-
nies dans cette notice.
Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est
pas endommagé. Ne branchez pas
l'appareil s'il est endommagé. Signalez
immédiatement au revendeur de l'ap-
pareil les dommages constatés. Dans
ce cas, gardez l'emballage.
Il est conseillé d'attendre au moins qua-
tre heures avant de brancher l'appareil
pour que le circuit frigorifique soit sta-
bilisé.
Veillez à ce que l'air circule librement
autour de l'appareil pour éviter qu'il ne
surchauffe. Pour assurer une ventilation
suffisante, respectez les instructions de
la notice (chapitre Installation).
Placez l'appareil dos au mur pour éviter
tout contact avec le compresseur et le
condenseur (risque de brûlure).
Placez de préférence votre appareil loin
d'une source de chaleur (chauffage,
cuisson ou rayons solaires trop inten-
ses).
Assurez-vous que la prise murale reste
accessible après l'installation de l'appa-
reil.
Branchez à l'alimentation en eau pota-
ble uniquement. (Si un branchement
sur le réseau d'eau est prévu.)
FRANÇAIS
7
MAINTENANCE
Ne confiez les travaux électriques de
votre habitation nécessaires à l'installa-
tion de votre appareil qu'à un électri-
cien qualifié.
Ne retirez pas le cache de la LED. Con-
tactez le service après-vente le plus
proche pour remplacer le tableau lumi-
neux LED le cas échéant.
Toute intervention ou réparation sur vo-
tre appareil ne doit être effectuée que
par un professionnel qualifié. Contactez
votre service après vente. Utilisez exclu-
sivement des pièces d'origine.
PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Le système frigorifique et l'isola-
tion de votre appareil ne contien-
nent pas de C.F.C. contribuant
ainsi à préserver l'environnement.
L'appareil ne doit pas être mis au
rebut avec les ordures ménagères
et les déchets urbains. La mousse
d'isolation contient des gaz in-
flammables : l'appareil sera mis au
rebut conformément aux règle-
ments applicables disponibles au-
près des autorités locales. Veillez
à ne pas détériorer les circuits fri-
gorifiques, notamment au niveau
du condenseur. Les matériaux uti-
lisés dans cet appareil identifiés
par le symbole
sont recycla-
bles.
8
www.aeg.com
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
2 3 8 9 1071
11121314
4 65
1
Bac Maxibox
2
Bac Freshbox
3
Indicateur de température
4
Clayettes en verre
5
Refroidissement DynamicAir
6
Porte-bouteilles
7
Bandeau de commande
8
Compartiment à beurre
9
Balconnets de porte
10
Compartiment à bouteilles
11
Panier de congélation
12
Bac Maxibox
13
Bac Frostmatic
14
Plaque signalétique
FRANÇAIS
9
BANDEAU DE COMMANDE
1 2 3 4 5 6 7 8
1
Bouton ON/OFF de l'appareil
2
Touche de diminution de la tempéra-
ture du réfrigérateur
3
Touche d'augmentation de la tempé-
rature du réfrigérateur
4
Bouton Mode
5
Touche OK
6
Touche de diminution de la tempéra-
ture du congélateur
7
Touche d'augmentation de la tempé-
rature du congélateur
8
Indicateur
Pour augmenter le volume défini lors de
l'appui sur les touches, appuyez simulta-
nément sur la touche Mode et la touche
de diminution de la température pendant
plusieurs secondes. Ce changement est
réversible.
INDICATEUR
Off
COOL FROST
MATICMATIC
min
11 10 89
6 74321 5
1
Voyant du compartiment réfrigérateur
2
Indicateur de température du réfrigé-
rateur et indicateur de minuterie
3
Indicateur de mise à l'arrêt du réfrigé-
rateur
4
Fonction COOLMATIC
5
Fonction Vacances
6
Fonction FROSTMATIC
7
Indicateur de température du com-
partiment congélateur
8
Voyant du compartiment congélateur
9
Voyant d'alarme
10
Fonction Sécurité enfants
11
Fonction Minute Minder
MISE EN FONCTIONNEMENT
Pour mettre en fonctionnement l'appareil,
procédez comme suit :
1.
Branchez électriquement l'appareil.
2.
Appuyez sur la touche ON/OFF si l'af-
fichage est éteint.
3.
L'alarme sonore peut se déclencher
au bout de quelques secondes.
Pour réinitialiser l'alarme, reportez-
vous au paragraphe « Alarme de tem-
pérature ».
4.
Si "dEMo" s'affiche, l'appareil est en
mode démonstration. Reportez-vous
au chapitre « En cas d'anomalie de
fonctionnement ».
5.
Les voyants du thermostat indiquent
la température programmée par dé-
faut.
Pour sélectionner une température de
consigne différente, reportez-vous au pa-
ragraphe « Réglage de la température ».
MISE À L'ARRÊT
Pour mettre à l'arrêt l'appareil, procédez
comme suit :
1.
Appuyez sur le bouton ON/OFF pen-
dant 5 secondes.
2.
L'affichage est désactivé.
3.
Pour mettre l'appareil hors tension,
débranchez-le électriquement.
MISE À L'ARRÊT DU
COMPARTIMENT
RÉFRIGÉRATEUR
Pour mettre à l'arrêt le réfrigérateur :
1.
Appuyez sur le bouton Mode jusqu'à
ce que le voyant correspondant appa-
raisse.
10
www.aeg.com
L'indicateur de mise à l'arrêt du réfri-
gérateur clignote.
L'indicateur de température du réfri-
gérateur affiche des tirets.
2.
Appuyez sur le bouton OK pour con-
firmer.
3.
Le voyant de mise à l'arrêt du réfrigé-
rateur est allumé.
MISE EN FONCTIONNEMENT
DU RÉFRIGÉRATEUR
Pour mettre en fonctionnement le réfrigé-
rateur :
1.
Appuyez sur le dispositif de réglage
de température du réfrigérateur.
Ou :
1.
Appuyez sur la touche Mode, jusqu'à
ce que le voyant correspondant appa-
raisse.
Le voyant de mise à l'arrêt du réfrigé-
rateur clignote.
2.
Appuyez sur la touche OK pour con-
firmer.
3.
Le voyant de mise à l'arrêt du réfrigé-
rateur s'éteint.
Pour sélectionner une température de
consigne différente, reportez-vous au pa-
ragraphe « Réglage de la température ».
RÉGLAGE DE LA
TEMPÉRATURE
La température de consigne du réfrigéra-
teur et du congélateur peuvent être ré-
glées en appuyant sur les dispositifs de
réglage de température.
Réglage de la température par défaut :
+ 5 °C dans le compartiment réfrigéra-
teur
-18 °C dans le compartiment congéla-
teur
Les affichages de température indiquent
la température programmée.
La température programmée sera atteinte
sous 24 heures.
Des variations de quelques degrés par
rapport à la température programmée
sont normales et ne signifient aucun dys-
fonctionnement de l'appareil.
Après une coupure de courant, la
température programmée reste
activée.
FONCTION MINUTE MINDER
La fonction Minute Minder est à utiliser
pour le réglage d'une alarme sonore à
une heure désirée, ce qui est utile, par
exemple, lorsque l'on souhaite refroidir
une préparation pendant un certain
temps dans le cadre d'une recette de cui-
sine, ou lorsque l'on refroidit des bouteil-
les rapidement dans le congélateur.
Pour activer la fonction :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le voyant correspondant appa-
raisse.
L'indicateur Minute Minder clignote.
La minuterie affiche pendant quel-
ques secondes la valeur de consigne
(30 minutes).
2.
Appuyez sur la touche de réglage de
la température du compartiment réfri-
gérateur pour modifier la valeur de
consigne (1 à 90 minutes).
3.
Appuyez sur la touche OK pour con-
firmer.
L'indicateur Minute Minder s'affiche.
La minuterie se met à clignoter (min).
À la fin du décompte, l'indicateur Minute
Minder clignote et un signal sonore reten-
tit :
1.
Retirez les boissons placées dans le
compartiment congélateur.
2.
Appuyez sur la touche OK pour arrê-
ter le signal sonore et désactiver la
fonction.
Il est possible de désactiver cette fonction
à tout moment pendant le décompte :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que l'indicateur Minute Minder cli-
gnote.
2.
Appuyez sur la touche OK pour con-
firmer.
3.
L'indicateur Minute Minder s'éteint.
Il est possible de modifier l'heure à tout
moment, pendant et à la fin du décompte
en appuyant simultanément sur la touche
de réglage pour obtenir plus de froid et
sur la touche de réglage pour obtenir
moins de froid.
FRANÇAIS
11
FONCTION SÉCURITÉ
ENFANTS
Pour verrouiller les touches afin de préve-
nir les erreurs de manipulation, sélection-
nez la fonction Sécurité enfants.
Pour activer la fonction :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le symbole correspondant ap-
paraisse.
2.
Le voyant Sécurité enfants clignote.
3.
Appuyez sur la touche OK pour con-
firmation.
Le voyant Sécurité enfants apparaît.
Pour désactiver la fonction :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le voyant Sécurité enfants cli-
gnote.
2.
Appuyez sur la touche OK pour con-
firmation.
3.
Le voyant Sécurité enfants s'éteint.
ALARME HAUTE
TEMPÉRATURE
Une augmentation de la température
dans le compartiment congélateur (par
exemple à cause d'une coupure de cou-
rant) est indiquée par :
Le clignotement de l'alarme et des voy-
ants de température du congélateur
Le déclenchement d'une alarme sono-
re.
Pour réinitier l'alarme :
1.
Appuyez sur une touche quelconque.
2.
L’alarme sonore s’éteint.
3.
Le voyant de température du congé-
lateur affiche la température maxi-
mum régnant dans le compartiment
durant quelques secondes. Puis il affi-
che à nouveau la température pro-
grammée.
4.
Le voyant alarme continue de cligno-
ter jusqu'à ce que les conditions nor-
males de fonctionnement soient réta-
blies.
Une fois l'alarme rétablie, le voyant alar-
me s'éteint.
ALARME PORTE OUVERTE
Une alarme sonore se déclenche si la por-
te reste ouverte pendant quelques minu-
tes. Les conditions d'alarme porte ouverte
sont signalées par :
Un voyant d'alarme clignotant
un signal sonore
Au rétablissement des conditions norma-
les (porte fermée), l'alarme s'arrête.
FONCTION COOLMATIC
Si vous devez ranger une grande quantité
d'aliments dans votre réfrigérateur, par
exemple après avoir fait vos courses, nous
vous suggérons d'activer la fonction
COOLMATIC : elle permet de refroidir ra-
pidement les aliments tout en évitant le
réchauffement des denrées déjà stockées
dans le réfrigérateur.
Pour activer la fonction :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le voyant correspondant appa-
raisse.
L'indicateur COOLMATIC clignote.
2.
Appuyez sur la touche OK pour con-
firmer.
L'indicateur COOLMATIC s'affiche.
La fonction COOLMATIC se désactive au-
tomatiquement au bout d'environ 6 heu-
res.
Pour désactiver la fonction avant sa dés-
activation automatique :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que l'indicateur COOLMATIC cli-
gnote.
2.
Appuyez sur la touche OK pour con-
firmer.
3.
L'indicateur COOLMATIC s'éteint.
La fonction se désactive en sélec-
tionnant une température de con-
signe différente.
FONCTION VACANCES
Cette fonction vous permet de laisser le
compartiment réfrigérateur vide et fermé
pendant une longue période sans forma-
tion de mauvaises odeurs.
Avant d'activer la fonction Vacan-
ces, le compartiment réfrigérateur
doit être vide.
Pour activer la fonction :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le symbole correspondant ap-
paraisse.
12
www.aeg.com
Le voyant Vacances clignote.
Le voyant du thermostat du réfrigéra-
teur indique la température program-
mée.
2.
Appuyez sur la touche OK pour con-
firmation.
Le voyant Vacances apparaît.
Pour désactiver la fonction :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le voyant Vacances clignote.
2.
Appuyez sur la touche OK pour con-
firmation.
3.
Le voyant Vacances s'éteint.
La fonction s'éteint en choisissant
une température différente pour
le réfrigérateur.
FONCTION FROSTMATIC
Pour activer la fonction :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le voyant correspondant appa-
raisse.
L'indicateur FROSTMATIC clignote.
2.
Appuyez sur la touche OK pour con-
firmer.
L'indicateur FROSTMATIC s'affiche.
Cette fonction s'arrête automatiquement
au bout de 52 heures.
Pour désactiver la fonction avant sa dés-
activation automatique :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que l'indicateur FROSTMATIC cli-
gnote.
2.
Appuyez sur la touche OK pour con-
firmer.
3.
L'indicateur FROSTMATIC s'éteint.
Placez les denrées fraîches à con-
geler dans le panier FROSTMA-
TIC.
La fonction se désactive en sélec-
tionnant une température de con-
signe différente.
FRANÇAIS
13
UTILISATION QUOTIDIENNE
CONSERVATION DES
ALIMENTS CONGELÉS
À la mise en service ou après un arrêt pro-
longé, placez le thermostat sur la position
Max pendant 2 heures environ, avant d'in-
troduire les produits dans le comparti-
ment.
En cas de dégivrage involontaire,
par exemple en cas de panne de
courant, si le courant a été inter-
rompu pendant un délai supérieur
à celui indiqué dans le tableau
des caractéristiques techniques
sous " Durée d'augmentation ",
les aliments décongelés doivent
être consommés rapidement ou
cuisinés immédiatement puis à
nouveau congelés ( une fois refroi-
dis).
CONGELER LES ALIMENTS
FRAIS
Le compartiment congélateur est idéal
pour congeler des denrées fraîches et
conserver à long terme des aliments sur-
gelés ou congelés.
Activez la fonction FROSTMATIC 24 heu-
res au moins avant d'introduire les den-
rées fraîches à congeler dans le comparti-
ment congélateur.
Placez les denrées fraîches à congeler
dans le compartiment FROSTMATIC.
La quantité maximale de denrées fraîches
que vous pouvez congeler par tranche de
24 heures est indiquée sur la plaque si-
gnalétique (située à l'intérieur de l'appa-
reil).
Le processus de congélation dure 24 heu-
res : vous ne devez ajouter aucune autre
denrée à congeler pendant cette période.
LA DÉCONGÉLATION
Les aliments surgelés ou congelés peu-
vent être décongelés dans le comparti-
ment réfrigérateur ou à température am-
biante, avant d'être utilisés, en fonction
du temps disponible pour cette opéra-
tion.
Les petites pièces peuvent même être
cuites sans décongélation préalable :
dans ce cas, la cuisson est plus longue.
INDICATEUR DE TEMPÉRATURE
Le thermostat nécessite un réglage
Température correcte
OK
Pour vous aider à contrôler correctement
votre appareil, nous avons intégré un indi-
cateur de température à votre réfrigéra-
teur
Le symbole sur le côté indique la zone la
plus froide du réfrigérateur.
La zone la plus froide s'étend de la clayet-
te en verre du bac à fruits et légumes au
symbole ou à la clayette positionnée à la
même hauteur que le symbole.
Pour un bon stockage des aliments, assu-
rez-vous que l'indicateur de température
affiche « OK ».
Si « OK » n'est pas affiché, réglez le ther-
mostat sur une position afin d'obtenir plus
de froid et attentez 12 heures avant de
vérifier à nouveau.
Après chargement de denrées fraîches
dans l'appareil ou après des ouvertures
répétées (ou une ouverture prolongée) de
la porte, il est normal que l'inscription
« OK » disparaisse.
14
www.aeg.com
REFROIDISSEMENT DE L'AIR
La technologie ClimaTech permet le re-
froidissement rapide des aliments et une
température plus homogène dans le com-
partiment.
Ce système permet de refroidir plus rapi-
dement les aliments et de maintenir une
température plus homogène dans le com-
partiment.
CLAYETTES AMOVIBLES
Plusieurs glissières ont été installées sur
les parois du réfrigérateur pour vous per-
mettre de placer les clayettes comme
vous le souhaitez.
COMPARTIMENT À BOUTEILLES
Placez les bouteilles (ouverture vers
l'avant) sur la clayette prévue à cet effet.
Si la clayette est en position horizontale,
placez uniquement des bouteilles non en-
tamées.
Cette clayette peut être inclinée afin de
pouvoir y placer des bouteilles déjà ou-
vertes. Pour cela, tirez la clayette vers le
haut afin qu'elle puisse glisser vers le haut
et être placée sur le niveau supérieur.
FRANÇAIS
15
BAC FRESHBOX
Ce tiroir est adapté à la conservation des
denrées fraîches et hautement périssables
(poissons, viandes, fruits de mer), car la
température y est inférieure à celle des
autres zones du réfrigérateur.
METTEZ EN PLACE LES BALCONNETS DE LA PORTE.
2
1
3
En fonction de la taille des emballages
des aliments conservés, les balconnets de
la porte peuvent être positionnés à diffé-
rentes hauteurs.
Pour les ajuster, procédez comme suit :
tirez progressivement sur le balconnet
dans le sens des flèches pour le dégager,
puis repositionnez-le selon vos besoins.
BAC MAXIBOX
Le bac convient au rangement des fruits
et légumes.
Il est doté d’une cloison que vous pouvez
positionner différemment pour séparer
les aliments selon vos besoins.
Selon le modèle, une grille permet de
préserver les fruits et légumes de toute
humidité pouvant s'accumuler au fond du
bac.
Retirez tous les accessoires du bac avant
de le nettoyer.
16
www.aeg.com
RETRAIT DES BACS DE CONGÉLATION DU CONGÉLATEUR
2
1
Certains bacs de congélation sont équi-
pés d'une butée afin d'empêcher leur re-
trait accidentel ou leur chute. Pour retirer
le bac du congélateur, tirez-le vers vous
et, lorsque vous atteignez la butée, reti-
rez-le en inclinant la partie avant vers le
haut.
Pour le remettre, relevez légèrement
l'avant du bac et insérez-le dans le congé-
lateur. Dès que vous avez dépassé la bu-
tée, poussez le bac dans la bonne posi-
tion.
FRANÇAIS
17
CONSEILS UTILES
BRUITS DE
FONCTIONNEMENT
NORMAUX
Il n'est pas anormal d'entendre le bruit
de circulation du fluide frigorigène se-
lon son état liquide, gazeux ou vapo-
reux. Ce phénomène est normal.
Le compresseur peut produire un ron-
ronnement aigu ou un bruit de pulsa-
tion. Ce phénomène est normal.
La dilatation thermique peut provoquer
un soudain, léger bruit de craquement.
C'est un phénomène normal et sans
gravité. Ce phénomène est normal.
CONSEILS POUR
L'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
Pour obtenir les meilleures performances
possibles :
N'ouvrez pas la porte trop souvent ou
plus longtemps que nécessaire.
N'enlevez pas les accumulateurs de
froid du panier de congélation.
CONSEILS POUR LA
RÉFRIGÉRATION DE DENRÉES
FRAÎCHES
Pour obtenir les meilleures performances
possibles :
N'introduisez pas d'aliments encore
chauds ou de liquides en évaporation
dans le réfrigérateur.
Couvrez ou enveloppez soigneusement
les aliments, surtout s'ils sont aromati-
ques.
Placez les aliments pour que l'air puisse
circuler librement autour.
CONSEILS POUR LA
RÉFRIGÉRATION
Conseils utiles :
Viande (tous les types) : enveloppez-la
dans des sachets en plastique et placez-la
sur la tablette en verre au-dessus du bac à
légumes.
La période de conservation est de 1 à 2
jours au maximum.
Aliments cuits, plats froids, etc. : placez-
les bien couverts sur une clayette.
Fruits et légumes : placez-les une fois net-
toyés dans le(s) bac(s) à légumes fourni(s).
Beurre et fromage : placez-les dans des
récipients étanches spéciaux ou envelop-
pez-les soigneusement dans des feuilles
d'aluminium ou de polyéthylène, pour
emmagasiner le moins d'air possible.
Lait en bouteille : bouchez-le et placez-le
dans le balconnet de la contreporte réser-
vé aux bouteilles.
Bananes, pommes de terre, oignons et ail
ne se conservent pas au réfrigérateur, s'ils
ne sont pas correctement emballés.
CONSEILS POUR LA
CONGÉLATION
Pour obtenir les meilleurs résultats, voici
quelques conseils importants :
la quantité maximale de denrées que
vous pouvez congeler par 24 heures est
indiquée sur la plaque signalétique.
le temps de congélation est de 24 heu-
res. Aucune autre denrée à congeler ne
doit être ajoutée pendant cette pério-
de.
congelez seulement les denrées ali-
mentaires fraîches, de qualité supérieu-
re (une fois nettoyées).
préparez la nourriture en petits paquets
pour une congélation rapide et unifor-
me, adaptés à l'importance de la con-
sommation.
enveloppez les aliments dans des feuil-
les d'aluminium ou de polyéthylène et
assurez-vous que les emballages sont
étanches ;
ne laissez pas des aliments frais, non
congelés, toucher des aliments déjà
congelés pour éviter une remontée en
température de ces derniers.
les aliments maigres se conservent
mieux et plus longtemps que les ali-
ments gras ; le sel réduit la durée de
conservation des aliments
la température très basse à laquelle se
trouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont
consommés dès leur sortie du compar-
timent congélateur, peut provoquer
des brûlures.
18
www.aeg.com
L'identification des emballages est im-
portante : indiquez la date de congéla-
tion du produit, et respectez la durée
de conservation indiquée par le fabri-
cant.
CONSEILS POUR LA
CONSERVATION DES
PRODUITS SURGELÉS ET
CONGELÉS DU COMMERCE
Pour une bonne conservation des pro-
duits surgelés et congelés, vous devez :
vous assurer qu'ils ont bien été conser-
vés au magasin ;
•prévoir un temps réduit au minimum
pour leur transport du magasin d'ali-
mentation à votre domicile ;
éviter d'ouvrir trop souvent la porte du
congélateur et ne la laisser ouverte que
le temps nécessaire.
une fois décongelés, les aliments se dé-
tériorent rapidement et ne peuvent pas
être recongelés.
respecter la durée de conservation indi-
quée par le fabricant.
FRANÇAIS
19
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
NETTOYAGE INTÉRIEUR
Avant d'utiliser l'appareil pour la première
fois, nettoyez l'intérieur et tous les acces-
soires internes avec de l'eau tiède savon-
neuse pour supprimer l'odeur caractéristi-
que du "neuf" puis séchez soigneuse-
ment.
N'utilisez pas de produits abrasifs,
poudre à récurer, éponge métalli-
que pour ne pas abîmer la finition.
ATTENTION
débrancher l'appareil avant toute
opération d'entretien.
Cet appareil contient des hydro-
carbures dans son circuit réfrigé-
rant : l'entretien et la recharge ne
doivent donc être effectués que
par du personnel autorisé.
NETTOYAGE PÉRIODIQUE
Cet appareil doit être nettoyé régulière-
ment :
Nettoyez l'intérieur et tous les accessoi-
res avec de l'eau tiède savonneuse.
Vérifiez régulièrement les joints de por-
te et nettoyez-les en les essuyant pour
éviter toute accumulation de déchets.
Rincez et séchez soigneusement.
Ne pas tirer, déplacer ou endom-
mager les tuyaux et/ou câbles qui
se trouvent à l'intérieur de l'appa-
reil.
Ne JAMAIS utiliser de produits
abrasifs ou caustiques ni d'épon-
ges avec grattoir pour nettoyer
l'intérieur de façon à ne pas l'abî-
mer et laisser de fortes odeurs.
Nettoyer le condenseur (grille noire) et le
compresseur situés à l'arrière de l'appa-
reil avec une brosse ou un aspirateur. Cet-
te opération améliore les performances
de l'appareil et permet des économies
d'énergie.
Attention à ne pas endommager
le système de réfrigération.
De nombreux détergents pour la cuisine
recommandés par les fabricants contien-
nent des produits chimiques qui peuvent
attaquer/endommager les pièces en plas-
tique utilisées dans cet appareil. Il est par
conséquent recommandé d'utiliser seule-
ment de l'eau chaude additionnée d'un
peu de savon liquide pour nettoyer la car-
rosserie de l'appareil.
Après le nettoyage, rebranchez l'appareil.
DÉGIVRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
En fonctionnement normal, le givre est
automatiquement éliminé de l'évapora-
teur du compartiment réfrigérateur à cha-
que fois que le compresseur s'arrête.
L'eau de dégivrage est collectée dans un
récipient spécial situé à l'arrière de l'ap-
pareil, au-dessus du compresseur, d'où
elle s'évapore.
Il est important de nettoyer régulièrement
l'orifice d'écoulement de la goulotte
d'évacuation de l'eau de dégivrage située
au milieu du compartiment réfrigérateur
pour empêcher l'eau de déborder et de
couler à l'intérieur de l'appareil. Nettoyez
l'orifice d'écoulement de l'eau de dégi-
vrage avec le bâtonnet spécial se trouvant
déjà dans l'orifice.
20
www.aeg.com
DÉGIVRAGE DU
CONGÉLATEUR
Une certaine quantité de givre se forme
toujours sur les clayettes du congélateur
et autour du compartiment supérieur.
Dégivrez le congélateur lorsque l'épais-
seur de la couche de givre est comprise
entre 3 et 5 mm.
Pour enlever le givre, suivez les
instructions ci-dessous :
débranchez la prise de courant ou étei-
gnez l'appareil
sortez les denrées congelées, envelop-
pez-les dans plusieurs feuilles de papier
journal et conservez-les dans un endroit
frais
enlevez les paniers de congélation
enveloppez-les de papier journal.
Pour accélérer le dégivrage, placez un ré-
cipient d'eau chaude (non bouillante)
dans le congélateur.
Dégagez la gouttière d'évacuation de
son emplacement, introduisez-la com-
me indiqué sur l'illustration et recueillez
l'eau dans le tiroir inférieur du congéla-
teur.
retirez soigneusement le givre lorsqu'il
commence à fondre. Utilisez un grattoir
en plastique ou en bois.
lorsque tout le givre a fondu, nettoyez
et essuyez l'appareil, puis remettez la
gouttière d'évacuation en place.
rallumez l'appareil et replacez les ali-
ments congelés à l'intérieur.
Il est recommandé de placer le ther-
mostat de l'appareil sur la position Max
pendant quelques heures pour que la
température de stockage suffisante
puisse être atteinte le plus rapidement
possible.
N'utilisez en aucun cas d'objets
métalliques ou tranchants pour
gratter la couche de givre sur
l'évaporateur, car vous risqueriez
de le détériorer. N'utilisez aucun
dispositif mécanique ou autre
moyen artificiel pour accélérer le
processus de dégivrage hormis
ceux recommandés dans cette
notice d'utilisation. Une élévation
de la température des denrées
congelées, pendant le dégivrage,
peut réduire leur durée de conser-
vation.
FRANÇAIS
21
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
ATTENTION
Avant d'intervenir sur l'appareil,
débranchez-le.
La résolution des problèmes non
mentionnés dans la présente noti-
ce doit être exclusivement confiée
à un électricien qualifié ou à un
professionnel qualifié.
L'appareil émet certains bruits
pendant son fonctionnement
(compresseur, circuit de réfrigé-
rant).
Problème Cause possible Solution
L'appareil est bruy-
ant.
L'appareil n'est pas stable. Vérifiez la stabilité (les qua-
tre pieds doivent être en
contact avec le sol).
Le compresseur fonc-
tionne en permanen-
ce.
Cela peut être dû à un
mauvais réglage de la
température.
Modifiez le dispositif de ré-
glage de température pour
obtenir moins de froid.
La porte n'est pas correc-
tement fermée.
Reportez-vous au chapitre
« Fermeture de la porte ».
La porte a été ouverte
trop souvent.
Ne laissez pas la porte ou-
verte plus longtemps que
nécessaire.
La température du produit
est trop élevée.
Laissez le produit revenir à
température ambiante
avant de le placer dans
l'appareil.
La température ambiante
est trop élevée.
Réduisez la température
ambiante.
La fonction FROSTMATIC
est activée.
Consultez le paragraphe
« Fonction FROSTMATIC ».
La fonction COOLMATIC
est activée.
Consultez le paragraphe
« Fonction COOLMATIC ».
De l'eau s'écoule sur
la plaque arrière du
réfrigérateur.
Pendant le dégivrage au-
tomatique, le givre fond
sur l'évaporateur.
Ce phénomène est normal.
De l'eau s'écoule
dans le réfrigérateur.
L'orifice d'évacuation de
l'eau est obstrué.
Nettoyez l'orifice d'évacua-
tion de l'eau.
Des denrées empêchent
l'eau de s'écouler dans le
réservoir d'eau.
Assurez-vous que les pro-
duits ne touchent pas la
plaque arrière.
De l'eau coule sur le
sol.
L'eau de dégivrage ne
s'écoule pas dans le pla-
teau d'évaporation situé
au-dessus du compres-
seur.
Fixez le tuyau de sortie de
l'eau au plateau d'évapora-
tion.
Il y a trop de givre et
de glace.
Les produits ne sont pas
correctement emballés.
Emballez les produits de fa-
çon plus adaptée.
22
www.aeg.com
Problème Cause possible Solution
La porte n'est pas correc-
tement fermée.
Reportez-vous au chapitre
« Fermeture de la porte ».
La température du réfrigé-
rateur est trop basse.
Modifiez le dispositif de ré-
glage de température pour
obtenir moins de froid.
La température à l'in-
térieur de l'appareil
est trop élevée.
La porte n'est pas correc-
tement fermée.
Reportez-vous au chapitre
« Fermeture de la porte ».
La température du produit
est trop élevée.
Laissez le produit revenir à
température ambiante
avant de le placer dans
l'appareil.
Trop de produits sont con-
servés en même temps.
Conservez moins de pro-
duits en même temps.
La température du
compartiment réfri-
gérateur est trop éle-
vée.
L'air froid ne circule pas
dans l'appareil.
Assurez-vous que de l'air
froid circule dans l'appareil.
La température du
congélateur est trop
élevée.
Les produits sont trop près
les uns des autres.
Rangez les produits de fa-
çon à permettre la circula-
tion de l'air froid.
L'appareil ne fonc-
tionne pas.
L'appareil est à l'arrêt. Remettez en fonctionne-
ment l'appareil.
La fiche du cordon d’ali-
mentation n'est pas cor-
rectement branchée à la
prise de courant.
Branchez correctement la fi-
che du cordon d’alimenta-
tion dans la prise de cou-
rant.
Le courant n'arrive pas à
l'appareil. La prise de cou-
rant n'est pas alimentée.
Branchez un autre appareil
électrique à la prise de cou-
rant. Faites appel à un élec-
tricien qualifié.
L'ampoule ne fonc-
tionne pas.
L'ampoule est en mode
veille.
Fermez puis ouvrez la por-
te.
"dEMo" s’affiche sur
le bandeau.
L'appareil est en mode
démonstration.
Maintenez la touche OK ap-
puyée pendant environ
10 sec jusqu'à ce que le dé-
clenchement d'une alarme
sonore se fasse longue-
ment entendre et que
l'écran s'éteigne momenta-
nément : l'appareil com-
mence à fonctionner régu-
lièrement.
Si ces conseils n'apportent pas de solution à votre problème, veuillez consulter le Ser-
vice Après-vente de votre magasin vendeur.
FRANÇAIS
23
FERMETURE DE LA PORTE
1.
Nettoyez les joints de la porte.
2.
Si nécessaire, ajustez la porte. Repor-
tez-vous au chapitre « Installation ».
3.
Si nécessaire, remplacez les joints de
porte défectueux. Contactez votre
service après-vente.
REMPLACEMENT DE
L'AMPOULE
L'appareil est équipé d'un éclairage à dio-
de DEL longue durée.
Le remplacement du dispositif d'éclairage
doit uniquement être effectué par un
technicien du service après-vente. Con-
tactez votre service après-vente.
24
www.aeg.com
INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité et le bon fonc-
tionnement de l'appareil, veuillez
lire attentivement les "Consignes
de sécurité" avant d'installer l'ap-
pareil.
EMPLACEMENT
Installez cet appareil à un endroit où la
température ambiante correspond à la
classe climatique indiquée sur la plaque
signalétique de l'appareil :
Classe
climati-
que
Température ambiante
SN +10 à + 32 °C
N +16 à + 32 °C
ST +16 à + 38 °C
T +16 à + 43 °C
EMPLACEMENT
A
B
100 mm
min
20 mm
L'appareil ne doit pas être installé près
d'une source de chaleur telle qu'un radia-
teur, une chaudière, la lumière directe du
soleil, etc. Assurez-vous que l'air circule li-
brement à l'arrière de l'appareil. Pour ga-
rantir un rendement optimal si l'appareil
est installé sous un élément suspendu, la
distance entre le haut de l'appareil et
l'élément suspendu doit être de 100 mm
minimum. Si possible, évitez de placer
l'appareil sous des éléments suspendus.
La mise de niveau se fait à l'aide d'un ou
de plusieurs pieds réglables à la base de
l'appareil.
AVERTISSEMENT
L'appareil doit pouvoir être dé-
branché à tout moment ; il est
donc nécessaire que la prise reste
accessible après l'installation.
ENTRETOISES ARRIÈRE
2
4
3
1
Vous trouverez deux entretoises dans le
même sachet que la notice d'utilisation.
Pour installer les entretoises, procédez
comme suit :
1.
Desserrez la vis.
2.
Faites glisser l'entretoise sous la vis.
3.
Tournez l'entretoise en position cor-
recte.
4.
Resserrez la vis.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si
la tension et la fréquence indiquées sur la
plaque signalétique correspondent à cel-
les de votre réseau.
L'appareil doit être relié à la terre. La fi-
che du câble d'alimentation comporte un
FRANÇAIS
25
logement pour mise à la terre. Si la prise
de courant murale n'est pas mise à la ter-
re, branchez l'appareil sur une prise de
terre conformément aux normes en vi-
gueur, en demandant conseil à un électri-
cien qualifié.
Le fabricant décline toute responsabilité
en cas d'incident suite au non-respect des
consignes de sécurité sus-mentionnées.
Cet appareil est conforme aux directives
communautaires.
MISE DE NIVEAU
Lorsque vous installez l'appareil, veillez à
le placer de niveau. Servez-vous des deux
pieds réglables se trouvant à l’avant de
l’appareil.
RÉVERSIBILITÉ DE LA PORTE
E
F
A
B
DC
AVERTISSEMENT
Avant toute opération, débran-
chez la fiche de la prise de cou-
rant.
Pour effectuer les opérations sui-
vantes, il est conseillé de se faire
aider par une autre personne pour
maintenir fermement les portes
lors de toute manipulation de
l'appareil.
Ouvrez les portes. Dévissez la charnière
intermédiaire (B). Retirez l'entretoise en
plastique (A).
Retirez l'entretoise (F) et placez-la de
l'autre côté du gond de charnière (E).
Enlevez les portes.
Retirez la goupille du cache gauche de
la charnière centrale (C, D) et placez-la
de l'autre côté.
Insérez la goupille de la charnière cen-
trale (E) dans le trou gauche de la porte
inférieure.
26
www.aeg.com
A
C
B
Retirez le cache (A) à l'aide d'un outil.
Dévissez le gond de la charnière infé-
rieure (B) et l'entretoise (C) et placez-les
du côté opposé
Réinsérez le cache (A) du côté opposé.
A
C
B
Retirez les caches (B). Retirez les goupil-
les du cache (A).
Dévissez les poignées (C) et remontez-
les sur le côté opposé.
Réinsérez les goupilles du cache (A) sur
le côté opposé.
FRANÇAIS
27
1
2
1
2
12
34
Retirez le cache à l'aide d'un outil. (1).
Dévissez le gond de la charnière supéri-
eure (2) et placez-le sur le côté opposé.
Revissez la charnière supérieure.
Installez la porte supérieure sur le gond
supérieur.
Replacez la porte supérieure sur le
gond de la charnière centrale (3) en in-
clinant légèrement les deux portes.
Revissez la charnière centrale. N'oubliez
pas l'entretoise en plastique.
Faites une dernière vérification pour
vous assurer que :
Toutes les vis sont bien serrées.
Le joint magnétique adhère bien à l'ap-
pareil.
La porte s'ouvre et se ferme correcte-
ment.
Si la température ambiante est basse (par
exemple, en hiver), il se peut que le joint
n'adhère pas parfaitement. Dans ce cas,
attendez que le joint reprenne sa taille na-
turelle.
Si vous ne souhaitez pas effectuer person-
nellement les opérations décrites ci-des-
sus, contactez votre service après-vente.
Un technicien du service après-vente pro-
cédera à la réversibilité des portes à vos
frais.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimension
Hauteur 1850 mm
Largeur 595 mm
Profondeur 660 mm
Autonomie de fonction-
nement
20 h
Tension 230 - 240 V
Fréquence 50 Hz
Les caractéristiques techniques figurent
sur la plaque signalétique située sur le cô-
té gauche à l'intérieur de l'appareil et sur
l'étiquette énergétique.
28
www.aeg.com
BRUITS
L'appareil émet certains bruits pendant
son fonctionnement (compresseur, circuit
frigorifique).
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRRR!
OK
CLICK!
CLICK!
BRRR!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
FRANÇAIS
29
HISSS!
HISSS!
SSSRRR!
SSSRRR!
CRACK!
CRACK!
30
www.aeg.com
ÍNDICE
33 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
36 DESCRIÇÃO DO PRODUTO
37 PAINEL DE CONTROLO
41 UTILIZAÇÃO DIÁRIA
45 SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS
47 MANUTENÇÃO E LIMPEZA
49 O QUE FAZER SE…
52 INSTALAÇÃO
55 DADOS TÉCNICOS
56 RUÍDOS
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem de aparelhos
eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo
juntamente
com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem
local ou contacte as suas autoridades municipais.
VISITE O NOSSO WEBSITE PARA:
- Produtos
- Brochuras
- Manuais do utilizador
- Resolução de problemas
- Informação de assistência
www.aeg.com
LEGENDA
Aviso – Informações de segurança importantes.
Informações gerais e conselhos úteis
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
PORTUGUÊS
31
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um
desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que
tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em
aparelhos convencionais. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo
partido do produto.
ACESSÓRIOS E CONSUMÍVEIS
Na loja web AEG, encontrará tudo aquilo de que necessita para manter os seus
aparelhos AEG imaculados e a funcionarem na perfeição. A par de uma vasta gama
de acessórios projectados e concebidos de acordo com os padrões de elevada
qualidade que esperaria, de utensílios de cozinha especializados a cestos de
talheres, de suportes para garrafas a delicados sacos para roupa...
Visite a loja online em
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Recomendamos a utilização de peças originais.
Quando contactar a assistência técnica, certifique-se de que tem estes dados
consigo. Pode encontrar a informação na placa de classificação.
Modelo
PNC
Número de série
32
www.aeg.com
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Para a sua própria segurança e para ga-
rantir uma utilização correcta, antes de
instalar e usar o aparelho pela primeira
vez, leia atentamente este manual do uti-
lizador, incluindo as suas sugestões e ad-
vertências. Para evitar erros e acidentes
desnecessários, é importante que todas
as pessoas que utilizam o aparelho co-
nheçam o seu funcionamento e as carac-
terísticas de segurança. Guarde estas ins-
truções e certifique-se de que elas acom-
panham o aparelho em caso de transfe-
rência ou venda, para que todos os que
venham a usá-lo estejam devidamente in-
formados quanto à sua utilização e segu-
rança.
Para sua segurança e da propriedade,
guarde as precauções destas instruções
de utilização, uma vez que o fabricante
não é responsável pelos danos causados
por omissão.
SEGURANÇA PARA CRIANÇAS
E PESSOAS VULNERÁVEIS
Este aparelho não se destina a ser utili-
zado por pessoas (incluindo crianças)
com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou sem experiência
e conhecimento, excepto se lhes tiver
sido dada supervisão ou instrução rela-
tiva à utilização do aparelho por uma
pessoa responsável pela sua segurança.
As crianças devem ser vigiadas para as-
segurar que não brincam com o apare-
lho.
Mantenha todas as embalagens fora do
alcance das crianças. Existe o risco de
asfixia.
Se eliminar o aparelho retire a ficha da
tomada, corte o cabo eléctrico (o mais
perto do aparelho possível) e retire a
porta para evitar que crianças a brincar
sofram choques eléctricos ou se fe-
chem dentro do aparelho.
Se este aparelho, com vedantes de
porta magnéticos for substituir um apa-
relho mais velho com fecho de mola
(lingueta) na porta ou tampa, certifique-
-se de que o fecho de mola está desac-
tivado antes de eliminar o velho apare-
lho. Tal irá evitar que se torne numa ar-
madilha fatal para uma criança.
SEGURANÇA GERAL
ADVERTÊNCIA
Mantenha as aberturas de ventilação da
caixa do aparelho ou da estrutura integra-
da sem obstruções.
O aparelho destina-se à conservação
de alimentos e/ou bebidas em ambien-
te doméstico normal, como explicado
neste manual de instruções.
Não utilize um dispositivo mecânico ou
qualquer meio artificial para acelerar o
processo de descongelação.
Não utilize outros aparelhos eléctricos
(como máquinas de fazer gelados) den-
tro dos aparelhos de refrigeração, a
não ser que sejam aprovados para este
fim pelo fabricante.
Não danifique o circuito de refrigera-
ção.
O circuito de refrigeração do aparelho
contém isobutano (R600a), um gás na-
tural com um alto nível de compatibili-
dade ambiental que é, no entanto, in-
flamável.
Durante o transporte e a instalação do
aparelho, certifique-se de que nenhum
dos componentes do circuito de refri-
geração fica danificado.
Se o circuito de refrigeração for danifi-
cado:
evite chamas vivas e fontes de igni-
ção
ventile totalmente a divisão onde o
aparelho se encontra
É perigoso alterar as especificações ou
modificar este produto de qualquer for-
ma. Quaisquer danos no cabo poderão
provocar um curto-circuito, incêndio e/
ou choque eléctrico.
ADVERTÊNCIA
A substituição de qualquer com-
ponente eléctrico (cabo de ali-
mentação, ficha, compressor) tem
de ser efectuada por um agente
de assistência certificado ou por
pessoal técnico qualificado, para
evitar perigo.
PORTUGUÊS
33
1.
Não deve colocar extensões no ca-
bo de alimentação.
2.
Certifique-se de que a ficha não es-
tá esmagada ou danificada pela
parte posterior do aparelho. Uma
ficha esmagada ou danificada po-
de sobreaquecer e causar um in-
cêndio.
3.
Certifique-se de que consegue al-
cançar a ficha do aparelho.
4.
Não puxe o cabo de alimentação.
5.
Se a tomada estiver solta, não in-
troduza a ficha. Existe o risco de
choque eléctrico ou incêndio.
6.
O aparelho não deve funcionar
sem a tampa da lâmpada (se pre-
vista) da iluminação interior.
Este aparelho é pesado. Tenha cuidado
quando o deslocar.
Não retire nem toque nos itens do
compartimento do congelador se esti-
ver com as mãos húmidas/molhadas,
pois pode sofrer abrasões na pele ou
queimaduras provocadas pelo gelo.
Evite a exposição prolongada do apa-
relho à luz solar directa.
As lâmpadas (se previstas) utilizadas
neste aparelho são lâmpadas especiais,
seleccionadas apenas para electrodo-
mésticos. Não são adequadas para ilu-
minação doméstica.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
Não coloque panelas quentes nas par-
tes de plástico do aparelho.
Não guarde gases ou líquidos inflamá-
veis no aparelho, porque podem explo-
dir.
Não coloque alimentos directamente
em frente à saída de ar na parede pos-
terior. (Se o aparelho for do tipo Frost
Free - sem gelo)
Depois de descongelados, os alimen-
tos não devem ser recongelados.
Guarde alimentos congelados pré-em-
balados de acordo com as instruções
do fabricante do alimento congelado.
As recomendações de armazenamento
dos fabricantes do aparelho devem ser
estritamente cumpridas. Consulte as
respectivas instruções.
Não coloque bebidas gaseificadas den-
tro do congelador, uma vez que cria
pressão no recipiente, podendo fazer
com que expluda, provocando danos
no aparelho.
Os gelados de gelo podem provocar
queimaduras de gelos se forem consu-
midos imediatamente depois de retira-
dos do aparelho.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Antes da manutenção, desligue o apa-
relho e retire a ficha da tomada.
Não limpe o aparelho com objectos de
metal.
Não utilize objectos afiados para remo-
ver o gelo do aparelho. Utilize um ras-
pador de plástico.
Inspeccione regularmente o orifício de
descarga do frigorífico para presença
de água descongelada. Se necessário,
limpe o orifício de descarga. Se o orifí-
cio estiver bloqueado, a água irá acu-
mular na parte inferior do aparelho.
INSTALAÇÃO
Para efectuar a ligação eléctrica,
siga atentamente as instruções
fornecidas nos parágrafos especí-
ficos.
Desembale o aparelho e verifique se
existem danos. Não ligue o aparelho se
estiver danificado. Em caso de danos,
informe imediatamente o local onde o
adquiriu. Nese caso, guarde a embala-
gem.
É recomendável aguardar pelo menos
duas horas antes de ligar o aparelho,
para permitir que o óleo regresse ao
compressor.
Assegure uma circulação de ar adequa-
da à volta do aparelho, caso contrário
pode provocar sobreaquecimento. Para
garantir uma ventilação suficiente, siga
as instruções relevantes para a instala-
ção.
Sempre que possível, a traseira do apa-
relho deve ficar virada para uma parede
para evitar toques nas partes quentes
(compressor, condensador) e possíveis
queimaduras.
Não coloque o aparelho perto de ra-
diadores ou fogões.
34
www.aeg.com
Certifique-se de que a ficha de alimen-
tação fica acessível após a instalação
do aparelho.
Ligue apenas a uma fonte de água po-
tável (se a ligação de água estiver pre-
vista).
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Quaisquer trabalhos eléctricos necessá-
rios para a manutenção do aparelho
devem ser efectuados por um electri-
cista qualificado ou pessoa competen-
te.
Não remova a cobertura da luz LED.
Contacte o serviço pós-venda mais pró-
ximo para a substituição da placa de luz
LED, caso esta seja necessária.
A manutenção deste produto deve ser
efectuada por um centro de assistência
autorizado, o qual deverá utilizar ape-
nas peças sobressalentes originais.
PROTECÇÃO AMBIENTAL
Este aparelho não contém gases
que possam danificar a camada
de ozono, tanto no circuito refri-
gerante como nos materiais de
isolamento. O aparelho não deve-
rá ser eliminado juntamente com
o lixo doméstico. A espuma de
isolamento contém gases inflamá-
veis: o aparelho deverá ser elimi-
nado de acordo com as normas
aplicáveis que pode obter junto
das autoridades locais. Evite dani-
ficar a unidade de arrefecimento,
especialmente na parte traseira,
perto do permutador de calor. Os
materiais utilizado neste aparelho
marcados pelo símbolo
são re-
cicláveis.
PORTUGUÊS
35
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
2 3 8 9 1071
11121314
4 65
1
Gaveta Maxibox
2
Gaveta Freshbox
3
Indicador de temperatura
4
Prateleiras de vidro
5
Arrefecimento DynamicAir
6
Prateleira para garrafas
7
Painel de comandos
8
Prateleira da manteiga
9
Prateleiras da porta
10
Prateleira para garrafas
11
Cesto do congelador
12
Gaveta Maxibox
13
Cesto Frostmatic
14
Placa de características
36
www.aeg.com
PAINEL DE CONTROLO
1 2 3 4 5 6 7 8
1
Botão ON/OFF do aparelho
2
Botão de diminuição da temperatura
do frigorífico
3
Botão de aumento da temperatura
do frigorífico
4
Botão Mode
5
Botão OK
6
Botão de diminuição da temperatura
do congelador
7
Botão de aumento da temperatura
do congelador
8
Visor
É possível alterar o som predefinido dos
botões para outro mais facilmente audível
premindo simultaneamente o botão Mo-
de e o botão de diminuição da tempera-
tura durante alguns segundos. A altera-
ção é reversível.
VISOR
Off
COOL FROST
MATICMATIC
min
11 10 89
6 74321 5
1
Indicador do compartimento do fri-
gorífico
2
Indicador do temporizador e indica-
dor de temperatura do frigorífico
3
Indicador de frigorífico desligado
4
Função COOLMATIC
5
Função Férias
6
Função FROSTMATIC
7
Indicador de temperatura do conge-
lador
8
Indicador do compartimento do con-
gelador
9
Indicador de alarme
10
Função Bloqueio de Segurança para
Crianças
11
Função Minute Minder
LIGAR
Para ligar o aparelho, efectue os passos
seguintes:
1.
Ligue a ficha do aparelho à tomada.
2.
Prima o botão ON/OFF se o visor es-
tiver desligado.
3.
O alarme sonoro poderá funcionar
após alguns segundos.
Para reiniciar o alarme consulte "Alar-
me de temperatura elevada".
4.
Se o visor indicar "dEMo", o aparelho
está em modo de demonstração.
Consulte "O que fazer se...".
5.
Os indicadores de temperatura apre-
sentam a temperatura predefinida re-
gulada.
Para seleccionar uma temperatura regula-
da diferente, consulte "Regulação da
temperatura".
DESLIGAR
Para desligar o aparelho, efectue os pas-
sos seguintes:
1.
Prima o botão ON/OFF do aparelho
durante 5 segundos.
2.
O visor desliga-se.
3.
Para desligar o aparelho da corrente,
desligue a ficha de alimentação eléc-
trica da tomada.
DESLIGAR O FRIGORÍFICO
Para desligar o frigorífico:
1.
Prima o botão Mode até aparecer o
ícone correspondente.
PORTUGUÊS
37
O indicador de frigorífico desligado e
o indicador do compartimento do fri-
gorífico piscam.
O indicador de temperatura do frigo-
rífico apresenta travessões.
2.
Prima o botão OK para confirmar.
3.
É apresentado o indicador de frigorí-
fico desligado.
LIGAR O FRIGORÍFICO
Para ligar o frigorífico:
1.
Prima o regulador de temperatura do
frigorífico.
Ou:
1.
Prima o botão Mode até aparecer o
ícone correspondente.
O indicador de Frigorífico Desligado
pisca.
2.
Prima o botão OK para confirmar.
3.
O indicador de Frigorífico Desligado
apaga-se.
Para seleccionar uma temperatura regula-
da diferente, consulte "Regulação da
temperatura".
REGULAÇÃO DA
TEMPERATURA
A temperatura regulada do frigorífico e
do congelador pode ser ajustada premin-
do os reguladores de temperatura.
Temperatura predefinida regulada:
+5 °C para o frigorífico
-18 °C para o congelador
Os indicadores de temperatura apresen-
tam a temperatura regulada.
A temperatura regulada será alcançada
dentro de 24 horas.
As oscilações de alguns graus relativa-
mente à temperatura regulada são nor-
mais e não significam que exista qualquer
avaria no aparelho.
Após uma falha de energia, a
temperatura regulada permanece
memorizada.
FUNÇÃO MINUTE MINDER
A função Minute Minder destina-se a ser
utilizada para regular um alarme acústico
para uma hora escolhida, sendo útil, por
exemplo, quando uma receita requer o
arrefecimento de uma mistura durante um
determinado período de tempo ou quan-
do é necessário um aviso para não se es-
quecer das garrafas colocadas no conge-
lador para arrefecimento rápido.
Para ligar a função:
1.
Prima o botão Mode até aparecer o
ícone correspondente.
O indicador Minute Minder fica inter-
mitente.
O Temporizador apresenta o valor
definido (30 minutos) durante alguns
segundos.
2.
Prima o botão de Temperatura do
Frigorífico para alterar o valor defini-
do do Temporizador de 1 para 90 mi-
nutos.
3.
Prima o botão OK para confirmar.
O indicador Minute Minder é apre-
sentado.
O Temporizador começa a piscar
(min).
No final da contagem decrescente, o indi-
cador Minute Minder fica intermitente e é
emitido um alarme sonoro:
1.
Retire quaisquer bebidas do interior
do compartimento do congelador.
2.
Prima o botão OK para desligar o
som e terminar a função.
É possível desactivar a função a qualquer
altura, durante a contagem decrescente:
1.
Prima o botão Mode até o indicador
Minute Minder ficar intermitente.
2.
Prima o botão OK para confirmar.
3.
O indicador Minute Minder apaga-se.
É possível alterar a hora durante a conta-
gem decrescente e no final, premindo o
botão de Diminuição da Temperatura do
Frigorífico e o botão de Aumento da
Temperatura do Frigorífico.
FUNÇÃO BLOQUEIO DE
SEGURANÇA PARA CRIANÇAS
Para evitar o funcionamento não intencio-
nal dos botões, seleccione a função Blo-
queio de Segurança para Crianças.
Para ligar a função:
1.
Prima o botão Mode até aparecer o
ícone correspondente.
2.
O indicador Bloqueio de Segurança
para Crianças pisca.
3.
Prima o botão OK para confirmar.
38
www.aeg.com
O indicador Bloqueio de Segurança
para Crianças é apresentado.
Para desligar a função:
1.
Prima o botão Mode até o indicador
Bloqueio de Segurança para Crianças
piscar.
2.
Prima o botão OK para confirmar.
3.
O indicador Bloqueio de Segurança
para Crianças apaga-se.
ALARME DE TEMPERATURA
ELEVADA
Um aumento da temperatura no compar-
timento do congelador (por exemplo, de-
vido a uma falha de alimentação) é indica-
do por:
intermitência do alarme e indicadores
de temperatura do congelador
activação do alarme sonoro.
Para reiniciar o alarme:
1.
Prima qualquer botão.
2.
O alarme sonoro desliga-se.
3.
O indicador de temperatura do frigo-
rífico apresenta a temperatura mais
elevada atingida durante alguns se-
gundos. Em seguida, apresenta nova-
mente a temperatura regulada.
4.
O indicador de alarme continua a pis-
car até o restabelecimento das condi-
ções normais.
Quando o alarme é restabelecido o indi-
cador de alarme apaga-se.
ALARME DE PORTA ABERTA
Ouve-se um alarme acústico se a porta do
frigorífico permanecer aberta durante al-
guns minutos. As condições do alarme de
porta aberta são indicadas por:
indicador de Alarme intermitente
alarme acústico
Quando as condições normais são resta-
belecidas (porta fechada), o alarme pára.
FUNÇÃO COOLMATIC
Se necessitar de inserir uma grande quan-
tidade de alimentos quentes, por exem-
plo, após fazer as compras, sugerimos
que active a função COOLMATIC para ar-
refecer os produtos mais rapidamente e
para evitar aquecer os outros alimentos
que já estejam no frigorífico.
Para ligar a função:
1.
Prima o botão Mode até aparecer o
ícone correspondente.
O indicador COOLMATIC fica inter-
mitente.
2.
Prima o botão OK para confirmar.
O indicador COOLMATIC é apresen-
tado.
A função COOLMATIC termina automati-
camente aproximadamente após 6 horas.
Para desligar a função antes do seu fim
automático:
1.
Prima o botão Mode até o indicador
COOLMATIC ficar intermitente.
2.
Prima o botão OK para confirmar.
3.
O indicador COOLMATIC apaga-se.
A função desliga-se seleccionan-
do uma temperatura regulada do
frigorífico diferente.
FUNÇÃO FÉRIAS
Esta função permite manter o frigorífico
fechado e vazio durante um longo perío-
do de férias sem a formação de maus
odores.
O compartimento do frigorífico
deve estar vazio quando a função
férias estiver ligada.
Para ligar a função:
1.
Prima o botão Mode até aparecer o
ícone correspondente.
O indicador Férias pisca.
O indicador da temperatura do frigo-
rífico apresenta a temperatura regula-
da.
2.
Prima o botão OK para confirmar.
O indicador Férias é apresentado.
Para desligar a função:
1.
Prima o botão Mode até o indicador
Férias piscar.
2.
Prima o botão OK para confirmar.
3.
O indicador Férias apaga-se.
A função desliga-se seleccionan-
do uma temperatura regulada do
frigorífico diferente.
FUNÇÃO FROSTMATIC
Para ligar a função:
PORTUGUÊS
39
1.
Prima o botão Mode até aparecer o
ícone correspondente.
O indicador FROSTMATIC fica inter-
mitente.
2.
Prima o botão OK para confirmar.
O indicador FROSTMATIC é apresen-
tado.
Esta função pára automaticamente após
52 horas.
Para desligar a função antes do seu fim
automático:
1.
Prima o botão Mode até o indicador
FROSTMATIC ficar intermitente.
2.
Prima o botão OK para confirmar.
3.
O indicador FROSTMATIC apaga-se.
Coloque os alimentos frescos a
congelar no cesto FROSTMATIC.
A função desliga-se seleccionan-
do uma temperatura regulada do
congelador diferente.
40
www.aeg.com
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
ARMAZENAMENTO DE
ALIMENTOS CONGELADOS
Quando ligar pela primeira vez ou após
um período sem utilização, antes de colo-
car os produtos no compartimento, deixe
o aparelho em funcionamento durante no
mínimo 2 horas nas definições mais eleva-
das.
Em caso de descongelação aci-
dental, por exemplo, devido a fal-
ta de electricidade, se a alimenta-
ção estiver desligada por mais
tempo que aquele mostrado na
tabela de características técnicas
em "tempo de reinício", os ali-
mentos descongelados têm de
ser consumidos rapidamente ou
cozinhados imediatamente e de-
pois, novamente congelados (de-
pois de arrefecerem).
CONGELAÇÃO DE
ALIMENTOS FRESCOS
O compartimento do congelador é ade-
quado para congelar alimentos frescos e
armazenar alimentos congelados e ultra-
congelados por longos períodos.
Para congelar alimentos frescos, active a
função FROSTMATIC pelo menos 24 ho-
ras antes de colocar os alimentos a serem
congelados no compartimento do conge-
lador.
Coloque os alimentos frescos a congelar
no compartimento FROSTMATIC.
A quantidade máxima de alimentos que
podem ser congelados em 24 horas está
indicada na placa de características, uma
etiqueta presente no interior do aparelho.
O processo de congelação demora 24 ho-
ras: durante este período, não introduza
novos alimentos para congelar.
DESCONGELAÇÃO
Os alimentos congelados, antes de serem
utilizados, podem ser descongelados no
compartimento do frigorífico ou à tempe-
ratura ambiente, dependendo do tempo
disponível para esta operação.
Os pedaços pequenos podem mesmo ser
cozinhados ainda congelados, directa-
mente do congelador: neste caso, a con-
fecção irá demorar mais.
INDICADOR DE TEMPERATURA
O termóstato requer ajuste
Temperatura correcta
OK
Para ajudar a controlar o aparelho correc-
tamente, instalámos um indicador de
temperatura no frigorífico.
O símbolo na parte lateral indica a área
mais fria do frigorífico.
A área mais fria vai desde a prateleira de
vidro da gaveta de fruta e legumes até ao
símbolo ou à prateleira que estiver colo-
cada à altura do símbolo.
Para armazenar os alimentos correcta-
mente, certifique-se de que o indicador
de temperatura apresenta “OK”.
Se não aparecer “OK”, ajuste o controla-
dor da temperatura para uma regulação
mais fria e aguarde 12 horas até voltar a
verificar o estado do indicador de tempe-
ratura.
Após colocar alimentos frescos no apare-
lho ou após ter tido a porta aberta duran-
te bastante tempo, é normal que a indica-
ção “OK” desapareça.
PORTUGUÊS
41
REFRIGERAÇÃO DO AR
A tecnologia ClimaTech permite uma rá-
pida refrigeração dos alimentos e uma
temperatura mais uniforme no comparti-
mento
Este dispositivo permite uma rápida refri-
geração dos alimentos e uma temperatu-
ra mais uniforme no compartimento.
PRATELEIRAS MÓVEIS
As paredes do frigorífico têm várias calhas
que lhe permitem posicionar as pratelei-
ras como preferir.
PRATELEIRA DE GARRAFAS
Coloque as garrafas (com a abertura vol-
tada para a frente) na prateleira pré-posi-
cionada.
Se a prateleira estiver posicionada hori-
zontalmente, coloque apenas garrafas fe-
chadas.
Esta prateleira de suporte de garrafas po-
de ser inclinada de forma a armazenar
garrafas já abertas. Para obter este resul-
tado, puxe a prateleira para cima de for-
ma a poder rodar para cima e ser coloca-
da no próximo nível acima.
42
www.aeg.com
GAVETA FRESHBOX
A gaveta é adequada para guardar ali-
mentos frescos como peixe, carne e ma-
risco, porque mantém uma temperatura
mais baixa do que no resto do frigorífico.
POSICIONAMENTO DAS PRATELEIRAS DA PORTA
2
1
3
Para permitir o armazenamento de emba-
lagens de alimentos de várias dimensões,
as prateleiras da porta podem ser coloca-
das a diferentes alturas.
Para fazer estes ajustes, proceda do se-
guinte modo:
puxe gradualmente a prateleira na direc-
ção das setas até se soltar e, de seguida,
reposicione conforme necessário.
GAVETA MAXIBOX
A gaveta é indicada para o armazenamen-
to de fruta e vegetais.
No interior da gaveta existe um separa-
dor que pode ser colocado em diferentes
posições, por forma a permitir a divisão
ideal consoante as necessidades.
Existe uma grelha (se prevista) no fundo
da gaveta, destinada a separar a fruta e
os vegetais de qualquer humidade que se
possa formar no fundo.
Todas as peças do interior da gaveta po-
dem ser removidas para limpeza.
PORTUGUÊS
43
REMOÇÃO DOS CESTOS DE CONGELAÇÃO DO CONGELADOR
2
1
Os cestos de congelação têm um batente
limitador para evitar a sua remoção aci-
dental ou queda. Quando retirar um ces-
to do congelador, puxe-o na sua direcção
e, ao atingir o batente, retire o cesto incli-
nando a parte dianteira para cima.
Para voltar a colocá-lo, levante ligeira-
mente a parte dianteira do cesto para o
introduzir no congelador. Assim que pas-
sar pelos batentes, empurre os cestos pa-
ra a sua posição.
44
www.aeg.com
SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS
RUÍDOS NORMAIS DE
FUNCIONAMENTO
Pode ouvir um ruído de borbulhação
quando o refrigerante é bombeado pe-
las bobinas ou tubagem. Isto está cor-
recto.
Quando o compressor está ligado, o
refrigerante está a ser bombeado e irá
ouvir um ruído de zumbido e um ruído
pulsante proveniente do compressor.
Isto está correcto.
A dilatação térmica pode causar um sú-
bito ruído de fissuração. É natural e não
um fenómeno físico perigoso. Isto está
correcto.
CONSELHOS PARA POUPAR
ENERGIA
Para obter o melhor desempenho:
não abra a porta muitas vezes nem a
deixe aberta mais tempo do que o ab-
solutamente necessário
não remova os acumuladores de frio do
cesto do congelador.
CONSELHOS PARA A
REFRIGERAÇÃO DE
ALIMENTOS FRESCOS
Para obter o melhor desempenho:
não guarde alimentos quentes ou líqui-
dos que se evaporam no frigorífico
cubra ou embrulhe os alimentos, parti-
cularmente se tiverem um cheiro forte
posicione os alimentos de modo a que
o ar possa circular livremente em redor
CONSELHOS PARA A
REFRIGERAÇÃO
Conselhos úteis:
Carne (todos os tipos) : embrulhe em sa-
cos de politeno e coloque na prateleira
de vidro acima da gaveta de vegetais.
Por motivos de segurança, guarde desta
forma por um dia ou dois no máximo.
Alimentos cozinhados, pratos frios, etc:
estes devem estar cobertos e podem ser
colocados em qualquer prateleira.
Fruta e vegetais: estes devem ser minu-
ciosamente limpos e colocados nas gave-
tas especiais fornecidas.
Manteiga e queijo: estes devem ser colo-
cados em recipientes herméticos especi-
ais ou embrulhados em folha de alumínio
ou sacos de politeno para excluir o máxi-
mo de ar possível.
Garrafas de leite: estas devem ter uma
tampa e devem ser armazenadas na pra-
teleira de garrafas na porta.
Bananas, batatas, cebolas e alho, se não
estiverem embalados, não devem ser
guardados no frigorífico.
CONSELHOS PARA A
CONGELAÇÃO
Para o ajudar a tirar partido do processo
de congelação, eis alguns conselhos im-
portantes:
a quantidade máxima de alimentos que
pode ser congelada em 24h. está mos-
trada na placa de dados;
O processo de congelamento demora
24 horas. Não devem ser adicionados
mais alimentos para congelação duran-
te este período;
congele apenas alimentos de alta quali-
dade, frescos e extremamente limpos;
Prepare os alimentos em pequenas
quantidades para permitir que sejam
rápida e completamente congeladas e
para tornar possível subsequentemente
descongelar apenas a quantidade ne-
cessária;
embrulhe os alimentos em folha de alu-
mínio ou politeno e certifique-se de
que as embalagens são herméticas;
Não permita que os alimentos frescos e
descongelados entrem em contacto
com os alimentos já congelados, evi-
tando assim o aumento de temperatura
dos alimentos congelados;
os alimentos sem gordura são melhores
para armazenar que os alimentos com
gordura; o sal reduz o tempo de arma-
zenamento dos alimentos;
a água congela. Se for consumida ime-
diatamente após a remoção do com-
partimento do congelador, poderá cau-
sar queimaduras de gelo na pele;
PORTUGUÊS
45
é aconselhável que anote a data de
congelação em cada embalagem indi-
vidual para permitir que saiba o tempo
de armazenamento.
CONSELHOS PARA O
ARMAZENAMENTO DE
ALIMENTOS CONGELADOS
Para obter o melhor desempenho deste
aparelho, siga estas indicações:
certifique-se de que os alimentos con-
gelados comercialmente foram armaze-
nados adequadamente pelo vendedor;
certifique-se de que os alimentos con-
gelados são transferidos do supermer-
cado para o congelador no tempo mais
curto possível;
não abra a porta muitas vezes, nem a
deixe aberta mais tempo do que o ne-
cessário;
uma vez descongelados, os alimentos
degradam-se rapidamente e não po-
dem voltar a ser congelados;
não exceda o período de armazena-
mento indicado pelo produtor dos ali-
mentos.
46
www.aeg.com
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
LIMPEZA DO INTERIOR
Antes de utilizar o aparelho pela primeira
vez, limpe o interior e todos os acessórios
internos com água morna e sabão neutro
de modo a remover o cheiro típico de um
produto novo, de seguida seque minucio-
samente.
Não utilize detergentes ou pós
abrasivos, pois estes danificam o
acabamento.
CUIDADO
Retire a ficha da tomada antes de
efectuar qualquer operação de
manutenção.
Este aparelho contém hidrocarbo-
netos na sua unidade de arrefeci-
mento; a manutenção e a recarga
devem, por isso, ser efectuadas
exclusivamente por técnicos auto-
rizados.
LIMPEZA PERIÓDICA
O equipamento tem de ser limpo regular-
mente:
limpe o interior e os acessórios com
água morna e sabão neutro.
verifique regularmente os vedantes de
porta e limpe-os para se certificar de
que estão limpos e sem resíduos.
lave e seque minuciosamente.
Não puxe, desloque nem danifi-
que quaisquer tubos e/ou cabos
dentro do armário.
Nunca utilize detergentes, pós
abrasivos, produtos de limpeza
muito perfumados ou cera de po-
lir para limpar o interior, pois isto
irá danificar a superfície e deixar
um odor forte.
Limpe o condensador (grelha preta) e o
compressor que está no fundo do apare-
lho, com uma escova. Esta operação irá
melhorar o desempenho do aparelho e
poupar consumo de electricidade.
Tenha cuidado para não danificar
o sistema de arrefecimento.
Muitos agentes de limpeza de superfícies
de cozinhas contêm químicos que podem
atacar/danificar os plásticos usados neste
aparelho. Por esta razão é aconselhável
que a estrutura exterior deste aparelho
seja limpa apenas com água morna com
um pouco de solução de limpeza adicio-
nada.
Após a limpeza, volte a ligar o equipa-
mento à tomada de alimentação.
DESCONGELAR O FRIGORÍFICO
O gelo é automaticamente eliminado do
evaporador do compartimento do frigorí-
fico sempre que o compressor de motor
pára, durante a utilização normal. A água
resultante da descongelação é descarre-
gada por um canal para um recipiente es-
pecial, colocado na parte traseira por ci-
ma do aparelho, sobre o compressor de
motor, onde evapora.
É importante limpar periodicamente o ori-
fício de descarga da água resultante da
descongelação no centro do canal do
compartimento do frigorífico para evitar
que um fluxo excessivo de água pingue
sobre os alimentos. Utilize o agente de
limpeza fornecido, que irá encontrar já in-
serido no orifício de descarga.
PORTUGUÊS
47
DESCONGELAÇÃO DO
CONGELADOR
Haverá sempre a formação de uma certa
quantidade de gelo nas prateleiras do
congelador e em redor do compartimen-
to superior.
Descongele o congelador quando a ca-
mada de gelo atingir uma espessura de 3
a 5 mm.
Para remover o gelo, siga estas
instruções:
retire a ficha da tomada ou desligue o
aparelho
retire os alimentos armazenados, envol-
va-os em várias folhas de jornal e colo-
que-os num local fresco
retire as gavetas do congelador
coloque material isolante à volta das
gavetas, por exemplo, cobertores ou
jornais.
Pode acelerar a descongelação se colocar
tigelas com água quente (não a ferver) no
interior do congelador
Solte o canal de drenagem da posição
de repouso, puxe-o de acordo com a
ilustração e coloque-o no fundo do
congelador onde a água pode acumu-
lar
raspe com cuidado o gelo quando co-
meçar a descongelar. Utilize um raspa-
dor de madeira ou de plástico
quando todo o gelo tiver derretido,
limpe e seque o congelador e volte a
colocar o canal de drenagem no res-
pectivo local.
ligue o aparelho e volte a colocar os ali-
mentos congelados.
É recomendável deixar o aparelho a
funcionar durante algumas horas na po-
sição mais alta do termóstato para que
a temperatura de armazenamento ade-
quada seja atingida o mais depressa
possível.
Nunca utilize objectos metálicos
afiados para raspar o gelo do eva-
porador, pois pode danificá-lo.
Não utilize um dispositivo mecâni-
co ou qualquer meio artificial para
acelerar o processo de desconge-
lação além dos recomendados
pelo fabricante. Um aumento da
temperatura das embalagens dos
alimentos congelados, durante a
descongelação, pode reduzir o
tempo de armazenamento segu-
ro.
48
www.aeg.com
O QUE FAZER SE…
CUIDADO
Antes da resolução de problemas,
retire a ficha da tomada.
A resolução de problemas que
não se encontram neste manual
só deve ser efectuada por um
electricista qualificado ou uma
pessoa competente.
Existem alguns ruídos durante a
utilização normal (compressor, cir-
culação de refrigerante).
Problema Causa possível Solución
O aparelho faz baru-
lho.
O aparelho não está apoi-
ado correctamente.
Verifique se o aparelho está
estável (os quatro pés de-
vem estar no chão).
O compressor funcio-
na continuamente.
O regulador da Tempera-
tura pode estar mal defini-
do.
Defina uma temperatura
mais quente.
A porta não está fechada
correctamente.
Consulte a secção "Fechar
a porta".
A porta foi aberta dema-
siadas vezes.
Não mantenha a porta
aberta mais tempo do que
o necessário.
A temperatura do produto
está demasiado elevada.
Deixe que a temperatura
do produto diminua até à
temperatura ambiente an-
tes de o guardar.
A temperatura ambiente
está demasiado elevada.
Reduza a temperatura am-
biente.
A função FROSTMATIC
está ligada.
Consulte "Função FROST-
MATIC".
A função COOLMATIC es-
tá ligada.
Consulte "Função COOL-
MATIC".
A água escorre na
placa traseira do fri-
gorífico.
Durante o processo de
descongelação automáti-
ca, o gelo é descongelado
na placa traseira.
Isto é normal.
A água escorre para
o frigorífico.
A saída de água está ob-
struída.
Limpe a saída de água.
Os produtos evitam que a
água escorra para o colec-
tor de água.
Certifique-se de que os
produtos não entram em
contacto com a placa tra-
seira.
A água escorre para
o chão.
A saída de água descon-
gelada não escorre para o
tabuleiro de evaporação
acima do compressor.
Encaixe a saída de água
descongelada no tabuleiro
de evaporação.
PORTUGUÊS
49
Problema Causa possível Solución
Existe demasiado ge-
lo.
Os produtos não estão
embalados correctamente.
Embale os produtos correc-
tamente.
A porta não está fechada
correctamente.
Consulte a secção "Fechar
a porta".
A temperatura no frigorífi-
co está demasiado baixa.
Defina uma temperatura
mais elevada.
A temperatura no
aparelho está dema-
siado alta.
A porta não está fechada
correctamente.
Consulte a secção "Fechar
a porta".
A temperatura do produto
está demasiado elevada.
Deixe que a temperatura
do produto diminua até à
temperatura ambiente an-
tes de o guardar.
Guardou demasiados pro-
dutos ao mesmo tempo.
Guarde menos produtos ao
mesmo tempo.
A temperatura no fri-
gorífico está demasi-
ado alta.
Não há circulação de ar
frio no aparelho.
Certifique-se de que existe
circulação de ar frio no apa-
relho.
A temperatura no
congelador está de-
masiado elevada.
Os produtos estão dema-
siado perto uns dos ou-
tros.
Armazene os produtos de
forma a haver circulação de
ar frio.
O aparelho não fun-
ciona.
O aparelho está desliga-
do.
Ligue a máquina.
A ficha de alimentação
eléctrica não está correc-
tamente inserida na toma-
da.
Ligue a ficha de alimenta-
ção eléctrica correctamente
à tomada.
O aparelho não tem ali-
mentação. Não existe ten-
são na tomada.
Ligue um aparelho eléctrico
diferente à tomada. Con-
tacte um electricista qualifi-
cado.
A lâmpada não fun-
ciona.
A lâmpada está no modo
de espera.
Feche e abra a porta.
"dEMo" aparece no
visor.
O aparelho está no modo
de demonstração.
Mantenha o botão OK pre-
mido durante aproximada-
mente 10 segundos a partir
do momento em que ouvir
um sinal sonoro longo e o
visor se apagar por um bre-
ve momento: o aparelho
começa a funcionar normal-
mente.
Se estes conselhos não resultarem, contacte o serviço de assistência da marca mais
próximo.
50
www.aeg.com
FECHAR A PORTA
1.
Limpe as juntas da porta.
2.
Se necessário, ajuste a porta. Consul-
te "Instalação".
3.
Se necessário, substitua as juntas de-
feituosas da porta. Contacte o Centro
de Assistência Técnica.
SUBSTITUIR A LÂMPADA
O aparelho está equipado com uma luz
interior LED de longa duração.
Apenas a assistência está autorizada a
substituir o dispositivo de iluminação.
Contacte o seu centro de assistência.
PORTUGUÊS
51
INSTALAÇÃO
ADVERTÊNCIA
Leia as "Informações de seguran-
ça" cuidadosamente para a sua
segurança e funcionamento cor-
recto do aparelho antes de o ins-
talar.
POSICIONAMENTO
Instale este aparelho num local com uma
temperatura ambiente que corresponde à
classe climática indicada na placa de da-
dos do aparelho:
Classe
climáti-
ca
Temperatura ambiente
SN +10 °C a + 32 °C
N +16 °C a + 32 °C
ST +16 °C a + 38 °C
T +16 °C a + 43 °C
LOCALIZAÇÃO
A
B
100 mm
min
20 mm
O aparelho deve ser instalado num local
afastado de fontes de calor, como radia-
dores, termoacumuladores, luz solar di-
recta, etc. Certifique-se de que o ar pode
circular livremente atrás do aparelho. Para
garantir o melhor desempenho possível
se o aparelho estiver debaixo de uma uni-
dade suspensa na parede, a distância mí-
nima entre o topo do aparelho e a unida-
de de parede deve ser pelo menos 100
mm. Em todo o caso, deve-se evitar colo-
car o aparelho debaixo de uma unidade
suspensa na parede. O nivelamento pre-
ciso é garantido por um ou vários pés
ajustáveis na base do aparelho.
ADVERTÊNCIA
Deve ser possível desligar o apa-
relho da corrente eléctrica; a ficha
de alimentação eléctrica tem de
estar facilmente acessível após a
instalação.
ESPAÇADORES TRASEIROS
2
4
3
1
Pode encontrar os dois espaçadores no
saco da documentação.
Execute estes passos para instalar os es-
paçadores:
1.
Liberte o parafuso.
2.
Encaixe o espaçador debaixo do pa-
rafuso.
3.
Rode o espaçador para a posição cor-
recta.
4.
Volte a apertar os parafusos.
52
www.aeg.com
LIGAÇÃO ELÉCTRICA
Antes de ligar, certifique-se de que a ten-
são e a frequência indicadas na placa de
dados correspondem à fonte de alimenta-
ção doméstica.
O aparelho deve ter uma ligação à terra.
A ficha do cabo de alimentação é forneci-
da com um contacto para este objectivo.
Se a tomada da fonte de alimentação do-
méstica não estiver ligada à terra, ligue o
aparelho a uma ligação à terra separada,
em conformidade com as normas actuais,
consultando um electricista qualificado.
O fabricante declina toda a responsabili-
dade caso as precauções de segurança
acima não sejam cumpridas.
Este aparelho cumpre com as directivas.
E.E.C.
NIVELAMENTO
Quando instalar o aparelho, certifique-se
de que fica nivelado. Isto pode ser conse-
guido com os dois pés ajustáveis na base,
à frente.
REVERSIBILIDADE DA PORTA
E
F
A
B
DC
ADVERTÊNCIA
Antes de efectuar qualquer ope-
ração, retire a ficha da tomada.
Recomendamos que execute as
seguintes operações com outra
pessoa que irá segurar as portas
do aparelho durante as opera-
ções.
Abra a porta. Desaparafuse a dobradiça
central (B). Retire o espaçador de plásti-
co (A)
Retire o espaçador (F) e coloque-o no
outro lado da cavilha da dobradiça (E).
Retire as portas.
Retire o pino de cobertura esquerdo da
dobradiça central (C, D) e coloque no
lado oposto.
Coloque o pino da dobradiça central
(E) no orifício esquerdo da porta inferi-
or.
PORTUGUÊS
53
A
C
B
Retire a cobertura (A) com a ajuda de
uma ferramenta. Desaparafuse a cavilha
(B) da dobradiça inferior e o espaçador
(C) e coloque-os no lado oposto.
Volte a introduzir a cobertura (A) no la-
do oposto.
A
C
B
Retire as coberturas (B). Retire os pinos
de cobertura (A).
Desaperte os manípulos (C) e fixe-os no
lado oposto.
Volte a colocar os pinos de cobertura
(A) no lado oposto.
1
2
1
2
12
34
Retire com a ajuda de uma ferramenta.
(1).
Desaparafuse o pino da dobradiça su-
perior (2) e coloque-o no lado oposto.
Volte a apertar a dobradiça superior.
Coloque a porta superior na cavilha da
porta superior.
Volte a colocar a porta superior na cavi-
lha da dobradiça central (3), inclinando
ligeiramente as duas portas.
Volte a apertar a dobradiça central.
Não se esqueça do espaçador de plás-
tico.
Faça uma verificação final para garantir
que:
Todos os parafusos estão apertados.
A junta magnética adere ao aparelho.
A porta abre e fecha correctamente.
Se a temperatura ambiente for baixa (por
exemplo, no Inverno), a junta pode não se
moldar perfeitamente ao aparelho. Neste
caso, aguarde que a junta adira natural-
mente.
Caso não queira executar as operações
acima mencionadas, contacte o Serviço
Pós-venda. Os custos da inversão das
portas pelo técnico do serviço pós-venda
serão suportados por si.
54
www.aeg.com
DADOS TÉCNICOS
Dimensão
Altura 1850 mm
Largura 595 mm
Profundidade 660 mm
Autonomia com corte de
energia
20 h
Voltagem 230 - 240 V
Frequência 50 Hz
As informações técnicas encontram-se na
placa de características, no lado esquerdo
do interior do aparelho, e na etiqueta de
energia.
PORTUGUÊS
55
RUÍDOS
Existem alguns ruídos durante o funciona-
mento normal (compressor, circulação do
refrigerante).
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRRR!
OK
CLICK!
CLICK!
BRRR!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
56
www.aeg.com
HISSS!
HISSS!
SSSRRR!
SSSRRR!
CRACK!
CRACK!
PORTUGUÊS
57
ÍNDICE DE MATERIAS
60 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
63 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
64 PANEL DE MANDOS
68 USO DIARIO
72 CONSEJOS ÚTILES
74 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
76 QUÉ HACER SI…
79 INSTALACIÓN
82 DATOS TÉCNICOS
83 RUIDOS
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su reciclaje.
Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo
junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o
póngase en contacto con su oficina municipal.
CONSULTE EN NUESTRO SITIO WEB:
- Productos
- Folletos
- Manuales del usuario
- Solución de problemas
- Información sobre servicios
www.aeg.com
NOTAS
Advertencia - Información importante sobre seguridad.
Datos y recomendaciones generales
Información medioambiental
Salvo modificaciones.
58
www.aeg.com
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS
Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un
rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que
facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en
electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura para
disfrutar de todas sus ventajas.
ACCESORIOS Y CONSUMIBLES
En la página web de AEG, encontrará todo lo necesario para la perfecta limpieza y
funcionamiento de todos sus electrodomésticos AEG. Junto con una amplia gama
de accesorios diseñados y fabricados conforme a los elevados estándares de calidad
característicos de la marca, desde utensilios de cocina especializados a cestos de
cubiertos, desde portabotellas a bolsas para el lavado de prendas delicadas...
Visite la tienda web en
www.aeg.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Cuando se ponga en contacto con el servicio técnico, asegúrese de tener a
mano los siguientes datos. Puede encontrar la información en la placa de
características.
Modelo
PNC
Número de serie
ESPAÑOL
59
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Por su seguridad y para garantizar el fun-
cionamiento correcto del aparato, antes
de instalarlo y utilizarlo por primera vez
lea atentamente este manual del usuario,
incluidos los consejos y advertencias. Para
evitar errores y accidentes, es importante
que todas las personas que utilicen el
aparato estén perfectamente al tanto de
su funcionamiento y de las características
de seguridad. Conserve estas instruccio-
nes y no olvide mantenerlas junto al apa-
rato en caso de su desplazamiento o ven-
ta para que quienes lo utilicen a lo largo
de su vida útil dispongan siempre de la
información adecuada sobre el uso y la
seguridad.
Por la seguridad de personas y bienes, si-
ga las normas de seguridad indicadas en
estas instrucciones, ya que el fabricante
no se hace responsable de daños provo-
cados por omisiones.
SEGURIDAD DE NIÑOS Y
PERSONAS VULNERABLES
Este electrodoméstico no está diseña-
do para que lo usen personas (incluidos
niños) con discapacidad física, sensorial
o mental, o con experiencia y conoci-
miento insuficientes, a menos que una
persona responsable de su seguridad
les supervise o instruya en el uso del
electrodoméstico.
No permita que los niños jueguen con
el electrodoméstico.
Mantenga los materiales de embalaje
alejados de los niños. Existe riesgo de
asfixia.
Si va a desechar el aparato, extraiga el
enchufe de la toma, corte el cable de
conexión (tan cerca del aparato como
pueda) y retire la puerta para impedir
que los niños al jugar puedan sufrir
descargas eléctricas o quedar atrapa-
dos en su interior.
Si este aparato, que cuenta con juntas
de puerta magnéticas, sustituirá a un
aparato más antiguo con cierre de
muelle (pestillo) en la puerta, cerciórese
de inutilizar el cierre de muelle antes de
desechar el aparato antiguo. Evitará así
que se convierta en una trampa mortal
para niños.
INSTRUCCIONES GENERALES
DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Mantenga libres de obstrucciones las
aberturas de ventilación del alojamiento
del aparato o de la estructura empotrada
El aparato está diseñado para conser-
var los alimentos y bebidas de una vi-
vienda normal, como se explica en este
folleto de instrucciones.
No utilice dispositivos mecánicos ni
medios artificiales para acelerar el pro-
ceso de descongelación.
No utilice otros aparatos eléctricos (co-
mo máquinas para hacer helados) den-
tro de los aparatos de refrigeración, a
menos que el fabricante haya autoriza-
do su utilización para estos fines.
No dañe el circuito del refrigerante.
El circuito del refrigerante del aparato
contiene isobutano (R600a). Se trata de
un gas natural con un alto nivel de
compatibilidad medioambiental, aun-
que es inflamable.
Durante el transporte y la instalación
del aparato, cerciórese de no provocar
daños en el circuito de refrigeración.
Si el circuito de refrigeración se daña:
mantenga el aparato alejado de las
llamas y de cualquier fuente de en-
cendido
ventile bien la habitación en la que
se encuentra el aparato
Es peligroso alterar las especificaciones
o modificar este producto en modo al-
guno. Cualquier daño en el cable de
alimentación puede provocar un corto-
circuito, un incendio o una descarga
eléctrica.
ADVERTENCIA
Los componentes eléctricos (ca-
ble de alimentación, enchufe,
compresor) debe sustituirlos un
técnico autorizado o personal de
reparaciones profesional a fin de
evitar riesgos.
60
www.aeg.com
1.
El cable de alimentación no se de-
be prolongar.
2.
Compruebe que la parte posterior
del aparato no aplaste ni dañe el
enchufe. Un enchufe aplastado o
dañado puede recalentarse y pro-
vocar un incendio.
3.
Cerciórese de que tiene acceso al
enchufe del aparato.
4.
No tire del cable de alimentación.
5.
Si la toma de red está floja, no in-
troduzca el enchufe. Existe riesgo
de descarga eléctrica o incendio.
6.
No utilice el aparato sin la tapa de
la bombilla (si está provisto de ella)
de iluminación interior.
Este aparato es pesado. Debe tener
precauciones durante su desplazamien-
to.
No retire ni toque elementos del com-
partimento congelador con las manos
húmedas o mojadas, ya que podría su-
frir abrasión de la piel o quemaduras
por congelación.
Evite la exposición prolongada del apa-
rato a la luz solar directa.
Las bombillas que se utilizan en este
aparato (si está provisto de ellas) son
especiales, y se han seleccionado ex-
clusivamente para uso en aparatos do-
mésticos. No pueden utilizarse para la
iluminación de la vivienda.
USO DIARIO
No coloque recipientes calientes sobre
las piezas plásticas del aparato.
No almacene gas ni líquido inflamable
en el aparato, ya que podrían estallar.
No coloque alimentos directamente
contra la salida de aire de la pared pos-
terior. (Si el aparato es No Frost, es de-
cir, no acumula escarcha.)
Los alimentos que se descongelen no
deben volver a congelarse.
Guarde los alimentos congelados, que
se adquieren ya envasados, siguiendo
las instrucciones del fabricante.
Se deben seguir estrictamente las reco-
mendaciones del fabricante del aparato
sobre el almacenamiento. Consulte las
instrucciones correspondientes.
No coloque bebidas carbonatadas o
con gas en el congelador, ya que se
genera presión en el recipiente, que
podría estallar y dañar el aparato.
Si se consumen polos helados retirados
directamente del aparato, se pueden
sufrir quemaduras causadas por el hie-
lo.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Antes de realizar tareas de manteni-
miento, apague el aparato y desconec-
te el enchufe de la toma de red.
No limpie el aparato con objetos metá-
licos.
No utilice objetos afilados para eliminar
el hielo del aparato. Utilice un raspador
plástico.
Inspeccione habitualmente el desagüe
del agua descongelada del frigorífico.
Si es necesario, limpie el desagüe. Si el
desagüe se bloquea, el agua se acumu-
lará en la base del aparato.
INSTALACIÓN
Para realizar la conexión eléctrica,
siga atentamente las instrucciones
de los párrafos correspondientes.
Desembale el aparato y compruebe
que no tiene daños. No conecte el apa-
rato si está dañado. Informe de los po-
sibles daños de inmediato a la tienda
donde lo adquirió. En ese caso, conser-
ve el material de embalaje.
Es recomendable esperar al menos dos
horas antes de conectar el aparato, pa-
ra permitir que el aceite regrese al
compresor.
El aparato debe contar con circulación
de aire adecuada alrededor, ya que de
lo contrario se produce recalentamien-
to. Para conseguir una ventilación sufi-
ciente, siga las instrucciones correspon-
dientes a la instalación.
Siempre que sea posible, la parte pos-
terior del producto debe estar contra
una pared, para evitar que se toquen
las partes calientes (compresor, con-
densador) y se produzcan quemaduras.
El aparato no debe colocarse cerca de
radiadores ni de hornillas de cocina.
Asegúrese de que es posible acceder
al enchufe después de instalar el elec-
trodoméstico.
ESPAÑOL
61
Realice la conexión sólo a un suministro
de agua potable (si está prevista una
conexión de agua).
ASISTENCIA
Las tareas de servicio o mantenimiento
del aparato deben dejarse en manos
de un electricista homologado.
No retire la tapa del LED. Si es necesa-
rio sustituir el panel de luces LED, pón-
gase en contacto con el centro de ser-
vicio técnico más cercano.
El producto debe ser reparado por un
técnico de servicio autorizado, y sólo
con piezas de recambio originales.
PROTECCIÓN DEL MEDIO
AMBIENTE
Este aparato no contiene gases
perjudiciales para la capa de ozo-
no, ni en el circuito de refrigeran-
te ni en los materiales aislantes. El
aparato no se debe desechar jun-
to con los residuos urbanos. La
espuma aislante contiene gases
inflamables: el aparato se debe
desechar de acuerdo con la nor-
mativa vigente, que puede solici-
tar a las autoridades locales. No
dañe la unidad de refrigeración,
en especial la parte trasera, cerca
del intercambiador de calor. Los
materiales de este aparato marca-
dos con el símbolo
son recicla-
bles.
62
www.aeg.com
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
2 3 8 9 1071
11121314
4 65
1
Cajón Maxibox
2
Cajón Freshbox
3
Indicador de temperatura
4
Estantes de cristal
5
Refrigeración DynamicAir
6
Estante botellero
7
Panel de control
8
Estante para mantequilla
9
Estantes de la puerta
10
Estante para botellas
11
Cesto para congelación
12
Cajón Maxibox
13
Cesto Frostmatic
14
Placa de características
ESPAÑOL
63
PANEL DE MANDOS
1 2 3 4 5 6 7 8
1
Tecla ON/OFF del aparato
2
Tecla de enfriamiento de temperatura
del frigorífico
3
Tecla de calentamiento de tempera-
tura del frigorífico
4
Tecla Mode
5
Tecla OK
6
Tecla de enfriamiento de temperatura
del congelador
7
Tecla de calentamiento de tempera-
tura del congelador
8
Pantalla
Se puede cambiar el sonido predefinido
de las teclas a otro más alto manteniendo
pulsadas al mismo tiempo la tecla Mode y
la de enfriamiento de temperatura duran-
te unos segundos. El cambio es reversi-
ble.
PANTALLA
Off
COOL FROST
MATICMATIC
min
11 10 89
6 74321 5
1
Indicador del compartimento frigorífi-
co
2
Indicador de temperatura del frigorífi-
co e indicador del temporizador
3
Indicador de apagado del frigorífico
4
Función COOLMATIC
5
Función Vacaciones
6
Función FROSTMATIC
7
Indicador de temperatura del conge-
lador
8
Indicador del compartimento conge-
lador
9
Indicador de alarma
10
Función de bloqueo infantil
11
Función Minute Minder
ENCENDIDO
Para encender el aparato:
1.
Conecte el enchufe a la toma de co-
rriente.
2.
Pulse la tecla ON/OFF del aparato si
la pantalla está apagada.
3.
Puede que oiga la señal acústica de
alarma tras unos segundos.
Para restaurar la alarma, consulte la
sección "Alarma de temperatura al-
ta".
4.
Si "dEMo" aparece en la pantalla, el
aparato está en el modo de demos-
tración. Consulte la sección "Qué ha-
cer si..."
5.
Los indicadores de temperatura
muestran la temperatura predetermi-
nada programada.
Para programar otra temperatura, consul-
te la sección "Regulación de la tempera-
tura".
APAGADO
Para apagar el aparato:
1.
Pulse la tecla ON/OFF del aparato
durante 5 segundos.
2.
La pantalla se apaga.
3.
Para desconectar el aparato de la co-
rriente, desconecte el enchufe de la
toma de corriente.
APAGADO DEL FRIGORÍFICO
Para apagar el frigorífico:
1.
Pulse la tecla Mode hasta que aparez-
ca el icono correspondiente.
64
www.aeg.com
Parpadean el indicador de apagado
del frigorífico y el indicador del com-
partimento frigorífico.
El indicador de temperatura del frigo-
rífico muestra guiones.
2.
Pulse la tecla OK para confirmar.
3.
Aparece el indicador Apagado del fri-
gorífico.
ENCENDIDO DEL
FRIGORÍFICO
Para encender el frigorífico:
1.
Pulse el regulador de temperatura del
frigorífico.
O:
1.
Pulse la tecla Mode hasta que aparez-
ca el icono correspondiente.
El indicador Apagado del frigorífico
parpadea.
2.
Pulse la tecla OK para confirmar.
3.
Se apaga el indicador Apagado del
frigorífico.
Para programar otra temperatura, consul-
te la sección "Regulación de la tempera-
tura".
REGULACIÓN DE LA
TEMPERATURA
La temperatura programada en el frigorí-
fico y el congelador puede ajustarse pul-
sando los reguladores de temperatura.
Ajuste de la temperatura predeterminada:
+5°C para el frigorífico
-18°C para el congelador
Los indicadores de temperatura muestran
la temperatura programada.
La temperatura programada se alcanza en
un plazo de 24 horas.
Puede haber fluctuaciones de algunos
grados sobre la temperatura programada,
pero eso no supone un fallo del aparato.
Después de un corte del suminis-
tro eléctrico, la temperatura ajus-
tada se guarda.
FUNCIÓN MINUTE MINDER
La función Minute Minder se utiliza para
ajustar una alarma acústica a la hora de-
seada y es útil, por ejemplo, para recetas
que precisan el enfriamiento de una
mezcla durante un tiempo determinado,
o cuando se necesita un recordatorio para
no olvidar que se han colocado botellas
en el congelador para que se enfríen rápi-
damente.
Para activar la función:
1.
Pulse la tecla Mode hasta que aparez-
ca el icono correspondiente.
El indicador Minute Minder parpa-
dea.
El temporizador muestra el tiempo
programado (30 minutos) durante
unos segundos.
2.
Pulse la tecla de temperatura del fri-
gorífico para cambiar el valor del
temporizador entre 1 y 90 minutos.
3.
Pulse la tecla OK para confirmar.
Aparece el indicador Minute Minder .
El Temporizador empieza a parpa-
dear (min).
Al terminar la cuenta atrás, el indicador
Minute Minder parpadea y suena la alar-
ma:
1.
Saque todas las bebidas del compar-
timento congelador.
2.
Pulse la tecla OK para apagar el soni-
do y desactivar la función.
La función se puede desactivar en cual-
quier momento durante la cuenta atrás:
1.
Pulse la tecla Mode hasta que parpa-
dee el indicador Minute Minder .
2.
Pulse la tecla OK para confirmar.
3.
El indicador Minute Minder se apaga.
El tiempo puede modificarse durante la
cuenta atrás y al finalizar, pulsando las
teclas de enfriamiento o calentamiento
de temperatura del frigorífico.
FUNCIÓN SEGURO CONTRA
LA MANIPULACIÓN POR
NIÑOS
Para bloquear los botones y evitar mani-
pulaciones involuntarias, seleccione la
función de seguro para niños.
Para encender el horno:
1.
Pulse la tecla Mode hasta que aparez-
ca el icono correspondiente.
2.
El indicador de bloqueo para niños
parpadea.
3.
Pulse la tecla OK para confirmar.
Aparece el indicador de bloqueo pa-
ra niños.
ESPAÑOL
65
Para apagar la función:
1.
Pulse la tecla Mode hasta que el blo-
queo para niños parpadee.
2.
Pulse la tecla OK para confirmar.
3.
El indicador de bloqueo para niños se
apaga.
ALARMA DE TEMPERATURA
ALTA
Un aumento de la temperatura del com-
partimento congelador (por ejemplo, por
falta de energía eléctrica) se indicará me-
diante:
indicadores de temperatura del conge-
lador y alarma intermitentes
emisión de una señal acústica.
Para reiniciar la alarma:
1.
Pulse cualquier tecla.
2.
El avisador acústico se apaga.
3.
El indicador de temperatura del con-
gelador muestra la temperatura más
alta alcanzada durante unos segun-
dos. A continuación vuelve a mostrar
la temperatura programada.
4.
El indicador de alarma sigue parpa-
deando hasta que se restablecen las
condiciones normales.
Cuando la alarma vuelve, el indicador se
apaga.
ALARMA DE PUERTA ABIERTA
Si la puerta del frigorífico se queda abier-
ta durante unos minutos, sonará una señal
acústica. Los indicadores de puerta abier-
ta son los siguientes:
indicador de alarma intermitente
señal acústica
Una vez restablecidas las condiciones nor-
males (puerta cerrada), la alarma acústica
se detendrá.
FUNCIÓN COOLMATIC
Si necesita introducir una gran cantidad
de alimentos calientes, por ejemplo, des-
pués de haber hecho la compra, se acon-
seja activar la función COOLMATIC para
enfriarlos más rápidamente y evitar que
suba la temperatura de los que ya se
guardan en el frigorífico.
Para activar la función:
1.
Pulse la tecla Mode hasta que aparez-
ca el icono correspondiente.
El indicador COOLMATIC parpadea.
2.
Pulse la tecla OK para confirmar.
Aparece el indicador COOLMATIC.
La función COOLMATIC se desactiva au-
tomáticamente después de unas 6 horas.
Para apagar la función antes de que ter-
mine automáticamente:
1.
Pulse la tecla Mode hasta que parpa-
dee el indicador COOLMATIC.
2.
Pulse la tecla OK para confirmar.
3.
El indicador COOLMATIC se apaga.
La función se apaga seleccionan-
do una temperatura programada
diferente.
FUNCIÓN VACACIONES
Esta función permite mantener el frigorífi-
co vacío y cerrado durante periodos lar-
gos de tiempo sin que se formen malos
olores.
El compartimento del frigorífico
debe estar vacío mientras la fun-
ción esté activada.
Para activar la función:
1.
Pulse la tecla Mode hasta que aparez-
ca el icono correspondiente.
El indicador Vacaciones parpadea.
El indicador de temperatura del frigo-
rífico muestra la temperatura progra-
mada.
2.
Pulse la tecla OK para confirmar.
Aparece el indicador Vacaciones.
Para desactivar la función:
1.
Pulse la tecla Mode hasta que parpa-
dee el indicador Vacaciones.
2.
Pulse la tecla OK para confirmar.
3.
El indicador Vacaciones se apaga.
La función se apaga seleccionan-
do una temperatura programada
diferente.
FUNCIÓN FROSTMATIC
Para activar la función:
1.
Pulse la tecla Mode hasta que aparez-
ca el icono correspondiente.
El indicador FROSTMATIC parpadea.
66
www.aeg.com
2.
Pulse la tecla OK para confirmar.
Aparece el indicador FROSTMATIC.
La función se detiene automáticamente
después de 52 horas.
Para apagar la función antes de que ter-
mine automáticamente:
1.
Pulse la tecla Mode hasta que parpa-
dee el indicador FROSTMATIC.
2.
Pulse la tecla OK para confirmar.
3.
El indicador FROSTMATIC se apaga.
Coloque los alimentos para con-
gelar en el cesto FROSTMATIC.
La función se apaga seleccionan-
do una temperatura programada
diferente para el congelador.
ESPAÑOL
67
USO DIARIO
ALMACENAMIENTO DE
ALIMENTOS CONGELADOS
Al poner en marcha el aparato por prime-
ra vez o después de un periodo sin utili-
zarlo, déjelo funcionando al menos duran-
te 2 horas con un ajuste alto antes de co-
locar los productos en el compartimento
En caso de producirse una des-
congelación accidental, por ejem-
plo, por un corte del suministro
eléctrico, y si la interrupción ha si-
do más prolongada que el valor
indicado en el campo "tiempo de
elevación" de la tabla de caracte-
rísticas técnicas, será necesario
consumir cuanto antes los alimen-
tos descongelados o cocinarlos
de inmediato y congelarlos de
nuevo (después de que se hayan
enfriado).
CONGELACIÓN DE
ALIMENTOS FRESCOS
El compartimento congelador es adecua-
do para congelar alimentos frescos y con-
servar a largo plazo los alimentos conge-
lados y ultracongelados.
Para congelar alimentos frescos, active la
función FROSTMATIC al menos 24 horas
antes de introducir los alimentos en el
compartimento congelador.
Coloque los alimentos que vaya a conge-
lar en el compartimento FROSTMATIC.
La cantidad máxima de alimentos que
puede congelarse en 24 horas se indica
en la placa de datos técnicos, una eti-
queta situada en el interior del aparato.
El proceso de congelación tarda 24 horas:
durante ese tiempo no deben añadirse
otros alimentos para congelar.
DESCONGELACIÓN
Los alimentos ultracongelados o congela-
dos, antes de utilizarlos, se pueden des-
congelar en el compartimento frigorífico
o a temperatura ambiente, dependiendo
del tiempo de que se disponga.
Es posible incluso cocinar piezas peque-
ñas congeladas, tomadas directamente
del congelador; en tal caso, el tiempo de
cocción será más prolongado.
INDICADOR DE TEMPERATURA
El termostato debe ajustarse
Temperatura correcta
OK
Para ayudarle a controlar correctamente
su aparato, hemos instalado un indicador
de temperatura en el frigorífico.
El símbolo lateral indica el área más fría
del frigorífico.
El área más fría va desde el estante de
cristal del cajón para frutas y verduras has-
ta el símbolo o hasta el estante situado a
la misma altura que el símbolo.
Para almacenar correctamente los alimen-
tos, asegúrese de que el indicador de
temperatura muestra el mensaje “OK”.
Si no muestra “OK”, ajuste el controlador
de temperatura en más frío y espere 12
horas antes de volver a comprobar el indi-
cador de temperatura.
Tras introducir alimentos frescos en el
aparato o abrir varias veces la puerta du-
rante un periodo prolongado, es normal
que desaparezca el mensaje “OK”.
68
www.aeg.com
ENFRIAMIENTO POR AIRE
La tecnología ClimaTech permite enfriar
los alimentos con rapidez y mantener una
temperatura más uniforme dentro del
compartimento.
Este dispositivo permite enfriar los ali-
mentos con más rapidez y mantener una
temperatura más uniforme dentro del
compartimento.
ESTANTES MÓVILES
Las paredes del frigorífico cuentan con
guías para colocar los estantes del modo
que se prefiera.
ESTANTE BOTELLERO
Coloque las botellas (con la parte del ta-
pón hacia fuera) en el estante botellero
provisto al efecto.
Si coloca el botellero en posición horizon-
tal, úselo sólo para botellas cerradas.
El estante botellero puede inclinarse para
guardar botellas previamente abiertas.
Para inclinarlo, tire del estante hacia arri-
ba de forma que pueda girarlo y colocarlo
en el nivel más alto siguiente.
ESPAÑOL
69
CAJÓN FRESHBOX
El cajón alcanza una temperatura más ba-
ja que en el resto del frigorífico y es idó-
neo para almacenar alimentos frescos co-
mo pescado, carne y marisco.
COLOCACIÓN DE LOS ESTANTES DE LA PUERTA
2
1
3
Para poder guardar alimentos de distintos
tamaños, los estantes de la puerta se pue-
den colocar a diferentes alturas.
Para cambiar la posición de los estantes:
mueva paulatinamente el estante en la di-
rección de las flechas hasta retirarlo del
soporte y colóquelo en la posición que
desee.
CAJÓN MAXIBOX
Este cajón es adecuado para guardar fru-
tas y verduras.
Dentro del cajón hay un separador que se
puede colocar en diferentes posiciones
para dividir el espacio según las necesida-
des personales.
El fondo del cajón incorpora una rejilla (si
el aparato va equipado con ella) que per-
mite mantener las frutas y verduras sepa-
radas de cualquier humedad que se pue-
da formar en la superficie inferior.
Retire todas las piezas del interior del ca-
jón para su limpieza.
70
www.aeg.com
EXTRACCIÓN DE LOS CESTOS DE CONGELADOS DEL
CONGELADOR
2
1
Los cestos de congelados llevan un tope
para impedir que se salgan de las guías o
se caigan. Para extraer un cesto del con-
gelador, tire de él hacia fuera y, cuando
llegue al tope, retírelo tirando suavemen-
te de su parte delantera hacia arriba.
Para volver a colocarlo en su lugar, levan-
te ligeramente la parte delantera del ces-
to e insértelo en el congelador. Cuando
haya superado los topes, empuje los ces-
tos hasta el fondo.
ESPAÑOL
71
CONSEJOS ÚTILES
SONIDOS DE
FUNCIONAMIENTO NORMAL
Es posible que oiga un gorgoteo o un
burbujeo cuando el refrigerante se
bombea por el serpentín o los tubos.
Esto es correcto.
Cuando está en marcha, el compresor
bombea el refrigerante a través de to-
do el circuito y emite un zumbido o un
sonido intermitente. Esto es correcto.
La dilatación térmica puede causar una
serie de crujidos repentinos. Se trata de
un fenómeno físico natural y no peligro-
so. Esto es correcto.
CONSEJOS PARA AHORRAR
ENERGÍA
Para obtener los mejores resultados:
no abra la puerta con frecuencia ni la
deje abierta más tiempo del estricta-
mente necesario.
no saque los acumuladores de frío del
cesto de congelación.
CONSEJOS PARA LA
REFRIGERACIÓN DE
ALIMENTOS FRESCOS
Para obtener los mejores resultados:
no guarde en el frigorífico alimentos
calientes ni líquidos en evaporación;
cubra o envuelva los alimentos, en es-
pecial si tienen sabores fuertes;
coloque los alimentos de modo que el
aire pueda circular libremente entre
ellos.
CONSEJOS PARA LA
REFRIGERACIÓN
Consejos útiles:
Carne (de todo tipo): guárdela en bolsas
de plástico y colóquela en el estante de
vidrio, sobre el cajón de las verduras.
Por razones de seguridad, guárdela de
ese modo durante uno o dos días, como
máximo.
Alimentos cocinados, platos fríos, etc..:
los debe cubrir y puede colocarlos en
cualquiera de los estantes.
Frutas y verduras: se deben limpiar a con-
ciencia y colocar en los cajones especiales
suministrados a tal efecto.
Mantequilla y queso: colóquelos en reci-
pientes herméticos especiales o envueltos
en papel de aluminio o en bolsas de plás-
tico, para excluir tanto aire como sea po-
sible.
Botellas de leche: deben tener tapa y se
colocarán en el estante para botellas de
la puerta.
Los plátanos, las patatas, las cebollas y los
ajos, si no están empaquetados, no de-
ben guardarse en el frigorífico.
CONSEJOS SOBRE LA
CONGELACIÓN
Estos consejos son importantes para po-
der aprovechar al máximo el proceso de
congelación:
la cantidad máxima de alimentos que
puede congelarse en 24 horas se mues-
tra en la placa de datos técnicos;
el proceso de congelación requiere 24
horas. Durante ese periodo no deben
añadirse otros alimentos para congela-
ción;
congele sólo productos alimenticios de
máxima calidad, frescos y perfectamen-
te limpios;
prepare los alimentos en porciones pe-
queñas para que se congelen de mane-
ra rápida y total, así como para poder
descongelar posteriormente sólo las
cantidades necesarias;
envuelva los alimentos en papel de alu-
minio o polietileno y compruebe que
los envoltorios quedan herméticamente
cerrados;
no permita que alimentos frescos y sin
congelar entren en contacto con ali-
mentos ya congelados, para evitar el
aumento de temperatura de los segun-
dos;
los alimentos magros se congelan me-
jor que los grasos; la sal reduce el tiem-
po de almacenamiento de los alimen-
tos;
el hielo, si se consume inmediatamente
después de retirarlo del compartimento
congelador, puede provocar quemadu-
ras por congelación en la piel;
72
www.aeg.com
es recomendable etiquetar cada pa-
quete con la fecha de congelación para
controlar el tiempo que permanecen al-
macenados.
CONSEJOS PARA EL
ALMACENAMIENTO DE
ALIMENTOS CONGELADOS
Para obtener el máximo rendimiento de
este aparato, deberá:
comprobar que el comerciante ha man-
tenido los productos congelados co-
rrectamente almacenados;
procurar que los alimentos congelados
pasen de la tienda al congelador en el
menor tiempo posible;
evitar la apertura frecuente de la puerta
o dejarla abierta más del tiempo estric-
tamente necesario;
los alimentos descongelados se dete-
rioran con rapidez y no pueden conge-
larse de nuevo;
no supere el tiempo de almacenamien-
to indicado por el fabricante de los ali-
mentos.
ESPAÑOL
73
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
LIMPIEZA DE LAS PARTES
INTERNAS
Antes del empleo limpiar todas las partes
internas con agua tibia y jabón neutro, a
fin de eliminar el característico olor de
nuevo y secarlas luego cuidadosamente.
No utilice detergentes ni polvos
abrasivos, ya que podrían dañar el
acabado
PRECAUCIÓN
Antes de realizar tareas de mante-
nimiento, desenchufe el aparato.
Este equipo contiene hidrocarbu-
ros en la unidad de refrigeración;
por tanto, el mantenimiento y la
recarga deben estar a cargo ex-
clusivamente de técnicos autoriza-
dos.
LIMPIEZA PERIÓDICA
El equipo debe limpiarse de manera habi-
tual:
Limpie el interior y los accesorios con
agua templada y un jabón neutro.
Revise y limpie periódicamente las jun-
tas de la puerta para mantenerlas lim-
pias y sin restos.
Aclare y seque a fondo.
No mueva, dañe ni tire de los con-
ductos o cables del interior del ar-
mario.
No utilice detergentes, polvos
abrasivos, productos de limpieza
perfumados ni cera para limpiar el
interior, ya que dañarán la superfi-
cie y dejarán un fuerte olor.
Limpie el condensador (rejilla negra) y el
compresor de la parte posterior del apa-
rato con un cepillo. Esa operación mejo-
rará el rendimiento del aparato y reducirá
el consumo eléctrico.
Tenga cuidado para no dañar el
sistema de refrigeración.
Muchas marcas de limpiadores de super-
ficies de cocina contienen químicos que
pueden atacar o dañar los plásticos del
aparato. Por tal razón, se recomienda que
el exterior del aparato se limpie sólo con
agua templada a la que se añadirá un po-
co de líquido lavavajillas.
Después de la limpieza, vuelva a conectar
el aparato a la toma de red.
DESCONGELACIÓN DEL FRIGORÍFICO
La escarcha se elimina automáticamente
del evaporador del frigorífico cada vez
que se detiene el compresor, durante el
funcionamiento normal. El agua de la des-
congelación se descarga por un canal ha-
cia un recipiente especial situado en la
parte posterior del aparato, sobre el mo-
tor compresor, desde donde se evapora.
Es importante limpiar periódicamente el
orificio de salida del agua de descongela-
ción situado en la mitad del canal del
compartimento frigorífico para evitar que
el agua se desborde y caiga sobre los ali-
mentos del interior. Utilice el limpiador
especial suministrado, que hallará ya colo-
cado en el orificio de desagüe.
74
www.aeg.com
DESCONGELACIÓN DEL
CONGELADOR
Siempre se forma un poco de escarcha en
los estantes del congelador y en torno al
compartimento superior.
Descongele el congelador sólo cuando la
capa de escarcha alcance un grosor de
unos 3 a 5 mm.
Para eliminar la escarcha, siga estos
pasos:
retire el enchufe de la toma de corrien-
te o apague el aparato
retire los alimentos congelados, envuél-
valos en varias hojas de papel de perió-
dico y colóquelos en un sitio fresco
retire los cajones del congelador
coloque material aislante alrededor de
los cajones, por ejemplo, mantas o pe-
riódicos.
Para acelerar la descongelación puede
colocar recipientes con agua caliente (no
hirviendo) en el interior del congelador
Afloje el canal de drenaje de su posi-
ción de reposo, empújelo como indica
la ilustración y colóquelo en el cajón in-
ferior del congelador, donde se pueda
acumular el agua
Quite el hielo raspándolo suavemente a
medida que se derrita. Utilice un raspa-
dor de madera o plástico
Cuando se haya derretido todo el hielo,
limpie y seque el interior del armario
congelador y vuelva a colocar en su lu-
gar el canal de desagüe.
Conecte el armario y vuelva a introducir
los alimentos congelados.
Se recomienda hacer funcionar el apa-
rato en la posición máxima del control
del termostato durante algunas horas,
para que pueda alcanzar la temperatu-
ra de almacenamiento adecuada en el
menor tiempo posible.
No utilice herramientas metálicas
afiladas para raspar la escarcha
del evaporador, ya que podría da-
ñarlo. No utilice dispositivos me-
cánicos ni medios artificiales para
acelerar el proceso de desconge-
lación, excepto los recomendados
por el fabricante. El aumento de
la temperatura de los paquetes
de alimentos congelados durante
la descongelación puede acortar
su tiempo de almacenamiento.
ESPAÑOL
75
QUÉ HACER SI…
PRECAUCIÓN
Desenchufe el aparato antes de
realizar cualquier reparación.
Las medidas de resolución de
problemas que no se indican en
este manual deben dejarse en
manos de un electricista o profe-
sional cualificado y competente.
Se oyen sonidos durante el fun-
cionamiento normal (compresor,
circulación de refrigerante).
Problema Causa posible Solución
El aparato hace rui-
do.
El aparato no está bien
apoyado en el suelo.
Compruebe que los sopor-
tes del aparato descansan
sobre una superficie esta-
ble (las cuatro patas deben
estar bien apoyadas en el
suelo).
El compresor funcio-
na continuamente.
Puede que el ajuste del re-
gulador de temperatura
sea incorrecto.
Seleccione una temperatu-
ra más alta.
La puerta no está bien ce-
rrada.
Consulte la sección "Cierre
de la puerta".
La puerta se ha abierto
con excesiva frecuencia.
No mantenga abierta la
puerta más tiempo del ne-
cesario.
La temperatura de los ali-
mentos es demasiado alta.
Deje que la temperatura de
los alimentos descienda a
la temperatura ambiente
antes de guardarlos.
La temperatura ambiente
es demasiado alta.
Reduzca la temperatura
ambiente.
La función FROSTMATIC
se activa.
Consulte la sección "Fun-
ción FROSTMATIC".
La función COOLMATIC
se activa.
Consulte la sección "Fun-
ción COOLMATIC".
El agua fluye por la
placa posterior del
frigorífico.
Durante el proceso de
descongelación automáti-
ca, el hielo se descongela
en la placa posterior.
Esto es normal.
El agua fluye al inte-
rior del frigorífico.
La salida de agua está
obstruida.
Limpie la salida de agua.
Los alimentos impiden
que el agua fluya al colec-
tor.
Asegúrese de que los ali-
mentos no entran en con-
tacto con la placa posterior.
El agua fluye hacia el
suelo.
El agua de la descongela-
ción no fluye hacia la ban-
deja de evaporación situa-
da sobre el compresor.
Fije la salida de agua de
descongelación a la bande-
ja de evaporación.
76
www.aeg.com
Problema Causa posible Solución
Hay demasiada escar-
cha.
Los productos no están
bien envueltos.
Envuelva mejor los produc-
tos.
La puerta no está bien ce-
rrada.
Consulte la sección "Cierre
de la puerta".
La temperatura del frigorí-
fico es demasiado baja.
Seleccione una temperatu-
ra más alta.
La temperatura del
aparato es demasia-
do alta.
La puerta no está bien ce-
rrada.
Consulte la sección "Cierre
de la puerta".
La temperatura de los ali-
mentos es demasiado alta.
Deje que la temperatura de
los alimentos descienda a
la temperatura ambiente
antes de guardarlos.
Se han guardado muchos
alimentos al mismo tiem-
po.
Guarde menos productos al
mismo tiempo.
La temperatura del
frigorífico es dema-
siado alta.
No hay circulación de aire
frío en el aparato.
Compruebe que el aire frío
circula libremente en el
aparato.
La temperatura del
congelador es dema-
siado alta.
Los alimentos están dema-
siado juntos.
Disponga los alimentos de
modo que el aire frío pueda
circular entre ellos.
El aparato no funcio-
na.
El aparato está apagado. Encienda el aparato.
El aparato no está correc-
tamente enchufado a la
toma de corriente.
Enchufe el aparato correc-
tamente a la toma de co-
rriente.
El aparato no recibe sumi-
nistro eléctrico. No hay
tensión en la toma de co-
rriente.
Enchufe un aparato eléctri-
co diferente a la toma de
corriente. Llame a un elec-
tricista cualificado.
La bombilla no fun-
ciona.
La bombilla está en espe-
ra.
Cierre y abra la puerta.
"dEMo" aparece en
la pantalla.
El aparato está en modo
de demostración.
Mantenga pulsada aproxi-
madamente 10 s la tecla
OK pues se escucha un lar-
go sonido del zumbador y
la pantalla se apaga breve-
mente: el aparato empieza
a funcionar con normalidad.
Si los consejos anteriores no ofrecen resultados, llame al centro de servicio técnico
más cercano.
CIERRE DE LA PUERTA
1.
Limpie las juntas de la puerta.
2.
Si es necesario, ajuste la puerta. Con-
sulte "Instalación".
ESPAÑOL
77
3.
Si es necesario, cambie las juntas de-
fectuosas. Póngase en contacto con
el servicio técnico.
CAMBIO DE LA BOMBILLA
El aparato está equipado con una luz LED
interior de larga duración.
El dispositivo de iluminación sólo debe
ser sustituido por el servicio técnico. Pón-
gase en contacto con el servicio técnico.
78
www.aeg.com
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
Lea atentamente la "Información
sobre seguridad" para garantizar
su propia seguridad y el correcto
funcionamiento del electrodo-
méstico antes de instalar el elec-
trodoméstico.
COLOCACIÓN
Instale el aparato en un punto en el que la
temperatura ambiente se corresponda
con la clase climática indicada en la placa
de datos técnicos del aparato:
Clase
climáti-
ca
Temperatura ambiente
SN +10°C a + 32°C
N +16°C a + 32°C
ST +16°C a + 38°C
T +16°C a + 43°C
UBICACIÓN
A
B
100 mm
min
20 mm
Instale el aparato alejado de fuentes de
calor, como radiadores, calderas, luz solar
directa, etc. Asegúrese también de que el
aire pueda circular sin obstáculos por la
parte trasera del aparato. Para garantizar
un rendimiento óptimo, si el aparato se
coloca debajo de un mueble de cocina
instalado en la pared, deje una distancia
mínima de 100 mm entre la parte superior
del aparato y el mueble de pared. No
obstante, lo ideal sería que el aparato no
se colocara debajo de ningún mueble ins-
talado en la pared. La base del aparato
está provista de una o varias patas ajusta-
bles para garantizar un nivelado correcto
del mismo.
ADVERTENCIA
Puede que en algún momento sea
necesario desenchufar el aparato
de la toma de corriente; por lo
tanto, el enchufe debe ser fácil-
mente accesible tras la instalación
del aparato.
ESPAÑOL
79
SEPARADORES TRASEROS
2
4
3
1
Encontrará los dos separadores en la bol-
sa que contiene la documentación.
Siga estos pasos para colocar los separa-
dores:
1.
Afloje el tornillo.
2.
Encaje el separador debajo del torni-
llo.
3.
Gire el separador a la posición dere-
cha.
4.
Apriete de nuevo los tornillos.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Antes de conectar el aparato, compruebe
que el voltaje y la frecuencia que apare-
cen en la placa de datos técnicos se co-
rresponden con el suministro de la vivien-
da.
El aparato debe tener conexión a tierra. El
enchufe del cable de alimentación se su-
ministra con un contacto para tal fin. Si la
toma de red de la vivienda carece de co-
nexión a tierra, conecte el aparato a una
toma de tierra conforme con la normativa,
después de consultar a un electricista
profesional.
El fabricante rechaza toda responsabili-
dad si no se toman las precauciones antes
indicadas.
Este aparato es conforme con las directi-
vas de la CEE.
NIVELACIÓN
Al colocar el aparato compruebe que
queda nivelado. Esto se puede conseguir
utilizando las dos patas ajustables de la
parte inferior delantera.
80
www.aeg.com
CAMBIO DEL SENTIDO DE APERTURA DE LA PUERTA
E
F
A
B
DC
ADVERTENCIA
Desenchufe siempre el electrodo-
méstico antes de llevar a cabo
cualquier operación.
Los procedimientos que se indi-
can a continuación requieren la
ayuda de otra persona que sujete
bien las puertas del aparato du-
rante todo el proceso.
Abra la puerta. Desatornille la bisagra
intermedia (B). Retire el separador de
plástico (A).
Extraiga el separador (F) y colóquelo en
el otro lado del pivote de la bisagra (E).
Retire las puertas.
Extraiga el pasador de la tapa izquierda
de la bisagra intermedia (C, D) y coló-
quelo en el otro lado.
Introduzca el pasador de la bisagra in-
termedia (E) en el orificio izquierdo de
la puerta inferior.
A
C
B
Utilice una herramienta para retirar la
cubierta (A). Desatornille el pivote de la
bisagra inferior (B) y el separador (C), y
colóquelos en el lado contrario.
Vuelva a introducir la cubierta (A) en el
lado contrario.
A
C
B
Extraiga las tapas (B). Retire los pasado-
res de la tapa (A).
Desatornille las manillas (C) y fíjelas al
lado contrario.
Vuelva a introducir los pasadores de la
tapa (A) en el lado contrario.
ESPAÑOL
81
1
2
1
2
12
34
Utilice una herramienta para retirar la
cubierta. (1).
Desatornille el pivote de la bisagra su-
perior (2) y colóquelo en el lado contra-
rio.
Vuelva a atornillar la bisagra superior.
Encaje la puerta superior en el pivote
de la puerta superior.
Vuelva a colocar la puerta superior en
el pivote de la bisagra intermedia (3) e
incline ligeramente las dos puertas.
Vuelva a atornillar la bisagra interme-
dia. No olvide colocar el separador de
plástico.
Finalmente, compruebe que:
Todos los tornillos están apretados.
La junta magnética se adhiere al mue-
ble.
La puerta abre y cierra correctamente.
Es posible que la junta no encaje a la per-
fección en el mueble si la temperatura
ambiente es baja (es decir, en invierno).
En tal caso, espere hasta que la junta se
fije al mueble de forma natural.
Si prefiere no realizar los procedimientos
anteriores, póngase en contacto con el
centro de servicio técnico más próximo.
El personal del centro de servicio técnico
cambiará el sentido de apertura de las
puertas con gastos a su cargo.
DATOS TÉCNICOS
Medidas
Altura 1850 mm
Anchura 595 mm
Profundidad 660 mm
Tiempo de estabilización 20 h
Tensión 230 - 240 V
Frecuencia 50 Hz
La información técnica se encuentra en la
placa de características, situada en el lado
interior izquierdo del aparato, y en la eti-
queta de consumo energético.
82
www.aeg.com
RUIDOS
Durante el funcionamiento normal del
aparato suelen producirse ciertos ruidos
(compresor, circulación del refrigerante).
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRRR!
OK
CLICK!
CLICK!
BRRR!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
ESPAÑOL
83
HISSS!
HISSS!
SSSRRR!
SSSRRR!
CRACK!
CRACK!
84
www.aeg.com
ESPAÑOL
85
86
www.aeg.com
ESPAÑOL
87
www.aeg.com/shop 280150118-A-032012

Transcripción de documentos

S63200CMW1 FR RÉFRIGÉRATEUR/ CONGÉLATEUR PT COMBINADO ES FRIGORÍFICO-CONGELADOR NOTICE D'UTILISATION MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES 2 31 58 2 www.aeg.com SOMMAIRE 4 9 10 14 18 20 22 25 28 29 CONSIGNES DE SÉCURITÉ DESCRIPTION DE L'APPAREIL BANDEAU DE COMMANDE UTILISATION QUOTIDIENNE CONSEILS UTILES ENTRETIEN ET NETTOYAGE EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT INSTALLATION CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BRUITS EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. RENDEZ-VOUS SUR NOTRE SITE POUR CONSULTER: - Produits - Brochures - Notices d'utilisation - Dépannage - Informations sur le service après-vente www.aeg.com LÉGENDE Avertissement – Informations importantes sur la sécurité. Informations générales et conseils Informations écologiques Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 3 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que vos appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui soient, des articles de cuisine spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles aux sacs à linge délicats... Visitez la boutique en ligne sur www.aeg.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Lorsque vous contactez le service après-vente, assurez-vous de disposer des données suivantes. Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique. Modèle PNC Numéro de série 4 www.aeg.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécurité. Conservez cette notice avec l'appareil. Si l'appareil doit être vendu ou cédé à une autre personne, veillez à remettre cette notice au nouveau propriétaire, afin qu'il puisse se familiariser avec son fonctionnement et sa sécurité. Pour la sécurité des personnes et des biens, conservez et respectez les consignes de sécurité figurant dans cette notice. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect de ces instructions. Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez d'abord lire attentivement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil. ATTENTION Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport (selon le modèle). Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. ATTENTION Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l'installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié. ATTENTION Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel. ATTENTION Débranchez l'appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d'eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d'électrocution. ATTENTION Si votre appareil est équipé d'un éclairage, débranchez l'appareil avant de procéder au changement de l'ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s'électrocuter. ATTENTION Afin d'empêcher des risques d'explosion ou d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil. ATTENTION Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Informezvous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil. FRANÇAIS ATTENTION Respectez la chaîne de froid dès l'acquisition d'un aliment jusqu'à sa consommation pour exclure le risque d'intoxication alimentaire. Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil. SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNÉRABLES • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger. Empêchez les enfants de jouer avec l'appareil. • Ne laissez pas les différents emballages à portée des enfants. Ils pourraient s'asphyxier. • Si l'appareil doit être mis au rebut, veillez à couper le câble d'alimentation électrique au ras de l'appareil pour éviter les risques d'électrocution. Démontez la porte pour éviter que des enfants ne restent enfermés à l'intérieur. • Cet appareil est muni de fermetures magnétiques. S'il remplace un appareil équipé d'une fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de vous en débarrasser. Ceci afin d'éviter aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou la structure intégrée, ne soient pas obstrués. 5 • Les appareils sont destinés uniquement à la conservation des aliments et/ou des boissons dans le cadre d’un usage domestique normal, tel que celui décrit dans la présente notice. • N'utilisez pas d'appareils électriques, d'agents chimiques ou tout autre système artificiel pour accélérer le processus de dégivrage. • Ne faites pas fonctionner d'appareils électriques (comme des sorbetières électriques, ...) à l'intérieur des appareils de réfrigération à moins que cette utilisation n'ait reçu l'agrément du fabricant. • N'endommagez pas le circuit frigorifique. • Le circuit frigorifique de l’appareil contient de l’isobutane (R600a), un gaz naturel offrant un haut niveau de compatibilité avec l’environnement mais qui est néanmoins inflammable. Pendant le transport et l'installation de votre appareil, assurez-vous qu'aucune partie du circuit frigorifique n'est endommagée. Si le circuit frigorifique est endommagé : – évitez les flammes vives et toute autre source d'allumage – aérez soigneusement la pièce où se trouve l'appareil • Ne modifiez pas les spécifications de l'appareil. Si le câble d'alimentation est endommagé, il peut causer un court circuit, un incendie et/ou une électrocution. AVERTISSEMENT Les éventuelles réparations ou interventions sur votre appareil, ainsi que le remplacement du câble d'alimentation, ne doivent être effectuées que par un professionnel qualifié. 1. Ne branchez pas le cordon d'alimentation à une rallonge. 2. Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée ou endommagée par l'arrière de l'appareil. Une prise de courant écrasée ou endommagée peut s'échauffer et causer un incendie. 6 www.aeg.com Vérifiez que la prise murale de l'appareil est accessible. 4. Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le câble. 5. Si la prise murale n'est pas bien fixée, n'introduisez pas de prise dedans. Risque d'électrocution ou d'incendie. 6. N'utilisez pas l'appareil sans le diffuseur de l'ampoule (si présent) de l'éclairage intérieur. Cet appareil est lourd. Faite attention lors de son déplacement. Ne touchez pas avec les mains humides les surfaces givrées et les produits congelés (risque de brûlure et d'arrachement de la peau). Évitez une exposition prolongée de l'appareil aux rayons solaires. Les ampoules (si présentes) utilisées dans cet appareil sont des ampoules spécifiques uniquement destinées à être utilisées sur des appareils ménagers. Elles ne sont pas du tout adaptées à un éclairage quelconque d'une habitation. 3. • • • • UTILISATION QUOTIDIENNE • Ne posez pas d'éléments chauds sur les parties en plastique de l'appareil. • Ne stockez pas de gaz ou de liquides inflammables dans l'appareil (risque d'explosion). • Ne placez pas d'aliments directement contre la sortie d'air sur la paroi arrière de l'appareil. (Si l'appareil est sans givre.) • Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé. • Conservez les aliments emballés conformément aux instructions de leur fabricant. • Respectez scrupuleusement les conseils de conservation donnés par le fabricant de l'appareil. Consultez les instructions respectives. • Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes de boissons gazeuses dans le compartiment congélateur, car la pression se formant à l'intérieur du contenant pourrait le faire éclater et endommager ainsi l'appareil. • Ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets glacés dès leur sortie de l'appareil, car ils peuvent provoquer des brûlures. STOCKAGE DES DENRÉES DANS LES RÉFRIGÉRATEURS ET RÈGLES D'HYGIÈNE La consommation croissante de plats préparés et d'autres aliments fragiles, sensibles en particulier au non-respect de la chaîne de froid 1)rend nécessaire une meilleure maîtrise de la température de transport et de stockage de ces produits. A la maison, le bon usage du réfrigérateur et le respect de règles d'hygiène rigoureuses contribuent de façon significative et efficace à l'amélioration de la conservation des aliments. Conservation des aliments / Maîtrise des températures Stockez les aliments selon leur nature dans la zone appropriée: • Zone tempérée:Boissons, œufs, beurre, sauces industrielles et préparées, fromages à pâtes cuites, fruits et légumes frais. • Zone fraîche:Produits laitiers, desserts lactés, matières grasses, fromages frais. • Zone la plus froide: Viandes, volailles, poissons, charcuteries, plats préparés, salades composées, préparations et pâtisseries à base d'œufs ou de crème, pâtes fraîches, pâte à tarte, pizza / quiches, produits frais et fromages au lait cru, légumes prêts à l'emploi vendus sous sachet plastique et plus généralement, tout produit frais dont la date limite de consommation (DLC) est associée à une température de conservation inférieure ou égale à +4°C. L'observation des conseils suivants est de nature à éviter la contamination croisée et à prévenir une mauvaise conservation des aliments: • Emballer systématiquement les produits pour éviter que les denrées ne se contaminent mutuellement. • Se laver les mains avant de toucher les aliments et plusieurs fois pendant la 1) Chaîne de froid: maintien sans rupture de la température requise d'un produit, depuis sa préparation et son conditionnement jusqu'à son utilisation par le consommateur FRANÇAIS préparation du repas si celle-ci implique des manipulations successives de produits différents, et après, bien sûr, au moment de passer à table comme les règles d'hygiène l'imposent. • Ne pas réutiliser des ustensiles ayant déjà servi (cuillère en bois, planche à découper sans les avoir bien nettoyés au préalable). • Attendre le refroidissement complet des préparations avant de les stocker (exemple : soupe). • Limiter le nombre d'ouvertures de la porte et, en tout état de cause , ne pas la laisser ouverte trop longtemps pour éviter une remontée en température du réfrigérateur. • Disposer les aliments de telle sorte que l'air puisse circuler librement tout autour. Il convient de vérifier régulièrement que la température, notamment celle de la zone la plus froide, est correcte et le cas échéant, d'ajuster le dispositif de réglage de température en conséquence comme indiqué (page Utilisation) Mesure de la températureLa mesure de la température dans une zone (sur une clayette, par exemple) peut se faire au moyen d'un thermomètre placé, dès le départ, dans un récipient rempli d'eau (verre). Pour avoir une représentation fidèle de la réalité, lisez la température sans manipulation des commandes ni ouverture de porte. Respect des règles d'hygiène • Nettoyez fréquemment l'intérieur du réfrigérateur en utilisant un produit d'entretien doux sans effet oxydant sur les parties métalliques, puis rincer avec de l'eau additionnée de jus de citron, de vinaigre blanc ou avec tout produit désinfectant adapté au réfrigérateur. • Retirez les suremballages du commerce avant de placer les aliments dans le réfrigérateur (par exemple suremballages des packs de yaourts). • Couvrez les aliments. • Consultez la notice d'utilisation de l'appareil en toutes circonstances et en particulier pour les conseils d'entretien. 7 ENTRETIEN ET NETTOYAGE • Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil hors tension et débranchez-le de la prise de courant. • N'utilisez pas d'objets métalliques pour nettoyer l'appareil. • N'utilisez pas d'objet tranchant pour gratter la couche de givre. Utilisez une spatule en plastique. • Contrôlez régulièrement l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage dans le compartiment réfrigérateur. Nettoyezle, si besoin. Si l'orifice est bouché, l'eau s'écoulera en bas de l'appareil. INSTALLATION Avant de procéder au branchement électrique, respectez scrupuleusement les instructions fournies dans cette notice. • Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Ne branchez pas l'appareil s'il est endommagé. Signalez immédiatement au revendeur de l'appareil les dommages constatés. Dans ce cas, gardez l'emballage. • Il est conseillé d'attendre au moins quatre heures avant de brancher l'appareil pour que le circuit frigorifique soit stabilisé. • Veillez à ce que l'air circule librement autour de l'appareil pour éviter qu'il ne surchauffe. Pour assurer une ventilation suffisante, respectez les instructions de la notice (chapitre Installation). • Placez l'appareil dos au mur pour éviter tout contact avec le compresseur et le condenseur (risque de brûlure). • Placez de préférence votre appareil loin d'une source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires trop intenses). • Assurez-vous que la prise murale reste accessible après l'installation de l'appareil. • Branchez à l'alimentation en eau potable uniquement. (Si un branchement sur le réseau d'eau est prévu.) 8 www.aeg.com MAINTENANCE • Ne confiez les travaux électriques de votre habitation nécessaires à l'installation de votre appareil qu'à un électricien qualifié. • Ne retirez pas le cache de la LED. Contactez le service après-vente le plus proche pour remplacer le tableau lumineux LED le cas échéant. • Toute intervention ou réparation sur votre appareil ne doit être effectuée que par un professionnel qualifié. Contactez votre service après vente. Utilisez exclusivement des pièces d'origine. PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Le système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contribuant ainsi à préserver l'environnement. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères et les déchets urbains. La mousse d'isolation contient des gaz inflammables : l'appareil sera mis au rebut conformément aux règlements applicables disponibles auprès des autorités locales. Veillez à ne pas détériorer les circuits frigorifiques, notamment au niveau du condenseur. Les matériaux utilisés dans cet appareil identifiés sont recyclapar le symbole bles. FRANÇAIS DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1 2 3 4 5 6 14 1 Bac Maxibox 2 Bac Freshbox 3 Indicateur de température 4 Clayettes en verre 5 Refroidissement DynamicAir 6 Porte-bouteilles 7 Bandeau de commande 8 Compartiment à beurre 9 Balconnets de porte 10 Compartiment à bouteilles 11 Panier de congélation 12 Bac Maxibox 13 Bac Frostmatic 14 Plaque signalétique 7 13 12 11 8 9 10 9 10 www.aeg.com BANDEAU DE COMMANDE 1 2 3 4 1 Bouton ON/OFF de l'appareil ture du réfrigérateur 3 Touche d'augmentation de la tempé- rature du réfrigérateur 4 Bouton Mode 5 Touche OK 6 Touche de diminution de la tempéra- ture du congélateur 7 Touche d'augmentation de la tempé- rature du congélateur 8 Indicateur Pour augmenter le volume défini lors de l'appui sur les touches, appuyez simultanément sur la touche Mode et la touche de diminution de la température pendant plusieurs secondes. Ce changement est réversible. INDICATEUR 2 3 4 5 Off COOL 6 7 FROST MATIC MATIC 7 8 11 10 9 MISE EN FONCTIONNEMENT Pour mettre en fonctionnement l'appareil, procédez comme suit : 1. Branchez électriquement l'appareil. 2. Appuyez sur la touche ON/OFF si l'affichage est éteint. 3. L'alarme sonore peut se déclencher au bout de quelques secondes. Pour réinitialiser l'alarme, reportezvous au paragraphe « Alarme de température ». 4. Si "dEMo" s'affiche, l'appareil est en mode démonstration. Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ». 5. Les voyants du thermostat indiquent la température programmée par défaut. Pour sélectionner une température de consigne différente, reportez-vous au paragraphe « Réglage de la température ». MISE À L'ARRÊT min 8 1 Voyant du compartiment réfrigérateur 2 Indicateur de température du réfrigé- rateur et indicateur de minuterie 3 Indicateur de mise à l'arrêt du réfrigé- rateur 4 Fonction COOLMATIC 5 Fonction Vacances 6 Fonction FROSTMATIC 7 Indicateur de température du com- partiment congélateur 8 Voyant du compartiment congélateur 9 Voyant d'alarme 10 Fonction Sécurité enfants 6 11 Fonction Minute Minder 2 Touche de diminution de la tempéra- 1 5 Pour mettre à l'arrêt l'appareil, procédez comme suit : 1. Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant 5 secondes. 2. L'affichage est désactivé. 3. Pour mettre l'appareil hors tension, débranchez-le électriquement. MISE À L'ARRÊT DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR Pour mettre à l'arrêt le réfrigérateur : 1. Appuyez sur le bouton Mode jusqu'à ce que le voyant correspondant apparaisse. FRANÇAIS L'indicateur de mise à l'arrêt du réfrigérateur clignote. L'indicateur de température du réfrigérateur affiche des tirets. 2. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. 3. Le voyant de mise à l'arrêt du réfrigérateur est allumé. MISE EN FONCTIONNEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR Pour mettre en fonctionnement le réfrigérateur : 1. Appuyez sur le dispositif de réglage de température du réfrigérateur. Ou : 1. Appuyez sur la touche Mode, jusqu'à ce que le voyant correspondant apparaisse. Le voyant de mise à l'arrêt du réfrigérateur clignote. 2. Appuyez sur la touche OK pour confirmer. 3. Le voyant de mise à l'arrêt du réfrigérateur s'éteint. Pour sélectionner une température de consigne différente, reportez-vous au paragraphe « Réglage de la température ». RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE La température de consigne du réfrigérateur et du congélateur peuvent être réglées en appuyant sur les dispositifs de réglage de température. Réglage de la température par défaut : • + 5 °C dans le compartiment réfrigérateur • -18 °C dans le compartiment congélateur Les affichages de température indiquent la température programmée. La température programmée sera atteinte sous 24 heures. Des variations de quelques degrés par rapport à la température programmée sont normales et ne signifient aucun dysfonctionnement de l'appareil. Après une coupure de courant, la température programmée reste activée. 11 FONCTION MINUTE MINDER La fonction Minute Minder est à utiliser pour le réglage d'une alarme sonore à une heure désirée, ce qui est utile, par exemple, lorsque l'on souhaite refroidir une préparation pendant un certain temps dans le cadre d'une recette de cuisine, ou lorsque l'on refroidit des bouteilles rapidement dans le congélateur. Pour activer la fonction : 1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le voyant correspondant apparaisse. L'indicateur Minute Minder clignote. La minuterie affiche pendant quelques secondes la valeur de consigne (30 minutes). 2. Appuyez sur la touche de réglage de la température du compartiment réfrigérateur pour modifier la valeur de consigne (1 à 90 minutes). 3. Appuyez sur la touche OK pour confirmer. L'indicateur Minute Minder s'affiche. La minuterie se met à clignoter (min). À la fin du décompte, l'indicateur Minute Minder clignote et un signal sonore retentit : 1. Retirez les boissons placées dans le compartiment congélateur. 2. Appuyez sur la touche OK pour arrêter le signal sonore et désactiver la fonction. Il est possible de désactiver cette fonction à tout moment pendant le décompte : 1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que l'indicateur Minute Minder clignote. 2. Appuyez sur la touche OK pour confirmer. 3. L'indicateur Minute Minder s'éteint. Il est possible de modifier l'heure à tout moment, pendant et à la fin du décompte en appuyant simultanément sur la touche de réglage pour obtenir plus de froid et sur la touche de réglage pour obtenir moins de froid. 12 www.aeg.com FONCTION SÉCURITÉ ENFANTS Pour verrouiller les touches afin de prévenir les erreurs de manipulation, sélectionnez la fonction Sécurité enfants. Pour activer la fonction : 1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant apparaisse. 2. Le voyant Sécurité enfants clignote. 3. Appuyez sur la touche OK pour confirmation. Le voyant Sécurité enfants apparaît. Pour désactiver la fonction : 1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le voyant Sécurité enfants clignote. 2. Appuyez sur la touche OK pour confirmation. 3. Le voyant Sécurité enfants s'éteint. ALARME HAUTE TEMPÉRATURE Une augmentation de la température dans le compartiment congélateur (par exemple à cause d'une coupure de courant) est indiquée par : • Le clignotement de l'alarme et des voyants de température du congélateur • Le déclenchement d'une alarme sonore. Pour réinitier l'alarme : 1. Appuyez sur une touche quelconque. 2. L’alarme sonore s’éteint. 3. Le voyant de température du congélateur affiche la température maximum régnant dans le compartiment durant quelques secondes. Puis il affiche à nouveau la température programmée. 4. Le voyant alarme continue de clignoter jusqu'à ce que les conditions normales de fonctionnement soient rétablies. Une fois l'alarme rétablie, le voyant alarme s'éteint. ALARME PORTE OUVERTE Une alarme sonore se déclenche si la porte reste ouverte pendant quelques minu- tes. Les conditions d'alarme porte ouverte sont signalées par : • Un voyant d'alarme clignotant • un signal sonore Au rétablissement des conditions normales (porte fermée), l'alarme s'arrête. FONCTION COOLMATIC Si vous devez ranger une grande quantité d'aliments dans votre réfrigérateur, par exemple après avoir fait vos courses, nous vous suggérons d'activer la fonction COOLMATIC : elle permet de refroidir rapidement les aliments tout en évitant le réchauffement des denrées déjà stockées dans le réfrigérateur. Pour activer la fonction : 1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le voyant correspondant apparaisse. L'indicateur COOLMATIC clignote. 2. Appuyez sur la touche OK pour confirmer. L'indicateur COOLMATIC s'affiche. La fonction COOLMATIC se désactive automatiquement au bout d'environ 6 heures. Pour désactiver la fonction avant sa désactivation automatique : 1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que l'indicateur COOLMATIC clignote. 2. Appuyez sur la touche OK pour confirmer. 3. L'indicateur COOLMATIC s'éteint. La fonction se désactive en sélectionnant une température de consigne différente. FONCTION VACANCES Cette fonction vous permet de laisser le compartiment réfrigérateur vide et fermé pendant une longue période sans formation de mauvaises odeurs. Avant d'activer la fonction Vacances, le compartiment réfrigérateur doit être vide. Pour activer la fonction : 1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant apparaisse. FRANÇAIS Le voyant Vacances clignote. Le voyant du thermostat du réfrigérateur indique la température programmée. 2. Appuyez sur la touche OK pour confirmation. Le voyant Vacances apparaît. Pour désactiver la fonction : 1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le voyant Vacances clignote. 2. Appuyez sur la touche OK pour confirmation. 3. Le voyant Vacances s'éteint. La fonction s'éteint en choisissant une température différente pour le réfrigérateur. FONCTION FROSTMATIC Pour activer la fonction : 1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le voyant correspondant apparaisse. L'indicateur FROSTMATIC clignote. 2. Appuyez sur la touche OK pour confirmer. L'indicateur FROSTMATIC s'affiche. Cette fonction s'arrête automatiquement au bout de 52 heures. Pour désactiver la fonction avant sa désactivation automatique : 1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que l'indicateur FROSTMATIC clignote. 2. Appuyez sur la touche OK pour confirmer. 3. L'indicateur FROSTMATIC s'éteint. Placez les denrées fraîches à congeler dans le panier FROSTMATIC. La fonction se désactive en sélectionnant une température de consigne différente. 13 14 www.aeg.com UTILISATION QUOTIDIENNE CONSERVATION DES ALIMENTS CONGELÉS À la mise en service ou après un arrêt prolongé, placez le thermostat sur la position Max pendant 2 heures environ, avant d'introduire les produits dans le compartiment. En cas de dégivrage involontaire, par exemple en cas de panne de courant, si le courant a été interrompu pendant un délai supérieur à celui indiqué dans le tableau des caractéristiques techniques sous " Durée d'augmentation ", les aliments décongelés doivent être consommés rapidement ou cuisinés immédiatement puis à nouveau congelés ( une fois refroidis). CONGELER LES ALIMENTS FRAIS Le compartiment congélateur est idéal pour congeler des denrées fraîches et conserver à long terme des aliments surgelés ou congelés. Activez la fonction FROSTMATIC 24 heures au moins avant d'introduire les denrées fraîches à congeler dans le compartiment congélateur. Placez les denrées fraîches à congeler dans le compartiment FROSTMATIC. La quantité maximale de denrées fraîches que vous pouvez congeler par tranche de 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique (située à l'intérieur de l'appareil). Le processus de congélation dure 24 heures : vous ne devez ajouter aucune autre denrée à congeler pendant cette période. LA DÉCONGÉLATION Les aliments surgelés ou congelés peuvent être décongelés dans le compartiment réfrigérateur ou à température ambiante, avant d'être utilisés, en fonction du temps disponible pour cette opération. Les petites pièces peuvent même être cuites sans décongélation préalable : dans ce cas, la cuisson est plus longue. INDICATEUR DE TEMPÉRATURE Le thermostat nécessite un réglage Température correcte OK Pour vous aider à contrôler correctement votre appareil, nous avons intégré un indicateur de température à votre réfrigérateur Le symbole sur le côté indique la zone la plus froide du réfrigérateur. La zone la plus froide s'étend de la clayette en verre du bac à fruits et légumes au symbole ou à la clayette positionnée à la même hauteur que le symbole. Pour un bon stockage des aliments, assurez-vous que l'indicateur de température affiche « OK ». Si « OK » n'est pas affiché, réglez le thermostat sur une position afin d'obtenir plus de froid et attentez 12 heures avant de vérifier à nouveau. Après chargement de denrées fraîches dans l'appareil ou après des ouvertures répétées (ou une ouverture prolongée) de la porte, il est normal que l'inscription « OK » disparaisse. FRANÇAIS 15 REFROIDISSEMENT DE L'AIR La technologie ClimaTech permet le refroidissement rapide des aliments et une température plus homogène dans le compartiment. Ce système permet de refroidir plus rapidement les aliments et de maintenir une température plus homogène dans le compartiment. CLAYETTES AMOVIBLES Plusieurs glissières ont été installées sur les parois du réfrigérateur pour vous permettre de placer les clayettes comme vous le souhaitez. COMPARTIMENT À BOUTEILLES Placez les bouteilles (ouverture vers l'avant) sur la clayette prévue à cet effet. Si la clayette est en position horizontale, placez uniquement des bouteilles non entamées. Cette clayette peut être inclinée afin de pouvoir y placer des bouteilles déjà ouvertes. Pour cela, tirez la clayette vers le haut afin qu'elle puisse glisser vers le haut et être placée sur le niveau supérieur. 16 www.aeg.com BAC FRESHBOX Ce tiroir est adapté à la conservation des denrées fraîches et hautement périssables (poissons, viandes, fruits de mer), car la température y est inférieure à celle des autres zones du réfrigérateur. METTEZ EN PLACE LES BALCONNETS DE LA PORTE. 1 2 3 En fonction de la taille des emballages des aliments conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à différentes hauteurs. Pour les ajuster, procédez comme suit : tirez progressivement sur le balconnet dans le sens des flèches pour le dégager, puis repositionnez-le selon vos besoins. BAC MAXIBOX Le bac convient au rangement des fruits et légumes. Il est doté d’une cloison que vous pouvez positionner différemment pour séparer les aliments selon vos besoins. Selon le modèle, une grille permet de préserver les fruits et légumes de toute humidité pouvant s'accumuler au fond du bac. Retirez tous les accessoires du bac avant de le nettoyer. FRANÇAIS 17 RETRAIT DES BACS DE CONGÉLATION DU CONGÉLATEUR 2 1 Certains bacs de congélation sont équipés d'une butée afin d'empêcher leur retrait accidentel ou leur chute. Pour retirer le bac du congélateur, tirez-le vers vous et, lorsque vous atteignez la butée, retirez-le en inclinant la partie avant vers le haut. Pour le remettre, relevez légèrement l'avant du bac et insérez-le dans le congélateur. Dès que vous avez dépassé la butée, poussez le bac dans la bonne position. 18 www.aeg.com CONSEILS UTILES BRUITS DE FONCTIONNEMENT NORMAUX • Il n'est pas anormal d'entendre le bruit de circulation du fluide frigorigène selon son état liquide, gazeux ou vaporeux. Ce phénomène est normal. • Le compresseur peut produire un ronronnement aigu ou un bruit de pulsation. Ce phénomène est normal. • La dilatation thermique peut provoquer un soudain, léger bruit de craquement. C'est un phénomène normal et sans gravité. Ce phénomène est normal. CONSEILS POUR L'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE Pour obtenir les meilleures performances possibles : • N'ouvrez pas la porte trop souvent ou plus longtemps que nécessaire. • N'enlevez pas les accumulateurs de froid du panier de congélation. CONSEILS POUR LA RÉFRIGÉRATION DE DENRÉES FRAÎCHES Pour obtenir les meilleures performances possibles : • N'introduisez pas d'aliments encore chauds ou de liquides en évaporation dans le réfrigérateur. • Couvrez ou enveloppez soigneusement les aliments, surtout s'ils sont aromatiques. • Placez les aliments pour que l'air puisse circuler librement autour. CONSEILS POUR LA RÉFRIGÉRATION Conseils utiles : Viande (tous les types) : enveloppez-la dans des sachets en plastique et placez-la sur la tablette en verre au-dessus du bac à légumes. La période de conservation est de 1 à 2 jours au maximum. Aliments cuits, plats froids, etc. : placezles bien couverts sur une clayette. Fruits et légumes : placez-les une fois nettoyés dans le(s) bac(s) à légumes fourni(s). Beurre et fromage : placez-les dans des récipients étanches spéciaux ou enveloppez-les soigneusement dans des feuilles d'aluminium ou de polyéthylène, pour emmagasiner le moins d'air possible. Lait en bouteille : bouchez-le et placez-le dans le balconnet de la contreporte réservé aux bouteilles. Bananes, pommes de terre, oignons et ail ne se conservent pas au réfrigérateur, s'ils ne sont pas correctement emballés. CONSEILS POUR LA CONGÉLATION Pour obtenir les meilleurs résultats, voici quelques conseils importants : • la quantité maximale de denrées que vous pouvez congeler par 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique. • le temps de congélation est de 24 heures. Aucune autre denrée à congeler ne doit être ajoutée pendant cette période. • congelez seulement les denrées alimentaires fraîches, de qualité supérieure (une fois nettoyées). • préparez la nourriture en petits paquets pour une congélation rapide et uniforme, adaptés à l'importance de la consommation. • enveloppez les aliments dans des feuilles d'aluminium ou de polyéthylène et assurez-vous que les emballages sont étanches ; • ne laissez pas des aliments frais, non congelés, toucher des aliments déjà congelés pour éviter une remontée en température de ces derniers. • les aliments maigres se conservent mieux et plus longtemps que les aliments gras ; le sel réduit la durée de conservation des aliments • la température très basse à laquelle se trouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont consommés dès leur sortie du compartiment congélateur, peut provoquer des brûlures. FRANÇAIS • L'identification des emballages est importante : indiquez la date de congélation du produit, et respectez la durée de conservation indiquée par le fabricant. CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES PRODUITS SURGELÉS ET CONGELÉS DU COMMERCE Pour une bonne conservation des produits surgelés et congelés, vous devez : • vous assurer qu'ils ont bien été conservés au magasin ; • prévoir un temps réduit au minimum pour leur transport du magasin d'alimentation à votre domicile ; • éviter d'ouvrir trop souvent la porte du congélateur et ne la laisser ouverte que le temps nécessaire. • une fois décongelés, les aliments se détériorent rapidement et ne peuvent pas être recongelés. • respecter la durée de conservation indiquée par le fabricant. 19 20 www.aeg.com ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE INTÉRIEUR • Rincez et séchez soigneusement. Ne pas tirer, déplacer ou endommager les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil. Ne JAMAIS utiliser de produits abrasifs ou caustiques ni d'éponges avec grattoir pour nettoyer l'intérieur de façon à ne pas l'abîmer et laisser de fortes odeurs. Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires internes avec de l'eau tiède savonneuse pour supprimer l'odeur caractéristique du "neuf" puis séchez soigneusement. N'utilisez pas de produits abrasifs, poudre à récurer, éponge métallique pour ne pas abîmer la finition. Nettoyer le condenseur (grille noire) et le compresseur situés à l'arrière de l'appareil avec une brosse ou un aspirateur. Cette opération améliore les performances de l'appareil et permet des économies d'énergie. ATTENTION débrancher l'appareil avant toute opération d'entretien. Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit réfrigérant : l'entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé. Attention à ne pas endommager le système de réfrigération. De nombreux détergents pour la cuisine recommandés par les fabricants contiennent des produits chimiques qui peuvent attaquer/endommager les pièces en plastique utilisées dans cet appareil. Il est par conséquent recommandé d'utiliser seulement de l'eau chaude additionnée d'un peu de savon liquide pour nettoyer la carrosserie de l'appareil. Après le nettoyage, rebranchez l'appareil. NETTOYAGE PÉRIODIQUE Cet appareil doit être nettoyé régulièrement : • Nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse. • Vérifiez régulièrement les joints de porte et nettoyez-les en les essuyant pour éviter toute accumulation de déchets. DÉGIVRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR En fonctionnement normal, le givre est automatiquement éliminé de l'évaporateur du compartiment réfrigérateur à chaque fois que le compresseur s'arrête. L'eau de dégivrage est collectée dans un récipient spécial situé à l'arrière de l'appareil, au-dessus du compresseur, d'où elle s'évapore. Il est important de nettoyer régulièrement l'orifice d'écoulement de la goulotte d'évacuation de l'eau de dégivrage située au milieu du compartiment réfrigérateur pour empêcher l'eau de déborder et de couler à l'intérieur de l'appareil. Nettoyez l'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage avec le bâtonnet spécial se trouvant déjà dans l'orifice. FRANÇAIS DÉGIVRAGE DU CONGÉLATEUR Une certaine quantité de givre se forme toujours sur les clayettes du congélateur et autour du compartiment supérieur. Dégivrez le congélateur lorsque l'épaisseur de la couche de givre est comprise entre 3 et 5 mm. Pour enlever le givre, suivez les instructions ci-dessous : • débranchez la prise de courant ou éteignez l'appareil • sortez les denrées congelées, enveloppez-les dans plusieurs feuilles de papier journal et conservez-les dans un endroit frais • enlevez les paniers de congélation • enveloppez-les de papier journal. Pour accélérer le dégivrage, placez un récipient d'eau chaude (non bouillante) dans le congélateur. • Dégagez la gouttière d'évacuation de son emplacement, introduisez-la comme indiqué sur l'illustration et recueillez l'eau dans le tiroir inférieur du congélateur. • retirez soigneusement le givre lorsqu'il commence à fondre. Utilisez un grattoir en plastique ou en bois. • lorsque tout le givre a fondu, nettoyez et essuyez l'appareil, puis remettez la gouttière d'évacuation en place. • rallumez l'appareil et replacez les aliments congelés à l'intérieur. Il est recommandé de placer le thermostat de l'appareil sur la position Max pendant quelques heures pour que la température de stockage suffisante puisse être atteinte le plus rapidement possible. 21 N'utilisez en aucun cas d'objets métalliques ou tranchants pour gratter la couche de givre sur l'évaporateur, car vous risqueriez de le détériorer. N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre moyen artificiel pour accélérer le processus de dégivrage hormis ceux recommandés dans cette notice d'utilisation. Une élévation de la température des denrées congelées, pendant le dégivrage, peut réduire leur durée de conservation. 22 www.aeg.com EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ATTENTION Avant d'intervenir sur l'appareil, débranchez-le. La résolution des problèmes non mentionnés dans la présente notice doit être exclusivement confiée à un électricien qualifié ou à un professionnel qualifié. L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit de réfrigérant). Problème Cause possible L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Vérifiez la stabilité (les quatre pieds doivent être en contact avec le sol). Le compresseur fonc- Cela peut être dû à un tionne en permanen- mauvais réglage de la ce. température. Solution Modifiez le dispositif de réglage de température pour obtenir moins de froid. La porte n'est pas correctement fermée. Reportez-vous au chapitre « Fermeture de la porte ». La porte a été ouverte trop souvent. Ne laissez pas la porte ouverte plus longtemps que nécessaire. La température du produit Laissez le produit revenir à est trop élevée. température ambiante avant de le placer dans l'appareil. La température ambiante est trop élevée. Réduisez la température ambiante. La fonction FROSTMATIC est activée. Consultez le paragraphe « Fonction FROSTMATIC ». La fonction COOLMATIC est activée. Consultez le paragraphe « Fonction COOLMATIC ». De l'eau s'écoule sur la plaque arrière du réfrigérateur. Pendant le dégivrage automatique, le givre fond sur l'évaporateur. Ce phénomène est normal. De l'eau s'écoule dans le réfrigérateur. L'orifice d'évacuation de l'eau est obstrué. Nettoyez l'orifice d'évacuation de l'eau. Des denrées empêchent l'eau de s'écouler dans le réservoir d'eau. Assurez-vous que les produits ne touchent pas la plaque arrière. De l'eau coule sur le sol. L'eau de dégivrage ne s'écoule pas dans le plateau d'évaporation situé au-dessus du compresseur. Fixez le tuyau de sortie de l'eau au plateau d'évaporation. Il y a trop de givre et de glace. Les produits ne sont pas correctement emballés. Emballez les produits de façon plus adaptée. FRANÇAIS Problème Cause possible Solution La porte n'est pas correctement fermée. Reportez-vous au chapitre « Fermeture de la porte ». 23 La température du réfrigé- Modifiez le dispositif de rérateur est trop basse. glage de température pour obtenir moins de froid. La température à l'in- La porte n'est pas correctérieur de l'appareil tement fermée. est trop élevée. Reportez-vous au chapitre « Fermeture de la porte ». La température du produit Laissez le produit revenir à est trop élevée. température ambiante avant de le placer dans l'appareil. Trop de produits sont con- Conservez moins de proservés en même temps. duits en même temps. La température du L'air froid ne circule pas compartiment réfridans l'appareil. gérateur est trop élevée. Assurez-vous que de l'air froid circule dans l'appareil. La température du congélateur est trop élevée. Les produits sont trop près Rangez les produits de fales uns des autres. çon à permettre la circulation de l'air froid. L'appareil ne fonctionne pas. L'appareil est à l'arrêt. Remettez en fonctionnement l'appareil. La fiche du cordon d’alimentation n'est pas correctement branchée à la prise de courant. Branchez correctement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant. Le courant n'arrive pas à Branchez un autre appareil l'appareil. La prise de cou- électrique à la prise de courant n'est pas alimentée. rant. Faites appel à un électricien qualifié. L'ampoule ne fonctionne pas. L'ampoule est en mode veille. Fermez puis ouvrez la porte. "dEMo" s’affiche sur le bandeau. L'appareil est en mode démonstration. Maintenez la touche OK appuyée pendant environ 10 sec jusqu'à ce que le déclenchement d'une alarme sonore se fasse longuement entendre et que l'écran s'éteigne momentanément : l'appareil commence à fonctionner régulièrement. Si ces conseils n'apportent pas de solution à votre problème, veuillez consulter le Service Après-vente de votre magasin vendeur. 24 www.aeg.com FERMETURE DE LA PORTE Nettoyez les joints de la porte. Si nécessaire, ajustez la porte. Reportez-vous au chapitre « Installation ». 3. Si nécessaire, remplacez les joints de porte défectueux. Contactez votre service après-vente. 1. 2. REMPLACEMENT DE L'AMPOULE L'appareil est équipé d'un éclairage à diode DEL longue durée. Le remplacement du dispositif d'éclairage doit uniquement être effectué par un technicien du service après-vente. Contactez votre service après-vente. FRANÇAIS 25 INSTALLATION AVERTISSEMENT Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, veuillez lire attentivement les "Consignes de sécurité" avant d'installer l'appareil. Classe Température ambiante climatique SN +10 à + 32 °C N +16 à + 32 °C EMPLACEMENT ST +16 à + 38 °C Installez cet appareil à un endroit où la température ambiante correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil : T +16 à + 43 °C EMPLACEMENT 100 mm min L'appareil ne doit pas être installé près d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une chaudière, la lumière directe du soleil, etc. Assurez-vous que l'air circule librement à l'arrière de l'appareil. Pour garantir un rendement optimal si l'appareil est installé sous un élément suspendu, la distance entre le haut de l'appareil et l'élément suspendu doit être de 100 mm minimum. Si possible, évitez de placer l'appareil sous des éléments suspendus. La mise de niveau se fait à l'aide d'un ou de plusieurs pieds réglables à la base de l'appareil. B 20 mm A AVERTISSEMENT L'appareil doit pouvoir être débranché à tout moment ; il est donc nécessaire que la prise reste accessible après l'installation. ENTRETOISES ARRIÈRE 2 1 4 3 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si la tension et la fréquence indiquées sur la Vous trouverez deux entretoises dans le même sachet que la notice d'utilisation. Pour installer les entretoises, procédez comme suit : 1. Desserrez la vis. 2. Faites glisser l'entretoise sous la vis. 3. Tournez l'entretoise en position correcte. 4. Resserrez la vis. plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du câble d'alimentation comporte un 26 www.aeg.com logement pour mise à la terre. Si la prise de courant murale n'est pas mise à la terre, branchez l'appareil sur une prise de terre conformément aux normes en vigueur, en demandant conseil à un électricien qualifié. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'incident suite au non-respect des consignes de sécurité sus-mentionnées. Cet appareil est conforme aux directives communautaires. MISE DE NIVEAU Lorsque vous installez l'appareil, veillez à le placer de niveau. Servez-vous des deux pieds réglables se trouvant à l’avant de l’appareil. RÉVERSIBILITÉ DE LA PORTE A E B Pour effectuer les opérations suivantes, il est conseillé de se faire aider par une autre personne pour maintenir fermement les portes lors de toute manipulation de l'appareil. F C AVERTISSEMENT Avant toute opération, débranchez la fiche de la prise de courant. D • Ouvrez les portes. Dévissez la charnière intermédiaire (B). Retirez l'entretoise en plastique (A). • Retirez l'entretoise (F) et placez-la de l'autre côté du gond de charnière (E). • Enlevez les portes. • Retirez la goupille du cache gauche de la charnière centrale (C, D) et placez-la de l'autre côté. • Insérez la goupille de la charnière centrale (E) dans le trou gauche de la porte inférieure. FRANÇAIS 27 • Retirez le cache (A) à l'aide d'un outil. Dévissez le gond de la charnière inférieure (B) et l'entretoise (C) et placez-les du côté opposé • Réinsérez le cache (A) du côté opposé. A B C • Retirez les caches (B). Retirez les goupilles du cache (A). • Dévissez les poignées (C) et remontezles sur le côté opposé. • Réinsérez les goupilles du cache (A) sur le côté opposé. B C A 28 www.aeg.com 1 3 2 2 2 1 4 1 • Retirez le cache à l'aide d'un outil. (1). • Dévissez le gond de la charnière supérieure (2) et placez-le sur le côté opposé. • Revissez la charnière supérieure. • Installez la porte supérieure sur le gond supérieur. • Replacez la porte supérieure sur le gond de la charnière centrale (3) en inclinant légèrement les deux portes. • Revissez la charnière centrale. N'oubliez pas l'entretoise en plastique. Faites une dernière vérification pour vous assurer que : • Toutes les vis sont bien serrées. • Le joint magnétique adhère bien à l'appareil. • La porte s'ouvre et se ferme correctement. Si la température ambiante est basse (par exemple, en hiver), il se peut que le joint n'adhère pas parfaitement. Dans ce cas, attendez que le joint reprenne sa taille naturelle. Si vous ne souhaitez pas effectuer personnellement les opérations décrites ci-dessus, contactez votre service après-vente. Un technicien du service après-vente procédera à la réversibilité des portes à vos frais. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimension Hauteur 1850 mm Largeur 595 mm Profondeur 660 mm Autonomie de fonctionnement 20 h Tension 230 - 240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique. FRANÇAIS 29 BRUITS L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigorifique). SSS RRR ! HISSS! OK BRRR! ! BB U BL CLICK! BRRR! BLUBB! ! ICK CL CR AC K! CLICK! BRRR! BLUBB! 30 www.aeg.com HISSS! SSSRRR! CRACK! HISSS! SSSRRR! CRACK! PORTUGUÊS 31 ÍNDICE 33 36 37 41 45 47 49 52 55 56 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DESCRIÇÃO DO PRODUTO PAINEL DE CONTROLO UTILIZAÇÃO DIÁRIA SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS MANUTENÇÃO E LIMPEZA O QUE FAZER SE… INSTALAÇÃO DADOS TÉCNICOS RUÍDOS PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais. VISITE O NOSSO WEBSITE PARA: - Produtos - Brochuras - Manuais do utilizador - Resolução de problemas - Informação de assistência www.aeg.com LEGENDA Aviso – Informações de segurança importantes. Informações gerais e conselhos úteis Informações ambientais Sujeito a alterações sem aviso prévio. 32 www.aeg.com PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos convencionais. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto. ACESSÓRIOS E CONSUMÍVEIS Na loja web AEG, encontrará tudo aquilo de que necessita para manter os seus aparelhos AEG imaculados e a funcionarem na perfeição. A par de uma vasta gama de acessórios projectados e concebidos de acordo com os padrões de elevada qualidade que esperaria, de utensílios de cozinha especializados a cestos de talheres, de suportes para garrafas a delicados sacos para roupa... Visite a loja online em www.aeg.com/shop APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA Recomendamos a utilização de peças originais. Quando contactar a assistência técnica, certifique-se de que tem estes dados consigo. Pode encontrar a informação na placa de classificação. Modelo PNC Número de série PORTUGUÊS 33 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Para a sua própria segurança e para garantir uma utilização correcta, antes de instalar e usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do utilizador, incluindo as suas sugestões e advertências. Para evitar erros e acidentes desnecessários, é importante que todas as pessoas que utilizam o aparelho conheçam o seu funcionamento e as características de segurança. Guarde estas instruções e certifique-se de que elas acompanham o aparelho em caso de transferência ou venda, para que todos os que venham a usá-lo estejam devidamente informados quanto à sua utilização e segurança. Para sua segurança e da propriedade, guarde as precauções destas instruções de utilização, uma vez que o fabricante não é responsável pelos danos causados por omissão. SEGURANÇA PARA CRIANÇAS E PESSOAS VULNERÁVEIS • Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento, excepto se lhes tiver sido dada supervisão ou instrução relativa à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho. • Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças. Existe o risco de asfixia. • Se eliminar o aparelho retire a ficha da tomada, corte o cabo eléctrico (o mais perto do aparelho possível) e retire a porta para evitar que crianças a brincar sofram choques eléctricos ou se fechem dentro do aparelho. • Se este aparelho, com vedantes de porta magnéticos for substituir um aparelho mais velho com fecho de mola (lingueta) na porta ou tampa, certifique-se de que o fecho de mola está desactivado antes de eliminar o velho aparelho. Tal irá evitar que se torne numa armadilha fatal para uma criança. SEGURANÇA GERAL ADVERTÊNCIA Mantenha as aberturas de ventilação da caixa do aparelho ou da estrutura integrada sem obstruções. • O aparelho destina-se à conservação de alimentos e/ou bebidas em ambiente doméstico normal, como explicado neste manual de instruções. • Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio artificial para acelerar o processo de descongelação. • Não utilize outros aparelhos eléctricos (como máquinas de fazer gelados) dentro dos aparelhos de refrigeração, a não ser que sejam aprovados para este fim pelo fabricante. • Não danifique o circuito de refrigeração. • O circuito de refrigeração do aparelho contém isobutano (R600a), um gás natural com um alto nível de compatibilidade ambiental que é, no entanto, inflamável. Durante o transporte e a instalação do aparelho, certifique-se de que nenhum dos componentes do circuito de refrigeração fica danificado. Se o circuito de refrigeração for danificado: – evite chamas vivas e fontes de ignição – ventile totalmente a divisão onde o aparelho se encontra • É perigoso alterar as especificações ou modificar este produto de qualquer forma. Quaisquer danos no cabo poderão provocar um curto-circuito, incêndio e/ ou choque eléctrico. ADVERTÊNCIA A substituição de qualquer componente eléctrico (cabo de alimentação, ficha, compressor) tem de ser efectuada por um agente de assistência certificado ou por pessoal técnico qualificado, para evitar perigo. 34 www.aeg.com Não deve colocar extensões no cabo de alimentação. 2. Certifique-se de que a ficha não está esmagada ou danificada pela parte posterior do aparelho. Uma ficha esmagada ou danificada pode sobreaquecer e causar um incêndio. 3. Certifique-se de que consegue alcançar a ficha do aparelho. 4. Não puxe o cabo de alimentação. 5. Se a tomada estiver solta, não introduza a ficha. Existe o risco de choque eléctrico ou incêndio. 6. O aparelho não deve funcionar sem a tampa da lâmpada (se prevista) da iluminação interior. Este aparelho é pesado. Tenha cuidado quando o deslocar. Não retire nem toque nos itens do compartimento do congelador se estiver com as mãos húmidas/molhadas, pois pode sofrer abrasões na pele ou queimaduras provocadas pelo gelo. Evite a exposição prolongada do aparelho à luz solar directa. As lâmpadas (se previstas) utilizadas neste aparelho são lâmpadas especiais, seleccionadas apenas para electrodomésticos. Não são adequadas para iluminação doméstica. 1. • • • • UTILIZAÇÃO DIÁRIA • Não coloque panelas quentes nas partes de plástico do aparelho. • Não guarde gases ou líquidos inflamáveis no aparelho, porque podem explodir. • Não coloque alimentos directamente em frente à saída de ar na parede posterior. (Se o aparelho for do tipo Frost Free - sem gelo) • Depois de descongelados, os alimentos não devem ser recongelados. • Guarde alimentos congelados pré-embalados de acordo com as instruções do fabricante do alimento congelado. • As recomendações de armazenamento dos fabricantes do aparelho devem ser estritamente cumpridas. Consulte as respectivas instruções. • Não coloque bebidas gaseificadas dentro do congelador, uma vez que cria pressão no recipiente, podendo fazer com que expluda, provocando danos no aparelho. • Os gelados de gelo podem provocar queimaduras de gelos se forem consumidos imediatamente depois de retirados do aparelho. LIMPEZA E MANUTENÇÃO • Antes da manutenção, desligue o aparelho e retire a ficha da tomada. • Não limpe o aparelho com objectos de metal. • Não utilize objectos afiados para remover o gelo do aparelho. Utilize um raspador de plástico. • Inspeccione regularmente o orifício de descarga do frigorífico para presença de água descongelada. Se necessário, limpe o orifício de descarga. Se o orifício estiver bloqueado, a água irá acumular na parte inferior do aparelho. INSTALAÇÃO Para efectuar a ligação eléctrica, siga atentamente as instruções fornecidas nos parágrafos específicos. • Desembale o aparelho e verifique se existem danos. Não ligue o aparelho se estiver danificado. Em caso de danos, informe imediatamente o local onde o adquiriu. Nese caso, guarde a embalagem. • É recomendável aguardar pelo menos duas horas antes de ligar o aparelho, para permitir que o óleo regresse ao compressor. • Assegure uma circulação de ar adequada à volta do aparelho, caso contrário pode provocar sobreaquecimento. Para garantir uma ventilação suficiente, siga as instruções relevantes para a instalação. • Sempre que possível, a traseira do aparelho deve ficar virada para uma parede para evitar toques nas partes quentes (compressor, condensador) e possíveis queimaduras. • Não coloque o aparelho perto de radiadores ou fogões. PORTUGUÊS • Certifique-se de que a ficha de alimentação fica acessível após a instalação do aparelho. • Ligue apenas a uma fonte de água potável (se a ligação de água estiver prevista). ASSISTÊNCIA TÉCNICA • Quaisquer trabalhos eléctricos necessários para a manutenção do aparelho devem ser efectuados por um electricista qualificado ou pessoa competente. • Não remova a cobertura da luz LED. Contacte o serviço pós-venda mais próximo para a substituição da placa de luz LED, caso esta seja necessária. • A manutenção deste produto deve ser efectuada por um centro de assistência autorizado, o qual deverá utilizar apenas peças sobressalentes originais. PROTECÇÃO AMBIENTAL Este aparelho não contém gases que possam danificar a camada de ozono, tanto no circuito refrigerante como nos materiais de isolamento. O aparelho não deverá ser eliminado juntamente com o lixo doméstico. A espuma de isolamento contém gases inflamáveis: o aparelho deverá ser eliminado de acordo com as normas aplicáveis que pode obter junto das autoridades locais. Evite danificar a unidade de arrefecimento, especialmente na parte traseira, perto do permutador de calor. Os materiais utilizado neste aparelho são remarcados pelo símbolo cicláveis. 35 36 www.aeg.com DESCRIÇÃO DO PRODUTO 1 2 3 4 5 6 14 1 Gaveta Maxibox 2 Gaveta Freshbox 3 Indicador de temperatura 4 Prateleiras de vidro 5 Arrefecimento DynamicAir 6 Prateleira para garrafas 7 Painel de comandos 8 Prateleira da manteiga 9 Prateleiras da porta 10 Prateleira para garrafas 11 Cesto do congelador 12 Gaveta Maxibox 13 Cesto Frostmatic 14 Placa de características 7 13 12 11 8 9 10 PORTUGUÊS 37 PAINEL DE CONTROLO 1 2 3 4 1 Botão ON/OFF do aparelho do frigorífico 3 Botão de aumento da temperatura do frigorífico 4 Botão Mode 5 Botão OK 6 Botão de diminuição da temperatura do congelador 7 Botão de aumento da temperatura do congelador 8 Visor É possível alterar o som predefinido dos botões para outro mais facilmente audível premindo simultaneamente o botão Mode e o botão de diminuição da temperatura durante alguns segundos. A alteração é reversível. VISOR 2 3 4 Off COOL MATIC 5 6 6 7 8 10 Função Bloqueio de Segurança para 2 Botão de diminuição da temperatura 1 5 7 FROST MATIC Crianças 11 Função Minute Minder LIGAR Para ligar o aparelho, efectue os passos seguintes: 1. Ligue a ficha do aparelho à tomada. 2. Prima o botão ON/OFF se o visor estiver desligado. 3. O alarme sonoro poderá funcionar após alguns segundos. Para reiniciar o alarme consulte "Alarme de temperatura elevada". 4. Se o visor indicar "dEMo", o aparelho está em modo de demonstração. Consulte "O que fazer se...". 5. Os indicadores de temperatura apresentam a temperatura predefinida regulada. Para seleccionar uma temperatura regulada diferente, consulte "Regulação da temperatura". DESLIGAR min 11 10 9 8 1 Indicador do compartimento do frigorífico 2 Indicador do temporizador e indicador de temperatura do frigorífico 3 Indicador de frigorífico desligado 4 Função COOLMATIC 5 Função Férias Para desligar o aparelho, efectue os passos seguintes: 1. Prima o botão ON/OFF do aparelho durante 5 segundos. 2. O visor desliga-se. 3. Para desligar o aparelho da corrente, desligue a ficha de alimentação eléctrica da tomada. 6 Função FROSTMATIC DESLIGAR O FRIGORÍFICO 7 Indicador de temperatura do conge- Para desligar o frigorífico: 1. Prima o botão Mode até aparecer o ícone correspondente. lador 8 Indicador do compartimento do congelador 9 Indicador de alarme 38 www.aeg.com O indicador de frigorífico desligado e o indicador do compartimento do frigorífico piscam. O indicador de temperatura do frigorífico apresenta travessões. 2. Prima o botão OK para confirmar. 3. É apresentado o indicador de frigorífico desligado. LIGAR O FRIGORÍFICO Para ligar o frigorífico: 1. Prima o regulador de temperatura do frigorífico. Ou: 1. Prima o botão Mode até aparecer o ícone correspondente. O indicador de Frigorífico Desligado pisca. 2. Prima o botão OK para confirmar. 3. O indicador de Frigorífico Desligado apaga-se. Para seleccionar uma temperatura regulada diferente, consulte "Regulação da temperatura". REGULAÇÃO DA TEMPERATURA A temperatura regulada do frigorífico e do congelador pode ser ajustada premindo os reguladores de temperatura. Temperatura predefinida regulada: • +5 °C para o frigorífico • -18 °C para o congelador Os indicadores de temperatura apresentam a temperatura regulada. A temperatura regulada será alcançada dentro de 24 horas. As oscilações de alguns graus relativamente à temperatura regulada são normais e não significam que exista qualquer avaria no aparelho. Após uma falha de energia, a temperatura regulada permanece memorizada. FUNÇÃO MINUTE MINDER A função Minute Minder destina-se a ser utilizada para regular um alarme acústico para uma hora escolhida, sendo útil, por exemplo, quando uma receita requer o arrefecimento de uma mistura durante um determinado período de tempo ou quando é necessário um aviso para não se esquecer das garrafas colocadas no congelador para arrefecimento rápido. Para ligar a função: 1. Prima o botão Mode até aparecer o ícone correspondente. O indicador Minute Minder fica intermitente. O Temporizador apresenta o valor definido (30 minutos) durante alguns segundos. 2. Prima o botão de Temperatura do Frigorífico para alterar o valor definido do Temporizador de 1 para 90 minutos. 3. Prima o botão OK para confirmar. O indicador Minute Minder é apresentado. O Temporizador começa a piscar (min). No final da contagem decrescente, o indicador Minute Minder fica intermitente e é emitido um alarme sonoro: 1. Retire quaisquer bebidas do interior do compartimento do congelador. 2. Prima o botão OK para desligar o som e terminar a função. É possível desactivar a função a qualquer altura, durante a contagem decrescente: 1. Prima o botão Mode até o indicador Minute Minder ficar intermitente. 2. Prima o botão OK para confirmar. 3. O indicador Minute Minder apaga-se. É possível alterar a hora durante a contagem decrescente e no final, premindo o botão de Diminuição da Temperatura do Frigorífico e o botão de Aumento da Temperatura do Frigorífico. FUNÇÃO BLOQUEIO DE SEGURANÇA PARA CRIANÇAS Para evitar o funcionamento não intencional dos botões, seleccione a função Bloqueio de Segurança para Crianças. Para ligar a função: 1. Prima o botão Mode até aparecer o ícone correspondente. 2. O indicador Bloqueio de Segurança para Crianças pisca. 3. Prima o botão OK para confirmar. PORTUGUÊS O indicador Bloqueio de Segurança para Crianças é apresentado. Para desligar a função: 1. Prima o botão Mode até o indicador Bloqueio de Segurança para Crianças piscar. 2. Prima o botão OK para confirmar. 3. O indicador Bloqueio de Segurança para Crianças apaga-se. ALARME DE TEMPERATURA ELEVADA Um aumento da temperatura no compartimento do congelador (por exemplo, devido a uma falha de alimentação) é indicado por: • intermitência do alarme e indicadores de temperatura do congelador • activação do alarme sonoro. Para reiniciar o alarme: 1. Prima qualquer botão. 2. O alarme sonoro desliga-se. 3. O indicador de temperatura do frigorífico apresenta a temperatura mais elevada atingida durante alguns segundos. Em seguida, apresenta novamente a temperatura regulada. 4. O indicador de alarme continua a piscar até o restabelecimento das condições normais. Quando o alarme é restabelecido o indicador de alarme apaga-se. ALARME DE PORTA ABERTA Ouve-se um alarme acústico se a porta do frigorífico permanecer aberta durante alguns minutos. As condições do alarme de porta aberta são indicadas por: • indicador de Alarme intermitente • alarme acústico Quando as condições normais são restabelecidas (porta fechada), o alarme pára. FUNÇÃO COOLMATIC Se necessitar de inserir uma grande quantidade de alimentos quentes, por exemplo, após fazer as compras, sugerimos que active a função COOLMATIC para arrefecer os produtos mais rapidamente e para evitar aquecer os outros alimentos que já estejam no frigorífico. 39 Para ligar a função: 1. Prima o botão Mode até aparecer o ícone correspondente. O indicador COOLMATIC fica intermitente. 2. Prima o botão OK para confirmar. O indicador COOLMATIC é apresentado. A função COOLMATIC termina automaticamente aproximadamente após 6 horas. Para desligar a função antes do seu fim automático: 1. Prima o botão Mode até o indicador COOLMATIC ficar intermitente. 2. Prima o botão OK para confirmar. 3. O indicador COOLMATIC apaga-se. A função desliga-se seleccionando uma temperatura regulada do frigorífico diferente. FUNÇÃO FÉRIAS Esta função permite manter o frigorífico fechado e vazio durante um longo período de férias sem a formação de maus odores. O compartimento do frigorífico deve estar vazio quando a função férias estiver ligada. Para ligar a função: 1. Prima o botão Mode até aparecer o ícone correspondente. O indicador Férias pisca. O indicador da temperatura do frigorífico apresenta a temperatura regulada. 2. Prima o botão OK para confirmar. O indicador Férias é apresentado. Para desligar a função: 1. Prima o botão Mode até o indicador Férias piscar. 2. Prima o botão OK para confirmar. 3. O indicador Férias apaga-se. A função desliga-se seleccionando uma temperatura regulada do frigorífico diferente. FUNÇÃO FROSTMATIC Para ligar a função: 40 www.aeg.com Prima o botão Mode até aparecer o ícone correspondente. O indicador FROSTMATIC fica intermitente. 2. Prima o botão OK para confirmar. O indicador FROSTMATIC é apresentado. Esta função pára automaticamente após 52 horas. Para desligar a função antes do seu fim automático: 1. Prima o botão Mode até o indicador FROSTMATIC ficar intermitente. 2. Prima o botão OK para confirmar. 3. O indicador FROSTMATIC apaga-se. 1. Coloque os alimentos frescos a congelar no cesto FROSTMATIC. A função desliga-se seleccionando uma temperatura regulada do congelador diferente. PORTUGUÊS 41 UTILIZAÇÃO DIÁRIA ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS CONGELADOS Quando ligar pela primeira vez ou após um período sem utilização, antes de colocar os produtos no compartimento, deixe o aparelho em funcionamento durante no mínimo 2 horas nas definições mais elevadas. Em caso de descongelação acidental, por exemplo, devido a falta de electricidade, se a alimentação estiver desligada por mais tempo que aquele mostrado na tabela de características técnicas em "tempo de reinício", os alimentos descongelados têm de ser consumidos rapidamente ou cozinhados imediatamente e depois, novamente congelados (depois de arrefecerem). CONGELAÇÃO DE ALIMENTOS FRESCOS O compartimento do congelador é adequado para congelar alimentos frescos e armazenar alimentos congelados e ultracongelados por longos períodos. Para congelar alimentos frescos, active a função FROSTMATIC pelo menos 24 horas antes de colocar os alimentos a serem congelados no compartimento do congelador. Coloque os alimentos frescos a congelar no compartimento FROSTMATIC. A quantidade máxima de alimentos que podem ser congelados em 24 horas está indicada na placa de características, uma etiqueta presente no interior do aparelho. O processo de congelação demora 24 horas: durante este período, não introduza novos alimentos para congelar. DESCONGELAÇÃO Os alimentos congelados, antes de serem utilizados, podem ser descongelados no compartimento do frigorífico ou à temperatura ambiente, dependendo do tempo disponível para esta operação. Os pedaços pequenos podem mesmo ser cozinhados ainda congelados, directamente do congelador: neste caso, a confecção irá demorar mais. INDICADOR DE TEMPERATURA O termóstato requer ajuste Temperatura correcta OK Para ajudar a controlar o aparelho correctamente, instalámos um indicador de temperatura no frigorífico. O símbolo na parte lateral indica a área mais fria do frigorífico. A área mais fria vai desde a prateleira de vidro da gaveta de fruta e legumes até ao símbolo ou à prateleira que estiver colocada à altura do símbolo. Para armazenar os alimentos correctamente, certifique-se de que o indicador de temperatura apresenta “OK”. Se não aparecer “OK”, ajuste o controlador da temperatura para uma regulação mais fria e aguarde 12 horas até voltar a verificar o estado do indicador de temperatura. Após colocar alimentos frescos no aparelho ou após ter tido a porta aberta durante bastante tempo, é normal que a indicação “OK” desapareça. 42 www.aeg.com REFRIGERAÇÃO DO AR A tecnologia ClimaTech permite uma rápida refrigeração dos alimentos e uma temperatura mais uniforme no compartimento Este dispositivo permite uma rápida refrigeração dos alimentos e uma temperatura mais uniforme no compartimento. PRATELEIRAS MÓVEIS As paredes do frigorífico têm várias calhas que lhe permitem posicionar as prateleiras como preferir. PRATELEIRA DE GARRAFAS Coloque as garrafas (com a abertura voltada para a frente) na prateleira pré-posicionada. Se a prateleira estiver posicionada horizontalmente, coloque apenas garrafas fechadas. Esta prateleira de suporte de garrafas pode ser inclinada de forma a armazenar garrafas já abertas. Para obter este resultado, puxe a prateleira para cima de forma a poder rodar para cima e ser colocada no próximo nível acima. PORTUGUÊS 43 GAVETA FRESHBOX A gaveta é adequada para guardar alimentos frescos como peixe, carne e marisco, porque mantém uma temperatura mais baixa do que no resto do frigorífico. POSICIONAMENTO DAS PRATELEIRAS DA PORTA 1 2 3 Para permitir o armazenamento de embalagens de alimentos de várias dimensões, as prateleiras da porta podem ser colocadas a diferentes alturas. Para fazer estes ajustes, proceda do seguinte modo: puxe gradualmente a prateleira na direcção das setas até se soltar e, de seguida, reposicione conforme necessário. GAVETA MAXIBOX A gaveta é indicada para o armazenamento de fruta e vegetais. No interior da gaveta existe um separador que pode ser colocado em diferentes posições, por forma a permitir a divisão ideal consoante as necessidades. Existe uma grelha (se prevista) no fundo da gaveta, destinada a separar a fruta e os vegetais de qualquer humidade que se possa formar no fundo. Todas as peças do interior da gaveta podem ser removidas para limpeza. 44 www.aeg.com REMOÇÃO DOS CESTOS DE CONGELAÇÃO DO CONGELADOR 2 1 Os cestos de congelação têm um batente limitador para evitar a sua remoção acidental ou queda. Quando retirar um cesto do congelador, puxe-o na sua direcção e, ao atingir o batente, retire o cesto inclinando a parte dianteira para cima. Para voltar a colocá-lo, levante ligeiramente a parte dianteira do cesto para o introduzir no congelador. Assim que passar pelos batentes, empurre os cestos para a sua posição. PORTUGUÊS 45 SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS RUÍDOS NORMAIS DE FUNCIONAMENTO • Pode ouvir um ruído de borbulhação quando o refrigerante é bombeado pelas bobinas ou tubagem. Isto está correcto. • Quando o compressor está ligado, o refrigerante está a ser bombeado e irá ouvir um ruído de zumbido e um ruído pulsante proveniente do compressor. Isto está correcto. • A dilatação térmica pode causar um súbito ruído de fissuração. É natural e não um fenómeno físico perigoso. Isto está correcto. CONSELHOS PARA POUPAR ENERGIA Para obter o melhor desempenho: • não abra a porta muitas vezes nem a deixe aberta mais tempo do que o absolutamente necessário • não remova os acumuladores de frio do cesto do congelador. CONSELHOS PARA A REFRIGERAÇÃO DE ALIMENTOS FRESCOS Para obter o melhor desempenho: • não guarde alimentos quentes ou líquidos que se evaporam no frigorífico • cubra ou embrulhe os alimentos, particularmente se tiverem um cheiro forte • posicione os alimentos de modo a que o ar possa circular livremente em redor CONSELHOS PARA A REFRIGERAÇÃO Conselhos úteis: Carne (todos os tipos) : embrulhe em sacos de politeno e coloque na prateleira de vidro acima da gaveta de vegetais. Por motivos de segurança, guarde desta forma por um dia ou dois no máximo. Alimentos cozinhados, pratos frios, etc: estes devem estar cobertos e podem ser colocados em qualquer prateleira. Fruta e vegetais: estes devem ser minuciosamente limpos e colocados nas gavetas especiais fornecidas. Manteiga e queijo: estes devem ser colocados em recipientes herméticos especiais ou embrulhados em folha de alumínio ou sacos de politeno para excluir o máximo de ar possível. Garrafas de leite: estas devem ter uma tampa e devem ser armazenadas na prateleira de garrafas na porta. Bananas, batatas, cebolas e alho, se não estiverem embalados, não devem ser guardados no frigorífico. CONSELHOS PARA A CONGELAÇÃO Para o ajudar a tirar partido do processo de congelação, eis alguns conselhos importantes: • a quantidade máxima de alimentos que pode ser congelada em 24h. está mostrada na placa de dados; • O processo de congelamento demora 24 horas. Não devem ser adicionados mais alimentos para congelação durante este período; • congele apenas alimentos de alta qualidade, frescos e extremamente limpos; • Prepare os alimentos em pequenas quantidades para permitir que sejam rápida e completamente congeladas e para tornar possível subsequentemente descongelar apenas a quantidade necessária; • embrulhe os alimentos em folha de alumínio ou politeno e certifique-se de que as embalagens são herméticas; • Não permita que os alimentos frescos e descongelados entrem em contacto com os alimentos já congelados, evitando assim o aumento de temperatura dos alimentos congelados; • os alimentos sem gordura são melhores para armazenar que os alimentos com gordura; o sal reduz o tempo de armazenamento dos alimentos; • a água congela. Se for consumida imediatamente após a remoção do compartimento do congelador, poderá causar queimaduras de gelo na pele; 46 www.aeg.com • é aconselhável que anote a data de congelação em cada embalagem individual para permitir que saiba o tempo de armazenamento. CONSELHOS PARA O ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS CONGELADOS Para obter o melhor desempenho deste aparelho, siga estas indicações: • certifique-se de que os alimentos congelados comercialmente foram armazenados adequadamente pelo vendedor; • certifique-se de que os alimentos congelados são transferidos do supermercado para o congelador no tempo mais curto possível; • não abra a porta muitas vezes, nem a deixe aberta mais tempo do que o necessário; • uma vez descongelados, os alimentos degradam-se rapidamente e não podem voltar a ser congelados; • não exceda o período de armazenamento indicado pelo produtor dos alimentos. PORTUGUÊS 47 MANUTENÇÃO E LIMPEZA LIMPEZA DO INTERIOR Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe o interior e todos os acessórios internos com água morna e sabão neutro de modo a remover o cheiro típico de um produto novo, de seguida seque minuciosamente. Não utilize detergentes ou pós abrasivos, pois estes danificam o acabamento. CUIDADO Retire a ficha da tomada antes de efectuar qualquer operação de manutenção. Este aparelho contém hidrocarbonetos na sua unidade de arrefecimento; a manutenção e a recarga devem, por isso, ser efectuadas exclusivamente por técnicos autorizados. LIMPEZA PERIÓDICA O equipamento tem de ser limpo regularmente: • limpe o interior e os acessórios com água morna e sabão neutro. • verifique regularmente os vedantes de porta e limpe-os para se certificar de que estão limpos e sem resíduos. • lave e seque minuciosamente. Não puxe, desloque nem danifique quaisquer tubos e/ou cabos dentro do armário. Nunca utilize detergentes, pós abrasivos, produtos de limpeza muito perfumados ou cera de polir para limpar o interior, pois isto irá danificar a superfície e deixar um odor forte. Limpe o condensador (grelha preta) e o compressor que está no fundo do aparelho, com uma escova. Esta operação irá melhorar o desempenho do aparelho e poupar consumo de electricidade. Tenha cuidado para não danificar o sistema de arrefecimento. Muitos agentes de limpeza de superfícies de cozinhas contêm químicos que podem atacar/danificar os plásticos usados neste aparelho. Por esta razão é aconselhável que a estrutura exterior deste aparelho seja limpa apenas com água morna com um pouco de solução de limpeza adicionada. Após a limpeza, volte a ligar o equipamento à tomada de alimentação. DESCONGELAR O FRIGORÍFICO O gelo é automaticamente eliminado do evaporador do compartimento do frigorífico sempre que o compressor de motor pára, durante a utilização normal. A água resultante da descongelação é descarregada por um canal para um recipiente especial, colocado na parte traseira por cima do aparelho, sobre o compressor de motor, onde evapora. É importante limpar periodicamente o orifício de descarga da água resultante da descongelação no centro do canal do compartimento do frigorífico para evitar que um fluxo excessivo de água pingue sobre os alimentos. Utilize o agente de limpeza fornecido, que irá encontrar já inserido no orifício de descarga. 48 www.aeg.com DESCONGELAÇÃO DO CONGELADOR Haverá sempre a formação de uma certa quantidade de gelo nas prateleiras do congelador e em redor do compartimento superior. Descongele o congelador quando a camada de gelo atingir uma espessura de 3 a 5 mm. Para remover o gelo, siga estas instruções: • retire a ficha da tomada ou desligue o aparelho • retire os alimentos armazenados, envolva-os em várias folhas de jornal e coloque-os num local fresco • retire as gavetas do congelador • coloque material isolante à volta das gavetas, por exemplo, cobertores ou jornais. Pode acelerar a descongelação se colocar tigelas com água quente (não a ferver) no interior do congelador • Solte o canal de drenagem da posição de repouso, puxe-o de acordo com a ilustração e coloque-o no fundo do congelador onde a água pode acumular • raspe com cuidado o gelo quando começar a descongelar. Utilize um raspador de madeira ou de plástico • quando todo o gelo tiver derretido, limpe e seque o congelador e volte a colocar o canal de drenagem no respectivo local. • ligue o aparelho e volte a colocar os alimentos congelados. É recomendável deixar o aparelho a funcionar durante algumas horas na posição mais alta do termóstato para que a temperatura de armazenamento ade- quada seja atingida o mais depressa possível. Nunca utilize objectos metálicos afiados para raspar o gelo do evaporador, pois pode danificá-lo. Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio artificial para acelerar o processo de descongelação além dos recomendados pelo fabricante. Um aumento da temperatura das embalagens dos alimentos congelados, durante a descongelação, pode reduzir o tempo de armazenamento seguro. PORTUGUÊS 49 O QUE FAZER SE… CUIDADO Antes da resolução de problemas, retire a ficha da tomada. A resolução de problemas que não se encontram neste manual só deve ser efectuada por um electricista qualificado ou uma pessoa competente. Existem alguns ruídos durante a utilização normal (compressor, circulação de refrigerante). Problema Causa possível Solución O aparelho faz barulho. O aparelho não está apoiado correctamente. Verifique se o aparelho está estável (os quatro pés devem estar no chão). O compressor funcio- O regulador da Tempera- Defina uma temperatura na continuamente. tura pode estar mal defini- mais quente. do. A porta não está fechada correctamente. Consulte a secção "Fechar a porta". A porta foi aberta demasiadas vezes. Não mantenha a porta aberta mais tempo do que o necessário. A temperatura do produto Deixe que a temperatura está demasiado elevada. do produto diminua até à temperatura ambiente antes de o guardar. A temperatura ambiente está demasiado elevada. Reduza a temperatura ambiente. A função FROSTMATIC está ligada. Consulte "Função FROSTMATIC". A função COOLMATIC es- Consulte "Função COOLtá ligada. MATIC". A água escorre na placa traseira do frigorífico. Durante o processo de Isto é normal. descongelação automática, o gelo é descongelado na placa traseira. A água escorre para o frigorífico. A saída de água está obstruída. Limpe a saída de água. Os produtos evitam que a Certifique-se de que os água escorra para o colec- produtos não entram em tor de água. contacto com a placa traseira. A água escorre para o chão. A saída de água descongelada não escorre para o tabuleiro de evaporação acima do compressor. Encaixe a saída de água descongelada no tabuleiro de evaporação. 50 www.aeg.com Problema Causa possível Solución Existe demasiado ge- Os produtos não estão Embale os produtos correclo. embalados correctamente. tamente. A temperatura no aparelho está demasiado alta. A porta não está fechada correctamente. Consulte a secção "Fechar a porta". A temperatura no frigorífico está demasiado baixa. Defina uma temperatura mais elevada. A porta não está fechada correctamente. Consulte a secção "Fechar a porta". A temperatura do produto Deixe que a temperatura está demasiado elevada. do produto diminua até à temperatura ambiente antes de o guardar. Guardou demasiados produtos ao mesmo tempo. Guarde menos produtos ao mesmo tempo. A temperatura no frigorífico está demasiado alta. Não há circulação de ar frio no aparelho. Certifique-se de que existe circulação de ar frio no aparelho. A temperatura no congelador está demasiado elevada. Os produtos estão demasiado perto uns dos outros. Armazene os produtos de forma a haver circulação de ar frio. O aparelho não funciona. O aparelho está desligado. Ligue a máquina. A ficha de alimentação eléctrica não está correctamente inserida na tomada. Ligue a ficha de alimentação eléctrica correctamente à tomada. O aparelho não tem aliLigue um aparelho eléctrico mentação. Não existe ten- diferente à tomada. Consão na tomada. tacte um electricista qualificado. A lâmpada não funciona. A lâmpada está no modo de espera. Feche e abra a porta. "dEMo" aparece no visor. O aparelho está no modo de demonstração. Mantenha o botão OK premido durante aproximadamente 10 segundos a partir do momento em que ouvir um sinal sonoro longo e o visor se apagar por um breve momento: o aparelho começa a funcionar normalmente. Se estes conselhos não resultarem, contacte o serviço de assistência da marca mais próximo. PORTUGUÊS FECHAR A PORTA Limpe as juntas da porta. Se necessário, ajuste a porta. Consulte "Instalação". 3. Se necessário, substitua as juntas defeituosas da porta. Contacte o Centro de Assistência Técnica. 1. 2. SUBSTITUIR A LÂMPADA O aparelho está equipado com uma luz interior LED de longa duração. Apenas a assistência está autorizada a substituir o dispositivo de iluminação. Contacte o seu centro de assistência. 51 52 www.aeg.com INSTALAÇÃO ADVERTÊNCIA Leia as "Informações de segurança" cuidadosamente para a sua segurança e funcionamento correcto do aparelho antes de o instalar. Classe Temperatura ambiente climática SN +10 °C a + 32 °C N +16 °C a + 32 °C POSICIONAMENTO ST +16 °C a + 38 °C Instale este aparelho num local com uma temperatura ambiente que corresponde à classe climática indicada na placa de dados do aparelho: T +16 °C a + 43 °C LOCALIZAÇÃO 100 mm min O aparelho deve ser instalado num local afastado de fontes de calor, como radiadores, termoacumuladores, luz solar directa, etc. Certifique-se de que o ar pode circular livremente atrás do aparelho. Para garantir o melhor desempenho possível se o aparelho estiver debaixo de uma unidade suspensa na parede, a distância mínima entre o topo do aparelho e a unidade de parede deve ser pelo menos 100 mm. Em todo o caso, deve-se evitar colocar o aparelho debaixo de uma unidade suspensa na parede. O nivelamento preciso é garantido por um ou vários pés ajustáveis na base do aparelho. B 20 mm A ADVERTÊNCIA Deve ser possível desligar o aparelho da corrente eléctrica; a ficha de alimentação eléctrica tem de estar facilmente acessível após a instalação. ESPAÇADORES TRASEIROS 2 1 4 3 Pode encontrar os dois espaçadores no saco da documentação. Execute estes passos para instalar os espaçadores: 1. Liberte o parafuso. 2. Encaixe o espaçador debaixo do parafuso. 3. Rode o espaçador para a posição correcta. 4. Volte a apertar os parafusos. PORTUGUÊS LIGAÇÃO ELÉCTRICA Antes de ligar, certifique-se de que a tensão e a frequência indicadas na placa de dados correspondem à fonte de alimentação doméstica. O aparelho deve ter uma ligação à terra. A ficha do cabo de alimentação é fornecida com um contacto para este objectivo. Se a tomada da fonte de alimentação do- 53 méstica não estiver ligada à terra, ligue o aparelho a uma ligação à terra separada, em conformidade com as normas actuais, consultando um electricista qualificado. O fabricante declina toda a responsabilidade caso as precauções de segurança acima não sejam cumpridas. Este aparelho cumpre com as directivas. E.E.C. NIVELAMENTO Quando instalar o aparelho, certifique-se de que fica nivelado. Isto pode ser conseguido com os dois pés ajustáveis na base, à frente. REVERSIBILIDADE DA PORTA A E B Recomendamos que execute as seguintes operações com outra pessoa que irá segurar as portas do aparelho durante as operações. F C ADVERTÊNCIA Antes de efectuar qualquer operação, retire a ficha da tomada. D • Abra a porta. Desaparafuse a dobradiça central (B). Retire o espaçador de plástico (A) • Retire o espaçador (F) e coloque-o no outro lado da cavilha da dobradiça (E). • Retire as portas. • Retire o pino de cobertura esquerdo da dobradiça central (C, D) e coloque no lado oposto. • Coloque o pino da dobradiça central (E) no orifício esquerdo da porta inferior. 54 www.aeg.com • Retire a cobertura (A) com a ajuda de uma ferramenta. Desaparafuse a cavilha (B) da dobradiça inferior e o espaçador (C) e coloque-os no lado oposto. • Volte a introduzir a cobertura (A) no lado oposto. A B C • Retire as coberturas (B). Retire os pinos de cobertura (A). • Desaperte os manípulos (C) e fixe-os no lado oposto. • Volte a colocar os pinos de cobertura (A) no lado oposto. B C A 1 3 2 2 4 1 2 1 • Retire com a ajuda de uma ferramenta. (1). • Desaparafuse o pino da dobradiça superior (2) e coloque-o no lado oposto. • Volte a apertar a dobradiça superior. • Coloque a porta superior na cavilha da porta superior. • Volte a colocar a porta superior na cavilha da dobradiça central (3), inclinando ligeiramente as duas portas. • Volte a apertar a dobradiça central. Não se esqueça do espaçador de plástico. Faça uma verificação final para garantir que: • Todos os parafusos estão apertados. • A junta magnética adere ao aparelho. • A porta abre e fecha correctamente. Se a temperatura ambiente for baixa (por exemplo, no Inverno), a junta pode não se moldar perfeitamente ao aparelho. Neste caso, aguarde que a junta adira naturalmente. Caso não queira executar as operações acima mencionadas, contacte o Serviço Pós-venda. Os custos da inversão das portas pelo técnico do serviço pós-venda serão suportados por si. PORTUGUÊS DADOS TÉCNICOS Dimensão Altura 1850 mm Largura 595 mm Profundidade 660 mm Autonomia com corte de energia 20 h Voltagem 230 - 240 V Frequência 50 Hz As informações técnicas encontram-se na placa de características, no lado esquerdo do interior do aparelho, e na etiqueta de energia. 55 56 www.aeg.com RUÍDOS Existem alguns ruídos durante o funcionamento normal (compressor, circulação do refrigerante). SSS RRR ! HISSS! OK BRRR! ! BB U BL CLICK! BRRR! BLUBB! ! ICK CL CR AC K! CLICK! BRRR! BLUBB! PORTUGUÊS HISSS! SSSRRR! CRACK! HISSS! SSSRRR! CRACK! 57 58 www.aeg.com ÍNDICE DE MATERIAS 60 63 64 68 72 74 76 79 82 83 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO PANEL DE MANDOS USO DIARIO CONSEJOS ÚTILES MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA QUÉ HACER SI… INSTALACIÓN DATOS TÉCNICOS RUIDOS ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. CONSULTE EN NUESTRO SITIO WEB: - Productos - Folletos - Manuales del usuario - Solución de problemas - Información sobre servicios www.aeg.com NOTAS Advertencia - Información importante sobre seguridad. Datos y recomendaciones generales Información medioambiental Salvo modificaciones. ESPAÑOL 59 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura para disfrutar de todas sus ventajas. ACCESORIOS Y CONSUMIBLES En la página web de AEG, encontrará todo lo necesario para la perfecta limpieza y funcionamiento de todos sus electrodomésticos AEG. Junto con una amplia gama de accesorios diseñados y fabricados conforme a los elevados estándares de calidad característicos de la marca, desde utensilios de cocina especializados a cestos de cubiertos, desde portabotellas a bolsas para el lavado de prendas delicadas... Visite la tienda web en www.aeg.com/shop ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE Le recomendamos que utilice recambios originales. Cuando se ponga en contacto con el servicio técnico, asegúrese de tener a mano los siguientes datos. Puede encontrar la información en la placa de características. Modelo PNC Número de serie 60 www.aeg.com INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, incluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es importante que todas las personas que utilicen el aparato estén perfectamente al tanto de su funcionamiento y de las características de seguridad. Conserve estas instrucciones y no olvide mantenerlas junto al aparato en caso de su desplazamiento o venta para que quienes lo utilicen a lo largo de su vida útil dispongan siempre de la información adecuada sobre el uso y la seguridad. Por la seguridad de personas y bienes, siga las normas de seguridad indicadas en estas instrucciones, ya que el fabricante no se hace responsable de daños provocados por omisiones. SEGURIDAD DE NIÑOS Y PERSONAS VULNERABLES • Este electrodoméstico no está diseñado para que lo usen personas (incluidos niños) con discapacidad física, sensorial o mental, o con experiencia y conocimiento insuficientes, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o instruya en el uso del electrodoméstico. No permita que los niños jueguen con el electrodoméstico. • Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. Existe riesgo de asfixia. • Si va a desechar el aparato, extraiga el enchufe de la toma, corte el cable de conexión (tan cerca del aparato como pueda) y retire la puerta para impedir que los niños al jugar puedan sufrir descargas eléctricas o quedar atrapados en su interior. • Si este aparato, que cuenta con juntas de puerta magnéticas, sustituirá a un aparato más antiguo con cierre de muelle (pestillo) en la puerta, cerciórese de inutilizar el cierre de muelle antes de desechar el aparato antiguo. Evitará así que se convierta en una trampa mortal para niños. INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada • El aparato está diseñado para conservar los alimentos y bebidas de una vivienda normal, como se explica en este folleto de instrucciones. • No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de descongelación. • No utilice otros aparatos eléctricos (como máquinas para hacer helados) dentro de los aparatos de refrigeración, a menos que el fabricante haya autorizado su utilización para estos fines. • No dañe el circuito del refrigerante. • El circuito del refrigerante del aparato contiene isobutano (R600a). Se trata de un gas natural con un alto nivel de compatibilidad medioambiental, aunque es inflamable. Durante el transporte y la instalación del aparato, cerciórese de no provocar daños en el circuito de refrigeración. Si el circuito de refrigeración se daña: – mantenga el aparato alejado de las llamas y de cualquier fuente de encendido – ventile bien la habitación en la que se encuentra el aparato • Es peligroso alterar las especificaciones o modificar este producto en modo alguno. Cualquier daño en el cable de alimentación puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica. ADVERTENCIA Los componentes eléctricos (cable de alimentación, enchufe, compresor) debe sustituirlos un técnico autorizado o personal de reparaciones profesional a fin de evitar riesgos. ESPAÑOL El cable de alimentación no se debe prolongar. 2. Compruebe que la parte posterior del aparato no aplaste ni dañe el enchufe. Un enchufe aplastado o dañado puede recalentarse y provocar un incendio. 3. Cerciórese de que tiene acceso al enchufe del aparato. 4. No tire del cable de alimentación. 5. Si la toma de red está floja, no introduzca el enchufe. Existe riesgo de descarga eléctrica o incendio. 6. No utilice el aparato sin la tapa de la bombilla (si está provisto de ella) de iluminación interior. Este aparato es pesado. Debe tener precauciones durante su desplazamiento. No retire ni toque elementos del compartimento congelador con las manos húmedas o mojadas, ya que podría sufrir abrasión de la piel o quemaduras por congelación. Evite la exposición prolongada del aparato a la luz solar directa. Las bombillas que se utilizan en este aparato (si está provisto de ellas) son especiales, y se han seleccionado exclusivamente para uso en aparatos domésticos. No pueden utilizarse para la iluminación de la vivienda. 1. • • • • USO DIARIO • No coloque recipientes calientes sobre las piezas plásticas del aparato. • No almacene gas ni líquido inflamable en el aparato, ya que podrían estallar. • No coloque alimentos directamente contra la salida de aire de la pared posterior. (Si el aparato es No Frost, es decir, no acumula escarcha.) • Los alimentos que se descongelen no deben volver a congelarse. • Guarde los alimentos congelados, que se adquieren ya envasados, siguiendo las instrucciones del fabricante. • Se deben seguir estrictamente las recomendaciones del fabricante del aparato sobre el almacenamiento. Consulte las instrucciones correspondientes. • No coloque bebidas carbonatadas o con gas en el congelador, ya que se 61 genera presión en el recipiente, que podría estallar y dañar el aparato. • Si se consumen polos helados retirados directamente del aparato, se pueden sufrir quemaduras causadas por el hielo. CUIDADO Y LIMPIEZA • Antes de realizar tareas de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de red. • No limpie el aparato con objetos metálicos. • No utilice objetos afilados para eliminar el hielo del aparato. Utilice un raspador plástico. • Inspeccione habitualmente el desagüe del agua descongelada del frigorífico. Si es necesario, limpie el desagüe. Si el desagüe se bloquea, el agua se acumulará en la base del aparato. INSTALACIÓN Para realizar la conexión eléctrica, siga atentamente las instrucciones de los párrafos correspondientes. • Desembale el aparato y compruebe que no tiene daños. No conecte el aparato si está dañado. Informe de los posibles daños de inmediato a la tienda donde lo adquirió. En ese caso, conserve el material de embalaje. • Es recomendable esperar al menos dos horas antes de conectar el aparato, para permitir que el aceite regrese al compresor. • El aparato debe contar con circulación de aire adecuada alrededor, ya que de lo contrario se produce recalentamiento. Para conseguir una ventilación suficiente, siga las instrucciones correspondientes a la instalación. • Siempre que sea posible, la parte posterior del producto debe estar contra una pared, para evitar que se toquen las partes calientes (compresor, condensador) y se produzcan quemaduras. • El aparato no debe colocarse cerca de radiadores ni de hornillas de cocina. • Asegúrese de que es posible acceder al enchufe después de instalar el electrodoméstico. 62 www.aeg.com • Realice la conexión sólo a un suministro de agua potable (si está prevista una conexión de agua). ASISTENCIA • Las tareas de servicio o mantenimiento del aparato deben dejarse en manos de un electricista homologado. • No retire la tapa del LED. Si es necesario sustituir el panel de luces LED, póngase en contacto con el centro de servicio técnico más cercano. • El producto debe ser reparado por un técnico de servicio autorizado, y sólo con piezas de recambio originales. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Este aparato no contiene gases perjudiciales para la capa de ozono, ni en el circuito de refrigerante ni en los materiales aislantes. El aparato no se debe desechar junto con los residuos urbanos. La espuma aislante contiene gases inflamables: el aparato se debe desechar de acuerdo con la normativa vigente, que puede solicitar a las autoridades locales. No dañe la unidad de refrigeración, en especial la parte trasera, cerca del intercambiador de calor. Los materiales de este aparato marcason reciclados con el símbolo bles. ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 2 3 4 5 6 14 1 Cajón Maxibox 2 Cajón Freshbox 3 Indicador de temperatura 4 Estantes de cristal 5 Refrigeración DynamicAir 6 Estante botellero 7 Panel de control 8 Estante para mantequilla 9 Estantes de la puerta 10 Estante para botellas 11 Cesto para congelación 12 Cajón Maxibox 13 Cesto Frostmatic 14 Placa de características 7 13 12 11 8 9 10 63 64 www.aeg.com PANEL DE MANDOS 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Tecla ON/OFF del aparato 10 Función de bloqueo infantil 2 Tecla de enfriamiento de temperatura 11 Función Minute Minder del frigorífico 3 Tecla de calentamiento de temperatura del frigorífico 4 Tecla Mode 5 Tecla OK 6 Tecla de enfriamiento de temperatura del congelador 7 Tecla de calentamiento de temperatura del congelador 8 Pantalla Se puede cambiar el sonido predefinido de las teclas a otro más alto manteniendo pulsadas al mismo tiempo la tecla Mode y la de enfriamiento de temperatura durante unos segundos. El cambio es reversible. PANTALLA 1 2 3 4 Off COOL MATIC 5 6 7 FROST MATIC min 11 10 9 8 1 Indicador del compartimento frigorífi- co 2 Indicador de temperatura del frigorífi- co e indicador del temporizador 3 Indicador de apagado del frigorífico 4 Función COOLMATIC 5 Función Vacaciones 6 Función FROSTMATIC 7 Indicador de temperatura del conge- lador 8 Indicador del compartimento congelador 9 Indicador de alarma ENCENDIDO Para encender el aparato: 1. Conecte el enchufe a la toma de corriente. 2. Pulse la tecla ON/OFF del aparato si la pantalla está apagada. 3. Puede que oiga la señal acústica de alarma tras unos segundos. Para restaurar la alarma, consulte la sección "Alarma de temperatura alta". 4. Si "dEMo" aparece en la pantalla, el aparato está en el modo de demostración. Consulte la sección "Qué hacer si..." 5. Los indicadores de temperatura muestran la temperatura predeterminada programada. Para programar otra temperatura, consulte la sección "Regulación de la temperatura". APAGADO Para apagar el aparato: 1. Pulse la tecla ON/OFF del aparato durante 5 segundos. 2. La pantalla se apaga. 3. Para desconectar el aparato de la corriente, desconecte el enchufe de la toma de corriente. APAGADO DEL FRIGORÍFICO Para apagar el frigorífico: 1. Pulse la tecla Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. ESPAÑOL Parpadean el indicador de apagado del frigorífico y el indicador del compartimento frigorífico. El indicador de temperatura del frigorífico muestra guiones. 2. Pulse la tecla OK para confirmar. 3. Aparece el indicador Apagado del frigorífico. ENCENDIDO DEL FRIGORÍFICO Para encender el frigorífico: 1. Pulse el regulador de temperatura del frigorífico. O: 1. Pulse la tecla Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. El indicador Apagado del frigorífico parpadea. 2. Pulse la tecla OK para confirmar. 3. Se apaga el indicador Apagado del frigorífico. Para programar otra temperatura, consulte la sección "Regulación de la temperatura". REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA La temperatura programada en el frigorífico y el congelador puede ajustarse pulsando los reguladores de temperatura. Ajuste de la temperatura predeterminada: • +5°C para el frigorífico • -18°C para el congelador Los indicadores de temperatura muestran la temperatura programada. La temperatura programada se alcanza en un plazo de 24 horas. Puede haber fluctuaciones de algunos grados sobre la temperatura programada, pero eso no supone un fallo del aparato. Después de un corte del suministro eléctrico, la temperatura ajustada se guarda. FUNCIÓN MINUTE MINDER La función Minute Minder se utiliza para ajustar una alarma acústica a la hora deseada y es útil, por ejemplo, para recetas que precisan el enfriamiento de una 65 mezcla durante un tiempo determinado, o cuando se necesita un recordatorio para no olvidar que se han colocado botellas en el congelador para que se enfríen rápidamente. Para activar la función: 1. Pulse la tecla Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. El indicador Minute Minder parpadea. El temporizador muestra el tiempo programado (30 minutos) durante unos segundos. 2. Pulse la tecla de temperatura del frigorífico para cambiar el valor del temporizador entre 1 y 90 minutos. 3. Pulse la tecla OK para confirmar. Aparece el indicador Minute Minder . El Temporizador empieza a parpadear (min). Al terminar la cuenta atrás, el indicador Minute Minder parpadea y suena la alarma: 1. Saque todas las bebidas del compartimento congelador. 2. Pulse la tecla OK para apagar el sonido y desactivar la función. La función se puede desactivar en cualquier momento durante la cuenta atrás: 1. Pulse la tecla Mode hasta que parpadee el indicador Minute Minder . 2. Pulse la tecla OK para confirmar. 3. El indicador Minute Minder se apaga. El tiempo puede modificarse durante la cuenta atrás y al finalizar, pulsando las teclas de enfriamiento o calentamiento de temperatura del frigorífico. FUNCIÓN SEGURO CONTRA LA MANIPULACIÓN POR NIÑOS Para bloquear los botones y evitar manipulaciones involuntarias, seleccione la función de seguro para niños. Para encender el horno: 1. Pulse la tecla Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. 2. El indicador de bloqueo para niños parpadea. 3. Pulse la tecla OK para confirmar. Aparece el indicador de bloqueo para niños. 66 www.aeg.com Para apagar la función: 1. Pulse la tecla Mode hasta que el bloqueo para niños parpadee. 2. Pulse la tecla OK para confirmar. 3. El indicador de bloqueo para niños se apaga. ALARMA DE TEMPERATURA ALTA Un aumento de la temperatura del compartimento congelador (por ejemplo, por falta de energía eléctrica) se indicará mediante: • indicadores de temperatura del congelador y alarma intermitentes • emisión de una señal acústica. Para reiniciar la alarma: 1. Pulse cualquier tecla. 2. El avisador acústico se apaga. 3. El indicador de temperatura del congelador muestra la temperatura más alta alcanzada durante unos segundos. A continuación vuelve a mostrar la temperatura programada. 4. El indicador de alarma sigue parpadeando hasta que se restablecen las condiciones normales. Cuando la alarma vuelve, el indicador se apaga. ALARMA DE PUERTA ABIERTA Si la puerta del frigorífico se queda abierta durante unos minutos, sonará una señal acústica. Los indicadores de puerta abierta son los siguientes: • indicador de alarma intermitente • señal acústica Una vez restablecidas las condiciones normales (puerta cerrada), la alarma acústica se detendrá. FUNCIÓN COOLMATIC Si necesita introducir una gran cantidad de alimentos calientes, por ejemplo, después de haber hecho la compra, se aconseja activar la función COOLMATIC para enfriarlos más rápidamente y evitar que suba la temperatura de los que ya se guardan en el frigorífico. Para activar la función: Pulse la tecla Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. El indicador COOLMATIC parpadea. 2. Pulse la tecla OK para confirmar. Aparece el indicador COOLMATIC. La función COOLMATIC se desactiva automáticamente después de unas 6 horas. Para apagar la función antes de que termine automáticamente: 1. Pulse la tecla Mode hasta que parpadee el indicador COOLMATIC. 2. Pulse la tecla OK para confirmar. 3. El indicador COOLMATIC se apaga. 1. La función se apaga seleccionando una temperatura programada diferente. FUNCIÓN VACACIONES Esta función permite mantener el frigorífico vacío y cerrado durante periodos largos de tiempo sin que se formen malos olores. El compartimento del frigorífico debe estar vacío mientras la función esté activada. Para activar la función: 1. Pulse la tecla Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. El indicador Vacaciones parpadea. El indicador de temperatura del frigorífico muestra la temperatura programada. 2. Pulse la tecla OK para confirmar. Aparece el indicador Vacaciones. Para desactivar la función: 1. Pulse la tecla Mode hasta que parpadee el indicador Vacaciones. 2. Pulse la tecla OK para confirmar. 3. El indicador Vacaciones se apaga. La función se apaga seleccionando una temperatura programada diferente. FUNCIÓN FROSTMATIC Para activar la función: 1. Pulse la tecla Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. El indicador FROSTMATIC parpadea. ESPAÑOL Pulse la tecla OK para confirmar. Aparece el indicador FROSTMATIC. La función se detiene automáticamente después de 52 horas. Para apagar la función antes de que termine automáticamente: 1. Pulse la tecla Mode hasta que parpadee el indicador FROSTMATIC. 2. Pulse la tecla OK para confirmar. 3. El indicador FROSTMATIC se apaga. 2. Coloque los alimentos para congelar en el cesto FROSTMATIC. La función se apaga seleccionando una temperatura programada diferente para el congelador. 67 68 www.aeg.com USO DIARIO ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS CONGELADOS Al poner en marcha el aparato por primera vez o después de un periodo sin utilizarlo, déjelo funcionando al menos durante 2 horas con un ajuste alto antes de colocar los productos en el compartimento En caso de producirse una descongelación accidental, por ejemplo, por un corte del suministro eléctrico, y si la interrupción ha sido más prolongada que el valor indicado en el campo "tiempo de elevación" de la tabla de características técnicas, será necesario consumir cuanto antes los alimentos descongelados o cocinarlos de inmediato y congelarlos de nuevo (después de que se hayan enfriado). CONGELACIÓN DE ALIMENTOS FRESCOS El compartimento congelador es adecuado para congelar alimentos frescos y con- servar a largo plazo los alimentos congelados y ultracongelados. Para congelar alimentos frescos, active la función FROSTMATIC al menos 24 horas antes de introducir los alimentos en el compartimento congelador. Coloque los alimentos que vaya a congelar en el compartimento FROSTMATIC. La cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se indica en la placa de datos técnicos, una etiqueta situada en el interior del aparato. El proceso de congelación tarda 24 horas: durante ese tiempo no deben añadirse otros alimentos para congelar. DESCONGELACIÓN Los alimentos ultracongelados o congelados, antes de utilizarlos, se pueden descongelar en el compartimento frigorífico o a temperatura ambiente, dependiendo del tiempo de que se disponga. Es posible incluso cocinar piezas pequeñas congeladas, tomadas directamente del congelador; en tal caso, el tiempo de cocción será más prolongado. INDICADOR DE TEMPERATURA El termostato debe ajustarse Temperatura correcta OK Para ayudarle a controlar correctamente su aparato, hemos instalado un indicador de temperatura en el frigorífico. El símbolo lateral indica el área más fría del frigorífico. El área más fría va desde el estante de cristal del cajón para frutas y verduras hasta el símbolo o hasta el estante situado a la misma altura que el símbolo. Para almacenar correctamente los alimentos, asegúrese de que el indicador de temperatura muestra el mensaje “OK”. Si no muestra “OK”, ajuste el controlador de temperatura en más frío y espere 12 horas antes de volver a comprobar el indicador de temperatura. Tras introducir alimentos frescos en el aparato o abrir varias veces la puerta durante un periodo prolongado, es normal que desaparezca el mensaje “OK”. ESPAÑOL 69 ENFRIAMIENTO POR AIRE La tecnología ClimaTech permite enfriar los alimentos con rapidez y mantener una temperatura más uniforme dentro del compartimento. Este dispositivo permite enfriar los alimentos con más rapidez y mantener una temperatura más uniforme dentro del compartimento. ESTANTES MÓVILES Las paredes del frigorífico cuentan con guías para colocar los estantes del modo que se prefiera. ESTANTE BOTELLERO Coloque las botellas (con la parte del tapón hacia fuera) en el estante botellero provisto al efecto. Si coloca el botellero en posición horizontal, úselo sólo para botellas cerradas. El estante botellero puede inclinarse para guardar botellas previamente abiertas. Para inclinarlo, tire del estante hacia arriba de forma que pueda girarlo y colocarlo en el nivel más alto siguiente. 70 www.aeg.com CAJÓN FRESHBOX El cajón alcanza una temperatura más baja que en el resto del frigorífico y es idóneo para almacenar alimentos frescos como pescado, carne y marisco. COLOCACIÓN DE LOS ESTANTES DE LA PUERTA 1 2 3 Para poder guardar alimentos de distintos tamaños, los estantes de la puerta se pueden colocar a diferentes alturas. Para cambiar la posición de los estantes: mueva paulatinamente el estante en la dirección de las flechas hasta retirarlo del soporte y colóquelo en la posición que desee. CAJÓN MAXIBOX Este cajón es adecuado para guardar frutas y verduras. Dentro del cajón hay un separador que se puede colocar en diferentes posiciones para dividir el espacio según las necesidades personales. El fondo del cajón incorpora una rejilla (si el aparato va equipado con ella) que permite mantener las frutas y verduras separadas de cualquier humedad que se pueda formar en la superficie inferior. Retire todas las piezas del interior del cajón para su limpieza. ESPAÑOL 71 EXTRACCIÓN DE LOS CESTOS DE CONGELADOS DEL CONGELADOR 2 1 Los cestos de congelados llevan un tope para impedir que se salgan de las guías o se caigan. Para extraer un cesto del congelador, tire de él hacia fuera y, cuando llegue al tope, retírelo tirando suavemente de su parte delantera hacia arriba. Para volver a colocarlo en su lugar, levante ligeramente la parte delantera del cesto e insértelo en el congelador. Cuando haya superado los topes, empuje los cestos hasta el fondo. 72 www.aeg.com CONSEJOS ÚTILES SONIDOS DE FUNCIONAMIENTO NORMAL • Es posible que oiga un gorgoteo o un burbujeo cuando el refrigerante se bombea por el serpentín o los tubos. Esto es correcto. • Cuando está en marcha, el compresor bombea el refrigerante a través de todo el circuito y emite un zumbido o un sonido intermitente. Esto es correcto. • La dilatación térmica puede causar una serie de crujidos repentinos. Se trata de un fenómeno físico natural y no peligroso. Esto es correcto. CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA Para obtener los mejores resultados: • no abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta más tiempo del estrictamente necesario. • no saque los acumuladores de frío del cesto de congelación. CONSEJOS PARA LA REFRIGERACIÓN DE ALIMENTOS FRESCOS Para obtener los mejores resultados: • no guarde en el frigorífico alimentos calientes ni líquidos en evaporación; • cubra o envuelva los alimentos, en especial si tienen sabores fuertes; • coloque los alimentos de modo que el aire pueda circular libremente entre ellos. CONSEJOS PARA LA REFRIGERACIÓN Consejos útiles: Carne (de todo tipo): guárdela en bolsas de plástico y colóquela en el estante de vidrio, sobre el cajón de las verduras. Por razones de seguridad, guárdela de ese modo durante uno o dos días, como máximo. Alimentos cocinados, platos fríos, etc..: los debe cubrir y puede colocarlos en cualquiera de los estantes. Frutas y verduras: se deben limpiar a conciencia y colocar en los cajones especiales suministrados a tal efecto. Mantequilla y queso: colóquelos en recipientes herméticos especiales o envueltos en papel de aluminio o en bolsas de plástico, para excluir tanto aire como sea posible. Botellas de leche: deben tener tapa y se colocarán en el estante para botellas de la puerta. Los plátanos, las patatas, las cebollas y los ajos, si no están empaquetados, no deben guardarse en el frigorífico. CONSEJOS SOBRE LA CONGELACIÓN Estos consejos son importantes para poder aprovechar al máximo el proceso de congelación: • la cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se muestra en la placa de datos técnicos; • el proceso de congelación requiere 24 horas. Durante ese periodo no deben añadirse otros alimentos para congelación; • congele sólo productos alimenticios de máxima calidad, frescos y perfectamente limpios; • prepare los alimentos en porciones pequeñas para que se congelen de manera rápida y total, así como para poder descongelar posteriormente sólo las cantidades necesarias; • envuelva los alimentos en papel de aluminio o polietileno y compruebe que los envoltorios quedan herméticamente cerrados; • no permita que alimentos frescos y sin congelar entren en contacto con alimentos ya congelados, para evitar el aumento de temperatura de los segundos; • los alimentos magros se congelan mejor que los grasos; la sal reduce el tiempo de almacenamiento de los alimentos; • el hielo, si se consume inmediatamente después de retirarlo del compartimento congelador, puede provocar quemaduras por congelación en la piel; ESPAÑOL • es recomendable etiquetar cada paquete con la fecha de congelación para controlar el tiempo que permanecen almacenados. CONSEJOS PARA EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS CONGELADOS Para obtener el máximo rendimiento de este aparato, deberá: • comprobar que el comerciante ha mantenido los productos congelados correctamente almacenados; • procurar que los alimentos congelados pasen de la tienda al congelador en el menor tiempo posible; • evitar la apertura frecuente de la puerta o dejarla abierta más del tiempo estrictamente necesario; • los alimentos descongelados se deterioran con rapidez y no pueden congelarse de nuevo; • no supere el tiempo de almacenamiento indicado por el fabricante de los alimentos. 73 74 www.aeg.com MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA LIMPIEZA DE LAS PARTES INTERNAS • Aclare y seque a fondo. No mueva, dañe ni tire de los conductos o cables del interior del armario. No utilice detergentes, polvos abrasivos, productos de limpieza perfumados ni cera para limpiar el interior, ya que dañarán la superficie y dejarán un fuerte olor. Antes del empleo limpiar todas las partes internas con agua tibia y jabón neutro, a fin de eliminar el característico olor de nuevo y secarlas luego cuidadosamente. No utilice detergentes ni polvos abrasivos, ya que podrían dañar el acabado PRECAUCIÓN Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato. Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración; por tanto, el mantenimiento y la recarga deben estar a cargo exclusivamente de técnicos autorizados. LIMPIEZA PERIÓDICA El equipo debe limpiarse de manera habitual: • Limpie el interior y los accesorios con agua templada y un jabón neutro. • Revise y limpie periódicamente las juntas de la puerta para mantenerlas limpias y sin restos. Limpie el condensador (rejilla negra) y el compresor de la parte posterior del aparato con un cepillo. Esa operación mejorará el rendimiento del aparato y reducirá el consumo eléctrico. Tenga cuidado para no dañar el sistema de refrigeración. Muchas marcas de limpiadores de superficies de cocina contienen químicos que pueden atacar o dañar los plásticos del aparato. Por tal razón, se recomienda que el exterior del aparato se limpie sólo con agua templada a la que se añadirá un poco de líquido lavavajillas. Después de la limpieza, vuelva a conectar el aparato a la toma de red. DESCONGELACIÓN DEL FRIGORÍFICO La escarcha se elimina automáticamente del evaporador del frigorífico cada vez que se detiene el compresor, durante el funcionamiento normal. El agua de la descongelación se descarga por un canal hacia un recipiente especial situado en la parte posterior del aparato, sobre el motor compresor, desde donde se evapora. Es importante limpiar periódicamente el orificio de salida del agua de descongelación situado en la mitad del canal del compartimento frigorífico para evitar que el agua se desborde y caiga sobre los alimentos del interior. Utilice el limpiador especial suministrado, que hallará ya colocado en el orificio de desagüe. ESPAÑOL DESCONGELACIÓN DEL CONGELADOR Siempre se forma un poco de escarcha en los estantes del congelador y en torno al compartimento superior. Descongele el congelador sólo cuando la capa de escarcha alcance un grosor de unos 3 a 5 mm. Para eliminar la escarcha, siga estos pasos: • retire el enchufe de la toma de corriente o apague el aparato • retire los alimentos congelados, envuélvalos en varias hojas de papel de periódico y colóquelos en un sitio fresco • retire los cajones del congelador • coloque material aislante alrededor de los cajones, por ejemplo, mantas o periódicos. Para acelerar la descongelación puede colocar recipientes con agua caliente (no hirviendo) en el interior del congelador • Afloje el canal de drenaje de su posición de reposo, empújelo como indica la ilustración y colóquelo en el cajón inferior del congelador, donde se pueda acumular el agua • Quite el hielo raspándolo suavemente a medida que se derrita. Utilice un raspador de madera o plástico • Cuando se haya derretido todo el hielo, limpie y seque el interior del armario congelador y vuelva a colocar en su lugar el canal de desagüe. • Conecte el armario y vuelva a introducir los alimentos congelados. Se recomienda hacer funcionar el aparato en la posición máxima del control del termostato durante algunas horas, para que pueda alcanzar la temperatura de almacenamiento adecuada en el menor tiempo posible. 75 No utilice herramientas metálicas afiladas para raspar la escarcha del evaporador, ya que podría dañarlo. No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de descongelación, excepto los recomendados por el fabricante. El aumento de la temperatura de los paquetes de alimentos congelados durante la descongelación puede acortar su tiempo de almacenamiento. 76 www.aeg.com QUÉ HACER SI… PRECAUCIÓN Desenchufe el aparato antes de realizar cualquier reparación. Las medidas de resolución de problemas que no se indican en este manual deben dejarse en manos de un electricista o profesional cualificado y competente. Se oyen sonidos durante el funcionamiento normal (compresor, circulación de refrigerante). Problema Causa posible Solución El aparato hace ruido. El aparato no está bien apoyado en el suelo. Compruebe que los soportes del aparato descansan sobre una superficie estable (las cuatro patas deben estar bien apoyadas en el suelo). El compresor funciona continuamente. Puede que el ajuste del re- Seleccione una temperatugulador de temperatura ra más alta. sea incorrecto. La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la puerta". La puerta se ha abierto con excesiva frecuencia. No mantenga abierta la puerta más tiempo del necesario. La temperatura de los ali- Deje que la temperatura de mentos es demasiado alta. los alimentos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlos. La temperatura ambiente es demasiado alta. Reduzca la temperatura ambiente. La función FROSTMATIC se activa. Consulte la sección "Función FROSTMATIC". La función COOLMATIC se activa. Consulte la sección "Función COOLMATIC". El agua fluye por la placa posterior del frigorífico. Durante el proceso de descongelación automática, el hielo se descongela en la placa posterior. Esto es normal. El agua fluye al interior del frigorífico. La salida de agua está obstruida. Limpie la salida de agua. Los alimentos impiden que el agua fluya al colector. Asegúrese de que los alimentos no entran en contacto con la placa posterior. El agua fluye hacia el suelo. El agua de la descongela- Fije la salida de agua de ción no fluye hacia la ban- descongelación a la bandedeja de evaporación situa- ja de evaporación. da sobre el compresor. ESPAÑOL Problema Causa posible Solución Hay demasiada escar- Los productos no están cha. bien envueltos. La temperatura del aparato es demasiado alta. 77 Envuelva mejor los productos. La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la puerta". La temperatura del frigorífico es demasiado baja. Seleccione una temperatura más alta. La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la puerta". La temperatura de los ali- Deje que la temperatura de mentos es demasiado alta. los alimentos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlos. Se han guardado muchos alimentos al mismo tiempo. Guarde menos productos al mismo tiempo. La temperatura del frigorífico es demasiado alta. No hay circulación de aire frío en el aparato. Compruebe que el aire frío circula libremente en el aparato. La temperatura del congelador es demasiado alta. Los alimentos están dema- Disponga los alimentos de siado juntos. modo que el aire frío pueda circular entre ellos. El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato. El aparato no está correctamente enchufado a la toma de corriente. Enchufe el aparato correctamente a la toma de corriente. El aparato no recibe suministro eléctrico. No hay tensión en la toma de corriente. Enchufe un aparato eléctrico diferente a la toma de corriente. Llame a un electricista cualificado. La bombilla no funciona. La bombilla está en espera. Cierre y abra la puerta. "dEMo" aparece en la pantalla. El aparato está en modo de demostración. Mantenga pulsada aproximadamente 10 s la tecla OK pues se escucha un largo sonido del zumbador y la pantalla se apaga brevemente: el aparato empieza a funcionar con normalidad. Si los consejos anteriores no ofrecen resultados, llame al centro de servicio técnico más cercano. CIERRE DE LA PUERTA 1. Limpie las juntas de la puerta. 2. Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte "Instalación". 78 www.aeg.com 3. Si es necesario, cambie las juntas defectuosas. Póngase en contacto con el servicio técnico. CAMBIO DE LA BOMBILLA El aparato está equipado con una luz LED interior de larga duración. El dispositivo de iluminación sólo debe ser sustituido por el servicio técnico. Póngase en contacto con el servicio técnico. ESPAÑOL 79 INSTALACIÓN ADVERTENCIA Lea atentamente la "Información sobre seguridad" para garantizar su propia seguridad y el correcto funcionamiento del electrodoméstico antes de instalar el electrodoméstico. COLOCACIÓN Clase Temperatura ambiente climática SN +10°C a + 32°C N +16°C a + 32°C ST +16°C a + 38°C T +16°C a + 43°C Instale el aparato en un punto en el que la temperatura ambiente se corresponda con la clase climática indicada en la placa de datos técnicos del aparato: 100 mm min UBICACIÓN 20 mm A B Instale el aparato alejado de fuentes de calor, como radiadores, calderas, luz solar directa, etc. Asegúrese también de que el aire pueda circular sin obstáculos por la parte trasera del aparato. Para garantizar un rendimiento óptimo, si el aparato se coloca debajo de un mueble de cocina instalado en la pared, deje una distancia mínima de 100 mm entre la parte superior del aparato y el mueble de pared. No obstante, lo ideal sería que el aparato no se colocara debajo de ningún mueble instalado en la pared. La base del aparato está provista de una o varias patas ajustables para garantizar un nivelado correcto del mismo. ADVERTENCIA Puede que en algún momento sea necesario desenchufar el aparato de la toma de corriente; por lo tanto, el enchufe debe ser fácilmente accesible tras la instalación del aparato. 80 www.aeg.com SEPARADORES TRASEROS 2 1 4 3 CONEXIÓN ELÉCTRICA Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia que aparecen en la placa de datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda. El aparato debe tener conexión a tierra. El enchufe del cable de alimentación se suministra con un contacto para tal fin. Si la Encontrará los dos separadores en la bolsa que contiene la documentación. Siga estos pasos para colocar los separadores: 1. Afloje el tornillo. 2. Encaje el separador debajo del tornillo. 3. Gire el separador a la posición derecha. 4. Apriete de nuevo los tornillos. toma de red de la vivienda carece de conexión a tierra, conecte el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, después de consultar a un electricista profesional. El fabricante rechaza toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indicadas. Este aparato es conforme con las directivas de la CEE. NIVELACIÓN Al colocar el aparato compruebe que queda nivelado. Esto se puede conseguir utilizando las dos patas ajustables de la parte inferior delantera. ESPAÑOL 81 CAMBIO DEL SENTIDO DE APERTURA DE LA PUERTA A E ADVERTENCIA Desenchufe siempre el electrodoméstico antes de llevar a cabo cualquier operación. B Los procedimientos que se indican a continuación requieren la ayuda de otra persona que sujete bien las puertas del aparato durante todo el proceso. F C • Abra la puerta. Desatornille la bisagra intermedia (B). Retire el separador de plástico (A). • Extraiga el separador (F) y colóquelo en el otro lado del pivote de la bisagra (E). • Retire las puertas. • Extraiga el pasador de la tapa izquierda de la bisagra intermedia (C, D) y colóquelo en el otro lado. • Introduzca el pasador de la bisagra intermedia (E) en el orificio izquierdo de la puerta inferior. D • Utilice una herramienta para retirar la cubierta (A). Desatornille el pivote de la bisagra inferior (B) y el separador (C), y colóquelos en el lado contrario. • Vuelva a introducir la cubierta (A) en el lado contrario. A B C • Extraiga las tapas (B). Retire los pasadores de la tapa (A). • Desatornille las manillas (C) y fíjelas al lado contrario. • Vuelva a introducir los pasadores de la tapa (A) en el lado contrario. B C A 82 www.aeg.com 1 3 2 2 2 1 4 1 • Utilice una herramienta para retirar la cubierta. (1). • Desatornille el pivote de la bisagra superior (2) y colóquelo en el lado contrario. • Vuelva a atornillar la bisagra superior. • Encaje la puerta superior en el pivote de la puerta superior. • Vuelva a colocar la puerta superior en el pivote de la bisagra intermedia (3) e incline ligeramente las dos puertas. • Vuelva a atornillar la bisagra intermedia. No olvide colocar el separador de plástico. Finalmente, compruebe que: • Todos los tornillos están apretados. • La junta magnética se adhiere al mueble. • La puerta abre y cierra correctamente. Es posible que la junta no encaje a la perfección en el mueble si la temperatura ambiente es baja (es decir, en invierno). En tal caso, espere hasta que la junta se fije al mueble de forma natural. Si prefiere no realizar los procedimientos anteriores, póngase en contacto con el centro de servicio técnico más próximo. El personal del centro de servicio técnico cambiará el sentido de apertura de las puertas con gastos a su cargo. DATOS TÉCNICOS Medidas Altura 1850 mm Anchura 595 mm Profundidad 660 mm Tiempo de estabilización 20 h Tensión 230 - 240 V Frecuencia 50 Hz La información técnica se encuentra en la placa de características, situada en el lado interior izquierdo del aparato, y en la etiqueta de consumo energético. ESPAÑOL 83 RUIDOS Durante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos (compresor, circulación del refrigerante). SSS RRR ! HISSS! OK BRRR! ! BB U BL CLICK! BRRR! BLUBB! ! ICK CL CR AC K! CLICK! BRRR! BLUBB! 84 www.aeg.com HISSS! SSSRRR! CRACK! HISSS! SSSRRR! CRACK! ESPAÑOL 85 86 www.aeg.com ESPAÑOL 87 www.aeg.com/shop 280150118-A-032012
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

AEG S63200CMW1 El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
El manual del propietario