Transcripción de documentos
KITCHEN TOOLS
Palomitero SPCM 1200 A1
Macchina per pop-corn
5
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SPCM 1200 A1-09/11-V1
IAN: 71572
Palomitero
Instrucciones de uso
Macchina per pop-corn
Istruzioni per l‘uso
Máquina de fazer pipocas
Manual de instruções
Popcorn Maker
Operating instructions
Popcorn-Maker
Bedienungsanleitung
CV_71572_SPCM1200A1_LB1.qxd
19.10.2011
9:47 Uhr
Seite 4
SPCM 1200 A1
q
w
u
y
e
r
t
Palomitero
2
Lea atentamente este manual de instrucciones antes del primer uso y consérvelo para posteriores
utilizaciones. Entréguelas en caso de traspasar el aparato a terceros.
Macchina per pop-corn
6
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo utilizzo e conservarle per il successivo impiego. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche il manuale di istruzioni.
Máquina de fazer pipocas
10
Leia cuidadosamente o manual de instruções antes da primeira utilização e guarde-o para consultar
posteriormente. Ao entregar o aparelho a terceiros, entregue também o manual.
Popcorn Maker
14
Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this
booklet for later reference. Pass this manual on to whoever might acquire the device at a future date.
Popcorn-Maker
18
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
-1-
Indicaciones de seguridad
Palomitero
•
Uso previsto
La máquina de palomitas estás destinada
únicamente para la elaboración de palomitas. Este
aparato ha sido diseñado para el uso exclusivo doméstico privado. ¡No utilice el aparato para fines
comerciales!
•
Descripción de aparatos
1 Tapadera
2 Vaso medidor
•
3 Carcasa
4 Interruptor ON/OFF
•
5 Luz indicacora
6 Tubo surtidor
7 Depósito de palomitas
•
Características técnicas
•
Tensión de red:
230 V ~ /50 Hz
Potencia nominal: 1200 W
Tiempo KB:
6 minutos
•
Lea atentamente este manual de instrucciones
antes de utilizar la máquina por primera vez
y guárdelo para su posterior utilización.
Entreguelas en caso de traspasar el aparato
a terceros.
No permita utilizar el aparato a personas
(incluidos los niños) cuyas facultades físicas,
sensoriales o mentales, así como su falta de
conocimientos o de experiencia, les impida
hacer un uso seguro del mismo si no están
bajo vigilancia por una persona encargada de
su seguridad o hayan sido instruidos como utilizar el aparato correctamente.
Los niños deben estar bajo vigilancia para
asegurarse de que no juegan con el aparato.
Extraiga después de cada uso y antes de
cualquier limpieza, la clavija de red con
el fin de evitar un encendido involuntario.
Compruebe el aparato y todas las piezas
si presentan daños visibles. El aparato sólo
funcionará de forma segura si se encuentra
en perfecto estado.
Utilice únicamente maiz seco/maiz para
palomitas normal.
No utilice ningún tipo de temporizador externo
o un sistema de control remoto para accionar
el aparato.
Periodo KB
¡Peligro de descarga eléctrica!
Con el periodo KB (funcionamiento por un corto
periodo de tiempo) se indica durante cuánto
tiempo puede funcionar un aparato sin que
el motor se sobrecaliente ni se dañe. Tras el
periodo KB indicado deberá apagarse el
aparato hasta que el motor se haya enfriado.
•
•
Conecte el aparato a una base de enchufe
con una tensión de red de 230 V/50 Hz.
En caso de averiarse la clavija o el cable
de red, encargue su reparación de forma
inmediata a un técnico autorizado o al servicio de asistencia técnica para evitar riesgos innecesarios.
Volumen de suministro
No sumerja nunca el aparato en agua.
Limpielo sólo mediante un paño
húmedo.
Máquina para hacer palomitas
Vaso medidor
Instrucciones de uso
-2-
•
•
•
•
No exponga el aparato a lluvia ni lo utilice
jamás en entornos mojados o húmedos.
Cuide de que la línea de alimentación
no se moje o humedezca nunca durante el
funcionamiento.
Inmediatamente después de terminar de usar
el aparato, sepárelo de la red eléctrica. Sólo si
extrae la clavija de red del enchufe, estará totalmente libre de corriente.
Queda prohibido abrir la carcasa del aparato
o intentar repararlo. En este caso no estará
protegido y perderá el derecho a la garantía.
•
En caso de que se caiga el aparato o esté
dañado, no deberá ponerlo de nuevo en
funcionamiento. Deje que el personal
especialista cualificado compruebe o en
su caso repare el aparato.
Manejo
Elaboración de palomitas
1.
Apague el aparato y retire la tapadera 1,
antes de rellenar el depósito de palomitas 7
con granos de maíz.
¡Riesgo de incendio!
•
•
•
•
•
•
•
•
Preste atención de usar sólo maiz para
palomitas que este seco.
No utilice nunca el aparato en la proximidad
de superficies calientes.
Algunas partes del aparato se calienta durante
su utilización. No las toque para evitar
quemaduras.
No coloque el aparato en lugares donde
quede expuesto a la radiación solar directa.
En caso contrario se podría sobrecalentar
y dañarse de modo irreparable.
No deje nunca el aparato desatendido
durante su funcionamiento.
No utilice el aparato durante más de 6 minutos.
Después de dos porciones seguidas deje el
aparato apagado durante min. 10 minutos
antes de volver a utilizarlo.
No introduzca en el depósito de palomitas
ningún ingrediente como azúcar, aceite,
mantequilla, sal, margarina, etc, ya que esto
provoca daños en el aparato.
No use el aparato nunca sin granos de maíz
en la cámara de las palomitas.
2.
Atención:
Nunca rellene con menos de aprox. 30 g (1 vaso
medidor 2) el depósito de palomitas 7. No
introduzca ningún ingrediente como azúcar, aceite,
mantequilla, sal, margarina, etc, en el depósito de
palomitas 7, ya que esto provoca daños en el aparato.
3.
4.
5.
¡Peligro de lesiones!
•
•
Rellene el depósito de palomitas 7 con
aprox. 120 g (4 vasos medidores 2) de
granos de maíz.
Mantenga los niños alejados de la línea de
conexión y del aparato. Los niños a veces
menosprecian los riesgos que entrañan los
aparatos eléctricos.
Procure un asiento estable del aparato.
6.
7.
-3-
Coloque la tapadera 1 con el vaso medidor
integrado 2 sobre la carcasa 3.
Coloque una bandeja para servir
termorresistente bajo, o en el tubo surtidor 6
para recoger las palomitas.
Conecte la clavija de red a la base de enchufe
y encienda el aparato con el interruptor
ON/OFF 4. La luz indicadora 5 se
encenderá.
Apague el aparato, una vez preparadas las
palomitas, con el interruptor ON/OFF 4.
La luz indicadora 5 se apagará.
Saque del depósito de palomitas todos los
restos 7 antes de preparar una nueva
porción de palomitas.
Evacuación
Atención:
La tapadera 1 se calienta durante el funcionamiento.
En ningún caso deberá tirar el aparato
a la basura doméstica. Este producto
está sometido a la directiva europea
2002/96/EC.
Después de dos porciones seguidas deje que el
aparato se enfríe durante mín. 10 minutos.
Servir las palomitas dulces o saladas
1. Añada 2–3 cucharaditas de mantequilla o
margarina en el vaso medidor 2 antes de
encender el aparato. Durante la preparación
de las palomitas se derrite la mantequilla.
Elimine el aparato a través de una empresa de
evacuación de basuras autorizada o por medio
del centro de evacuación de basuras municipal.
Tenga en cuenta las normativas actuales en vigor.
En caso de duda póngase en contacto con el
centro de evacuación de basuras.
Atención:
No introduzca ningún ingrediente como azúcar,
aceite, mantequilla, margarina, etc, en el depósito
de palomitas 7. Éstos pueden pegarse al depósito
de palomitas 7 o dañar el aparato.
2.
El material de embalaje debe desecharse
de forma respetuosa con el medio
ambiente.
Riegue las palomitas con la mantequilla
derretida en la bandeja para servir.
Remueva las palomitas y espolvoréelas
con sal o azúcar.
Importador
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM, GERMANY
Limpieza
Atención:
www.kompernass.com
Extraiga la clavija de red de la base de enchufe
y deje enfriar el aparato. ¡Peligro de lesiones!
•
Limpie la carcasa 3 y la parte interior del
aparato con un trapo húmedo. Para la suciedad más persistente vierta unas gotas de un
detergente suave en el paño húmedo.
Atención:
¡Preste atención de no penetre ninguna humedad
dentro de la carcasa 3 durante la limpieza! ¡Esto
podría estropear el aparato de forma irreparable!
-4-
Garantía y servicio
Con este aparato recibe usted 3 años de garantía
desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y ha sido probado antes de
su entrega. Guarde el comprobante de caja como
justificante de compra. Si necesitara hacer uso de
la garantía, póngase en contacto por teléfono con
su centro de servicio habitual. Éste es el único
modo de garantizar un envío gratuito.
La garantía cubre sólo defectos de fabricación o
del material, pero no los daños de transporte, piezas sujetas a desgaste y los daños sufridos por las
piezas frágiles p. ej. el interruptor o baterías. Este
producto ha sido diseñado exclusivamente para el
uso particular y no para el uso industrial.
En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso
de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas
extrañas a nuestros centros de asistencia técnica
autorizados, la garantía pierde su validez. Esta garantía no reduce en forma alguna sus derechos legales.
Por el mero hecho de hacer uso de la garantía no
implica la prolongación del período de válidez de
la garantía. Ello rige también para piezas sustituidas y reparadas. Los posibles daños y defectos detectados al comprar el producto, se han de notificar
de inmediato o como muy tarde dos días desde la
fecha de compra. Finalizado el periodo de garantía, las reparaciones se han de abonar.
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22
(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada
(tarifa normal))
(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada
(tarifa reducida))
E-Mail:
[email protected]
IAN 71572
-5-
Indicazioni di sicurezza
Macchina per pop-corn
•
Destinazione d’uso
La macchina per popcorn è prevista esclusivamente
per la produzione di popcorn. Questo apparecchio
è destinato esclusivamente per l'uso in ambienti privati domestici. Non utilizzare l'apparecchio a fini
commerciali!
•
Descrizione dell’apparecchio
•
1 Coperchio
2 Misuratore
•
3 Alloggiamento
4 Interruttore ON /OFF
5 Spia di indicazione
•
6 Pozzetto di espulsione
7 Vano popcorn
•
Dati tecnici
•
Tensione di rete: 230 V ~ /50 Hz
Potenza nominale: 1200 W
Funzionamento
continuato:
6 minuti
Leggere le istruzioni per l’uso attentamente prima
del primo utilizzo e conservarle per la successiva
consultazione. In caso di cessione dell’apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni.
Impedire l’uso dell’apparecchio a persone
(inclusi bambini) che per motivi di natura fisica,
sensoriale o mentale, o a causa della scarsa
esperienza e conoscenza non possono utilizzare l’apparecchio in sicurezza senza controllo o senza essere stati prima istruiti in merito.
Spiegare ai bambini il funzionamento
dell’apparecchio e i suoi pericoli per
impedire che lo usino come un giocattolo.
Dopo ogni utilizzo e prima di ogni pulizia,
staccare l’apparecchio dalla presa di corrente,
al fine di evitare accensioni accidentali.
Controllare che l’apparecchio e tutti gli
accessori non abbiano danni visibili. La
sicurezza dell’apparecchio è garantita solo
in concomitanza alla sua totale integrità.
Utilizzare unicamente il mais secco/per
popcorn normalmente presente in commercio.
Non utilizzare un timer esterno né un sistema
di telecontrollo separato per azionare
l'apparecchio.
Pericolo di scossa elettrica!
•
Tempo di funzionamento abbreviato
•
Il tempo di funzionamento abbreviato indica il
tempo di funzionamento dell’apparecchio senza
pericolo di surriscaldamento e di guasti al motore.
In base al tempo di funzionamento abbreviato,
l’apparecchio dev’essere spento fino al completo
raffreddamento del motore.
Collegare l’apparecchio a una presa di rete
con una tensione di 230 V/50 Hz.
Fate sostituire la spina o il cavo danneggiata/
o immediatamente da personale specializzato
autorizzato o dal servizio di assistenza clienti
ai fini di evitare pericoli.
Non immergere mai l’apparecchio
in acqua. Ripulirlo solo con
un panno umido.
Volume della fornitura
•
Macchina per pop-corn
Misurino
Istruzioni per l'uso
-6-
Non esporre mai l’apparecchio alla pioggia
e non utilizzarlo mai in ambienti umidi o
bagnati.
•
•
•
Impedire che il cavo di connessione alla rete
elettrica si bagni o inumidisca durante l’uso.
Staccare immediatamente l’apparecchio
dalla presa subito dopo l’uso. L’apparecchio
è completamente scollegato solo ad avvenuto
distacco della spina dalla presa di corrente.
Non è consentito aprire o riparare
l’alloggiamento dell’apparecchio.
Aprendolo ci si espone a pericoli e la
garanzia decade.
•
Funzionamento
Produzione di popcorn
1.
Pericolo d’incendio!
•
•
•
•
•
•
•
•
Non utilizzare l’apparecchio nelle vicinanze
di superfici surriscaldate.
Alcune parti dell’apparecchio si surriscaldano
durante l’uso. Non toccarle per evitare ustioni.
Non posizionare l’apparecchio in luoghi
direttamente irradiati dal sole. In tal caso, si
può verificare un eventuale surriscaldamento,
che darebbe luogo a danni irreparabili.
Non lasciare mai l’apparecchio incustodito
durante l’uso.
Non utilizzare l’apparecchio per oltre 6 minuti.
Spegnere l’apparecchio per almeno 10 minuti
dopo aver preparato due porzioni consecutive,
prima di utilizzarlo nuovamente.
Non inserire altri ingredienti come zucchero,
olio, burro, sale, margarina e altro nel vano
popcorn, in quanto si potrebbero verificare
danni all’apparecchio.
Non mettere mai in funzione l’apparecchio
senza aver prima inserito i chicchi di mais nell’apposito vano.
•
Spegnere l’apparecchio e rimuovere il
coperchio 1, prima di riempire il vano popcorn 7 con i chicchi di mais.
Accertarsi di utilizzare solo mais
per popcorn essiccato.
2.
Riempire il vano popcorn 7 con ca. 120 g
(4 misurini 2) di chicchi di mais.
Attenzione:
Non inserire mai meno di ca. 30 g (1 misurino 2)
nel vano popcorn 7. Non inserire altri ingredienti
come zucchero, olio, burro, sale, margarina o
altro nel vano popcorn 7, in quanto si potrebbero
verificare danni all’apparecchio.
3.
4.
5.
Pericolo di ferimento!
•
Se l’apparecchio ha subìto cadute o danni,
non deve più essere messo in funzione.
Far controllare ed eventualmente riparare
l’apparecchio da personale specializzato
qualificato.
6.
Tenere i bambini lontani dalla connessione
elettrica e dall’apparecchio. I bambini
spesso sottovalutano i rischi collegati all’uso
di apparecchi elettrici.
Provvedere a un posizionamento sicuro dell’apparecchio.
7.
-7-
Posizionare il coperchio 1 con il misurino 2
inserito sull’alloggiamento 3.
Posizionare un contenitore resistente al calore
sotto o accanto al pozzetto di espulsione 6,
per raccogliere i popcorn già pronti.
Inserire la spina di rete nella presa e accendere
l’apparecchio con l’interruttore ON /OFF 4.
La spia di indicazione 5 lampeggia.
Dopo aver ottenuto i popcorn, spegnere
l’apparecchio con l’interruttore ON /OFF 4.
La spia di indicazione 5 si spegne.
Rimuovere tutti i resti dal vano popcorn 7,
prima di preparare una nuova porzione di
popcorn.
Smaltimento
Attenzione:
Il coperchio 1 si surriscalda durante l’uso.
Non gettare per alcun motivo
l’apparecchio insieme ai normali
rifiuti domestici. Questo prodotto
sottostà alla direttiva europea
2002/96/EC.
Dopo aver preparato due porzioni consecutive
di popcorn, fare raffreddare l’apparecchio per
almeno 10 minuti.
Servire i popcorn con l’aggiunta di
zucchero o sale
1.
Smaltire l’apparecchio presso un’azienda autorizzata o presso l’ente comunale di smaltimento.
Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso
di dubbi, contattare l’azienda di smaltimento
competente.
Versare 2–3 cucchiaini di burro o
margarina nel misurino 2, prima di accendere
l’apparecchio. Il burro si scioglie durante la
preparazione dei popcorn.
Attenzione:
Smaltire tutti i materiali d’imballo in
conformità alle norme per il rispetto dell’ambiente.
Non inserire ingredienti come zucchero, olio,
burro, sale, margarina o altro nel vano popcorn 7.
Essi potrebbero attaccarsi nel vano popcorn 7
o danneggiare l’apparecchio.
2.
Importatore
Versare il burro sciolto sui popcorn nel
contenitore dei popcorn. Girare i popcorn
e cospargerli con sale o zucchero.
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
Pulizia
www.kompernass.com
Attenzione:
Estrarre prima di tutto la spina dalla presa di
corrente e far raffreddare l’apparecchio. Pericolo
di ferimento!
•
Ripulire l’alloggiamento 3 e il vano interno
dell’apparecchio con un panno leggermente
inumidito. In caso di sporco osti-nato, versare
alcune gocce di detergente delicato sul panno
umido.
Attenzione:
Evitare nel modo più assoluto la penetrazione di
umidità nell’alloggiamento 3 nel corso della pulizia! L'apparecchio può danneggiarsi irreparabilmente.
-8-
Garanzia & assistenza
Questo apparecchio è garantito per tre anni a
partire dalla data di acquisto. L'apparecchio
è stato prodotto con cura e debitamente collaudato
prima della consegna. Conservare lo scontrino
come prova d'acquisto. In caso di interventi in garanzia, contattare telefonicamente il proprio centro
di assistenza. Solo in questo modo è possibile
garantire una spedizione gratuita della merce.
La garanzia vale solo per i difetti di materiale o
fabbricazione, non per i danni da trasporto, parti
soggette a usura o danni a parti fragili come ad es.
interruttori o accumulatori. Il prodotto è destinato
esclusivamente all'uso domestico e non a quello
commerciale.
La garanzia decade in caso di impiego improprio o
manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.
Questa garanzia non costituisce alcun limite ai
diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia
non viene prolungato in caso di un intervento in garanzia. Ciò vale anche per le componenti sostituite
e riparate. I danni e difetti presenti già all'acquisto
devono essere comunicati immediatamente dopo il
disimballaggio, e non oltre due giorni dalla data di
acquisto. Le riparazioni effettuate dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail:
[email protected]
IAN 71572
Assistenza Malta
Tel.: 80062230
E-Mail:
[email protected]
IAN 71572
-9-
Máquina de fazer
pipocas
Indicações de segurança
•
Finalidade
A máquina é adequada exclusivamente
para fazer pipocas. Este aparelho destina-se exclusivamente ao uso doméstico. Não o utilize para fins
comerciais!
•
Descrição do aparelho
1 Tampa
•
2 Copo medidor
3 Caixa
4 Interruptor LIGAR/DESLIGAR
•
5 Luz indicadora
6 Receptáculo de saída
7 Compartimento das pipocas
•
•
Dados técnicos
•
Tensão de rede: 230 V ~ /50 Hz
Potência nominal: 1200 W
Tempo de
funcionamento
descontínuo:
6 minutos
•
Período de serviço temporário
•
Leia cuidadosamente este Manual de instruções
antes da primeira utilização e guarde-o para
consultar posteriormente. Ao entregar o aparelho a terceiros entregue também o manual.
Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (inclusive crianças) com limitações das
capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou
falta de experiência e/ou de conhecimento
do mesmo, a não ser que seja efectuada uma
vigilância por uma pessoa responsável pela
sua segurança ou que recebam instruções
acerca do funcionamento do aparelho.
As crianças devem ser vigiadas, de modo a
garantir que não brincam com o aparelho.
Após cada utilização e antes de cada
limpeza retire a ficha de rede, para evitar
uma conexão involuntária.
Verifique o aparelho e todas as peças quanto a
danos visíveis. Só num perfeito estado o conceito
de segurança do aparelho pode funcionar.
Utilize apenas milho seco/milho de pipocas
convencional.
Não utilize temporizadores externos ou sistemas de comando à distância para comandar
o aparelho.
Perigo por choque eléctrico!
O período de serviço temporário indica quanto
tempo se pode trabalhar com um aparelho sem
que o motor sobreaqueça e derivem danos.
Após o período de serviço temporário, o aparelho
tem de estar desligado até o motor ter arrefecido.
Ligue o aparelho a uma tomada com uma
tensão de rede de 230 V/50 Hz.
Fichas ou cabos de rede danificados devem
ser substituídos por técnicos especializados
autorizados ou pelo serviço de apoio ao cliente para evitar eventuais perigos.
Não mergulhe o aparelho em água.
Limpe-o apenas com um pano húmido.
Material fornecido
•
Máquina de fazer pipocas
Copo de medição
Manual de instruções
•
- 10 -
Não exponha o aparelho à chuva e nunca
o utilize em ambientes húmidos ou molhados.
Preste atenção para que o cabo de interligação nunca fique molhado ou húmido durante o
funcionamento.
•
•
Desligue o aparelho da corrente imediatamente após a utilização. Apenas quando retira a
ficha de rede da tomada é que o aparelho
fica completamente isento de corrente.
Não deve abrir ou reparar a estrutura do
aparelho. Nesse caso a segurança não é
assegurada e a garantia extingue-se.
Utilizar
Fazer pipocas
1.
Certifique-se de que só usa milho
de pipocas seco.
Perigo de incêndio!
•
•
•
•
•
•
•
•
Não utilize o aparelho próximo
de superfícies quentes.
Algumas partes do aparelho aquecem
durante a utilização. Não lhes toque para
evitar queimaduras.
Não coloque o aparelho em locais em que
fique sujeito à exposição directa de raios
solares. Caso contrário pode sobreaquecer
e ficar irreparavelmente danificado.
Nunca deixe o aparelho sem vigilância
durante o seu funcionamento.
Não utilize o aparelho ininterruptamente
durante mais que 6 minutos.
Deixe o aparelho desligado durante pelo
menos 10 minutos depois de duas doses
seguidas, antes de o voltar a utilizar.
Não adicione quaisquer ingredientes como
açúcar, óleo, manteiga, sal, margarina, etc,
no compartimento das pipocas, visto que isto
causa danos no aparelho.
Nunca utilize o aparelho se a câmara das
pipocas não tiver milho.
2.
Nunca coloque menos que aprox. 30 g (1 copo
medidor 2) no compartimento das pipocas 7.
Não adicione quaisquer ingredientes como açúcar,
óleo, manteiga, sal, margarina, etc, no compartimento das pipocas 7, visto que isto causa danos
no aparelho.
3.
4.
5.
Perigo de ferimentos!
•
•
Mantenha crianças afastadas do cabo de
ligação e do aparelho. As crianças não têm
noção dos perigos que os aparelhos eléctricos
podem causar.
Cuide para um assentamento seguro do
aparelho.
Caso o aparelho tenha caído ou se encontre
danificado, não o deve voltar a colocar em
funcionamento. O aparelho só deve ser
verificado por pessoal técnico qualificado e,
se necessário, reparado pelos mesmos.
Coloque aprox. 120 g (4 copos medidores 2)
de grãos de milho no compartimento das
pipocas 7.
Atenção:
6.
•
Desligue o aparelho e retire a tampa 1, antes
de colocar grãos de milho no compartimento
das pipocas 7.
7.
- 11 -
Coloque a tampa 1 na caixa 3 com o copo
medidor colocado 2.
Coloque um recipiente para servir resistente
ao calor por baixo do receptáculo de saída 6
ou directamente neste, para recolher as
pipocas prontas.
Insira a ficha de rede na tomada e ligue o
aparelho no interruptor LIGAR/DESLIGAR 4.
A luz indicadora 5 acende.
Desligue o aparelho no interruptor LIGAR/
DESLIGAR 4 depois das pipocas estarem
prontas. A luz indicadora 5 apaga-se.
Retire todos os restos do compartimento das
pipocas 7, antes de preparar uma nova
dose de pipocas.
Eliminar
Atenção:
A tampa 1 aquece durante o funcionamento.
Nunca deite o aparelho no lixo doméstico normal. Este produto está em conformidade com a directiva europeia
2002/96/EC.
Deixe o aparelho arrefecer durante 10 minutos
depois da confecção de duas doses seguidas.
Servir pipocas doces ou salgadas
1.
Coloque 2–3 colheres de chá de manteiga
ou margarina no copo medidor 2, antes de
ligar o aparelho. Durante a preparação das
pipocas a manteiga derrete.
Atenção:
Não adicione quaisquer ingredientes como açúcar,
óleo, manteiga, sal, margarina, etc, no compartimento
das pipocas 7. Estes podem colar ao compartimento
das pipocas 7 ou danificar o aparelho.
2.
Verta a manteiga derretida sobre as pipocas
no recipiente para servir. Mexa as pipocas
e polvilhe sal ou açúcar sobre estas.
Elimine o aparelho através de um serviço de
eliminação autorizado ou das entidades de
eliminação locais.
Preste atenção às prescrições actuais válidas. Em
caso de dúvida entre em contacto com a entidade
de eliminação de resíduos.
Elimine todos os materiais de embalagem
de forma ecológica.
Importador
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM, GERMANY
Limpar
Atenção:
www.kompernass.com
Retire a ficha de rede da tomada e deixe
primeiro o aparelho arrefecer. Perigo de ferimentos!
•
Limpe a caixa 3 e o interior do aparelho com
um pano humedecido. Em caso de forte sujidade forte, coloque algumas gotas de um detergente suave no pano húmido.
Atenção:
Tenha atenção para que, durante a limpeza,
a humidade não entre na caixa 3! O aparelho
pode sofrer danos irreparáveis.
- 12 -
Garantia & Assistência Técnica
Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir da
data de compra. Este aparelho foi fabricado com o
máximo cuidado e escrupulosamente testado antes
da sua distribuição. Guarde o talão de compra
como comprovativo da compra. Em caso de reivindicação da garantia, entre em contacto com o seu
serviço de assistência técnica por telefone. Apenas
deste modo pode ser garantido um envio gratuito
do seu produto.
A garantia abrange apenas defeitos de material ou
de fabrico, não incluindo danos provocados pelo
transporte, peças de desgaste ou danos em peças
frágeis, por ex. interruptores ou baterias. O produto
destina-se apenas ao uso privado e não ao uso comercial.
Em caso de utilização incorrecta ou indevida, exercício de força excessiva e de intervenções não efectuadas pelo nosso representante autorizado de assistência técnica, perderá o direito à garantia. Os
seus direitos legais não são limitados por esta garantia.
O período de garantia não é prolongado em caso
de reivindicação. Isto também se aplica às peças
substituídas e reparadas. Danos e falhas eventualmente já existentes na altura da compra devem ser
comunicados imediatamente após o desempacotamento, o mais tardar, no entanto, dois dias após a
data de aquisição. As reparações realizadas após
o final do período de garantia comportam custos.
Assistência Portugal
Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.)
E-Mail:
[email protected]
IAN 71572
- 13 -
Popcorn Maker
Safety instructions
•
Intended Use
The popcorn maker is meant solely for
preparing popcorn at home. This appliance is intended exclusively for use in domestic households.
Do not use the appliance for commercial purposes!
•
Description of the Appliance
1 Cover
2 Measuring cup
•
3 Casing
4 ON/OFF switch
5 Indication lamp
•
6 Dispensing chute
7 Popping chamber
•
Technical Data
•
Mains voltage:
Rated output:
KB time:
230 V ~ /50 Hz
1200 W
6 Minutes
•
CO Time
The CO Time (Continuous Operation Time) details
how long an appliance can be operated without
the motor overheating and becoming damaged.
After the appliance has run for this period it must be
switched off until the motor has cooled itself down.
Read the operating instructions carefully
before using the appliance for the first time
and preserve this booklet for later reference.
Hand over the manual to anyone, whom you
pass on the appliance to.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensorial or mental cabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use
of the appliance by a person responsible for
their safety.
Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
Unplug the power cord after every use and
before cleaning, so as to prevent the appliance
from switching on inadvertently.
Check the appliance and all the parts for
visible damages. The safety concept can
work only if the appliance is in an
immaculate condition.
Use only normal dry maize or popcorn
kernels. Otherwise the appliance could be
irreparably damaged.
Do not use an external timing switch or a
separate remote control system to operate the
appliance.
Danger of electrical shock!
•
•
Items Supplied
Connect the appliance to a 230 V/50 Hz
rated power plug.
Arrange for defective power plugs and/or
cables to be replaced as soon as possible
by a qualified technician or by our Customer
Service Department to avoid the risk of injury.
Never immerse the appliance in water.
Just wipe it with a damp cloth.
Popcorn Maker
Measuring beaker
Operating instructions
•
- 14 -
Do not expose the appliance to rain and
never use it in damp or wet surroundings.
•
•
•
Make sure that the power cord does not
become wet during operation.
Unplug the appliance immediately after use.
The appliance is completely disconnected,
only when you pull out the power plug from
the power socket.
Do not open or repair the appliance casing
yourself. In this case, the device is not safe
and the warranty is voided.
Operation
Making popcorn
1.
Ensure that you only use dry popcorn maize.
2.
Fire hazard!
•
•
•
•
•
•
•
•
Do not use the appliance near hot surfaces.
Some parts of the appliance become very hot
during operation. Therefore, do not touch its
surface to avoid burn injuries.
Do not keep the appliance in places that are
exposed to direct sunlight, as this could lead to
overheating and cause irreparable damage.
Do not leave the appliance unattended when
in use.
Do not operate the appliance for more than
6 minutes at a time.
After every two consecutive quantities of
popcorn, allow a pause of at least 10 minutes
by switching the appliance off before using it
again.
Do not put ingredients like sugar, oil, butter,
salt, margarine etc. into the popping chamber;
as such substances can cause damage to the
appliance.
Never operate the appliance without maize
corn in the popcorn chamber.
Never fill less than approximately 30 g (1 measuring cup 2) into the popping chamber 7. Do not
put ingredients like sugar, oil, butter, salt, margarine
etc. into the popcorn chamber 7, as such substances may damage the appliance.
3.
4.
5.
6.
Injury hazard!
•
•
Fill the popping chamber 7 with approximately 120 g (4 measuring cups 2) of
maize kernels.
Caution:
7.
•
Switch the appliance off and remove the
cover 1, before filling the popping chamber
7 with maize kernels.
Keep children away from the connecting
cable and the appliance. Children frequently
underestimate the danger from electrical
appliances.
Make sure to find a safe place for the
appliance.
Do not operate the appliance, if it has fallen
off or is damaged. Get the appliance checked
and if necessary, repaired by experts.
- 15 -
Place the cover 1 along with the mounted measuring cup 2 on the casing 3.
Place a heat-resistant serving bowl below or at
the dispensing chute 6, to collect the popcorn
when done.
Plug in the power cord to mains and use
the ON/OFF switch 4 to power up the
appliance. Now the indication lamp 5
lights up.
Switch the appliance off using the ON/OFF
switch 4 once the popcorn is ready. Now the
indication lamp 5 is turned off.
Remove all residues from the popping chamber
7, before starting with another quantity of popcorn.
Disposal
Caution:
During operation the cover 1 becomes hot.
Do not dispose of the appliance in
your normal domestic waste. This
product is subject to the European
guideline 2002/96/EC.
Allow the appliance to cool down for at least 10 minutes after every two consecutive quantities of popcorn.
Serve sweet or salted popcorn
1.
Dispose of the appliance through an approved
disposal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste disposal
centre.
Add 2–3 teaspoons of butter or margarine
into the measuring cup 2, before switching
the appliance on. The butter melts as the
popcorn is being prepared.
Caution:
Dispose of all packaging materials in an
environmentally friendly manner.
Do not put ingredient like sugar, oil, butter, salt, margarine etc. into the popping chamber 7. Such substances may stick to the popping chamber 7 and
damage the appliance.
Importer
2.
Pour melted butter over the popcorn in the
serving bowl. Stir the popcorn and sprinkle
salt or sugar according to your taste.
Cleaning
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Caution:
First pull the power plug out of the power socket
and let the device cool off completely. Injury
hazard!
•
Clean the casing 3 and the inside using a
slightly wet cloth. In case of stubborn stains,
pour a few drops of a mild detergent on the
damp cloth.
Caution:
Make sure that moisture does not seep into the
casing 3 while cleaning! The appliance could be
irreparably damaged.
- 16 -
Warranty & Service
The warranty for this appliance is for 3 years from
the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of
purchase. In the event of a warranty claim, please
make contact by telephone with our Service Department. Only in this way can a post-free despatch for
your goods be assured.
The warranty covers only claims for material and
manufacturing defects, but not for transport damage, for wearing parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries. This product is for
private use only and is not intended for commercial
use. The warranty is void in the case of abusive and
improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorized service
branch. Your statutory rights are not restricted in
any way by this warranty.
The warranty period will not be extended by repairs
made under warranty. This applies also to replaced
and repaired parts. Any damage and defects extant
on purchase must be reported immediately after unpacking the appliance, at the latest, two days after
the purchase date. Repairs made after the expiration of the warranty period are subject to payment.
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
E-Mail:
[email protected]
IAN 71572
Service Malta
Tel.: 80062230
E-Mail:
[email protected]
IAN 71572
- 17 -
Popcorn-Maker
Sicherheitshinweise
•
Verwendungszweck
Der Popcornmaker ist ausschließlich zur Herstellung
von Popcorn vorgesehen. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten
bestimmt. Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich!
•
Gerätebeschreibung
1 Deckel
2 Messbecher
3 Gehäuse
4 EIN- /AUS-Schalter
5 Indikationsleuchte
•
6 Auswurfschacht
•
7 Popcornkammer
•
Technische Daten
Netzspannung:
Nennleistung:
KB-Zeit:
230 V ~ /50 Hz
1200 W
6 Minuten
KB-Zeit
Die KB-Zeit (Kurzzeitbetrieb) gibt an, wie lange
man ein Gerät betreiben kann, ohne dass der
Motor überhitzt und Schaden nimmt. Nach der angegebenen KB-Zeit muss das Gerät solange ausgeschaltet werden, bis sich der Motor abgekühlt hat.
•
•
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der
ersten Verwendung aufmerksam durch und
heben Sie diese für den späteren Gebrauch
auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch
Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden,
es sei denn, sie werden durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder
erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät
zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Ziehen Sie nach jedem Gebrauch und vor
jeder Reinigung den Netzstecker, um ein unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden.
Prüfen Sie das Gerät und alle Teile auf sichtbare Schäden. Nur in einwandfreiem Zustand
kann das Sicherheitskonzept des Gerätes
funktionieren.
Verwenden Sie nur handelsüblichen Trockenmais/Popcornmais. Ansonsten kann das Gerät
irreparabel beschädigt werden.
Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder
ein separates Fernwirksystem um das Gerät zu
betreiben.
Gefahr durch elektrischen Schlag!
•
•
Lieferumfang
Popcorn-Maker
Messbecher
Bedienungsanleitung
Schließen Sie das Gerät an eine Netzsteckdose
mit einer Netzspannung von 230 V/50 Hz an.
Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von autorisiertem Fachpersonal
oder dem Kundenservice austauschen, um
Gefährdungen zu vermeiden.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser ein. Wischen Sie es nur mit einem
feuchten Tuch ab.
- 18 -
•
•
•
•
Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus und
benutzen Sie es auch niemals in feuchter oder
nasser Umgebung.
Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung während des Betriebs niemals nass oder feucht wird.
Trennen Sie das Gerät sofort nach Gebrauch
vom Stromnetz. Nur wenn Sie den Netzstecker
aus der Netzsteckdose ziehen, ist das Gerät
völlig stromfrei.
Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht öffnen oder
reparieren. In diesem Falle ist die Sicherheit
nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Halten Sie Kinder von Anschlussleitung und
Gerät fern. Kinder unterschätzen häufig die
Gefahren von Elektrogeräten.
Sorgen Sie für einen sicheren Stand des
Gerätes.
Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist, dürfen Sie es nicht mehr in Betrieb nehmen. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem
Fachpersonal überprüfen und gegebenfalls
reparieren.
Bedienen
Brandgefahr!
•
Verletzungsgefahr!
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
heißen Oberflächen.
Teile des Gerätes werden während des Gebrauchs heiß. Berühren Sie diese nicht um
Verbrennungen zu vermeiden.
Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, die
direkter Sonnenstrahlung ausgesetzt sind. Anderenfalls kann es überhitzen und irreparabel
beschädigt werden.
Lassen Sie das Gerät während des Betriebs
niemals unbeaufsichtigt.
Benutzen Sie das Gerät nicht länger als
6 Minuten.
Lassen Sie das Gerät nach zwei aufeinander
folgenden Portionen min. 10 Minuten ausgeschaltet, bevor Sie es erneut verwenden.
Geben Sie keine Zutaten wie Zucker, Öl, Butter,
Salz, Margarine o. ä. in die Popcornkammer, da
dies zur Beschädigung des Gerätes führt.
Betreiben Sie das Gerät nie ohne Maiskörner
in der Popcornkammer.
Popcorn herstellen
1.
Schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie
den Deckel 1, bevor Sie die Popcornkammer
7 mit Maiskörnern befüllen.
Achten Sie darauf, dass Sie nur trockenen
Popcornmais verwenden.
2.
Befüllen Sie die Popcornkammer 7 mit
ca. 120 g (4 Messbecher 2) Maiskörnern.
Achtung:
Füllen Sie nie weniger als ca. 30 g (1 Messbecher 2)
in die Popcornkammer 7. Geben Sie keine Zutaten
wie Zucker, Öl, Butter, Salz, Margarine o. ä. in die
Popcornkammer 7, da dies zur Beschädigung des
Gerätes führt.
3.
4.
5.
- 19 -
Setzen Sie den Deckel 1 mit aufgesetztem
Messbecher 2 auf das Gehäuse 3.
Stellen Sie eine hitzebeständige Servierschale
unter bzw. an den Auswurfschacht 6, um das
fertige Popcorn aufzufangen.
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose
und schalten Sie das Gerät am EIN- /AUSSchalter 4 ein. Die Indikationsleuchte 5
leuchtet auf.
6.
7.
Achtung:
Schalten Sie das Gerät nach Fertigstellung des
Popcorns mit dem EIN- /AUS-Schalter 4 aus.
Die Indikationsleuchte 5 erlischt.
Entfernen Sie alle Reste aus der Popcornkammer 7, bevor Sie eine neue Portion Popcorn
zubereiten.
Achten Sie darauf, dass bei der Reinigung keine
Feuchtigkeit in das Gehäuse 3 gelangt! Das Gerät
kann irreparabel beschädigt werden.
Entsorgen
Achtung:
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den
normalen Hausmüll. Dieses Produkt
unterliegt der europäischen Richtlinie
2002/96/EC.
Der Deckel 1 wird während des Betriebs heiß.
Lassen Sie das Gerät nach zwei aufeinander
folgenden Portionen min. 10 Minuten abkühlen.
Popcorn süß oder salzig servieren
1.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung.
Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien
einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Geben Sie 2–3 Teelöffel Butter oder Margarine in den Messbecher 2, bevor Sie das Gerät
einschalten. Während der Zubereitung des
Popcorns schmilzt die Butter.
Achtung:
Geben Sie keine Zutaten wie Zucker, Öl, Butter,
Salz, Margarine o. ä. Zutaten in die Popcornkammer 7. Diese können die Popcornkammer 7
verkleben bzw. das Gerät beschädigen.
Importeur
2.
Gießen Sie die geschmolzene Butter über das
Popcorn in der Servierschale. Rühren Sie das
Popcorn um und bestreuen Sie es mit Salz oder
Zucker.
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
Reinigen
Achtung:
Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker und
warten Sie, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist.
Verletzungsgefahr!
•
Reinigen Sie das Gehäuse 3 und den Innenraum des Gerätes mit einem leicht feuchten
Tuch. Geben Sie bei hartnäckigen Verschmutzungen einige Tropfen eines milden Spülmittels
auf das feuchte Tuch.
- 20 -
Garantie & Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert
und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis
für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung.
Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware
gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder
Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden,
Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das
Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für
den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die
nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese
Garantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung
nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene
Schäden und Mängel müssen sofort nach dem
Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei
Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Service Deutschland
Tel.: 01805772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt.
Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)
E-Mail:
[email protected]
IAN 71572
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail:
[email protected]
IAN 71572
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail:
[email protected]
- 21 -
IAN 71572