Calligaris CS-257_P128_B47 Ficha de datos

Categoría
Restaurante
Tipo
Ficha de datos
Printed on recycled paper
Copyright © Calligaris s.p.a. Tutti i diritti riservati - All right reserved
H-A 257 01 00-1
COMUNICAZIONI AL CLIENTE CUSTOMER INFORMATION MITTEILUNG AN DIE KUNDEN COMMUNICATIONS AU CLIENT COMUNICACIONES AL CLIENTE
LA PRESENTE SCHEDA PRODOTTO DEVE ESSERE
CONSEGNATA AL CLIENTE UNITAMENTE ALLA
MERCE ACQUISTATA
THIS PRODUCT LIST MUST BE DELIVERED TO THE
CUSTOMER TOGETHER WITH THE PURCHASED
MATERIAL
DIE VORLIEGENDE KARTE MIT DEN TECHNISCHEN
DATEN DES PRODUKTS IST DEM KUNDEN ZUSAMMEN
MIT DEM EINGEKAUFTEN PRODUKT ZU ÜBERGEBEN
LA FICHE PRODUIT DOIT ÊTRE REMISE AU CLIENT
AVEC LA MARCHANDISE
LA FICHA DE PRODUCTO DEBE ENVIARSE AL
CLIENTE JUNTO A LA MERCANCIA
Sedia: 'Eudora' Chair: 'Eudora' Stuhl: 'Eudora' Chaise: 'Eudora' Silla: 'Eudora'
Modello: CS/257 Model: CS/257 Modell: CS/257 Modèle: CS/257 Modelo: CS/257
Materiali Materials Materialien Matériaux Materiales
Struttura in massello di faggio verniciato Structure in lacquered beech hardwood Gestell aus massivem, gebeiztem Buchenholz Structure en hêtre massif verni Estructura en haya maciza lacada
Oppure Or Oder Ou O
Struttura in massello di rovere verniciato Massive oak stained frame Gestell aus Eiche Massiv lackiert Structure en chêne massif verni Estructura de madera machiza de roble barnizado
Schienale con struttura in multistrato di legno a bassa
emissione di formaldeide in conformità alle normative
europee, imbottito in materiale espanso flessibile, da rivestire
Back: plywood with low formaldehyde emission, in
compliance with European standards, padded with flexible
foam, to be covered
Rückenlehne aus Vielschichtholz mit niedrigen
Formaldehydausstoßwerten gemäß den Europäischen
Vorschriften, Polsterung aus flexiblem Schaumstoff, zu
beziehen
Dossier:structure en multiplis de bois à émission limitée de
formaldéhyde conformément aux normes européennes,
garnissage en matière expansée flexible, à recouvrir
Espaldar con estructura de estratificado de madera de baja
emisiòn de formaldehído en conformidad con la normativa
europea, acolchado en material expandido flexible, a revestir
Sedile da rivestire, realizzato con cinghie elastiche su
struttura in legno, imbottito in materiale espanso flessibile
Seat to be covered, made of elastic straps on wooden
structure, padded with flexible foam
Zu beziehender Sitzteil, aus elastischen Bändern auf
Holzstruktur, mit flexiblem Schaumstoff gepolstert
Assise à recouvrir, réalisée avec des sangles élastiques sur
structure en bois, garnissage en matière expansée flexible
Asiento a revestir, realizado con cinturones elásticos sobre
estructura de madera, acolchado en material expandido
flexible
Oppure Or Oder Ou O
Rivestimento in pelle Leather covering Ledergeflecht Revêtement en cuir Revestimiento en piel
Istruzioni d'uso User instructions Gebrauchsanweisung Instructions Instrucciones de uso
Per il montaggio fare riferimento alle relative istruzioni Refer to the instructions for assembly
Zur Montage die entsprechende Gebrauchsanweisung
konsultieren
Pour l’assemblage voir les instructions Para el montaje seguir las instrucciones al pie de la letra
Il prodotto non è adatto ad uso esterno The product is not suitable for outdoor use Das Produkt ist für die Außenanwendung nicht geeignet Le produit n’est pas prévu pour l’extérieur El producto no es apto para el uso en exteriores
La sedia va utilizzata con le quattro gambe appoggiate
sempre sul pavimento
The chair must be used with its four legs resting on the floor
at all times
Der Stuhl wird mit den vier ständig auf dem Boden
aufliegenden Beinen verwendet
Utiliser la chaise avec les quatre pieds toujours appuyés au
sol
La silla debe utilizarse con las cuatro patas apoyadas
siempre sobre el suelo
Non sedersi sulla spalliera Do not sit on the back Setzen Sie sich nicht auf die Seitenteile Ne pas s’asseoir sur le dossier No sentarse sobre el respaldo
Non salire in piedi sulla sedia Do not stand on the chair Steigen Sie nicht auf den Stuhl Ne pas monter sur la chaise avec les pieds No subirse de pie sobre la silla
Evitare la vicinanza alle fonti di calore Please keep away from any heating source Von Wärmequellen fernhalten Eviter le contact avec les sources de chaleur Rehuir las fuentes de calor
Per interventi di straordinaria manutenzione o di riparazione
rivolgersi al rivenditore di fiducia
For major maintenance or repairs, consult the retailer
Wenden Sie sich für außerordentliche Wartungsarbeiten oder
Reparaturen an den Händler Ihres Vertrauens
Pour toute intervention d’entretien extraordinaire ou de
réparation, contacter le revendeur
En caso de reparaciones o de matenimiento extraordinario
dirigirse al comercio vendedor
Una volta dismessi il prodotto od i suoi componenti non
vanno dispersi nell’ambiente, ma conferiti ai sistemi pubblici
di smaltimento rifiuti
Once the product or its components are no longer used,
make sure that they are disposed of correctly through the
public waste disposal services
Wenn das Produkt oder seine Komponenten keine
Verwendung mehr findet, dann muß es entsprechend über
öffentliche Müllesyteme entsorgt werden
A la fin de son utilisation, le produit ou ses éléments ne
doivent pas etre abandonnés dans l’environnement, mais
déposés auprès des centres de traitement et d’élimination
des déchets
Cuando se deseche el producto utilizar los canales
apropriados
Consigli di manutenzione Maintenance recommendations Wartungshinweise Conseils d’entretien Consejos de mantenimiento
I liquidi rovesciati devono essere assorbiti immediatamente
con un panno pulito e asciutto
Any spills should be wiped up immediately with a clean, dry
cloth
Verschüttete Flüssigkeiten müssen sofort mit einem
sauberen und trockenen Tuch entfernt werden
Les liquides renversés doivent être absorbés immédiatement
avec un chiffon propre et sec
Los líquidos derramados deben ser absorbidos
inmediatamente con un paño limpio y seco
Per la pulizia delle parti in legno, utilizzare esclusivamente
prodotti specifici
To clean wooden parts, use products that are specifically for
wood
Verwenden Sie zur Reinigung der Holzteile ausschließlich
Produkte, die speziell für Holz geeignet sind
Pour le nettoyage des parties en bois, utiliser exclusivement
des produits spécifiques pour le bois
Para la limpieza de las partes de madera, utilizar
exclusivamente productos específicos para la madera
Per la pulizia della pelle, utilizzare esclusivamente prodotti
specifici
To clean the leather, specific products to be used only
Zur Reinigung des Leders sind ausschließlich dafür
vorgesehene Produkte zu verwenden
Pour le nettoyage du cuir, utiliser exclusivement des produits
spécifiques
Para la limpieza de la piel, utilizar exclusivamente productos
específicos
Non usare prodotti abrasivi Do not use abrasive products Benutzen Sie keine Schleifmittel Ne pas utiliser des produits abrasifs No usar productos abrasivos
La Calligaris S.p.A. declina ogni responsabilità derivante da
un uso improprio dell'oggetto sopra descritto
Calligaris S.p.A. disclaims any responsibility deriving from
incorrect use of the above mentioned object
Die Calligaris S.p.A. übernimmt keine Haftung bei
unsachgemäßem Gebrauch des Produkts
Calligaris S.p.A. décline toute responsabilité en cas
d’utilisation erronée de l’objet indiqué ci-dessus
Calligaris S.p.A. declina toda responsabilidad derivada de
una utilisacion inapropriada de los objectos arriba descritos

Transcripción de documentos

CUSTOMER INFORMATION MITTEILUNG AN DIE KUNDEN COMUNICACIONES AL CLIENTE LA PRESENTE SCHEDA PRODOTTO DEVE ESSERE CONSEGNATA AL CLIENTE UNITAMENTE ALLA MERCE ACQUISTATA THIS PRODUCT LIST MUST BE DELIVERED TO THE CUSTOMER TOGETHER WITH THE PURCHASED MATERIAL DIE VORLIEGENDE KARTE MIT DEN TECHNISCHEN LA FICHE PRODUIT DOIT ÊTRE REMISE AU CLIENT DATEN DES PRODUKTS IST DEM KUNDEN ZUSAMMEN AVEC LA MARCHANDISE MIT DEM EINGEKAUFTEN PRODUKT ZU ÜBERGEBEN LA FICHA DE PRODUCTO DEBE ENVIARSE AL CLIENTE JUNTO A LA MERCANCIA Sedia: 'Eudora' Modello: CS/257 Chair: 'Eudora' Model: CS/257 Stuhl: 'Eudora' Modell: CS/257 Chaise: 'Eudora' Modèle: CS/257 Silla: 'Eudora' Modelo: CS/257 Materiali Materials Materialien Matériaux Materiales Struttura in massello di faggio verniciato Structure in lacquered beech hardwood Gestell aus massivem, gebeiztem Buchenholz Structure en hêtre massif verni Estructura en haya maciza lacada Oppure Or Oder Ou O Struttura in massello di rovere verniciato Massive oak stained frame Gestell aus Eiche Massiv lackiert Structure en chêne massif verni Estructura de madera machiza de roble barnizado Schienale con struttura in multistrato di legno a bassa Back: plywood with low formaldehyde emission, in emissione di formaldeide in conformità alle normative compliance with European standards, padded with flexible europee, imbottito in materiale espanso flessibile, da rivestire foam, to be covered Rückenlehne aus Vielschichtholz mit niedrigen Formaldehydausstoßwerten gemäß den Europäischen Vorschriften, Polsterung aus flexiblem Schaumstoff, zu beziehen Dossier:structure en multiplis de bois à émission limitée de formaldéhyde conformément aux normes européennes, garnissage en matière expansée flexible, à recouvrir Espaldar con estructura de estratificado de madera de baja emisiòn de formaldehído en conformidad con la normativa europea, acolchado en material expandido flexible, a revestir Sedile da rivestire, realizzato con cinghie elastiche su struttura in legno, imbottito in materiale espanso flessibile Seat to be covered, made of elastic straps on wooden structure, padded with flexible foam Zu beziehender Sitzteil, aus elastischen Bändern auf Holzstruktur, mit flexiblem Schaumstoff gepolstert Asiento a revestir, realizado con cinturones elásticos sobre Assise à recouvrir, réalisée avec des sangles élastiques sur estructura de madera, acolchado en material expandido structure en bois, garnissage en matière expansée flexible flexible Oppure Rivestimento in pelle Istruzioni d'uso Or Leather covering User instructions Ou Revêtement en cuir Instructions O Revestimiento en piel Instrucciones de uso Per il montaggio fare riferimento alle relative istruzioni Refer to the instructions for assembly Oder Ledergeflecht Gebrauchsanweisung Zur Montage die entsprechende Gebrauchsanweisung konsultieren Pour l’assemblage voir les instructions Para el montaje seguir las instrucciones al pie de la letra Il prodotto non è adatto ad uso esterno The product is not suitable for outdoor use Das Produkt ist für die Außenanwendung nicht geeignet Le produit n’est pas prévu pour l’extérieur El producto no es apto para el uso en exteriores La sedia va utilizzata con le quattro gambe appoggiate sempre sul pavimento Non sedersi sulla spalliera Non salire in piedi sulla sedia Evitare la vicinanza alle fonti di calore The chair must be used with its four legs resting on the floor at all times Do not sit on the back Do not stand on the chair Please keep away from any heating source Der Stuhl wird mit den vier ständig auf dem Boden aufliegenden Beinen verwendet Setzen Sie sich nicht auf die Seitenteile Steigen Sie nicht auf den Stuhl Von Wärmequellen fernhalten Utiliser la chaise avec les quatre pieds toujours appuyés au sol Ne pas s’asseoir sur le dossier Ne pas monter sur la chaise avec les pieds Eviter le contact avec les sources de chaleur La silla debe utilizarse con las cuatro patas apoyadas siempre sobre el suelo No sentarse sobre el respaldo No subirse de pie sobre la silla Rehuir las fuentes de calor Per interventi di straordinaria manutenzione o di riparazione For major maintenance or repairs, consult the retailer rivolgersi al rivenditore di fiducia Wenden Sie sich für außerordentliche Wartungsarbeiten oder Pour toute intervention d’entretien extraordinaire ou de Reparaturen an den Händler Ihres Vertrauens réparation, contacter le revendeur Una volta dismessi il prodotto od i suoi componenti non Once the product or its components are no longer used, vanno dispersi nell’ambiente, ma conferiti ai sistemi pubblici make sure that they are disposed of correctly through the di smaltimento rifiuti public waste disposal services Wenn das Produkt oder seine Komponenten keine Verwendung mehr findet, dann muß es entsprechend über öffentliche Müllesyteme entsorgt werden A la fin de son utilisation, le produit ou ses éléments ne doivent pas etre abandonnés dans l’environnement, mais déposés auprès des centres de traitement et d’élimination des déchets Cuando se deseche el producto utilizar los canales apropriados Consigli di manutenzione Maintenance recommendations Wartungshinweise Conseils d’entretien Consejos de mantenimiento I liquidi rovesciati devono essere assorbiti immediatamente con un panno pulito e asciutto Any spills should be wiped up immediately with a clean, dry cloth Verschüttete Flüssigkeiten müssen sofort mit einem sauberen und trockenen Tuch entfernt werden Les liquides renversés doivent être absorbés immédiatement Los líquidos derramados deben ser absorbidos avec un chiffon propre et sec inmediatamente con un paño limpio y seco Per la pulizia delle parti in legno, utilizzare esclusivamente prodotti specifici To clean wooden parts, use products that are specifically for Verwenden Sie zur Reinigung der Holzteile ausschließlich wood Produkte, die speziell für Holz geeignet sind Per la pulizia della pelle, utilizzare esclusivamente prodotti specifici Non usare prodotti abrasivi To clean the leather, specific products to be used only Do not use abrasive products La Calligaris S.p.A. declina ogni responsabilità derivante da Calligaris S.p.A. disclaims any responsibility deriving from un uso improprio dell'oggetto sopra descritto incorrect use of the above mentioned object En caso de reparaciones o de matenimiento extraordinario dirigirse al comercio vendedor Pour le nettoyage des parties en bois, utiliser exclusivement Para la limpieza de las partes de madera, utilizar des produits spécifiques pour le bois exclusivamente productos específicos para la madera Zur Reinigung des Leders sind ausschließlich dafür vorgesehene Produkte zu verwenden Benutzen Sie keine Schleifmittel Pour le nettoyage du cuir, utiliser exclusivement des produits Para la limpieza de la piel, utilizar exclusivamente productos spécifiques específicos Ne pas utiliser des produits abrasifs No usar productos abrasivos Die Calligaris S.p.A. übernimmt keine Haftung bei unsachgemäßem Gebrauch des Produkts Calligaris S.p.A. décline toute responsabilité en cas d’utilisation erronée de l’objet indiqué ci-dessus Calligaris S.p.A. declina toda responsabilidad derivada de una utilisacion inapropriada de los objectos arriba descritos H-A 257 01 00-1 Copyright © Calligaris s.p.a. Tutti i diritti riservati - All right reserved COMMUNICATIONS AU CLIENT Printed on recycled paper COMUNICAZIONI AL CLIENTE
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Calligaris CS-257_P128_B47 Ficha de datos

Categoría
Restaurante
Tipo
Ficha de datos