Craftmade Velocity VE56 Installation Instructions Manual

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Installation Instructions Manual
P. O. Box 1037
650 S. Royal Lane, Suite 100
Coppell, TX 75019 EE.UU.
(800) 486- 4892
8:00 a 5:00 CST (Hora local central)
Número de fax sin cargo: (877) 304-1728
Correo electrónico: [email protected]
www. craftmade.com
®
MEJOR DISEÑO
®
UNE CONCEPTION EXCEPTIONNELLE
P. O. Box 1037
650 S. Royal Lane, Suite 100
Coppell, TX 75019 EE.UU.
de 8 heures à 17 heures (Heure standard du centre)
Numéro de télécopieur gratuit : (877) 304-1728
www. craftmade.com
P. O. Box 1037
650 S. Royal Lane, Suite 100
Coppell, TX 75019
(800) 486-4892
8:00 to 5:00 CST (Central Standard Time)
Toll Free Fax: (877) 304-1728
www.craftmade.com
®
BETTER BY DESIGN
®
BETTER BY DESIGN
Velocity Ceiling Fans
Installation Instructions
Models: VE56
VE56
Tools You Need
1. Phillips Screwdriver 3. Needle Nose Pliers2. Adjustable Wrench
Read and Save These Safety Precautions
1. Turn off electricity at main switch before wiring or servicing fan in order to avoid
possible electrical shock.
2. All wiring must be in accordance with the National Electric Code (ANSI/NFPA 70-
1999) and local electrical codes. Electrical installation should be performed by a qualified
licensed electrician.
3. After making the wire connections, the wires should be spread apart with the grounded
conductor and the equipment-grounding conductor on the one side of the outlet box
and the ungrounded conductor on the other side of the outlet box.
4. The splices after being made should be turned upward and pushed carefully up into
the outlet box.
5. Conductor of a fan identified as grounded conductor to be connected to grounded
conductor of power supply, conductor of a fan identified as ungrounded conductor to
be connected to an ungrounded conductor of power supply, conductor of fan identified
for equipment grounding to be connected to an equipment-grounding conductor.
6. Fan should not be mounted in an area where it might get wet.
7. To r educe the risk of fire, electric shock or personal injury, mount to outlet box marked
"Acceptable for Fan Support" and use mounting screws provide with the outlet box.
8. For safety and best operating results, we recommend that you have a qualified electrician
assemble and install your fan.
9. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this fan with any
solid state speed control device.
10. To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade brackets when installing
the brackets, balancing the blades or cleaning the fan. Do not insert foreign objects
in between rotating fan blades.
Before Assembly
1. Make sure that the fan voltage (120) is compatible with your own electrical system.
2. Check to make sure that your carton contains all the parts mentioned in the parts list.
NOTE: When the motor is taken out of carton, please put it in a soft cloth to prevent any
damage on the ornamental surface.
CAUTION: Before installing, choose a location for mounting the fan where the blades have
at least 7 feet of clearance from all objects and floor. Mount an outlet box to the ceiling or
use an existing box.
CAUTION: Do not mount fan to sheet rock or drywall type materials. To insure proper
support, use the two #1 wood screws to secure mounting bracket to joist or beam. If the
location you choose does not have a suitable support beam, install a 2”X4” brace between
ceiling joists to support.
What You Have
PartsQuantity
1. Mounting Bracket 1
2. Industrial Mounting Bracket 1
3. Down Rod Assembly 2
12" Rod Supplied
4. Industrial Down Rod Assembly 1
5. Canopy 1
6. Flange Cover 1
7. Fan Housing & Motor 1
8. Blades 3
9. Balance Kit 1
1
Screw Package Quantity
S1. Wood Screws 2
S2. Screws (for Canopy) 2
S3. Bracket Screws & Washer 2
S4. Motor Screws
(4 screws on motor) 6
S5. Wire Connectors 3
S6. Safety Bolt & Nut 1
S7. "J" Hook 1
S8. Zip Tie 1
8
5
6
3
2
4
7
S2
S3
S5
S4
S1
S7 S8
S6
Step 1
Turn off circuit breakers and wall switch to the fan
supply line leads.
Warning: Failure to disconnect power supply prior to
installation may result in serious injury or death.To reduce
the risk of shock, this fan must be installed with an
isolating wall control/switch.
1
Step 3
Check to make sure blades are at
least 30” from any obstruction.
Check downrod length to
ensure blades are at least
7' above the floor.
3
84”
(2.1m)
Min.
30”
0.75m
Min.
Preparation
Important: When using an existing outlet box, be sure the box is securely attached
to the building structure and can support the full weight of the fan. Failure to do
so can result in serious injury or death.
Step 2
Determine mounting method to use.
A. Downrod Mount
B. Angle Mount
Craftmade Part #45AD (see dealer)
2
IMPORTANT: If using the angle mount
method, check to make sure the ceiling angle
is not steeper than 35°. Angles greater than
35° will require a 45° angle adapter.
Downrod Installation
(Vaulted Ceilings)
Downrod Installation
(Normal Ceilings)
4b
Step 4b - Industrial Mounting Bracket
Prior to securing mounting bracket, screw "J" hook (S7) into ceiling outlet
box as a secondary support means. Secure industrial mounting bracket (2)
to the outlet box (A) by tightening bracket screws & washers (S3) as shown.
If not mounting to an outlet box, use wood screws (S1) and mount securely
to ceiling beam. NOTE: Do not mount directly to sheet rock or ceiling tile.
Step 4a - Standard Mounting Bracket
Prior to securing mounting bracket, screw "J" hook (S7) into ceiling outlet
box as a secondary support means. Secure mounting bracket (1) to the
outlet box (A) by tightening bracket screws & washers (S3) as shown. If
not mounting to an outlet box, use wood screws (S1) and mount securely
to ceiling beam. Be sure at this point to insert canopy screws (S2) in
bracket.
NOTE: Do not mount directly to sheet rock or ceiling tile.
NOTE: J Hook installation is a Canadian requirement only.
4a
OUTLET BOX
Outlet Box (A)
Mounting Bracket (1)
Bracket Screws
& Washers (S3)
Support Beam
Wood Screws (S1)
Canopy Screws (S2)
Ceiling
Wood Screws (S1)
“J” Hook (S7)
OUTLET BOX
Outlet Box (A)
Industrial
Mounting Bracket (#2)
Bracket Screws
& Washers (S3)
Support Beam
Wood Screws (S1)
Ceiling
Washers
Wood Screws (S1)
Washers
“J” Hook (S7)
Step 5
For Standard Installation: Locate downrod assembly (3). Loosen ball screw
on black hanging ball to free lock pin. Black hanging ball will slide down.
Remove ground screw and green ground wire. Remove hanging ball from
downrod and save all parts. Insert fan wires through downrod. Screw
downrod into top of fan motor housing, being careful that wires are pulled
through. (see figure A)
For Industrial Installation: Remove black ball from downrod as described
above. Insert fan wires through downrod. Screw downrod into top of fan
motor housing, being careful that wires are pulled through. (see figure B)
5
Figure A: Standard Installation
Figure B: Industrial Installation
Fan Motor Housing
Downrod
Fan Motor Housing
Hanging Ball
Lock Pin
Downrod
Ball Screw
Green Ground
Wire
Downrod
Assembly
(#3)
6
Step 6
Position the downrod so the hole in the downrod aligns with the hole in the
coupling on the motor. Insert safety bolt (S6) through coupling and downrod
and attach nut. Tighten firmly. Tighten set screw "A" against downrod. Place
flange cover (6) over downrod assembly until it covers flange. Attach flange
cover (6) by tightening screw (S2) against side of downrod. Place canopy
(5) over downrod (3).
For Standard Installation: Replace hanging ball, insert hanging pin through
downrod and tighten set screw "C" in hanging ball into downrod.
Safety Bolt
and Nut (S6)
Set Screw (A)
Canopy (5)
Set Screw (C)
Downrod (3)
Flange Cover (6)
Motor Housing (7)
Screw (S2)
Screw (S2)
Standard Installation
Ground
Wire
Ball
Screw
Hanging
Pin
Hanging
Ball
Threaded
Set Screw Hole
WARNING: Failure to completely tighten downrod as described
in steps 5 & 6 above could result in the fan loosening and possibly falling.
8a
Step 8a
For added security, attach safety cable from fan unit to "J" hook (S7) in
outlet box. Secure by looping zip tie (S8) through safety cable and "J" hook.
Tighten zip tie securely. Lift fan onto the mounting bracket (#1). Turn
housing until hanging ball seats itself into ball socket (listen for click).
NOTE: Parts furnished will allow
you to install your fan at up to a 35°
angle. Angles greater than 35° will
require a 45° angle adapter (see
dealer). NOTE: J Hook installation
is a Canadian requirement only.
Outlet Box (A)
Support Beam
Ceiling
Green Ground Wire
“J” Hook (S7)
OUTLET BOX
“J” Hook (S7)
Safety Cable
Zip Tie (S8)
Mounting Bracket (#1)
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury, mount
so outlet box marked "acceptable for fan support" and use mounting screws
provided with the outlet box. Most outlet boxes commonly used for the support
of lighting fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced.
Consult a qualified electrician if in doubt.
6
Step 6 Continued…
For Industrial Installation: Attach
rubber grommet assembly to the top
of the downrod being careful to firmly
secure the lock-pin.
Safety Bolt
and Nut (S6)
Set Screw (A)
Canopy (5)
Lock-pin
Flange Cover (6)
Motor Housing (7)
Screw (S2)
Industrial Installation
7
Step 7
For blade assembly, use motor screws
(S4) and insert through top of blade
holder and into motor housing unit.
Tighten securely.
Blade (8)
Motor Screws (S4)
Fan Housing & Motor
3 Blade Installation
8b
Step 8b
For added security, attach safety cable from fan unit to "J" hook (S7) in
outlet box. Secure by looping zip tie (S8) through safety cable and "J" hook.
Tighten zip tie securely. For Industrial Mounting bracket, lift fan onto the
mounting bracket hook (2).
NOTE: Parts furnished will allow
you to install your fan at up to a 35°
angle. Angles greater than 35° will
require a 45° angle adapter (see
dealer). NOTE: J Hook installation
is a Canadian requirement only.
“J” Hook (S9)
Safety Cable
Zip Tie (S10)
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury, mount
so outlet box marked "acceptable for fan support" and use mounting screws
provided with the outlet box. Most outlet boxes commonly used for the support
of lighting fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced.
Consult a qualified electrician if in doubt.
Outlet Box (A)
Support Beam
OUTLET BOX
Ceiling
Mounting Bracket (2)
“J” Hook (S7)
Step 9
1. Connect fan wires to ceiling wires: white fan wire to white outlet wire,
black to black and green to green. Wire connectors (S5) are provided for
your convenience.
2. After connections are made, turn
splices upward and push
carefully into outlet
box.
There are 3 colored
wires coming from
the top of the
motor (including ground
wire).
9
White (Neutral)
Ground
White
Black
Wire
Connectors
(S5)
Ground
(Green)
Black (Power)
Downrod Ground
(Green)
Mounting Bracket
Ground (Green)
Outlet Box
Ground (Green)
Wire Connnections
Outlet Box Fan wires
Black Black (Hot wire for fan)
Green Green (Ground wire)
White White (Neutral wire)
Electrical Connections
Connect black and blue (if provided) fan wires to black outlet wire. Connect
white fan wire to white outlet wire and green grounding lead wire from the
grounding conductor to the supply circuit (see figure A). Use wire connectors
provided with your fan. No loose strands or loose connections should be
present. After wires have been connected, they must be spread apart so the
green and white are on one side of the outlet box and the black and blue
are on the other side. Turn splices upward and carefully push all wiring into
outlet box. For optional wall control see figure B or Figure C for alternate
wiring. When wall switches are employed, switches should be UL listed for
use with ceiling fan.
NOTE: Make sure fan on/off switch is always at "high speed" location if your fan is
controlled by additional wall switch.
12
Black
Ground
White
Black
White
Green
Screw (S2)
Canopy (5)
Ceiling
10
Step 10
Attach canopy (5) by tightening
screw (S2) against side of downrod.
Tighten screw firmly.
11
Step 11
1Remove existing wall plate and switch, if applicable.
2. Remove 3/4" (1.9cm) of insulation from each circuit conductor. Make
sure the ends of wires are straight.
3. Connect wires as follows: connect black wires to black wires and green
wire to green. Screw connectors on clockwise making sure no bare
conductors show below the wire connectors.
4. Push all wires carefully into outlet box. Mount fan speed control into
box with mounting screws supplied. Attach wall plate and knob.
5. Turn knob clockwise to turn fan ON. To lower fan speed continue to
turn knob clockwise . To increse fan speed turn knob counter clockwise.
Black Wires
Green
(ground wires)
Black Wires
Common Problems
Problem A: Fan Will not Start
Remedies: 1. Check fuse or circuit breaker and replace if necessary
2. Turn off electrical power and check all wire connectors.
3. Check on/off TCS and wall control selector switch. See operation
instructions.
Problem B: Fan is Excessively Noisy
Remedies: 1. Check that all screws in fan assembly are tight and properly seated.
2. Check to make sure mounting bracket is installed properly.
3. Check to make sure light kit and glass reinstalled properly and tight.
4. If wall control is used, insure the wall control is not a transformer or
a variable speed type.
Problem C: Fan Wobbles
Remedies: 1. Check that all blades are screwed firmly into blade holders.
2. Check that all blade holders are screwed firmly into motor.
3. Check the weight of blades. All our blades are weighed on electronic
scales. The weight is marked on the reverse side of the fan blade near
the motor end. All of the blades should be the same weight to prevent
fan from wobbling.
4. A balancing kit is enclosed if needed.
Weight: The weight of the complete fan, including assembly hardware is 19.8 lbs.
®
MEJOR DISEÑO
Ventiladores de
Velocity
Instrucciones de instalación
Modelos: VE56
VE56
Lea y conserve estas precauciones de seguridad
1. Apague la electricidad con el interruptor principal antes de cablear o dar servicio al
ventilador para evitar posibles choques eléctricos.
2. Todo el cableado eléctrico debe acatar los códigos eléctricos nacionales (ANSI/NFPA
70-1999) y los códigos eléctricos locales. Un electricista capacitado debe realizar la
instalación eléctrica.
3. Después de realizar las conexiones de cableado, deben separarse los cables con el
conductor a tierra y el conductor de tierra del equipo en un lado de la caja de salida y
el conductor sin tierra al otro lado de la caja de salida.
4. Una vez efectuados los empalmes deben girarse hacia arriba y empujarse con cuidado
dentro de la caja de salida.
5. El conductor de un ventilador identificado como conductor a tierra debe conectarse
al conductor a tierra de un suministro de alimentación, el conductor de un ventilador
identificado como conductor sin tierra debe conectarse a un conductor sin tierra del
suministro de alimentación; el conductor de un ventilador identificado para conectar
a tierra el equipo debe conectarse a un conductor para tal efecto.
6. No debe montarse el ventilador en un área donde pueda mojarse
7. Para aminorar el riesgo de un incendio, choque eléctrico o lesión personal, móntelo a
una caja de salida adecuada para soportar el ventilador ("Acceptable for Fan Support")
y utilice los tornillos de montaje incluidos con la caja de salida.
8. Por motivos de seguridad y para obtener óptimos resultados, recomendamos que pida
a un electricista capacitado ensamblar e instalar el ventilador.
9. ADVERTENCIA: Para reducir el peligro de incendio o choque eléctrico, no use este
ventilador con ningún dispositivo de control de velocidad de estado sólido.
10. Para aminorar el riesgo de una lesión personal, no doble los soportes de las aspas al
instalar los soportes, equilibrar las aspas o limpiar el ventilador. No introduzca objetos
extraños entre las aspas giratorias del ventilador.
Antes del montaje
1. Revise que el voltaje (120) del ventilador sea compatible con su propio sistema eléctrico.
2. Compruebe que la caja contenga todas las piezas mencionadas en la lista correspondiente.
NOTA: Cuando se extraiga el motor de la caja, póngalo sobre un paño suave para evitar
dañar la superficie ornamental.
PRECAUCIÓN: Antes de instalar, elija una ubicación para montar el ventilador donde
las aspas tengan por lo menos 7 pies (2.1 m) de altura desde el piso y todo objeto. Monte
una caja de salida en el cielo raso o use una caja existente.
PRECAUCIÓN: No monte el ventilador en materiales de tipo tablaroca o paneles de yeso.
Para asegurar un soporte adecuado use los dos tornillos para madera (1) para asegurar el
soporte de montaje a la viga. Si la ubicación que ha seleccionado no tiene una viga de
soporte que sirva, instale una abrazadera de 2" x 4" (5 x 10 cm) entre las vigas del cielo
raso para soportar el ventilador.
Herramientas necesarias
1. Destornillador Phillips 3. Alicates de punta2. Llava ajustable
Componentes Incluidos
Piezas Cantidad
1. Soporte de montaje 1
2. Soporte de montaje industrial 1
3. Ensamblaje de vara hacia 2
abajo, se suministra vara
de 12 pulg. (30 cm)
4. Ensamblaje industrial de la vara
hacia abajo 1
5. Cúpula 1
6. Cubierta de la brida 1
7. Caja del ventilador y motor 1
8. Aspas 3
9. Juego de equilibrio 1
1
Paquete de herraje Cantidad
S1. Tornillos para madera 2
S2. Tornillos (para la cúpula) 2
S3. Tornillos de soporte y arandela 2
S4. Tornillos del motor
(4 tornillos en el motor) 6
S5. Conectores de cables 3
S6. Perno y tuerca de seguridad 1
S7. El Cancho "J" 1
S8. Amarra 1
8
5
6
3
2
4
7
S2
S3
S5
S4
S1
S7 S8
S6
Paso 1
Apague los disyuntores y el interruptor de la pared hacia
los conductores de suministro del ventilador.
Advertencia: Si no se desconecta el suministro de alimentación
antes de la instalación puede ocasionar lesiones graves o fatales.
Este ventilador debe instalarse con un interruptor/control
aislante de pared para reducir el riesgo de electrochoque.
1
Preparación
Importante: Al utilizar una caja de salida existente, revise que la caja esté conectada
firmemente a la estructura de la edificación y que pueda soportar el peso total del
ventilador. De lo contrario puede ocasionar lesiones graves o fatales.
Paso 3
Revise que las aspas queden por lo
menos a 30” (76 cm) de toda
obstrucción. Compruebe la
longitud de la vara hacia abajo
para que las aspas queden por
lo menos a 7 pies (2 metros) del piso.
3
84 pulg
(2.1m)
Mín.
30 pulg
0.75m
Mín.
Paso 2
Determine el método de montaje a usar.
A. Montaje con vara hacia abajo
B. Montaje angular
Pieza Craftmade 45AD
(consulte al distribuidor)
2
IMPORTANTE: Si utiliza el método de montaje
angular, revise que el ángulo del cielo raso no supere
los 35°. Los ángulos mayores de 35° necesitarán un
adaptador angular de 45°.
Instalación con vara hacia abajo
(cielos rasos abovedados)
Instalación con vara hacia abajo
(cielos rasos normales)
Paso 4a - Soporte de montaje estándar
Antes de sujetar el soporte de montaje, atornille el gancho “J” (S7) en la caja de
salida del techo como medio de soporte secundario. Asegure el soporte de montaje
(1) a la caja de salida (A) apretando los tornillos del soporte y las arandelas (S3)
como se muestra. Si no se monta en una caja de salida, use tornillos para madera
(S1), montando firmemente en una viga del cielo raso. En este punto deben
insertarse los tornillos de cúpula (S2) en el soporte.
NOTA: No monte directamente en paneles de yeso o láminas de techo.
NOTA:
La instalación del Gancho J es un requisito canadiense sólo.
4a
Caja de salida (A)
Soporte de montaje (1)
Tornillos de soporte
y arandelas (S3)
Viga de soporte
Tornillos para madera (S1)
Tornillos para
la cúpula (S2)
Cielo raso
Tornillos para madera (S1)
CAJA DE SALIDA
Gancho “J”(S7)
4b
Paso 4b - Soporte de montaje industrial
Antes de sujetar el soporte de montaje, atornille el gancho “J” (S7) en la caja de
salida del techo como medio de soporte secundario. Fije el soporte de montaje
industrial (2) a la caja de salida (A) apretando los tornillos del soporte (S3) y
las arandelas (S4) como se muestra. Si no se monta en una caja de salida, use
tornillos para madera (S1), montando firmemente en una viga del cielo raso.
NOTA: No monte directamente en paneles de yeso o láminas de techo.
OUTLET BOX
Caja de salida (A)
Soporte de montaje
industrial (2)
Tornillos de soporte
y arandelas (S3)
Viga de soporte
Tornillos para madera (S1)
Cielo raso
Tornillos para madera (S1)
Gancho “J”(S7)
Paso 5
Para la instalación estándar: Ubique el ensamblaje de la vara hacia abajo
(3). Suelte el tornillo de la bola negra colgante para liberar el pasador de bloqueo.
La bola negra colgante se deslizará hacia abajo. Retire el tornillo a tierra y el
cable a tierra de color verde. Retire la bola colgante de la vara hacia abajo y
guarde todas las piezas. Inserte los cables del ventilador por la vara hacia abajo.
Atornille la vara hacia abajo en el extremo superior de la caja del motor del
ventilador, teniendo cuidado que hayan pasado los cables. (vea la figura A)
Para la instalación industrial: Quite la bola negra de la vara hacia abajo
como se describe arriba. Introduzca los cables del ventilador a través de la vara
hacia abajo. Atornille la vara hacia abajo a la parte superior de la caja del
motor del ventilador, cuidando de haber atravesado los cables totalmente (vea
la figura B).
5
Figura A: Instalación estándar
Caja del motor
del ventilador
Bola colgante
Pasador de bloqueo
Vara hacia abajo
Tornillo de bola
Cable verde
a tierra
Ensamblaje
de la vara
hacia abajo
(3)
Figura B: Instalación industrial
Caja del motor
del ventilador
Vara hacia abajo
6
Paso 6
Coloque la vara hacia abajo de tal manera que su orificio esté alineado con
el orificio que está en el acoplamiento del motor. Inserte el perno de seguridad
(S6) en el acoplamiento y la vara hacia abajo e instale la tuerca. Apriete bien.
Apriete el tornillo de fijación “A” contra la vara hacia abajo. Coloque la cubierta
de la brida (6) sobre el ensamblaje de la vara hacia abajo hasta que cubra la
brida. Una la cubierta de la brida (6) apretando el tornillo (S2) en contra del
lado de la vara hacia abajo. Coloque la cúpula (5) sobre la vara hacia abajo
(3).
Para la instalación estándar: Reinstale la bola colgante, inserte el pasador
colgante en la vara hacia abajo y apriete el tornillo de fijación “C” en la bola
colgante al interior de la vara hacia abajo.
ADVERTENCIA: Si no se aprieta totalmente la vara hacia abajo como se describe
en los pasos 5 y 6 anteriores podría soltarse y tal vez caerse el ventilador.
Perno y tuerca
de seguridad
Tornillo de
fijación (A)
Cúpula (5)
Tornillo de fijación (C)
Vara hacia abajo (3)
Cubierta de la brida (6)
Caja del motor (7)
Tornillo (S2)
Tornillo (S2)
Instalación estándar
Tornillo
de bola
Pasador
colgante
Bola
colgante
Agujero para
tornillo de
fijación
roscado
Cable
a tierra
6
Paso 6 continuación…
Para la instalación industrial: Fije el
ensamblaje del ojal de hule a la parte
superior de la vara hacia abajo,
cuidándose de fijar el pasador de
seguridad con firmeza.
Perno y tuerca
de seguridad
Tornillo de
fijación (A)
Cúpula (5)
Pasador de seguridad
Cubierta de la brida (6)
Caja del motor (7)
Tornillo (S2)
Instalación industrial
7
Paso 7
Para el ensamblaje de las aspas, utilice los
tornillos del motor (S4) e introduzca a
través de la parte superior del sujetador
de las aspas y hacia adentro de la caja del
motor. Apriete con firmeza.
Aspa (8)
Tornillos de Motor (S4)
Caja del ventilador y motor
3 instalación de la hoja
10
8a
Paso 8a
Para mayor seguridad, instale un lazo de alambre de acero desde el ventilador
al gancho “J” (S7) en la caja de salida. Sujételo pasando la amarra (S8) por
el cable de seguridad y el gancho “J”. Apriete bien la amarra. Levante el
ventilador hacia el soporte de montaje (1). Gire la caja hasta que la bola colgante
se asiente en el hueco de la bola (se debe escuchar un chasquido).
OUTLET BOX
ADVERTENCIA: Móntelo en la caja de salida marcada “acceptable for fan support”
(aceptable como soporte del ventilador) con los tornillos suministrados con la caja
para reducir el riesgo de incendio o lesiones personales. La mayoría de las cajas
de salida de uso común para el soporte de portalámparas no son aceptables para
el soporte del ventilador y podría ser necesario reemplazarlas. Consulte con un
electricista competente en caso de dudas.
NOTA: Las piezas suministradas le permitirán instalar el ventilador en un
ángulo de hasta 35°. Los ángulos mayores de 35° necesitarán un adaptador
angular de 45° (consulte con el proveedor).
NOTA: La instalación del Gancho J es un requisito canadiense sólo.
Gancho “J” (S7)
Cable de seguridad
Amarra (S8)
Cable verde a tierra
Caja de salida (A)
Viga de soporte
Cielo raso
Soporte de montaje (1)
Gancho “J” (S7)
8b
Paso 8b
Para mayor seguridad, instale un lazo de alambre de acero desde el ventilador
al gancho “J” (S7) en la caja de salida. Sujételo pasando la amarra (S8) por
el cable de seguridad y el gancho “J”. Apriete bien la amarra. Para el soporte
de montaje industrial, levante el ventilador y póngalo en el gancho del soporte
de montaje (2).
ADVERTENCIA: Móntelo en la caja de salida marcada “acceptable for fan support”
(aceptable como soporte del ventilador) con los tornillos suministrados con la caja
para reducir el riesgo de incendio o lesiones personales. La mayoría de las cajas
de salida de uso común para el soporte de portalámparas no son aceptables para
el soporte del ventilador y podría ser necesario reemplazarlas. Consulte con un
electricista competente en caso de dudas.
NOTA: Las piezas suministradas le permitirán instalar el ventilador en un
ángulo de hasta 35°. Los ángulos mayores de 35° necesitarán un adaptador
angular de 45° (consulte con el proveedor).
NOTA: La instalación del Gancho J es un requisito canadiense sólo.
OUTLET BOX
Caja de salida (A)
Viga de soporte
Cielo raso
Soporte de montaje (2)
Gancho “J” (S7)
Gancho “J” (S7)
Cable de seguridad
Amarra (S8)
Paso 9
1. Conecte los cables del ventilador a los del techo: el cable blanco del ventilador
con el cable blanco de salida, negro con negro y verde con verde. Se incluyen los
conectores de cables (S5) para su conveniencia.
2. Después de efectuar las
conexiones, gire los
empalmes
hacia arriba y
empújelos con
cuidado dentro de
la caja de salida.
Hay 3 cables de colores que
salen de la parte superior del
motor (incluido el cable a
tierra).
9
Conexiones de cables
Caja de salida Cables del ventilador
Negro Negro (Cable energizado
para el ventilador)
Verde Verde (Cable a tierra)
Blanco Blanco (Cable neutro)
Blanco (Neutro)
Tierra
Blanco
Negro
Conectores
de cables
(S5)
Tierra
(Verde)
Negro
(Alimentación)
Tierra de la vara
hacia abajo (Verde)
Tierra del soporte
de montaje (Verde)
Tierra de la caja
de salida (Verde)
Conexiones eléctricas
Conecte los cables negro y azul (si se incluyen) al cable de salida negro. Conecte
el cable blanco del ventilador con el cable de salida blanco y el cable conductor
de tierra verde desde el conductor de tierra al circuito de suministro (consulte la
figura A). Use los conectores de cable provistos con el ventilador. No debe haber
hebras ni conexiones sueltas. Después de conectar los cables, deben separarse de
tal modo que el verde y el blanco queden en un lado de la caja de salida y el
negro y el azul queden en el otro lado. Gire los empalmes hacia arriba y empuje
con cuidado todo el cableado dentro de la caja de salida. Para el control opcional
de pared, consulte la figura B o la figura C para ver cableados alternativos.
Cuando se empleen los interruptores de pared, éstos deben estar listados por UL
para utilizarse con ventiladores de techo.
NOTA: Revise que el interruptor de encendido y apagado siempre esté en la “velocidad alta” si
el ventilador se controla mediante un interruptor adicional de pared.
12
White
Tierra
Negro
Verde
Blanco
Negro
Tornillo (S2)
Cúpula (5)
Cielo raso
10
Paso 10
Fije la cúpula (5) apretando el tornillo
(S2) en contra del lado de la vara hacia
abajo. Apriete el tornillo con firmeza.
11
Paso 11
1. Quite la chapa de pared existente y el interruptor, si hay.
2. Quite 3/4" (1.9 cm) de aislamiento de cada conductor de circuitos, asegurándose
que las terminales de los cables estén derechas.
3. Conecte los cables de la siguiente manera: conecte el cable negros al cable
negros y el cable verde al verde. Atornille los conectores en el sentido de las
manecillas del reloj, fijándose que ningún conector desnudo quede visible
bajo los conectores de los cables.
4. Empuje cuidadosamente todos los cables, introduciéndolos a la caja de salida.
Monte el control de la velocidad del ventilador a la caja con los tornillos de
montaje incluidos. Una nuevamente la chapa de pared y el botón.
5. Gire el botón en el sentido de las manecillas del reloj para ENCENDER el
ventilador. Para bajar la velocidad del ventilador, siga girando el botón en
el sentido de las manecillas del reloj. Para aumentar la velocidad
del ventilador, gire el botón en contra del sentido de las
manecillas del reloj.
Cables Negros
Verde
(
Cables a tierra)
Cables Negros
Problemas Comunes
Problema A: El ventilador no arranca
Soluciones: 1. Revise el fusible o disyuntor y cámbielo si es necesario.
2. Apague la alimentación eléctrica y revise todos los conectores de cables.
3. Inspeccione el interruptor TCS de encendido / apagado y el interruptor
selector de control para la pared. Consulte las instrucciones de
funcionamiento.
Problema B: El ventilador es demasiado ruidoso
Soluciones: 1. Revise que estén apretados y debidamente asentados todos los tornillos
del ensamblaje del ventilador.
2. Compruebe que el soporte de montaje esté instalado correctamente.
3. Compruebe que la unidad de luz y el vidrio estén correctamente
instalados y apretados.
4. Si se usa el control de pared, revise que no sea del tipo transformador
o de velocidad variable.
Problema C: El ventilador se balancea
Soluciones: 1. Revise que todas las aspas estén atornilladas firmemente en sus soportes.
2. Revise que todos los soportes de las aspas estén atornilladas firmemente
en el motor.
3. Revise el peso de las aspas. Todas nuestras aspas se pesan en balanzas
electrónicas. El peso aparece en el reverso del aspa cerca del extremo
del motor. Todas las aspas deben tener el mismo peso para evitar que
el ventilador se balancee.
4. Se adjunta un paquete de balanceo, si es necesario.
Peso: El peso del ventilador completo, incluido el herraje de montaje es de
19.8 lbs. (9 kg).
®
UNE CONCEPTION EXCEPTIONNELLE
Ventilateurs de
plafond Velocity
IInstructions d’installation
Modèle: VE56
VE56
Veuillez lire et conserver ces consignes de sécurité
1. Pour éviter de vous électrocuter, débranchez l'alimentation électrique au niveau de
l'interrupteur principal avant de procéder au câblage ou à l'entretien du ventilateur.
2. Tout le câblage doit être effectué en accord avec le code électrique national américain
(ANSI/NFPA 70-1999) et les codes électriques locaux. L'installation électrique doit être
effectuée par un électricien professionnel qualifié.
3. Une fois que les connexions ont été effectuées, les fils doivent être séparés. Le conducteur
mis à la masse et le conducteur de mise à la masse de l'équipement doivent être mis d'un
côté de la boîte de sortie et le conducteur non mis à la masse de l'autre côté.
4. Une fois qu'elles ont été faites, les épissures doivent être tournées vers le haut et les fils
doivent être soigneusement rentrés dans la boîte de sortie.
5. Le conducteur mis à la masse du ventilateur doit être branché sur le conducteur mis à la
masse de l'alimentation électrique, et le conducteur non mis à la masse du ventilateur doit
être branché sur le conducteur non mis à la masse de l'alimentation électrique. Le
conducteur du ventilateur destiné à la mise à la masse de l'équipement doit être connecté
à un conducteur de mise à la masse de l'équipement.
6. Le ventilateur ne peut être installé dans un endroit où il pourrait être mouillé.
7. Pour éviter les incendies, les décharges électriques ou les blessures, branchez le ventilateur
sur une boîte de sortie marquée « Prise en charge de ventilateur » et utilisez les vis de
montage fournies avec la boîte de sortie.
8. Par mesure de sécurité et pour obtenir les meilleurs résultats possibles, nous vous conseillons
de faire assembler et installer votre ventilateur par un électricien professionnel.
9. ATTENTION : pour éviter les incendies ou les décharges électriques, n'utilisez jamais
ce ventilateur avec un dispositif de contrôle de la vitesse à l’état solide.
10. Pour éviter de vous blesser, ne pliez jamais les supports de pales lorsque vous les installez,
les équilibrez ou que vous nettoyez le ventilateur. N'insérez jamais d'objet entre les pales
en mouvement du ventilateur.
Avant l'assemblage
1. Vérifiez que la tension du ventilateur (120) est compatible avec votre système électrique.
2. Assurez-vous que le carton d'emballage contient toutes les pièces mentionnées dans la
liste des pièces.
REMARQUE : une fois le moteur déballé, placez-le sur un tissu doux pour éviter que sa
surface décorée ne soit endommagée.
ATTENTION : avant de procéder à l'installation du ventilateur, choisissez un endroit où
ses pales seront à une distance d'au moins 2 m (7 pi) de tout objet environnant et du sol.
Installez une boîte de sortie au plafond ou bien utilisez une boîte existante.
ATTENTION : n'installez pas le ventilateur sur des cloisons sèches ou du plâtre. Pour que
l'appareil soit correctement fixé, accrochez les supports de montage à une poutrelle ou à une
poutre au moyen des deux vis à bois n° 1. Si l'emplacement choisi n'a pas de poutre de
soutien acceptable, installez une armature de 2 po X 4 po entre les poutrelles du plafond
pour y accrocher le ventilateur
Outils nécessaires à l'installation
1. Tournevis Phillips 3. Pince à becs pointus2. Clé réglable
Composants inclus
Pièces Quantité
1. Support de montage 1
2. Support de montage industriel 1
3. Assemblage de la tige de suspension
Tige de 30 cm (8 po )
4. Assemblage de la tige de
suspension industrielle 1
5. Coupelle 1
6. Couvre-bride 1
7. Boîtier du ventilateur et du moteur 1
8. Pales 3
9. Kit d'équilibrage 1
1
Paquet de vis Quantité
S1. Vis à bois 2
S2. Vis (pour coupelle) 2
S3. Vis et rondelles des supports 2
S4. Vis du moteur
(quatre vis sur le moteur) 6
S5. Connecteurs de fils 3
S6. Boulon et écrou de sécurité 1
S7. Crochet en « J » 1
S8. Bride 1
5
6
3
2
4
S2
S3
S5
S4
S1
S7 S8
S6
87
Étape 3
Assurez-vous que les pales du
ventilateur sont à 75 cm (30 po)
minimum de toute obstruction.
Mesurez la tige de suspension
pour vous assurer que les pales
sont à au moins 2 mètres
(7 pi) du sol.
3
2,1 m
(84 po)
min.
0,75 m
(30 po)
min.
Préparation
Important: lorsque vous utilisez une boîte de sortie existante, assurez-vous que
cette dernière est correctement attachée à la structure du bâtiment et qu’elle peut
soutenir le poids total du ventilateur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner
de graves blessures, voire la mort.
Étape 1
Désactivez les disjoncteurs et l'interrupteur mural
régissant les conducteurs d'alimentation du ventilateur.
Avertissement: le non débranchement de l'alimentation
électrique avant l'installation du ventilateur peut entraîner
de graves blessures, voire la mort. Pour éviter les décharges
électriques, ce ventilateur doit être installé avec un interrupteur
mural isolant.
1
Étape 2
Choisissez la méthode de montage que
vous désirez utiliser.
A. Montage à l’aide d’une tige de
suspension
B. Montage sur une surface inclinée
Pièce Craftmade n°45AD
(consultez votre revendeur)
2
IMPORTANT: si vous utilisez la méthode de
montage inclinée, vérifiez que l'angle du plafond
est inférieur à 35°. Si votre plafond est incliné
à un angle supérieur à 35°, vous devrez utiliser
un adaptateur d’angle à 45°
Montage à l’aide d’une tige de suspension
(Plafond en pente)
Montage à l’aide d’une tige de suspension
(Plafonds normaux)
Étape 4a - Support de montage standard
Avant de fixer le support de montage, vissez le crochet en «J» (S7) sur la
boîte de sortie du plafond, pour qu’il serve de dispositif de soutien
supplémentaire. Fixez le support de montage (n° 1) à la boîte de sortie (A)
en resserrant les vis et les rondelles (S3) de support de la manière illustrée.
Si vous n'installez pas le ventilateur sur une boîte de sortie, utilisez les vis
à bois (S1) pour installer solidement l'appareil à une poutre du plafond.
N'oubliez pas d'insérer les vis de la coupelle (S2) dans le support.
REMARQUE : n'installez pas le ventilateur directement sur du plâtre ou sur des carreaux
de plafond.
4a
Boîte de sortie
Boîte de sortie (A)
Supports de montage (1)
Vis et rondelles
des supports (S3)
Poutre de soutien
Vis à bois (S1)
Vis de coupelle (S2)
Plafond
Vis à bois (S1)
Crochet en « J » (S7)
4b
Étape 4b - Support de montage industriel
Avant de fixer le support de montage, vissez le crochet en «J» (S10) sur la
boîte de sortie du plafond, pour qu’il serve de dispositif de soutien
supplémentaire. Fixez le support de montage industriel (2) à la boîte de
sortie (A) en serrant les vis du support (S3) de la manière indiquée. Si cette
installation n’est pas effectuée sur une boîte de sortie, utilisez des vis à bois
(S1) que vous fixerez solidement à la poutre de soutien.
REMARQUE : n'installez pas le ventilateur directement sur du plâtre ou sur des carreaux
de plafond.
Boîte de sortie (A)
Support de montage
industriel (2)
Vis et rondelles
des supports (S3)
Poutre de soutien
Vis à bois (S1)
Plafond
Vis à bois (S1)
Crochet en « J » (S7)
Boîte de sortie
Étape 5
Pour une installation standard: Repérez l'assemblage de tige de suspension
(n° 2). Desserrez la vis de boule située sur la boule pendante noire pour
dégager la goupille de verrouillage. La boule pendante noire glissera vers
le bas. Retirez la vis de mise à la terre et le fil de terre vert. Retirez la boule
pendante de la tige de suspension et conservez toutes les pièces. Insérez les
fils du ventilateur à travers la tige de suspension. Vissez la tige de suspension
dans la partie supérieure du boîtier de moteur du ventilateur, en faisant
attention à ce que les fils soient complètement passés. (voir la figure A)
Pour une installation industrielle : retirez la boule noire de la tige de
suspension, de la manière décrite ci-dessus. Insérez les fils du ventilateur
dans la tige de suspension. Vissez la tige de suspension sur le haut du boîtier
de moteur de ventilateur, en vous assurant que les fils ont été acheminés
convenablement. (voir la figure B)
5
Figure A : Installation standard
Figure B : Installation industrielle
Goupille de
verrouillage
Boîtier du moteur
du ventilateur
Boule pendante
Tige de
suspension
Vis de boule
Fil de terre vert
Assemblage
de la
tige de
suspension
(2)
Tige de
suspension
Boîtier du moteur
du ventilateur
6
Étape 6
Placez la tige de suspension de manière à ce que son trou soit aligné avec
celui de l’attelage du moteur. Insérez le boulon de sécurité (S6) dans l’attelage
et la tige de suspension et fixez l'écrou. Serrez fermement. Serrez la vis de
fixation « A » contre la tige de suspension. Enfoncez le couvre-bride (n° 4)
sur l'assemblage de la tige de suspension jusqu'à ce qu'il couvre la bride.
Fixez le couvre-bride (6) en serrant la vis (S2) sur le côté de la tige de
suspension. Placez la coupelle (3) sur la tige de suspension (n° 2).
Pour une installation standard : Replacez la boule pendante. Pour cela,
insérez la douille pendante dans la tige de suspension et serrez la vis de
fixation « C » dans la boule pendante jusqu'à ce qu'elle pénètre dans la tige
de suspension.
AVERTISSEMENT: si vous ne serrez pas complètement la tige de suspension en
suivant les instructions des étapes 5 et 6, le ventilateur peut se desserrer et
éventuellement tomber.
Vis (S2)
Vis (S2)
Installation standard
Fil de terre
Vis de
boule
Douille
pendante
Boule
pendante
Trou de vis
de fixation fileté
Couvre-bride (n° 6)
Vis de fixation (A)
Coupelle (n° 5)
Vis de fixation (C)
Tige de suspension (n° 3)
Boîtier du
moteur (n° 7)
Boulon et écrou
de sécurité (S6)
8a
Étape 8a
Pour plus de sécurité, attachez le câble de sécurité du ventilateur au crochet
en « J » (S7) accroché dans la boîte de sortie. Fixez l'installation en faisant
passer la bride (S8) dans le câble de sécurité et dans le crochet en «J».
Resserrez fortement la bride. Installez le ventilateur sur le support de montage
(n° 1). Faites pivoter le boîtier jusqu'à ce que la boule pendante s’installe
dans son réceptacle (vous devriez entendre un déclic).
AVERTISSEMENT : Pour éviter les incendies, les décharges électriques ou les
blessures, branchez le ventilateur sur une boîte de sortie marquée « acceptable for
fan support » (prise en charge de ventilateur) et utilisez les vis de montage fournies
avec la boîte de sortie. La plupart des boîtes de sortie utilisées avec les dispositifs
d'éclairage ne prennent pas en charge les ventilateurs et doivent être éventuellement
remplacées. En cas de doute, consultez un électricien qualifié.
NOTE: les pièces fournies vous permettront d'installer votre
ventilateur à un angle de 35°. Pour toute installation à un
angle supérieur à 35°, vous aurez besoin d'un adaptateur
d'angle à 45° (consultez votre revendeur).
Boîte de sortie (A)
Crochet en «J» (S7)
OUTLET BOX
Crochet en « J » (S7)
Câble de sécurité
Bride (S8)
Poutre de soutien
Plafond
Fil de terre vert
Support de montage (n° 1)
6
Étape 6 (Suite)
Pour une installation industrielle
: attachez l’œillet en caoutchouc en
haut de la tige de suspension, en vous
assurant que la goupille de verrouillage
est correctement fixée.
Goupille de verrouillage
Installation industrielle
Vis (S2)
Couvre-bride (n° 6)
Vis de fixation (A)
Coupelle (n° 5)
Boîtier du
moteur (n° 7)
Boulon et écrou
de sécurité (S6)
Vis (S2)
7
Étape 7
Pour assembler une pale, insérez les
vis de moteur (S4) en haut du porte-
pale et dans le boîtier de moteur. Serrez
fortement.
Pale (8)
Vis de porte-pale (S4)
Moteur et boîtier de ventilateur
Installation de 3 pales.
8b
Étape 8b
Pour plus de sécurité, attachez le câble de sécurité du ventilateur au crochet
en « J » (S7) accroché dans la boîte de sortie. Fixez l'installation en faisant
passer la bride (S8) dans le câble de sécurité et dans le crochet en «J».
Resserrez fortement la bride. Si vous effectuez l’installation à l’aide d’un
support de montage industriel, accrochez le ventilateur sur le crochet du
support de montage (2).
AVERTISSEMENT : Pour éviter les incendies, les décharges électriques ou les
blessures, branchez le ventilateur sur une boîte de sortie marquée « acceptable for
fan support » (prise en charge de ventilateur) et utilisez les vis de montage fournies
avec la boîte de sortie. La plupart des boîtes de sortie utilisées avec les dispositifs
d'éclairage ne prennent pas en charge les ventilateurs et doivent être éventuellement
remplacées. En cas de doute, consultez un électricien qualifié.
NOTE: les pièces fournies vous permettront d'installer votre
ventilateur à un angle de 35°. Pour toute installation à un
angle supérieur à 35°, vous aurez besoin d'un adaptateur
d'angle à 45° (consultez votre revendeur).
OUTLET BOX
Crochet en « J » (S7)
Câble de sécurité
Bride (S8)
Boîte de sortie (A)
Crochet en «J» (S7)
Poutre de soutien
Plafond
Support de montage (n° 1)
Fils de connexion
9
Boîte de sortie Fils du ventilateur
Noir Noir (Fil chargé du ventilateur)
Ver t
Vert (Fil de terre)
Blanc Blanc (Fil neutre)
Étape 9
1. Connectez les fils du ventilateur à ceux du plafond : le fil de ventilateur
blanc au fil de sortie blanc, le fil noir au fil noir et le fil vert au fil vert. Les
connecteurs (S5) sont fournis au cas où vous en auriez besoin.
2. Une fois que les connexions ont
été effectuées, tournez les
épissures vers le haut
et faites rentrer
soigneusement le
câblage dans la
boîte de sortie.
Des fils de trois
couleurs différentes sortent
du dessus du moteur (y
compris le fil de terre).
Blanc (neutre)
Fil de terre
Blanc
Noir
Connecteurs
(S5)
Fil de terre
(vert)
Noir (alimentation)
Fil de terre de la
tige de suspension
(vert)
Fil de terre de
la boîte de sortie
Fil de terre du
support
de montage (vert)
Connexions électriques (suite)
Branchez les fils bleu et noir du ventilateur (s’ils sont fournis) sur le fil noir de
la boîte de sortie. Connectez le fil blanc du ventilateur au fil blanc de la boîte de
sortie et connectez le fil de terre vert sortant du conducteur de mise à la terre au
circuit d'alimentation (voir la figure A). Utilisez les connecteurs fournis avec votre
ventilateur. Il ne peut y avoir de fil ou de connexion desserrée. Une fois que les
fils ont été connectés, ils doivent être séparés de manière à ce que les fils vert et
blanc soient d'un côté de la boîte de sortie et que les fils noir et bleu soient de
l'autre côté. Faites pivoter les épissures vers le haut et faites soigneusement rentrer
tous les fils dans la boîte de sortie. Consultez les figures B ou C pour obtenir un
câblage différent, vous permettant de contrôler votre ventilateur à partir du mur.
Les interrupteurs muraux utilisés doivent être homologués UL pour pouvoir
fonctionner avec des ventilateurs de plafond.
REMARQUE : assurez-vous que l'interrupteur on/off [marche arrêt] du ventilateur est
toujours sur « HIGH SPEED » si votre ventilateur est commandé par un interrupteur
mural supplémentaire.
12
Negro
Fil de terre
Noir
Blanc
Blanc
Vert
Vis (S2)
Coupelle (n° 5)
Plafond
10
Étape 10
Accrochez la coupelle (5) en serrant
la vis (S2) contre le côté de la tige de
suspension. Serrez fermement les vis.
11
Étape 11
1. Si besoin est, enlevez la plaque murale et l’interrupteur.
2. Enlevez l’isolant de chaque conducteur de circuit sur 1,9 cm (3/4 po).
Assurez-vous que les extrémités des fils sont bien droites.
3. Branchez les fils de la façon suivante : branchez les fils noirs sur les fils
noirs et le fil vert sur le fil vert. Vissez les connecteurs dans le sens des
aiguilles d’une montre, en vous assurant qu’il n’y a pas de conducteur
dénudé au-dessous des connecteurs de fil.
4. Insérez soigneusement tous les fils dans la boîte de sortie. Installez la
commande de la vitesse du ventilateur sur la boîte de sortie, à l’aide des
vis de fixation fournies. Fixez la plaque de montage et l’interrupteur.
5. Tournez l’interrupteur dans le sens des aiguilles d’une montre pour
activer le ventilateur. Pour le faire ralentir, continuez à tourner l’interrupteur
dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour le faire accélérer, tournez
l’interrupteur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Noir (alimentation)
Fil de terre
Noir (alimentation)
Problèmes fréquents
Problème A : Le ventilateur ne démarre pas
Solution : 1. Vérifiez les fusibles ou le disjoncteur et remplacez-les si besoin est.
2. Coupez l'alimentation électrique et vérifiez tous les connecteurs.
3. Vérifiez les interrupteurs on/off ainsi que l'interrupteur de commande
mural. Consultez le mode d'emploi.
Problème B : Le ventilateur fait trop de bruit
Solution : 1. Vérifiez que toutes les vis du ventilateur sont serrées et correctement installées
2. Assurez-vous que le support de montage est correctement installé.
3. Assurez-vous que le kit d’éclairage et le verre ont été correctement réinstallés
et fixés.
4. Si vous utilisez une commande murale, assurez-vous qu'il ne s'agit pas d'un
transformateur ou d'une commande à vitesse variable.
Problème C : Le ventilateur oscille
Solution : 1. Vérifiez que toutes les pales sont correctement vissées sur les
supports de pales.
2. Vérifiez que tous les supports de pales sont vissés fermement sur le moteur.
3. Vérifiez le poids des pales. Toutes nos pales sont pesées sur des balances
électroniques. Le poids est marqué sur le dos de la pale, à côté de l'extrémité
du moteur. Toutes les pales doivent avoir le même poids pour que le ventilateur
n’oscille pas.
4. Un kit d'équilibrage des pales est fourni avec l'appareil.
Poids: un ventilateur complet, c'est-à-dire avec le matériel d'assemblage, pèse
19.8 lbs. (9 kg).
®
MEJOR DISEÑO
®
UNE CONCEPTION EXCEPTIONNELLE
®
BETTER BY DESIGN

Transcripción de documentos

Velocity Ceiling Fans ® BETTER BY DESIGN P.O. Box 1037 650 S. Royal Lane, Suite 100 Coppell, TX 75019 (800) 486-4892 8:00 to 5:00 CST (Central Standard Time) Toll Free Fax: (877) 304-1728 email: [email protected] www.craftmade.com ® MEJOR DISEÑO VE56 P. O. Box 1037 650 S. Royal Lane, Suite 100 Coppell, TX 75019 EE.UU. (800) 486- 4892 8:00 a 5:00 CST (Hora local central) Número de fax sin cargo: (877) 304-1728 Correo electrónico: [email protected] www. craftmade.com ® Installation Instructions Models: VE56 UNE CONCEPTION EXCEPTIONNELLE P. O. Box 1037 650 S. Royal Lane, Suite 100 Coppell, TX 75019 EE.UU. de 8 heures à 17 heures (Heure standard du centre) Numéro de télécopieur gratuit : (877) 304-1728 Email: [email protected] www. craftmade.com ® BETTER BY DESIGN Read and Save These Safety Precautions Turn off electricity at main switch before wiring or servicing fan in order to avoid possible electrical shock. All wiring must be in accordance with the National Electric Code (ANSI/NFPA 701999) and local electrical codes. Electrical installation should be performed by a qualified licensed electrician. 3. After making the wire connections, the wires should be spread apart with the grounded conductor and the equipment-grounding conductor on the one side of the outlet box and the ungrounded conductor on the other side of the outlet box. 4. The splices after being made should be turned upward and pushed carefully up into the outlet box. 5. Conductor of a fan identified as grounded conductor to be connected to grounded conductor of power supply, conductor of a fan identified as ungrounded conductor to be connected to an ungrounded conductor of power supply, conductor of fan identified for equipment grounding to be connected to an equipment-grounding conductor. 6. Fan should not be mounted in an area where it might get wet. 7. To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury, mount to outlet box marked "Acceptable for Fan Support" and use mounting screws provide with the outlet box. 8. For safety and best operating results, we recommend that you have a qualified electrician assemble and install your fan. 9. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this fan with any solid state speed control device. 10. To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade brackets when installing the brackets, balancing the blades or cleaning the fan. Do not insert foreign objects in between rotating fan blades. What You Have 1. 2. Parts Quantity 2 1. Mounting Bracket 2. Industrial Mounting Bracket 3. Down Rod Assembly 12" Rod Supplied 4. Industrial Down Rod Assembly 5. Canopy 6. Flange Cover 7. Fan Housing & Motor 8. Blades 9. Balance Kit 1 1 2 1 1 1 1 1 3 1 3 4 6 5 7 8 Before Assembly 1. Make sure that the fan voltage (120) is compatible with your own electrical system. 2. Check to make sure that your carton contains all the parts mentioned in the parts list. NOTE: When the motor is taken out of carton, please put it in a soft cloth to prevent any damage on the ornamental surface. CAUTION: Before installing, choose a location for mounting the fan where the blades have at least 7 feet of clearance from all objects and floor. Mount an outlet box to the ceiling or use an existing box. CAUTION: Do not mount fan to sheet rock or drywall type materials. To insure proper support, use the two #1 wood screws to secure mounting bracket to joist or beam. If the location you choose does not have a suitable support beam, install a 2”X4” brace between ceiling joists to support. Tools You Need 1. Phillips Screwdriver 2. Adjustable Wrench 3. Needle Nose Pliers Screw Package S1. S2. S3. S4. S5. S6. S7. S8. Quantity Wood Screws Screws (for Canopy) Bracket Screws & Washer Motor Screws (4 screws on motor) Wire Connectors Safety Bolt & Nut "J" Hook Zip Tie 2 2 2 6 3 1 1 1 S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 Preparation Important: When using an existing outlet box, be sure the box is securely attached to the building structure and can support the full weight of the fan. Failure to do so can result in serious injury or death. 1 Step 1 4a Step 4a - Standard Mounting Bracket Prior to securing mounting bracket, screw "J" hook (S7) into ceiling outlet box as a secondary support means. Secure mounting bracket (1) to the outlet box (A) by tightening bracket screws & washers (S3) as shown. If not mounting to an outlet box, use wood screws (S1) and mount securely to ceiling beam. Be sure at this point to insert canopy screws (S2) in bracket. NOTE: Do not mount directly to sheet rock or ceiling tile. NOTE: J Hook installation is a Canadian requirement only. Turn off circuit breakers and wall switch to the fan supply line leads. Support Beam Warning: Failure to disconnect power supply prior to installation may result in serious injury or death.To reduce the risk of shock, this fan must be installed with an isolating wall control/switch. “J” Hook (S7) Outlet Box (A) OUTLET BOX Ceiling 2 Step 2 Mounting Bracket (1) Bracket Screws & Washers (S3) Determine mounting method to use. A. Downrod Mount B. Angle Mount Craftmade Part #45AD (see dealer) Downrod Installation (Vaulted Ceilings) Step 3 Check to make sure blades are at least 30” from any obstruction. Check downrod length to ensure blades are at least 7' above the floor. Canopy Screws (S2) 4b IMPORTANT: If using the angle mount method, check to make sure the ceiling angle is not steeper than 35°. Angles greater than 35° will require a 45° angle adapter. 3 Wood Screws (S1) Wood Screws (S1) Downrod Installation (Normal Ceilings) Step 4b - Industrial Mounting Bracket Prior to securing mounting bracket, screw "J" hook (S7) into ceiling outlet box as a secondary support means. Secure industrial mounting bracket (2) to the outlet box (A) by tightening bracket screws & washers (S3) as shown. If not mounting to an outlet box, use wood screws (S1) and mount securely to ceiling beam. NOTE: Do not mount directly to sheet rock or ceiling tile. Support Beam 30” 0.75m Min. 84” (2.1m) Min. “J” Hook (S7) Ceiling Outlet Box (A) OUTLET BOX Bracket Screws & Washers (S3) Washers Wood Screws (S1) Industrial Mounting Bracket (#2) Washers Wood Screws (S1) 5 6 Step 5 For Standard Installation: Locate downrod assembly (3). Loosen ball screw on black hanging ball to free lock pin. Black hanging ball will slide down. Remove ground screw and green ground wire. Remove hanging ball from downrod and save all parts. Insert fan wires through downrod. Screw downrod into top of fan motor housing, being careful that wires are pulled through. (see figure A) For Industrial Installation: Remove black ball from downrod as described above. Insert fan wires through downrod. Screw downrod into top of fan motor housing, being careful that wires are pulled through. (see figure B) Step 6 Position the downrod so the hole in the downrod aligns with the hole in the coupling on the motor. Insert safety bolt (S6) through coupling and downrod and attach nut. Tighten firmly. Tighten set screw "A" against downrod. Place flange cover (6) over downrod assembly until it covers flange. Attach flange cover (6) by tightening screw (S2) against side of downrod. Place canopy (5) over downrod (3). For Standard Installation: Replace hanging ball, insert hanging pin through downrod and tighten set screw "C" in hanging ball into downrod. Standard Installation Lock Pin Threaded Set Screw Hole Green Ground Wire Hanging Pin Ball Screw Downrod Assembly (#3) Hanging Ball Set Screw (C) Ground Wire Ball Screw Canopy (5) Screw (S2) Hanging Ball Downrod Downrod (3) Downrod Screw (S2) Flange Cover (6) Set Screw (A) Fan Motor Housing Fan Motor Housing Safety Bolt and Nut (S6) Motor Housing (7) Figure A: Standard Installation Figure B: Industrial Installation WARNING: Failure to completely tighten downrod as described in steps 5 & 6 above could result in the fan loosening and possibly falling. 6 8a Step 6 Continued… For Industrial Installation: Attach rubber grommet assembly to the top of the downrod being careful to firmly secure the lock-pin. Lock-pin Step 8a For added security, attach safety cable from fan unit to "J" hook (S7) in outlet box. Secure by looping zip tie (S8) through safety cable and "J" hook. Tighten zip tie securely. Lift fan onto the mounting bracket (#1). Turn housing until hanging ball seats itself into ball socket (listen for click). Canopy (5) Support Beam Screw (S2) “J” Hook (S7) Outlet Box (A) Industrial Installation Flange Cover (6) OUTLET BOX Ceiling Set Screw (A) Safety Bolt and Nut (S6) Mounting Bracket (#1) Motor Housing (7) Green Ground Wire 7 Step 7 For blade assembly, use motor screws (S4) and insert through top of blade holder and into motor housing unit. Tighten securely. 3 Blade Installation “J” Hook (S7) Zip Tie (S8) Safety Cable WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury, mount so outlet box marked "acceptable for fan support" and use mounting screws provided with the outlet box. Most outlet boxes commonly used for the support of lighting fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced. Consult a qualified electrician if in doubt. Motor Screws (S4) Blade (8) Fan Housing & Motor NOTE: Parts furnished will allow you to install your fan at up to a 35° angle. Angles greater than 35° will require a 45° angle adapter (see dealer). NOTE: J Hook installation is a Canadian requirement only. 8b 9 Step 8b For added security, attach safety cable from fan unit to "J" hook (S7) in outlet box. Secure by looping zip tie (S8) through safety cable and "J" hook. Tighten zip tie securely. For Industrial Mounting bracket, lift fan onto the mounting bracket hook (2). Support Beam “J” Hook (S7) OUTLET BOX Outlet Box (A) Ceiling Step 9 1. Connect fan wires to ceiling wires: white fan wire to white outlet wire, black to black and green to green. Wire connectors (S5) are provided for your convenience. 2. After connections are made, turn splices upward and push carefully into outlet Ground box. White (Neutral) There are 3 colored wires coming from Black (Power) the top of the motor (including ground wire). Mounting Bracket (2) White Wire Connectors (S5) Ground (Green) Black “J” Hook (S9) Zip Tie (S10) Outlet Box Ground (Green) Safety Cable NOTE: Parts furnished will allow you to install your fan at up to a 35° angle. Angles greater than 35° will require a 45° angle adapter (see dealer). NOTE: J Hook installation is a Canadian requirement only. Downrod Ground (Green) WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury, mount so outlet box marked "acceptable for fan support" and use mounting screws provided with the outlet box. Most outlet boxes commonly used for the support of lighting fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced. Consult a qualified electrician if in doubt. Mounting Bracket Ground (Green) Wire Connnections Outlet Box Fan wires Black Black (Hot wire for fan) Green Green (Ground wire) White White (Neutral wire) 10 12 Step 10 Attach canopy (5) by tightening screw (S2) against side of downrod. Tighten screw firmly. Ceiling Canopy (5) Screw (S2) 11 Step 11 1 Remove existing wall plate and switch, if applicable. 2. Remove 3/4" (1.9cm) of insulation from each circuit conductor. Make sure the ends of wires are straight. 3. Connect wires as follows: connect black wires to black wires and green wire to green. Screw connectors on clockwise making sure no bare conductors show below the wire connectors. 4. Push all wires carefully into outlet box. Mount fan speed control into box with mounting screws supplied. Attach wall plate and knob. 5. Turn knob clockwise to turn fan ON. To lower fan speed continue to turn knob clockwise . To increse fan speed turn knob counter clockwise. Electrical Connections Connect black and blue (if provided) fan wires to black outlet wire. Connect white fan wire to white outlet wire and green grounding lead wire from the grounding conductor to the supply circuit (see figure A). Use wire connectors provided with your fan. No loose strands or loose connections should be present. After wires have been connected, they must be spread apart so the green and white are on one side of the outlet box and the black and blue are on the other side. Turn splices upward and carefully push all wiring into outlet box. For optional wall control see figure B or Figure C for alternate wiring. When wall switches are employed, switches should be UL listed for use with ceiling fan. NOTE: Make sure fan on/off switch is always at "high speed" location if your fan is controlled by additional wall switch. Ground White Black Black Green White Black Wires Green (ground wires) Black Wires Common Problems Problem A: Fan Will not Start Remedies: 1. Check fuse or circuit breaker and replace if necessary 2. Turn off electrical power and check all wire connectors. 3. Check on/off TCS and wall control selector switch. See operation instructions. Ventiladores de Velocity Problem B: Fan is Excessively Noisy Remedies: 1. 2. 3. 4. Check that all screws in fan assembly are tight and properly seated. Check to make sure mounting bracket is installed properly. Check to make sure light kit and glass reinstalled properly and tight. If wall control is used, insure the wall control is not a transformer or a variable speed type. Problem C: Fan Wobbles Remedies: 1. Check that all blades are screwed firmly into blade holders. 2. Check that all blade holders are screwed firmly into motor. 3. Check the weight of blades. All our blades are weighed on electronic scales. The weight is marked on the reverse side of the fan blade near the motor end. All of the blades should be the same weight to prevent fan from wobbling. 4. A balancing kit is enclosed if needed. Weight: The weight of the complete fan, including assembly hardware is 19.8 lbs. VE56 Instrucciones de instalación Modelos: VE56 ® MEJOR DISEÑO Lea y conserve estas precauciones de seguridad 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Apague la electricidad con el interruptor principal antes de cablear o dar servicio al ventilador para evitar posibles choques eléctricos. Todo el cableado eléctrico debe acatar los códigos eléctricos nacionales (ANSI/NFPA 70-1999) y los códigos eléctricos locales. Un electricista capacitado debe realizar la instalación eléctrica. Después de realizar las conexiones de cableado, deben separarse los cables con el conductor a tierra y el conductor de tierra del equipo en un lado de la caja de salida y el conductor sin tierra al otro lado de la caja de salida. Una vez efectuados los empalmes deben girarse hacia arriba y empujarse con cuidado dentro de la caja de salida. El conductor de un ventilador identificado como conductor a tierra debe conectarse al conductor a tierra de un suministro de alimentación, el conductor de un ventilador identificado como conductor sin tierra debe conectarse a un conductor sin tierra del suministro de alimentación; el conductor de un ventilador identificado para conectar a tierra el equipo debe conectarse a un conductor para tal efecto. No debe montarse el ventilador en un área donde pueda mojarse Para aminorar el riesgo de un incendio, choque eléctrico o lesión personal, móntelo a una caja de salida adecuada para soportar el ventilador ("Acceptable for Fan Support") y utilice los tornillos de montaje incluidos con la caja de salida. Por motivos de seguridad y para obtener óptimos resultados, recomendamos que pida a un electricista capacitado ensamblar e instalar el ventilador. ADVERTENCIA: Para reducir el peligro de incendio o choque eléctrico, no use este ventilador con ningún dispositivo de control de velocidad de estado sólido. Para aminorar el riesgo de una lesión personal, no doble los soportes de las aspas al instalar los soportes, equilibrar las aspas o limpiar el ventilador. No introduzca objetos extraños entre las aspas giratorias del ventilador. Componentes Incluidos Piezas Cantidad 1. Soporte de montaje 2. Soporte de montaje industrial 3. Ensamblaje de vara hacia abajo, se suministra vara de 12 pulg. (30 cm) 4. Ensamblaje industrial de la vara hacia abajo 5. Cúpula 6. Cubierta de la brida 7. Caja del ventilador y motor 8. Aspas 9. Juego de equilibrio 2 1 1 2 1 3 1 1 1 1 3 1 4 6 5 7 8 Antes del montaje 1. 2. Revise que el voltaje (120) del ventilador sea compatible con su propio sistema eléctrico. Compruebe que la caja contenga todas las piezas mencionadas en la lista correspondiente. NOTA: Cuando se extraiga el motor de la caja, póngalo sobre un paño suave para evitar dañar la superficie ornamental. PRECAUCIÓN: Antes de instalar, elija una ubicación para montar el ventilador donde las aspas tengan por lo menos 7 pies (2.1 m) de altura desde el piso y todo objeto. Monte una caja de salida en el cielo raso o use una caja existente. PRECAUCIÓN: No monte el ventilador en materiales de tipo tablaroca o paneles de yeso. Para asegurar un soporte adecuado use los dos tornillos para madera (1) para asegurar el soporte de montaje a la viga. Si la ubicación que ha seleccionado no tiene una viga de soporte que sirva, instale una abrazadera de 2" x 4" (5 x 10 cm) entre las vigas del cielo raso para soportar el ventilador. Herramientas necesarias 1. Destornillador Phillips 2. Llava ajustable S1 Paquete de herraje S1. S2. S3. S4. S5. S6. S7. S8. Cantidad Tornillos para madera Tornillos (para la cúpula) Tornillos de soporte y arandela Tornillos del motor 2 2 2 (4 tornillos en el motor) 6 3 1 1 1 Conectores de cables Perno y tuerca de seguridad El Cancho "J" Amarra S2 S3 S4 S5 3. Alicates de punta S6 S7 S8 Preparación Importante: Al utilizar una caja de salida existente, revise que la caja esté conectada firmemente a la estructura de la edificación y que pueda soportar el peso total del ventilador. De lo contrario puede ocasionar lesiones graves o fatales. 1 Paso 1 4a Paso 4a - Soporte de montaje estándar Antes de sujetar el soporte de montaje, atornille el gancho “J” (S7) en la caja de salida del techo como medio de soporte secundario. Asegure el soporte de montaje (1) a la caja de salida (A) apretando los tornillos del soporte y las arandelas (S3) como se muestra. Si no se monta en una caja de salida, use tornillos para madera (S1), montando firmemente en una viga del cielo raso. En este punto deben insertarse los tornillos de cúpula (S2) en el soporte. NOTA: No monte directamente en paneles de yeso o láminas de techo. NOTA: La instalación del Gancho J es un requisito canadiense sólo. Apague los disyuntores y el interruptor de la pared hacia los conductores de suministro del ventilador. Viga de soporte Advertencia: Si no se desconecta el suministro de alimentación antes de la instalación puede ocasionar lesiones graves o fatales. Este ventilador debe instalarse con un interruptor/control aislante de pared para reducir el riesgo de electrochoque. Gancho “J”(S7) Caja de salida (A) CAJA DE SALIDA Cielo raso 2 Paso 2 Soporte de montaje (1) Tornillos de soporte y arandelas (S3) Determine el método de montaje a usar. A. Montaje con vara hacia abajo B. Montaje angular Pieza Craftmade 45AD (consulte al distribuidor) Tornillos para madera (S1) IMPORTANTE: Si utiliza el método de montaje angular, revise que el ángulo del cielo raso no supere los 35°. Los ángulos mayores de 35° necesitarán un adaptador angular de 45°. 4b Instalación con vara hacia abajo (cielos rasos abovedados) 3 Paso 3 Revise que las aspas queden por lo menos a 30” (76 cm) de toda obstrucción. Compruebe la longitud de la vara hacia abajo para que las aspas queden por lo menos a 7 pies (2 metros) del piso. Tornillos para madera (S1) Tornillos para la cúpula (S2) Instalación con vara hacia abajo (cielos rasos normales) Paso 4b - Soporte de montaje industrial Antes de sujetar el soporte de montaje, atornille el gancho “J” (S7) en la caja de salida del techo como medio de soporte secundario. Fije el soporte de montaje industrial (2) a la caja de salida (A) apretando los tornillos del soporte (S3) y las arandelas (S4) como se muestra. Si no se monta en una caja de salida, use tornillos para madera (S1), montando firmemente en una viga del cielo raso. NOTA: No monte directamente en paneles de yeso o láminas de techo. Viga de soporte 30 pulg 0.75m Mín. 84 pulg (2.1m) Mín. Gancho “J”(S7) Cielo raso Caja de salida (A) OUTLET BOX Tornillos de soporte y arandelas (S3) Tornillos para madera (S1) Soporte de montaje industrial (2) Tornillos para madera (S1) 5 6 Paso 5 Para la instalación estándar: Ubique el ensamblaje de la vara hacia abajo (3). Suelte el tornillo de la bola negra colgante para liberar el pasador de bloqueo. La bola negra colgante se deslizará hacia abajo. Retire el tornillo a tierra y el cable a tierra de color verde. Retire la bola colgante de la vara hacia abajo y guarde todas las piezas. Inserte los cables del ventilador por la vara hacia abajo. Atornille la vara hacia abajo en el extremo superior de la caja del motor del ventilador, teniendo cuidado que hayan pasado los cables. (vea la figura A) Para la instalación industrial: Quite la bola negra de la vara hacia abajo como se describe arriba. Introduzca los cables del ventilador a través de la vara hacia abajo. Atornille la vara hacia abajo a la parte superior de la caja del motor del ventilador, cuidando de haber atravesado los cables totalmente (vea la figura B). Pasador de bloqueo Paso 6 Coloque la vara hacia abajo de tal manera que su orificio esté alineado con el orificio que está en el acoplamiento del motor. Inserte el perno de seguridad (S6) en el acoplamiento y la vara hacia abajo e instale la tuerca. Apriete bien. Apriete el tornillo de fijación “A” contra la vara hacia abajo. Coloque la cubierta de la brida (6) sobre el ensamblaje de la vara hacia abajo hasta que cubra la brida. Una la cubierta de la brida (6) apretando el tornillo (S2) en contra del lado de la vara hacia abajo. Coloque la cúpula (5) sobre la vara hacia abajo (3). Para la instalación estándar: Reinstale la bola colgante, inserte el pasador colgante en la vara hacia abajo y apriete el tornillo de fijación “C” en la bola colgante al interior de la vara hacia abajo. Agujero para tornillo de fijación roscado Cable verde a tierra Pasador colgante Tornillo de fijación (C) Cable a tierra Tornillo de bola Ensamblaje de la vara hacia abajo (3) Bola colgante Bola colgante Tornillo de bola Cúpula (5) Tornillo (S2) Vara hacia abajo Vara hacia abajo (3) Vara hacia abajo Tornillo (S2) Instalación estándar Caja del motor del ventilador Caja del motor del ventilador Perno y tuerca de seguridad Cubierta de la brida (6) Tornillo de fijación (A) Caja del motor (7) Figura A: Instalación estándar Figura B: Instalación industrial ADVERTENCIA: Si no se aprieta totalmente la vara hacia abajo como se describe en los pasos 5 y 6 anteriores podría soltarse y tal vez caerse el ventilador. 6 8a Paso 6 continuación… Para la instalación industrial: Fije el ensamblaje del ojal de hule a la parte superior de la vara hacia abajo, cuidándose de fijar el pasador de seguridad con firmeza. Pasador de seguridad Cúpula (5) Paso 8a Para mayor seguridad, instale un lazo de alambre de acero desde el ventilador al gancho “J” (S7) en la caja de salida. Sujételo pasando la amarra (S8) por el cable de seguridad y el gancho “J”. Apriete bien la amarra. Levante el ventilador hacia el soporte de montaje (1). Gire la caja hasta que la bola colgante se asiente en el hueco de la bola (se debe escuchar un chasquido). Tornillo (S2) Viga de soporte Gancho “J” (S7) Instalación industrial Cubierta de la brida (6) Caja de salida (A) OUTLET BOX Tornillo de fijación (A) Perno y tuerca de seguridad Cielo raso Caja del motor (7) 10 Soporte de montaje (1) Cable verde a tierra 7 Paso 7 Gancho “J” (S7) Para el ensamblaje de las aspas, utilice los tornillos del motor (S4) e introduzca a través de la parte superior del sujetador de las aspas y hacia adentro de la caja del motor. Apriete con firmeza. Amarra (S8) 3 instalación de la hoja Cable de seguridad NOTA: Las piezas suministradas le permitirán instalar el ventilador en un ángulo de hasta 35°. Los ángulos mayores de 35° necesitarán un adaptador angular de 45° (consulte con el proveedor). NOTA: La instalación del Gancho J es un requisito canadiense sólo. ADVERTENCIA: Móntelo en la caja de salida marcada “acceptable for fan support” (aceptable como soporte del ventilador) con los tornillos suministrados con la caja para reducir el riesgo de incendio o lesiones personales. La mayoría de las cajas de salida de uso común para el soporte de portalámparas no son aceptables para el soporte del ventilador y podría ser necesario reemplazarlas. Consulte con un electricista competente en caso de dudas. Tornillos de Motor (S4) Aspa (8) Caja del ventilador y motor 8b Paso 8b Para mayor seguridad, instale un lazo de alambre de acero desde el ventilador al gancho “J” (S7) en la caja de salida. Sujételo pasando la amarra (S8) por el cable de seguridad y el gancho “J”. Apriete bien la amarra. Para el soporte de montaje industrial, levante el ventilador y póngalo en el gancho del soporte de montaje (2). Viga de soporte Gancho “J” (S7) OUTLET BOX Caja de salida (A) Cielo raso Soporte de montaje (2) 9 Paso 9 1. Conecte los cables del ventilador a los del techo: el cable blanco del ventilador con el cable blanco de salida, negro con negro y verde con verde. Se incluyen los conectores de cables (S5) para su conveniencia. 2. Después de efectuar las Tierra conexiones, gire los empalmes Blanco (Neutro) hacia arriba y empújelos con Negro cuidado dentro de (Alimentación) la caja de salida. Hay 3 cables de colores que salen de la parte superior del motor (incluido el cable a tierra). Conectores de cables (S5) Tierra (Verde) Blanco Negro Tierra de la caja de salida (Verde) Gancho “J” (S7) Amarra (S8) Cable de seguridad Tierra de la vara hacia abajo (Verde) NOTA: Las piezas suministradas le permitirán instalar el ventilador en un ángulo de hasta 35°. Los ángulos mayores de 35° necesitarán un adaptador angular de 45° (consulte con el proveedor). NOTA: La instalación del Gancho J es un requisito canadiense sólo. ADVERTENCIA: Móntelo en la caja de salida marcada “acceptable for fan support” (aceptable como soporte del ventilador) con los tornillos suministrados con la caja para reducir el riesgo de incendio o lesiones personales. La mayoría de las cajas de salida de uso común para el soporte de portalámparas no son aceptables para el soporte del ventilador y podría ser necesario reemplazarlas. Consulte con un electricista competente en caso de dudas. Tierra del soporte de montaje (Verde) Conexiones de cables Caja de salida Cables del ventilador Negro Negro (Cable energizado para el ventilador) Verde Blanco Verde (Cable a tierra) Blanco (Cable neutro) 10 12 Paso 10 Fije la cúpula (5) apretando el tornillo (S2) en contra del lado de la vara hacia abajo. Apriete el tornillo con firmeza. Cielo raso Cúpula (5) Tornillo (S2) 11 Paso 11 1. Quite la chapa de pared existente y el interruptor, si hay. 2. Quite 3/4" (1.9 cm) de aislamiento de cada conductor de circuitos, asegurándose que las terminales de los cables estén derechas. 3. Conecte los cables de la siguiente manera: conecte el cable negros al cable negros y el cable verde al verde. Atornille los conectores en el sentido de las manecillas del reloj, fijándose que ningún conector desnudo quede visible bajo los conectores de los cables. 4. Empuje cuidadosamente todos los cables, introduciéndolos a la caja de salida. Monte el control de la velocidad del ventilador a la caja con los tornillos de montaje incluidos. Una nuevamente la chapa de pared y el botón. 5. Gire el botón en el sentido de las manecillas del reloj para ENCENDER el ventilador. Para bajar la velocidad del ventilador, siga girando el botón en el sentido de las manecillas del reloj. Para aumentar la velocidad del ventilador, gire el botón en contra del sentido de las manecillas del reloj. Conexiones eléctricas Conecte los cables negro y azul (si se incluyen) al cable de salida negro. Conecte el cable blanco del ventilador con el cable de salida blanco y el cable conductor de tierra verde desde el conductor de tierra al circuito de suministro (consulte la figura A). Use los conectores de cable provistos con el ventilador. No debe haber hebras ni conexiones sueltas. Después de conectar los cables, deben separarse de tal modo que el verde y el blanco queden en un lado de la caja de salida y el negro y el azul queden en el otro lado. Gire los empalmes hacia arriba y empuje con cuidado todo el cableado dentro de la caja de salida. Para el control opcional de pared, consulte la figura B o la figura C para ver cableados alternativos. Cuando se empleen los interruptores de pared, éstos deben estar listados por UL para utilizarse con ventiladores de techo. NOTA: Revise que el interruptor de encendido y apagado siempre esté en la “velocidad alta” si el ventilador se controla mediante un interruptor adicional de pared. Tierra White Negro Negro Verde Blanco Cables Negros Verde (Cables a tierra) Cables Negros Problemas Comunes Problema A: El ventilador no arranca Soluciones: 1. Revise el fusible o disyuntor y cámbielo si es necesario. 2. Apague la alimentación eléctrica y revise todos los conectores de cables. 3. Inspeccione el interruptor TCS de encendido / apagado y el interruptor selector de control para la pared. Consulte las instrucciones de funcionamiento. Ventilateurs de plafond Velocity Problema B: El ventilador es demasiado ruidoso Soluciones: 1. Revise que estén apretados y debidamente asentados todos los tornillos del ensamblaje del ventilador. 2. Compruebe que el soporte de montaje esté instalado correctamente. 3. Compruebe que la unidad de luz y el vidrio estén correctamente instalados y apretados. 4. Si se usa el control de pared, revise que no sea del tipo transformador o de velocidad variable. Problema C: El ventilador se balancea Soluciones: 1. Revise que todas las aspas estén atornilladas firmemente en sus soportes. 2. Revise que todos los soportes de las aspas estén atornilladas firmemente en el motor. 3. Revise el peso de las aspas. Todas nuestras aspas se pesan en balanzas electrónicas. El peso aparece en el reverso del aspa cerca del extremo del motor. Todas las aspas deben tener el mismo peso para evitar que el ventilador se balancee. 4. Se adjunta un paquete de balanceo, si es necesario. Peso: El peso del ventilador completo, incluido el herraje de montaje es de 19.8 lbs. (9 kg). VE56 IInstructions d’installation Modèle: VE56 ® UNE CONCEPTION EXCEPTIONNELLE Veuillez lire et conserver ces consignes de sécurité 1. Pour éviter de vous électrocuter, débranchez l'alimentation électrique au niveau de l'interrupteur principal avant de procéder au câblage ou à l'entretien du ventilateur. 2. Tout le câblage doit être effectué en accord avec le code électrique national américain (ANSI/NFPA 70-1999) et les codes électriques locaux. L'installation électrique doit être effectuée par un électricien professionnel qualifié. 3. Une fois que les connexions ont été effectuées, les fils doivent être séparés. Le conducteur mis à la masse et le conducteur de mise à la masse de l'équipement doivent être mis d'un côté de la boîte de sortie et le conducteur non mis à la masse de l'autre côté. 4. Une fois qu'elles ont été faites, les épissures doivent être tournées vers le haut et les fils doivent être soigneusement rentrés dans la boîte de sortie. 5. Le conducteur mis à la masse du ventilateur doit être branché sur le conducteur mis à la masse de l'alimentation électrique, et le conducteur non mis à la masse du ventilateur doit être branché sur le conducteur non mis à la masse de l'alimentation électrique. Le conducteur du ventilateur destiné à la mise à la masse de l'équipement doit être connecté à un conducteur de mise à la masse de l'équipement. 6. Le ventilateur ne peut être installé dans un endroit où il pourrait être mouillé. 7. Pour éviter les incendies, les décharges électriques ou les blessures, branchez le ventilateur sur une boîte de sortie marquée « Prise en charge de ventilateur » et utilisez les vis de montage fournies avec la boîte de sortie. 8. Par mesure de sécurité et pour obtenir les meilleurs résultats possibles, nous vous conseillons de faire assembler et installer votre ventilateur par un électricien professionnel. 9. ATTENTION : pour éviter les incendies ou les décharges électriques, n'utilisez jamais ce ventilateur avec un dispositif de contrôle de la vitesse à l’état solide. 10. Pour éviter de vous blesser, ne pliez jamais les supports de pales lorsque vous les installez, les équilibrez ou que vous nettoyez le ventilateur. N'insérez jamais d'objet entre les pales en mouvement du ventilateur. Composants inclus Pièces Quantité 2 1. Support de montage 2. Support de montage industriel 3. Assemblage de la tige de suspension Tige de 30 cm (8 po ) 4. Assemblage de la tige de suspension industrielle 5. Coupelle 6. Couvre-bride 7. Boîtier du ventilateur et du moteur 8. Pales 9. Kit d'équilibrage 1 1 1 3 1 1 1 1 3 1 4 6 5 7 8 Avant l'assemblage 1. Vérifiez que la tension du ventilateur (120) est compatible avec votre système électrique. 2. Assurez-vous que le carton d'emballage contient toutes les pièces mentionnées dans la liste des pièces. REMARQUE : une fois le moteur déballé, placez-le sur un tissu doux pour éviter que sa surface décorée ne soit endommagée. ATTENTION : avant de procéder à l'installation du ventilateur, choisissez un endroit où ses pales seront à une distance d'au moins 2 m (7 pi) de tout objet environnant et du sol. Installez une boîte de sortie au plafond ou bien utilisez une boîte existante. ATTENTION : n'installez pas le ventilateur sur des cloisons sèches ou du plâtre. Pour que l'appareil soit correctement fixé, accrochez les supports de montage à une poutrelle ou à une poutre au moyen des deux vis à bois n° 1. Si l'emplacement choisi n'a pas de poutre de soutien acceptable, installez une armature de 2 po X 4 po entre les poutrelles du plafond pour y accrocher le ventilateur Outils nécessaires à l'installation 1. Tournevis Phillips 2. Clé réglable Paquet de vis S1. S2. S3. S4. S5. S6. S7. S8. Quantité Vis à bois Vis (pour coupelle) Vis et rondelles des supports Vis du moteur 2 2 2 (quatre vis sur le moteur) 6 3 1 1 1 Connecteurs de fils Boulon et écrou de sécurité Crochet en « J » Bride S1 S2 S3 S4 S5 3. Pince à becs pointus S6 S7 S8 Préparation Important: lorsque vous utilisez une boîte de sortie existante, assurez-vous que cette dernière est correctement attachée à la structure du bâtiment et qu’elle peut soutenir le poids total du ventilateur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner de graves blessures, voire la mort. 1 Étape 1 Désactivez les disjoncteurs et l'interrupteur mural régissant les conducteurs d'alimentation du ventilateur. 4a Étape 4a - Support de montage standard Avant de fixer le support de montage, vissez le crochet en «J» (S7) sur la boîte de sortie du plafond, pour qu’il serve de dispositif de soutien supplémentaire. Fixez le support de montage (n° 1) à la boîte de sortie (A) en resserrant les vis et les rondelles (S3) de support de la manière illustrée. Si vous n'installez pas le ventilateur sur une boîte de sortie, utilisez les vis à bois (S1) pour installer solidement l'appareil à une poutre du plafond. N'oubliez pas d'insérer les vis de la coupelle (S2) dans le support. REMARQUE : n'installez pas le ventilateur directement sur du plâtre ou sur des carreaux de plafond. Avertissement: le non débranchement de l'alimentation électrique avant l'installation du ventilateur peut entraîner de graves blessures, voire la mort. Pour éviter les décharges électriques, ce ventilateur doit être installé avec un interrupteur mural isolant. Poutre de soutien Crochet en « J » (S7) Boîte de sortie (A) 2 Boîte de sortie Plafond Étape 2 Choisissez la méthode de montage que vous désirez utiliser. A. Montage à l’aide d’une tige de suspension B. Montage sur une surface inclinée Supports de montage (1) Vis et rondelles des supports (S3) Montage à l’aide d’une tige de suspension (Plafonds normaux) IMPORTANT: si vous utilisez la méthode de montage inclinée, vérifiez que l'angle du plafond est inférieur à 35°. Si votre plafond est incliné à un angle supérieur à 35°, vous devrez utiliser un adaptateur d’angle à 45° 3 Vis de coupelle (S2) Montage à l’aide d’une tige de suspension (Plafond en pente) Étape 3 Assurez-vous que les pales du ventilateur sont à 75 cm (30 po) minimum de toute obstruction. Mesurez la tige de suspension pour vous assurer que les pales sont à au moins 2 mètres (7 pi) du sol. Vis à bois (S1) Vis à bois (S1) Pièce Craftmade n°45AD (consultez votre revendeur) 4b Étape 4b - Support de montage industriel Avant de fixer le support de montage, vissez le crochet en «J» (S10) sur la boîte de sortie du plafond, pour qu’il serve de dispositif de soutien supplémentaire. Fixez le support de montage industriel (2) à la boîte de sortie (A) en serrant les vis du support (S3) de la manière indiquée. Si cette installation n’est pas effectuée sur une boîte de sortie, utilisez des vis à bois (S1) que vous fixerez solidement à la poutre de soutien. REMARQUE : n'installez pas le ventilateur directement sur du plâtre ou sur des carreaux de plafond. 0,75 m (30 po) min. 2,1 m (84 po) min. Poutre de soutien Crochet en « J » (S7) Plafond Boîte de sortie (A) Boîte de sortie Vis et rondelles des supports (S3) Vis à bois (S1) Support de montage industriel (2) Vis à bois (S1) 5 6 Étape 5 Pour une installation standard: Repérez l'assemblage de tige de suspension (n° 2). Desserrez la vis de boule située sur la boule pendante noire pour dégager la goupille de verrouillage. La boule pendante noire glissera vers le bas. Retirez la vis de mise à la terre et le fil de terre vert. Retirez la boule pendante de la tige de suspension et conservez toutes les pièces. Insérez les fils du ventilateur à travers la tige de suspension. Vissez la tige de suspension dans la partie supérieure du boîtier de moteur du ventilateur, en faisant attention à ce que les fils soient complètement passés. (voir la figure A) Pour une installation industrielle : retirez la boule noire de la tige de suspension, de la manière décrite ci-dessus. Insérez les fils du ventilateur dans la tige de suspension. Vissez la tige de suspension sur le haut du boîtier de moteur de ventilateur, en vous assurant que les fils ont été acheminés convenablement. (voir la figure B) Étape 6 Placez la tige de suspension de manière à ce que son trou soit aligné avec celui de l’attelage du moteur. Insérez le boulon de sécurité (S6) dans l’attelage et la tige de suspension et fixez l'écrou. Serrez fermement. Serrez la vis de fixation « A » contre la tige de suspension. Enfoncez le couvre-bride (n° 4) sur l'assemblage de la tige de suspension jusqu'à ce qu'il couvre la bride. Fixez le couvre-bride (6) en serrant la vis (S2) sur le côté de la tige de suspension. Placez la coupelle (3) sur la tige de suspension (n° 2). Pour une installation standard : Replacez la boule pendante. Pour cela, insérez la douille pendante dans la tige de suspension et serrez la vis de fixation « C » dans la boule pendante jusqu'à ce qu'elle pénètre dans la tige de suspension. Installation standard Goupille de verrouillage Trou de vis de fixation fileté Fil de terre vert Vis de boule Assemblage de la tige de suspension (2) Douille pendante Fil de terre Boule pendante Vis de boule Vis de fixation (C) Coupelle (n° 5) Vis (S2) Boule pendante Tige de suspension Tige de suspension (n° 3) Tige de suspension Vis (S2) Couvre-bride (n° 6) Vis de fixation (A) Boîtier du moteur du ventilateur Figure A : Installation standard Boîtier du moteur du ventilateur Boulon et écrou de sécurité (S6) Boîtier du moteur (n° 7) Figure B : Installation industrielle AVERTISSEMENT: si vous ne serrez pas complètement la tige de suspension en suivant les instructions des étapes 5 et 6, le ventilateur peut se desserrer et éventuellement tomber. 6 8a Étape 6 (Suite) Pour une installation industrielle : attachez l’œillet en caoutchouc en haut de la tige de suspension, en vous assurant que la goupille de verrouillage est correctement fixée. Goupille de verrouillage Coupelle (n° 5) Étape 8a Pour plus de sécurité, attachez le câble de sécurité du ventilateur au crochet en « J » (S7) accroché dans la boîte de sortie. Fixez l'installation en faisant passer la bride (S8) dans le câble de sécurité et dans le crochet en «J». Resserrez fortement la bride. Installez le ventilateur sur le support de montage (n° 1). Faites pivoter le boîtier jusqu'à ce que la boule pendante s’installe dans son réceptacle (vous devriez entendre un déclic). Vis (S2) Poutre de soutien Vis (S2) Crochet en «J» (S7) Installation industrielle Couvre-bride (n° 6) Boîte de sortie (A) Vis de fixation (A) Boulon et écrou de sécurité (S6) OUTLET BOX Plafond Boîtier du moteur (n° 7) Support de montage (n° 1) Fil de terre vert 7 Étape 7 Crochet en « J » (S7) Pour assembler une pale, insérez les vis de moteur (S4) en haut du portepale et dans le boîtier de moteur. Serrez fortement. Installation de 3 pales. Bride (S8) Câble de sécurité NOTE: les pièces fournies vous permettront d'installer votre ventilateur à un angle de 35°. Pour toute installation à un angle supérieur à 35°, vous aurez besoin d'un adaptateur d'angle à 45° (consultez votre revendeur). AVERTISSEMENT : Pour éviter les incendies, les décharges électriques ou les blessures, branchez le ventilateur sur une boîte de sortie marquée « acceptable for fan support » (prise en charge de ventilateur) et utilisez les vis de montage fournies avec la boîte de sortie. La plupart des boîtes de sortie utilisées avec les dispositifs d'éclairage ne prennent pas en charge les ventilateurs et doivent être éventuellement remplacées. En cas de doute, consultez un électricien qualifié. Vis de porte-pale (S4) Pale (8) Moteur et boîtier de ventilateur 8b 9 Étape 8b Pour plus de sécurité, attachez le câble de sécurité du ventilateur au crochet en « J » (S7) accroché dans la boîte de sortie. Fixez l'installation en faisant passer la bride (S8) dans le câble de sécurité et dans le crochet en «J». Resserrez fortement la bride. Si vous effectuez l’installation à l’aide d’un support de montage industriel, accrochez le ventilateur sur le crochet du support de montage (2). Poutre de soutien Crochet en «J» (S7) OUTLET BOX Boîte de sortie (A) Plafond Étape 9 1. Connectez les fils du ventilateur à ceux du plafond : le fil de ventilateur blanc au fil de sortie blanc, le fil noir au fil noir et le fil vert au fil vert. Les connecteurs (S5) sont fournis au cas où vous en auriez besoin. 2. Une fois que les connexions ont été effectuées, tournez les Fil de terre épissures vers le haut et faites rentrer Blanc (neutre) soigneusement le câblage dans la boîte de sortie. Noir (alimentation) Des fils de trois couleurs différentes sortent du dessus du moteur (y compris le fil de terre). Blanc Connecteurs (S5) Fil de terre (vert) Noir Support de montage (n° 1) Fil de terre de la boîte de sortie Crochet en « J » (S7) Bride (S8) Câble de sécurité Fil de terre de la tige de suspension (vert) NOTE: les pièces fournies vous permettront d'installer votre ventilateur à un angle de 35°. Pour toute installation à un angle supérieur à 35°, vous aurez besoin d'un adaptateur d'angle à 45° (consultez votre revendeur). Fil de terre du support de montage (vert) AVERTISSEMENT : Pour éviter les incendies, les décharges électriques ou les blessures, branchez le ventilateur sur une boîte de sortie marquée « acceptable for fan support » (prise en charge de ventilateur) et utilisez les vis de montage fournies avec la boîte de sortie. La plupart des boîtes de sortie utilisées avec les dispositifs d'éclairage ne prennent pas en charge les ventilateurs et doivent être éventuellement remplacées. En cas de doute, consultez un électricien qualifié. Fils de connexion Boîte de sortie Fils du ventilateur Noir Noir (Fil chargé du ventilateur) Vert Vert (Fil de terre) Blanc Blanc (Fil neutre) 10 12 Étape 10 Accrochez la coupelle (5) en serrant la vis (S2) contre le côté de la tige de suspension. Serrez fermement les vis. Plafond Coupelle (n° 5) Vis (S2) 11 Étape 11 1. Si besoin est, enlevez la plaque murale et l’interrupteur. 2. Enlevez l’isolant de chaque conducteur de circuit sur 1,9 cm (3/4 po). Assurez-vous que les extrémités des fils sont bien droites. 3. Branchez les fils de la façon suivante : branchez les fils noirs sur les fils noirs et le fil vert sur le fil vert. Vissez les connecteurs dans le sens des aiguilles d’une montre, en vous assurant qu’il n’y a pas de conducteur dénudé au-dessous des connecteurs de fil. 4. Insérez soigneusement tous les fils dans la boîte de sortie. Installez la commande de la vitesse du ventilateur sur la boîte de sortie, à l’aide des vis de fixation fournies. Fixez la plaque de montage et l’interrupteur. 5. Tournez l’interrupteur dans le sens des aiguilles d’une montre pour activer le ventilateur. Pour le faire ralentir, continuez à tourner l’interrupteur dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour le faire accélérer, tournez l’interrupteur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Connexions électriques (suite) Branchez les fils bleu et noir du ventilateur (s’ils sont fournis) sur le fil noir de la boîte de sortie. Connectez le fil blanc du ventilateur au fil blanc de la boîte de sortie et connectez le fil de terre vert sortant du conducteur de mise à la terre au circuit d'alimentation (voir la figure A). Utilisez les connecteurs fournis avec votre ventilateur. Il ne peut y avoir de fil ou de connexion desserrée. Une fois que les fils ont été connectés, ils doivent être séparés de manière à ce que les fils vert et blanc soient d'un côté de la boîte de sortie et que les fils noir et bleu soient de l'autre côté. Faites pivoter les épissures vers le haut et faites soigneusement rentrer tous les fils dans la boîte de sortie. Consultez les figures B ou C pour obtenir un câblage différent, vous permettant de contrôler votre ventilateur à partir du mur. Les interrupteurs muraux utilisés doivent être homologués UL pour pouvoir fonctionner avec des ventilateurs de plafond. REMARQUE : assurez-vous que l'interrupteur on/off [marche arrêt] du ventilateur est toujours sur « HIGH SPEED » si votre ventilateur est commandé par un interrupteur mural supplémentaire. Fil de terre Blanc Noir Negro Vert Blanc Noir (alimentation) Fil de terre Noir (alimentation) Problèmes fréquents Problème A : Le ventilateur ne démarre pas Solution : 1. Vérifiez les fusibles ou le disjoncteur et remplacez-les si besoin est. 2. Coupez l'alimentation électrique et vérifiez tous les connecteurs. 3. Vérifiez les interrupteurs on/off ainsi que l'interrupteur de commande mural. Consultez le mode d'emploi. Problème B : Le ventilateur fait trop de bruit Solution : 1. Vérifiez que toutes les vis du ventilateur sont serrées et correctement installées 2. Assurez-vous que le support de montage est correctement installé. 3. Assurez-vous que le kit d’éclairage et le verre ont été correctement réinstallés et fixés. 4. Si vous utilisez une commande murale, assurez-vous qu'il ne s'agit pas d'un transformateur ou d'une commande à vitesse variable. Problème C : Le ventilateur oscille Solution : 1. Vérifiez que toutes les pales sont correctement vissées sur les supports de pales. 2. Vérifiez que tous les supports de pales sont vissés fermement sur le moteur. 3. Vérifiez le poids des pales. Toutes nos pales sont pesées sur des balances électroniques. Le poids est marqué sur le dos de la pale, à côté de l'extrémité du moteur. Toutes les pales doivent avoir le même poids pour que le ventilateur n’oscille pas. 4. Un kit d'équilibrage des pales est fourni avec l'appareil. ® BETTER BY DESIGN ® Poids: un ventilateur complet, c'est-à-dire avec le matériel d'assemblage, pèse 19.8 lbs. (9 kg). MEJOR DISEÑO ® UNE CONCEPTION EXCEPTIONNELLE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Craftmade Velocity VE56 Installation Instructions Manual

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Installation Instructions Manual

En otros idiomas