LG 55LX761H El manual del propietario

Categoría
Televisores LED
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

LED TV
LX76**
www.lg.com
AAA
a
X 4
(M4 X L14)
43/49/55LX76**
b
X 4
(M4 X L20)
43/49/55LX76**
b
X 6
(M4 X L20)
32/40LX76**
c
d
X 2
X 2
X 2
: Depending on model / / Závisí na modelu / Selon le modèle / Abhängig vom Modell /
Ανάλογα
με το μοντέλο
/ In base al modello / Zależnie od modelu / Dependendo do modelo /
В зависимости от
модели
/ En función del modelo / Modele bağlı olarak değişkenlik gösterebilir
c
d
b
c d
+
c d
+
b
a
3-B1 2
32/40LX76**
32/40LX76**
43/49/55LX76**
43/49/55LX76**
3-A
4-A 4-B
1
5
2
A
B
H/P OUT
21
IN
2
H/P OUT
USB IN 1
IN
2
USB IN 2
A-1
32/40LX76**
A-2
H/P OUT
21
IN
2
H/P OUT
USB IN 1
IN
2
USB IN 2
43/49/55LX76**
B
ANTENNA /
CABLE IN
IN
VOLUME
CONTROL
CLOCK
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AV
IN/OUT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
(ARC)
Satellite IN
LNB
700mA Max
13/18V
3 5
4
1
3 4
2
: Depending on model / / Závisí na modelu / Selon le modèle / Abhängig vom Modell /
Ανάλογα
με το μοντέλο
/ In base al modello / Zależnie od modelu / Dependendo do modelo /
В зависимости от
модели
/ En función del modelo / Modele bağlı olarak değişkenlik gösterebilir
A
F
C
D
BE
G
32LX761H-ZA 40LX761H-ZA 43LX761H-ZA 49LX761H-ZA 55LX761H-ZA
A
x
B
x
C
(mm)
734 x 489 x 282 911 x 576 x 282 973 x 624 x 325 1106 x 701 x 325 1242 x 780 x 325
A
x
E
x
F
(mm)
734 x 438 x 55.3 911 x 528 x 55.3 973 x 573 x 55.1 1106 x 647 x 55.1 1242 x 724 x 55.1
D
(kg)
8.2 10.4 13.6 17.8 21.1
D
-
G
(kg)
5.3 7.5 10.2 14.4 17.7
Power requirement
(Requisiti di alimentazione)
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Power consumption
(Consumo elettrico)
70 W 90 W 100 W 120 W 130 W
20
ENGLISH
Wireless module (LGSBW41) specification
Wireless LAN Bluetooth
Standard IEEE 802.11a/b/g/n Standard Bluetooth Version 4.0
Frequency Range
2400 to 2483.5 MHz
5150 to 5250 MHz
5725 to 5850 MHz (for Non EU)
Frequency Range 2400 to 2483.5 MHz
Output Power
(Max.)
802.11a: 13 dBm
802.11b: 15 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n - 2.4 GHz: 16 dBm
802.11n - 5 GHz: 16 dBm
Output Power
(Max.)
10 dBm or Lower
CI Module (W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm
Environment condition
Operating Temperature 0 °C to 40 °C
Operating Humidity Less than 80 %
Storage Temperature -20 °C to 60 °C
Storage Humidity Less than 85 %
AC/DC Adapter
22/24/28LW76**
Manufacturer : Lien chang
Model : LCAP39
In : AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Out : DC 19 V 3.42 A
Digital TV Analogue TV
Television system
DVB-T/T2*
DVB-C
DVB-S*/S2*
PAL/SECAM B/G/I/D/K ,
SECAM L/L
Programme coverage VHF, UHF, C-Band*, Ku-Band*
VHF: E2 to E12
UHF : E21 to E69
CATV: S1 to S20
HYPER: S21 to S47
Maximum number of
storable programmes
6,000 1,500
External antenna impedance 75 Ω
* Only DVB-T2/C/S/S2 support models.
ENGLISH
21
HDMI-DTV supported mode
Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
720 x 480
31.47
31.5
59.94
60
720 x 576 31.25 50
1280 x 720
44.96
45
37.5
59.94
60
50
1920 x 1080
28.125
33.72
33.75
26.97
27.00
33.71
33.75
56.25
67.432
67.5
50
59.94
60.00
23.976
24.000
29.97
30.00
50.00
59.94
60.00
HDMI-PC Supported Mode
(Use HDMI IN 1 for PC mode) (Depending on model)
Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
640 x 350 31.468 70.09
720 x 400 31.469 70.08
640 x 480 31.469 59.94
800 x 600 37.879 60.31
1024 x 768 48.363 60.00
1152 x 864 54.348 60.053
1280 x 1024 63.981 60.020
1360 x 768 47.712 60.015
1920 x 1080 67.5 60
Video Codec
Extenstion Codec
.asf
.wmv
Video
VC-1 Advanced Profile (WMVA
excluded),
VC-1 Simple and Main Profiles
Audio
WMA Standard (WMA v1/WMA Speech
excluded),
WMA 9 Professional
.divx
.avi
Video
DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6,
XViD(except 3 warp-point GMC), H.264/
AVC, Motion Jpeg, MPEG-4
Audio
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III
(MP3), Dolby Digital, LPCM, ADPCM,
DTS
.mp4
.m4v
.mov
Video H.264/AVC, MPEG-4, HEVC
Audio AAC, MPEG-1 Layer III (MP3)
.3gp
.3g2
Video H.264/AVC, MPEG-4
Audio AAC, AMR-NB, AMR-WB
.mkv
Video
MPEG-2, MPEG-4, H.264/AVC, VP8, VP9,
HEVC
Audio
Dolby Digital, PCM, DTS, MPEG-1 Layer
I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), AAC
.ts
.trp
.tp
.mts
Video H.264/AVC, MPEG-2, HEVC
Audio
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III
(MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
AAC, PCM
.mpg
.mpeg
.dat
Video MPEG-1, MPEG-2
Audio
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III
(MP3)
.vob
Video MPEG-1, MPEG-2
Audio
Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, II, DVD-
LPCM
.rm
.rmvb
Video RV30, RV40
Audio Realaudio6(cook), AAC LC, HE-AAC
•  This feature is available in certain countries only.
22
ENGLISH
Audio Format
File Format Item Info
.mp3
Bit rate 32 Kbps ~ 320 Kbps
Sample freq. 16 kHz ~ 48 kHz
Support MPEG1, MPEG2
Channels mono, stereo
.wav
Sample freq. ~384 kHz
Support PCM
Channels mono, stereo
.ogg
Bit rate 64Kbps ~ 500Kbps
Sample freq. 8 kHz ~ 48 kHz
Support Vorbis
Channels mono, stereo
.wma
Bit rate ~ 1.5Mbps
Sample freq. 8 kHz ~ 192 kHz
Support WMA
Channels up to 6 ch
•  The number of supported programmes may vary depending on the
sample frequency.
Photo Format
File Format Format Resolution
.jpeg, .jpg,
.jpe
JPEG
Minimum: 64 x 64
Maximum: 15360 (W) x 8640 (H) /
Progressive Type: 1920 (W) x 1440 (H)
.png PNG
Minimum: 64 x 64
Maximum: 5760 (W) x 5760 (H)
.bmp BMP
Minimum: 64 x 64
Maximum: 1920 (W) x 1080 (H)
18
ةيبرعلا
C
D
C






D

AD


 ) 
USB  SIMPLINK

SmartShare

.
)SIMPLINK
HDMIAV
.SIMPLINK .HDMI-CEC
)  





. www.lg.com
DolbyDolby
.DolbyD
HDMI
HDMIMultimedia Interface



®
device has passed
.
®
video



.your device setup menu

®

®
video up to HD
.

®

®
and associated logos are

.license


]www.divx.com/patents[
http://patents.dts.
com. Manufactured under license from DTS

& DTS and the Symbol together are registered

Reserved.
21
ةيبرعلا






59.94
60
31.47
31.5
480 720
50 31.25 576 720
59.94
60
50
44.96
45
37.5
720 1280
50
59.94
60.00
23.976
24.000
29.97
30.00
50.00
59.94
60.00
28.125
33.72
33.75
26.97
27.00
33.71
33.75
56.25
67.432
67.5
1080 1920

HDMI IN 1





70.09 31.468 350 640
70.08 31.469 400 720
59.94 31.469 480 640
60.31 37.879 600 800
60.00 48.363 768 1024
60.053 54.348 864 1152
60.020 63.981 1024 1280
60.015 47.712 768 1360
60 67.5 1080 1920

 
VC-1 Advanced Profile
 
Main Profiles

.asf
.wmv
WMA Standard
  


 ) 
 
MPEG-4

.
.avi


MPEG-1 Layer III
)

DTSDolby Digital

  .mp4
.m4v
.mov
MPEG-1 Layer III
)
AAC 
MPEG-4 
.3gp
.3g2
AMR-WB   
MPEG-4  MPEG-2



.mkv


AAC  MPEG-1 Layer III
)

 
.ts
.trp
.tp
.mts


MPEG-1 Layer III
)

PCMDolby Digital

MPEG-1 
.mpg
.mpeg
.dat

MPEG-1 Layer III
)

MPEG-1 
.vob
Dolby Digital
 
 
.rm
.rmvb
AAC LC
HE-AAC


20
ČESKY
Bezdrátový modul (LGSBW41) – technické údaje
Bezdrátové sítě LAN Bluetooth
Standardní IEEE 802.11a/b/g/n Standardní Bluetooth verze4.0
Frekvenční rozsah
2 400 až 2 483,5 MHz
5 150 až 5 250 MHz
5 725 až 5 850 MHz (Pro státy mimo EU)
Frekvenční rozsah
2 400 až
2 483,5 MHz
Výstupní výkon (max.)
802.11a: 13 dBm
802.11b: 15 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n - 2,4 GHz: 16 dBm
802.11n - 5 GHz: 16 dBm
Výstupní výkon (max.) 10dBm nebo nižší
Velikost modulu CI (šířka × výška × hloubka) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Okolní podmínky
Provozní teplota 0 °C až 40 °C
Provozní vlhkost Méně než 80 %
Teplotní rozsah pro skladování -20 °C až 60 °C
Vlhkost vzduchu při uskladnění Méně než 85 %
Adaptér střídavého proudu
22/24/28LW76**
Výrobce : Lien Chang
Model : LCAP39
Vstupní:
AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Výstup: DC 19 V 3,42 A
Digitální TV Analogová TV
Televizní systém
DVB-T/T2*
DVB-C
DVB-S*/S2*
PAL/SECAM B/G/I/D/K ,
SECAM L/L
Programové pokrytí VHF, UHF, C-Band*, Ku-Band*
VHF: E2 až E12,
UHF : E21 až E69,
CATV: S1 až S20,
HYPER: S21 až S47
Maximální počet programů, které
lze uložit
6 000 1 500
Impedance externí antény 75 Ω
* Pouze modely s podporou DVB-T2/C/S/S2.
ČESKY
21
Podporovaný režim HDMI-DTV
Rozlišení
Horizontální frekvence
(kHz)
Vertikální frekvence
(Hz)
720 x 480
31,47
31,5
59,94
60
720 x 576 31,25 50
1280 x 720
44,96
45
37,5
59,94
60
50
1920 x 1080
28,125
33,72
33,75
26,97
27,00
33,71
33,75
56,25
67,432
67,5
50
59,94
60,00
23,976
24,000
29,97
30,00
50,00
59,94
60,00
Podporovaný režim HDMI-PC
(Pro režim PC použijte port HDMI IN 1) (závisí na modelu)
Rozlišení
Horizontální frekvence
(kHz)
Vertikální frekvence
(Hz)
640 x 350 31,468 70,09
720 x 400 31,469 70,08
640 x 480 31,469 59,94
800 x 600 37,879 60,31
1024 x 768 48,363 60,00
1152 x 864 54,348 60,053
1280 x 1024 63,981 60,020
1360 x 768 47,712 60,015
1920 x 1080 67,5 60
Video kodek
Přípona Kodek
.asf
.wmv
Video
VC-1 Profil Advanced (bez WMVA),
VC-1 Profily Simple a Main
Zvuk
WMA Standard (bez WMA v1/WMA
Speech), WMA 9 Professional
.divx
.avi
Video
DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6,
XViD(kromě 3 warp-point GMC), H.264/
AVC, Motion Jpeg, MPEG-4
Zvuk
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III
(MP3), Dolby Digital, LPCM, ADPCM,
DTS
.mp4
.m4v
.mov
Video H.264/AVC, MPEG-4, HEVC
Zvuk AAC, MPEG-1 Layer III (MP3)
.3gp
.3g2
Video H.264/AVC, MPEG-4
Zvuk AAC, AMR-NB, AMR-WB
.mkv
Video
MPEG-2, MPEG-4, H.264/AVC, VP8, VP9,
HEVC
Zvuk
Dolby Digital, PCM, DTS, MPEG-1 Layer
I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), AAC
.ts
.trp
.tp
.mts
Video H.264/AVC, MPEG-2, HEVC
Zvuk
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III
(MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
AAC, PCM
.mpg
.mpeg
.dat
Video MPEG-1, MPEG-2
Zvuk
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III
(MP3)
.vob
Video MPEG-1, MPEG-2
Zvuk
Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, II, DVD-
LPCM
.rm
.rmvb
Video RV30, RV40
Zvuk Realaudio6(cook), AAC LC, HE-AAC
•  Tato funkce je k dispozici pouze v některých
zemích.
22
ČESKY
Formát audia
Formát
souboru
Označení na
monitoru
Informace
.mp3
Přenosová
rychlost
32 Kbps ~ 320 Kbps
Vzorkovací
frekvence
16 kHz ~ 48 kHz
Podpora MPEG1, MPEG2
Kanály mono, stereo
.wav
Vzorkovací
frekvence
~384 kHz
Podpora PCM
Kanály mono, stereo
.ogg
Přenosová
rychlost
64Kbps ~ 500Kbps
Vzorkovací
frekvence
8 kHz ~ 48 kHz
Podpora Vorbis
Kanály mono, stereo
.wma
Přenosová
rychlost
~ 1,5Mbps
Vzorkovací
frekvence
8 kHz ~ 192 kHz
Podpora WMA
Kanály až 6 kanálů
•  Počet podporovaných programů se může lišit v závislosti na
vzorkovací frekvenci.
Formát fotograe
Formát
souboru
Formát Rozlišení
.jpeg, .jpg,
.jpe
JPEG
Minimálně: 64 x 64
Maximálně: 15 360 (š) x 8 640 (v) /
Progresivní Typ: 1 920 (š) x 1 440 (v)
.png PNG
Minimálně: 64 x 64
Maximálně: 5 760 (š) x 5 760 (v)
.bmp BMP
Minimálně: 64 x 64
Maximálně: 1 920 (š) x 1 080 (v)
20
FRANÇAIS
Spécifications du Module sans fil(LGSBW41)
Sans l LAN Bluetooth
Norme IEEE 802.11a/b/g/n Norme Version Bluetooth 4.0
Plage de fréquence
2400 à 2483,5MHz
5150 à 5250MHz
5725 à 5850MHz (Hors Europe)
Plage de fréquence 2400 à 2483,5MHz
Puissance en sortie
(max.)
802.11a: 13 dBm
802.11b: 15 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n - 2,4 GHz: 16 dBm
802.11n - 5 GHz: 16 dBm
Puissance en sortie
(max.)
10 dBm ou moins
Taille du module CI
(largeur x hauteur x profondeur)
100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Conditions de
l’environnement
Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C
Humidité de fonctionnement Inférieure 80 %
Température de stockage -20 °C à 60 °C
Humidité de stockage Inférieure 85 %
Adaptateur ca/cc
22/24/28LW76**
Les informations sur le fabricant : Lien Chang
Le modèle : LCAP39
Entrée : AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Sortie : DC 19 V 3,42 A
Téléviseur numérique Téléviseur analogique
Système de télévision
DVB-T/T2*
DVB-C
DVB-S*/S2*
PAL/SECAM B/G/I/D/K ,
SECAM L/L
Couverture des chaînes VHF, UHF, C-Band*, Ku-Band*
VHF: E2 à E12,
UHF : E21 à E69,
CATV: S1 à S20,
HYPER: S21 à S47
Nombre maximal de chaînes
pouvant être mémorisées
6 000 1 500
Impédance de l’antenne externe 75 Ω
* Uniquement modèles prenant en charge DVB-T2/C/S/S2.
FRANÇAIS
21
Modes HDMI-DTV pris en charge
Résolution
Fréquence horizontale
(kHz)
Fréquence verticale
(Hz)
720 x 480
31,47
31,5
59,94
60
720 x 576 31,25 50
1280 x 720
44,96
45
37,5
59,94
60
50
1920 x 1080
28,125
33,72
33,75
26,97
27,00
33,71
33,75
56,25
67,432
67,5
50
59,94
60,00
23,976
24,000
29,97
30,00
50,00
59,94
60,00
Modes HDMI-PC pris en charge
(Pro režim PC použijte port HDMI IN 1) (Selon le modèle)
Résolution
Fréquence horizontale
(kHz)
Fréquence verticale
(Hz)
640 x 350 31,468 70,09
720 x 400 31,469 70,08
640 x 480 31,469 59,94
800 x 600 37,879 60,31
1024 x 768 48,363 60,00
1152 x 864 54,348 60,053
1280 x 1024 63,981 60,020
1360 x 768 47,712 60,015
1920 x 1080 67,5 60
Codec vidéo
Extension Codec
.asf
.wmv
Vidéo
Profil avancé VC-1 (sauf WMVA),
Profil simple et Profils principaux VC-1
Audio
WMA Standard (sauf WMA v1/WMA
Speech), WMA 9 Professional
.divx
.avi
Vidéo
DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD
(sauf GMC à 3 points de distorsion),
H.264/AVC, Motion Jpeg, MPEG-4
Audio
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III
(MP3), Dolby Digital, LPCM, ADPCM,
DTS
.mp4
.m4v
.mov
Vidéo H.264/AVC, MPEG-4, HEVC
Audio AAC, MPEG-1 Layer III (MP3)
.3gp
.3g2
Vidéo H.264/AVC, MPEG-4
Audio AAC, AMR-NB, AMR-WB
.mkv
Vidéo
MPEG-2, MPEG-4, H.264/AVC, VP8, VP9,
HEVC
Audio
Dolby Digital, PCM, DTS, MPEG-1 Layer
I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), AAC
.ts
.trp
.tp
.mts
Vidéo H.264/AVC, MPEG-2, HEVC
Audio
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III
(MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
AAC, PCM
.mpg
.mpeg
.dat
Vidéo MPEG-1, MPEG-2
Audio
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III
(MP3)
.vob
Vidéo MPEG-1, MPEG-2
Audio
Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, II, DVD-
LPCM
.rm
.rmvb
Vidéo RV30, RV40
Audio Realaudio6(cook), AAC LC, HE-AAC
•  Cette fonctionnalité nest disponible que dans
certains pays.
22
FRANÇAIS
Format audio
Format de
fichier
Élément Infos
.mp3
Débit binaire 32 à 320 Kbit/s
Fréquence
d'échantillonnage
16 à 48 kHz
Prise en charge MPEG1, MPEG2
Canaux mono, stéréo
.wav
Fréquence
d'échantillonnage
~384 kHz
Prise en charge PCM
Canaux mono, stéréo
.ogg
Débit binaire 64 à 500 Kbit/s
Fréquence
d'échantillonnage
8 à 48 kHz
Prise en charge Vorbis
Canaux mono, stéréo
.wma
Débit binaire à 1,5Mbps
Fréquence
d'échantillonnage
8 à 192 kHz
Prise en charge WMA
Canaux Jusqu’à 6 canaux
•  Le nombre de programmes pris en charge peut varier en fonction
de la fréquence d’échantillonnage.
Format de photo
Format de
fichier
Format Résolution
.jpeg, .jpg,
.jpe
JPEG
Minimum : 64 x 64
Maximum : 15 360 (l) x 8 640 (H) /
Type Progressif : 1 920 (l) x 1 440 (H)
.png PNG
Minimum : 64 x 64
Maximum : 5 760 (l) x 5 760 (H)
.bmp BMP
Minimum : 64 x 64
Maximum : 1 920 (l) x 1 080 (H)
20
DEUTSCH
WLAN-Modul (LGSBW41) Spezifikationen
WLAN Bluetooth
Standard IEEE 802.11a/b/g/n Standard Bluetooth-Version 4.0
Frequenzbereich
2.400 bis 2.483,5MHz
5.150 bis 5.250MHz
5.725 bis 5.850MHz (Für Nicht-EU-Länder)
Frequenzbereich
2.400 bis 2.483,5MHz
Ausgangsleistung (Max.)
802.11a: 13 dBm
802.11b: 15 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n - 2,4 GHz: 16 dBm
802.11n - 5 GHz: 16 dBm
Ausgangsleistung (Max.)
10dBm oder niedriger
CI-Modulabmessungen (Breite x Höhe x Tiefe) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C
Betriebs-Luftfeuchtigkeit Unter 80 %
Temperatur bei Lagerung -20 °C bis 60 °C
Luftfeuchtigkeit bei
Lagerung
Unter 85 %
Netzstecker
22/24/28LW76**
Hersteller : Lien chang
Modell : LCAP39
Eingang : AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Ausgang : DC 19 V 3,42 A
Digital-TV Analog-TV
Fernsehnorm
DVB-T/T2*
DVB-C
DVB-S*/S2*
PAL/SECAM B/G/I/D/K ,
SECAM L/L
Programmabdeckung VHF, UHF, C-Band*, Ku-Band*
VHF: E2 bis E12,
UHF: E21 bis E69,
CATV: S1 bis S20,
HYPER: S21 bis S47
Maximale Anzahl speicherbarer
Programme
6.000 1.500
Externe Antennenimpedanz 75 Ω
* Nur Modelle mit DVB-T2/C/S/S2-Unterstützung.
DEUTSCH
21
HDMI-DTV-unterstützter Modus
Auflösung
Horizontale Frequenz
(kHz)
Vertikale Frequenz
(Hz)
720 x 480
31,47
31,5
59,94
60
720 x 576 31,25 50
1280 x 720
44,96
45
37,5
59,94
60
50
1920 x 1080
28,125
33,72
33,75
26,97
27,00
33,71
33,75
56,25
67,432
67,5
50
59,94
60,00
23,976
24,000
29,97
30,00
50,00
59,94
60,00
HDMI-PC-unterstützter Modus
(Verwenden Sie HDMI IN 1 für PC-Modus) (Abhängig vom Modell)
Auflösung
Horizontale Frequenz
(kHz)
Vertikale Frequenz
(Hz)
640 x 350 31,468 70,09
720 x 400 31,469 70,08
640 x 480 31,469 59,94
800 x 600 37,879 60,31
1024 x 768 48,363 60,00
1152 x 864 54,348 60,053
1280 x 1024 63,981 60,020
1360 x 768 47,712 60,015
1920 x 1080 67,5 60
Video-Codec
Endung Codec
.asf
.wmv
Video
VC-1 Erweitertes Profil (WMVA
ausgenommen),
VC-1 Einfaches Profil und Hauptprofile
Audio
WMA Standard (WMA v1/WMA Sprache
ausgenommen), WMA 9 Professional
.divx
.avi
Video
DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD
(außer 3 warp-point GMC), H.264/AVC,
Motion Jpeg, MPEG-4
Audio
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III
(MP3), Dolby Digital, LPCM, ADPCM,
DTS
.mp4
.m4v
.mov
Video H.264/AVC, MPEG-4, HEVC
Audio AAC, MPEG-1 Layer III (MP3)
.3gp
.3g2
Video H.264/AVC, MPEG-4
Audio AAC, AMR-NB, AMR-WB
.mkv
Video
MPEG-2, MPEG-4, H.264/AVC, VP8, VP9,
HEVC
Audio
Dolby Digital, PCM, DTS, MPEG-1 Layer
I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), AAC
.ts
.trp
.tp
.mts
Video H.264/AVC, MPEG-2, HEVC
Audio
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III
(MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
AAC, PCM
.mpg
.mpeg
.dat
Video MPEG-1, MPEG-2
Audio
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III
(MP3)
.vob
Video MPEG-1, MPEG-2
Audio
Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, II, DVD-
LPCM
.rm
.rmvb
Video RV30, RV40
Audio Realaudio6(cook), AAC LC, HE-AAC
•  Diese Funktion ist nur in bestimmten Ländern
verfügbar.
22
DEUTSCH
Audioformat
Dateiformat Element Info
.mp3
Bitrate 32 kbit/s bis 320 kbit/s
Abtastfrequenz 16 kHz bis 48 kHz
Support MPEG1, MPEG2
Kanäle mono, stereo
.wav
Abtastfrequenz Bis 384 kHz
Support PCM
Kanäle mono, stereo
.ogg
Bitrate 64 kbit/s bis 500 kbit/s
Abtastfrequenz 8 kHz bis 48 kHz
Support Vorbis
Kanäle mono, stereo
.wma
Bitrate ~ 1,5Mbps
Abtastfrequenz 8 kHz bis 192 kHz
Support WMA
Kanäle Bis zu 6 Kanäle
•  Die Anzahl der unterstützten Programme kann je nach
Abtastfrequenz variieren.
Fotoformat
Dateiformat Format Auflösung
.jpeg, .jpg,
.jpe
JPEG
Minimum: 64 x 64
Maximum: 15.360 (B) x 8.640 (H) /
Progressive: 1.920 (B) x 1.440 (H)
.png PNG
Minimum: 64 x 64
Maximum: 5.760 (B) x 5.760 (H)
.bmp BMP
Minimum: 64 x 64
Maximum: 1.920 (B) x 1.080 (H)
20
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Προδιαγραφές Ασύρματης Μονάδας (LGSBW41)
Ασύρματου LAN Bluetooth
Πρότυπο IEEE 802.11a/b/g/n Πρότυπο Bluetooth έκδοση 4.0
Εύρος συχνοτήτων
2.400 έως 2.483,5 MHz
5.150 έως 5.250 MHz
5.725 έως 5.850 MHz (Για χώρες εκτός E.Ε.)
Εύρος συχνοτήτων
2.400
έως
2.483,5 MHz
Ισχύς εξόδου (μέγ.)
802.11a: 13 dBm
802.11b: 15 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n - 2,4 GHz: 16 dBm
802.11n - 5 GHz: 16 dBm
Ισχύς εξόδου (μέγ.)
Έως 10 dBm
Μέγεθος μονάδας CI (Πλάτος x Ύψος x Βάθος) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Συνθήκες
περιβάλλοντος
Θερμοκρασία λειτουργίας 0 °C έως 40 °C
Υγρασία λειτουργίας Κάτω από 80 %
Θερμοκρασία αποθήκευσης -20 °C έως 60 °C
Υγρασία αποθήκευσης Κάτω από 85 %
Τροφοδοτικό AC-DC
22/24/28LW76**
Κατασκευαστής : Lien chang
Μοντέλο : LCAP39
Εισόδου : AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Εξόδου : DC 19 V 3,42 A
Ψηφιακή τηλεόραση Αναλογική τηλεόραση
Σύστημα τηλεόρασης
DVB-T/T2*
DVB-C
DVB-S*/S2*
PAL/SECAM B/G/I/D/K ,
SECAM L/L
Κάλυψη προγραμμάτων VHF, UHF, C-Band*, Ku-Band*
VHF: E2 έως E12,
UHF: E21 έως E69,
CATV: S1 έως S20,
HYPER: S21 έως S47
Μέγιστος αριθμός προγραμμάτων
που μπορούν να αποθηκευτούν
6.000 1.500
Σύνθετη αντίσταση εξωτερικής
κεραίας
75 Ω
* Μόνο σε μοντέλα που υποστηρίζουν τη λειτουργία DVB-T2/C/S/S2.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
21
Υποστηριζόμενη λειτουργία HDMI-
DTV
Ανάλυση
Οριζόντια συχνότητα
(kHz)
Κατακόρυφη
συχνότητα (Hz)
720 x 480
31,47
31,5
59,94
60
720 x 576 31,25 50
1280 x 720
44,96
45
37,5
59,94
60
50
1920 x 1080
28,125
33,72
33,75
26,97
27,00
33,71
33,75
56,25
67,432
67,5
50
59,94
60,00
23,976
24,000
29,97
30,00
50,00
59,94
60,00
Υποστηριζόμενη λειτουργία HDMI-
PC
(Χρήση HDMI IN 1 για λειτουργία PC) (Ανάλογα με το μοντέλο)
Ανάλυση
Οριζόντια συχνότητα
(kHz)
Κατακόρυφη
συχνότητα (Hz)
640 x 350 31,468 70,09
720 x 400 31,469 70,08
640 x 480 31,469 59,94
800 x 600 37,879 60,31
1024 x 768 48,363 60,00
1152 x 864 54,348 60,053
1280 x 1024 63,981 60,020
1360 x 768 47,712 60,015
1920 x 1080 67,5 60
Κωδικοποιητής βίντεο
Επέκταση Κωδικοποιητής
.asf
.wmv
Βίντεο
Προηγμένο προφίλ VC-1 (εξαιρείται
το WMVA), Απλό προφίλ και βασικό
προφίλ VC-1
Ήχος
WMA Standard (εξαιρούνται τα WMA
v1/WMA Speech), WMA 9 Professional
.divx
.avi
Βίντεο
DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6,
XViD(εκτός GMC 3 warp-point), H.264/
AVC, Motion Jpeg, MPEG-4
Ήχος
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III
(MP3), Dolby Digital, LPCM, ADPCM,
DTS
.mp4
.m4v
.mov
Βίντεο H.264/AVC, MPEG-4, HEVC
Ήχος AAC, MPEG-1 Layer III (MP3)
.3gp
.3g2
Βίντεο H.264/AVC, MPEG-4
Ήχος AAC, AMR-NB, AMR-WB
.mkv
Βίντεο
MPEG-2, MPEG-4, H.264/AVC, VP8, VP9,
HEVC
Ήχος
Dolby Digital, PCM, DTS, MPEG-1 Layer
I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), AAC
.ts
.trp
.tp
.mts
Βίντεο H.264/AVC, MPEG-2, HEVC
Ήχος
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III
(MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
AAC, PCM
.mpg
.mpeg
.dat
Βίντεο MPEG-1, MPEG-2
Ήχος
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III
(MP3)
.vob
Βίντεο MPEG-1, MPEG-2
Ήχος
Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, II, DVD-
LPCM
.rm
.rmvb
Βίντεο RV30, RV40
Ήχος Realaudio6(cook), AAC LC, HE-AAC
•  Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο σε
συγκεκριμένες χώρες.
22
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Μορφή ήχου
Μορφή
αρχείου
Στοιχείο Στοιχείο
.mp3
Ρυθμός bit 32 Kbps ~ 320 Kbps
Συχνότητα
δειγματοληψίας
16 kHz ~ 48 kHz
Υποστήριξη MPEG1, MPEG2
Κανάλια μονοφωνικά, στερεοφωνικά
.wav
Συχνότητα
δειγματοληψίας
~384 kHz
Υποστήριξη PCM
Κανάλια μονοφωνικά, στερεοφωνικά
.ogg
Ρυθμός bit 64Kbps ~ 500Kbps
Συχνότητα
δειγματοληψίας
8 kHz ~ 48 kHz
Υποστήριξη Vorbis
Κανάλια μονοφωνικά, στερεοφωνικά
.wma
Ρυθμός bit ~ 1,5Mbps
Συχνότητα
δειγματοληψίας
8 kHz ~ 192 kHz
Υποστήριξη WMA
Κανάλια έως και 6 καν.
•  Ο αριθμός των υποστηριζόμενων προγραμμάτων ενδέχεται να
διαφέρει ανάλογα με τη συχνότητα δειγματοληψίας.
Μορφή φωτογραφίας
Μορφή
αρχείου
Μορφή Ανάλυση
.jpeg, .jpg,
.jpe
JPEG
Ελάχιστο: 64 x 64
Μέγιστο: 15.360 (Π) x 8.640 (Υ) /
Προοδευτικός τύπος: 1.920 (Π) x 1.440 (Υ)
.png PNG
Ελάχιστο: 64 x 64
Μέγιστο: 5.760 (Π) x 5.760 (Υ)
.bmp BMP
Ελάχιστο: 64 x 64
Μέγιστο: 1.920 (Π) x 1.080 (Υ)
20
ITALIANO
Speciche del modulo wireless (LGSBW41)
LAN wireless Bluetooth
Standard IEEE 802.11a/b/g/n Standard Bluetooth Versione 4.0
Gamma di frequenza
Da 2.400 a 2.483,5 MHz
Da 5.150 a 5.250 MHz
Da 5.725 a 5.850 MHz (Fuori dall’UE)
Gamma di frequenza
Da
2.400
a
2.483,5 MHz
Potenza in uscita
(Max.)
802.11a: 13 dBm
802.11b: 15 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n - 2,4 GHz: 16 dBm
802.11n - 5 GHz: 16 dBm
Potenza in uscita
(Max.)
10 dBm o inferiore
Dimensione modulo CI
(larghezza x altezza x profondità)
100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Condizioni
ambientali
Temperatura di funzionamento Da 0 °C a 40 °C
Umidità di funzionamento Inferiore all’80 %
Temperatura di stoccaggio Da -20 °C a 60 °C
Umidità di stoccaggio Inferiore all’85 %
Adattatore CA/CC
22/24/28LW76**
Produttore : Lien chang
Modello : LCAP39
Ingresso : AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Uscita : DC 19 V 3,42 A
TV digitale TV analogica
Sistema televisivo
DVB-T/T2*
DVB-C
DVB-S*/S2*
PAL/SECAM B/G/I/D/K ,
SECAM L/L
Copertura programma VHF, UHF, C-Band*, Ku-Band*
VHF: E2 - E12,
UHF: E21 - E69,
CATV: S1 - S20,
HYPER: S21 - S47
Numero massimo di programmi
memorizzabili
6.000 1.500
Impedenza antenna esterna 75 Ω
* Solo modelli che supportano DVB-T2/C/S/S2.
ITALIANO
21
Modalità HDMI-DTV supportata
Risoluzione
Frequenza orizzontale
(kHz)
Frequenza verticale
(Hz)
720 x 480
31,47
31,5
59,94
60
720 x 576 31,25 50
1280 x 720
44,96
45
37,5
59,94
60
50
1920 x 1080
28,125
33,72
33,75
26,97
27,00
33,71
33,75
56,25
67,432
67,5
50
59,94
60,00
23,976
24,000
29,97
30,00
50,00
59,94
60,00
Modalità HDMI-PC supportata
(Utilizzare la porta HDMI IN 1 per la modalità PC) (In base al modello)
Risoluzione
Frequenza orizzontale
(kHz)
Frequenza verticale
(Hz)
640 x 350 31,468 70,09
720 x 400 31,469 70,08
640 x 480 31,469 59,94
800 x 600 37,879 60,31
1024 x 768 48,363 60,00
1152 x 864 54,348 60,053
1280 x 1024 63,981 60,020
1360 x 768 47,712 60,015
1920 x 1080 67,5 60
Codec video
Estensione Codec
.asf
.wmv
Video
Profilo avanzato VC-1 (WMVA escluso),
Profili VC-1 semplice e principale
Audio
WMA Standard (WMA v1/WMA Speech
escluso), WMA 9 Professional
.divx
.avi
Video
DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD
(ad eccezione di GMC a 3 warp point),
H.264/AVC, Motion Jpeg, MPEG-4
Audio
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III
(MP3), Dolby Digital, LPCM, ADPCM,
DTS
.mp4
.m4v
.mov
Video H.264/AVC, MPEG-4, HEVC
Audio AAC, MPEG-1 Layer III (MP3)
.3gp
.3g2
Video H.264/AVC, MPEG-4
Audio AAC, AMR-NB, AMR-WB
.mkv
Video
MPEG-2, MPEG-4, H.264/AVC, VP8, VP9,
HEVC
Audio
Dolby Digital, PCM, DTS, MPEG-1 Layer
I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), AAC
.ts
.trp
.tp
.mts
Video H.264/AVC, MPEG-2, HEVC
Audio
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III
(MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
AAC, PCM
.mpg
.mpeg
.dat
Video MPEG-1, MPEG-2
Audio
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III
(MP3)
.vob
Video MPEG-1, MPEG-2
Audio
Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, II, DVD-
LPCM
.rm
.rmvb
Video RV30, RV40
Audio Realaudio6(cook), AAC LC, HE-AAC
•  Questa funzione è disponibile solo per alcuni
Paesi.
22
ITALIANO
Formato audio
Formato di
file
Indicatori dello
schermo
Info
.mp3
Velocità in bit 32 Kbps ~ 320 Kbps
Frequenza di
campionamento
16 kHz ~ 48 kHz
Supporto MPEG1, MPEG2
Canali mono, stereo
.wav
Frequenza di
campionamento
~384 kHz
Supporto PCM
Canali mono, stereo
.ogg
Velocità in bit 64Kbps ~ 500Kbps
Frequenza di
campionamento
8 kHz ~ 48 kHz
Supporto Vorbis
Canali mono, stereo
.wma
Velocità in bit ~ 1,5Mbps
Frequenza di
campionamento
8 kHz ~ 192 kHz
Supporto WMA
Canali fino a 6 canali
•  Il numero di programmi supportati può variare in base alla
frequenza di campionamento.
Formato foto
Formato di
file
Formato Risoluzione
.jpeg, .jpg,
.jpe
JPEG
Minima: 64 x 64
Massima: 15.360 (W) x 8.640 (H)/Tipo
progressivo: 1.920 (W) x 1.440 (H)
.png PNG
Minima: 64 x 64
Massima: 5.760 (W) x 5.760 (H)
.bmp BMP
Minima: 64 x 64
Massima: 1.920 (W) x 1.080 (H)
ITALIANO
23
DIAGRAMMI A BLOCCHI
Aud io AMP
IC101
M14
RF1 PARALLEL IN
IF (+/-)
USB1
OPTIC
DDR3 1600 X 16
(512MB X 2EA)
HDMI1
HDMI2
Analo g Demod
SYSTEM EEPROM
(1Mb)
HDMI
MUX
USB2
51P(FHD),30P(HD) Share
eMMC FLASH
(4GB)
DDR3 1600 X 16
(256MB X 2EA)
Parallal_TS
X_TAL
24MHz
A B
X_TAL
32.768KHz
I2S Out
I2C 1
LVDS
USB
I2C 5
H/P (Line Out)
AV(Non EU)
SCART
D-Demod : I2C 4 (DTV)
(ARC)
REAR
SIDE
CVBS/RGB
SPDIF OUT
ETHERNET
WIFI_BT
SUB
ASSY
USB_WIFI-BT
Tun er : I2C 6 (ATV)
(MHL/IR_OUT)
SIDE
<DVB-S2/T2/C Full NIM>
Ethernet
HUB IC
AUX
LAN
Magic WOL
Realtek WOL
MICOM
LAN
MICOM
IR/Key/Eye
(SCL/SDA)
UART S/W
(Tx/Rx)
CLOCK
Interface
CLOCK
Display
Ext. SPK
AMP
Headphone
AMP
Ext. SPK L/R
GPIO
AUDA OUT L/R
RS232
Debug /
Ext. VOL Ctrl.
PHY
Chip
Battery
IC
UART
Pro:idiom
CI Slot
TPO
RF2 PARALLEL OUT
IP1 SERIAL OUT
T S _S
S/W 1
S/W 2
RF3 PARALLEL IN
IP2 SERIAL IN
REAR
I2C
LX76**
24
ITALIANO
Aud io AMP
IC101
M14
Plus
RF1 PARALLEL IN
IF (+/-)
USB1
OPTIC
DDR3 1600 X 16
(256MB X 2EA)
HDMI1
Analo g Demod
SYSTEM EEPROM
(1Mb)
HDMI
30P(HD)
eMMC FLASH
(4GB)
DDR3 1600 X 16
(128MB X 2EA)
Parallal_TS
X_TAL
24MHz
A B
I2S Out
I2C 1
LVDS
USB
I2C 5
Headphone
D-Demod : I2C 4 (DTV)
(ARC)
SIDE
SPDIF OUT
ETHERNET
WIFI_BT
SUB
ASSY
USB_WIFI-BT
Tuner : I2C 6 (ATV)
<DVB-S2/T2/C Full NIM>
Ethernet
HUB IC
Magic WOL
Realtek WOL
MICOM
LAN
MICOM
IR/Key
(Tx/Rx)
UART S/W
(Tx/Rx)
Ext. SPK
AMP
Headphone
AMP
Ext. SPK L/R
GPIO
AUDA OUT L/R
RS232
PHY
Chip
UART
Pro:idiom
CI Slot
TPO
RF2 PARALLEL OUT
IP1 SERIAL OUT
T S _S
S/W 1
S/W 2
RF3 PARALLEL IN
IP2 SERIAL IN
REAR
LW76**
I numeri del modello e di serie del televisore sono
situati sul retro del televisore.
Trascriverli in basso qualora fosse necessario
contattare l’assistenza.
MODELLO
N. DI SERIE
Dichiarazione di conformità
La società LG Electronics Italia S.p.A. dichiara che il
televisore a colori LG
32LX761H-ZA 40LX761H-ZA 43LX761H-ZA
49LX761H-ZA 55LX761H-ZA 32LX762V-ZA
40LX762V-ZA 49LX762V-ZA 55LX762V-ZA
22LW760V-ZA 24LW760V-ZA 28LW760V-ZA
40LX760V-ZA
è fabbricato in conformità alle prescrizioni del D.M.
n°548 del 28/08/95, pubblicato sulla G.U.
n°301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme
a quanto indicato nell’art. 2, comma 1 dello stesso
decreto.
Questo apparecchio è fabbricato nella C.E.E nel
rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26/03/92ed
in particolare è conforme alle prescrizioni del Art. 1
dello stesso decreto ministeriale.
20
POLSKI
Specyfikacja urządzeń bezprzewodowych (LGSBW41)
Karta sieciowa wi- Bluetooth
Standard IEEE 802.11a/b/g/n Standard Bluetooth. wersja 4.0
Zakres częstotliwości
2400–2483,5MHz
5150–5250MHz
5725–5850MHz (Poza
terytorium Unii Europejskiej)
Zakres częstotliwości
2400–2483,5MHz
Moc wyjściowa (maks.)
802.11a: 13 dBm
802.11b: 15 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n - 2,4 GHz: 16 dBm
802.11n - 5 GHz: 16 dBm
Moc wyjściowa (maks.) 10dBm lub mniejsza
Wymiary modułu CI (szerokość x wysokość x głębokość) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Środowisko
Temperatura robocza Od 0 °C do 40 °C
Wilgotność robocza Poniżej 80 %
Temperatura w miejscu
przechowywania
Od -20 °C do 60 °C
Wilgotność w miejscu przechow-
ywania
Poniżej 85 %
Zasilacz AC-DC
22/24/28LW76**
Producent : Lien chang
Model : LCAP39
Wejściowy : AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Wyjściowego : DC 19 V 3,42 A
Telewizja cyfrowa Telewizja analogowa
System telewizji
DVB-T/T2*
DVB-C
DVB-S*/S2*
PAL/SECAM B/G/I/D/K ,
SECAM L/L
Zakres odbieranych programów VHF, UHF, C-Band*, Ku-Band*
VHF: E2 do E12,
UHF: E21 do E69,
CATV: S1 do S20,
HYPER: S21 do S47
Maksymalna liczba zapisanych
programów
6000 1500
Impedancja anteny zewnętrznej 75 Ω
* Tylko modele obsługujące tryb DVB-T2/C/S/S2.
POLSKI
21
Obsługa trybów HDMI-DTV
Rozdzielczość
Częstotliwość
pozioma
(kHz)
Częstotliwość
pionowa
(Hz)
720 x 480
31,47
31,5
59,94
60
720 x 576 31,25 50
1280 x 720
44,96
45
37,5
59,94
60
50
1920 x 1080
28,125
33,72
33,75
26,97
27,00
33,71
33,75
56,25
67,432
67,5
50
59,94
60,00
23,976
24,000
29,97
30,00
50,00
59,94
60,00
Obsługa trybów HDMI-PC
(W trybie PC należy korzystać z portu wejściowego HDMI IN 1) (Zależnie
od modelu)
Rozdzielczość
Częstotliwość
pozioma
(kHz)
Częstotliwość
pionowa
(Hz)
640 x 350 31,468 70,09
720 x 400 31,469 70,08
640 x 480 31,469 59,94
800 x 600 37,879 60,31
1024 x 768 48,363 60,00
1152 x 864 54,348 60,053
1280 x 1024 63,981 60,020
1360 x 768 47,712 60,015
1920 x 1080 67,5 60
Kodek wideo
Rozszerzenie Kodek
.asf
.wmv
Film
VC-1 Advanced Profile (bez WMVA),
VC-1 profile Simple i Main
Audio
WMA Standard (WMA v1/WMA bez
mowy), WMA 9 Professional
.divx
.avi
Film
DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD
(oprócz 3-warp point GMC), H.264/
AVC, Motion Jpeg, MPEG-4
Audio
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III
(MP3), Dolby Digital, LPCM, ADPCM,
DTS
.mp4
.m4v
.mov
Film H.264/AVC, MPEG-4, HEVC
Audio AAC, MPEG-1 Layer III (MP3)
.3gp
.3g2
Film H.264/AVC, MPEG-4
Audio AAC, AMR-NB, AMR-WB
.mkv
Film
MPEG-2, MPEG-4, H.264/AVC, VP8,
VP9, HEVC
Audio
Dolby Digital, PCM, DTS, MPEG-1
Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3),
AAC
.ts
.trp
.tp
.mts
Film H.264/AVC, MPEG-2, HEVC
Audio
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III
(MP3), Dolby Digital, Dolby Digital
Plus, AAC, PCM
.mpg
.mpeg
.dat
Film MPEG-1, MPEG-2
Audio
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III
(MP3)
.vob
Film MPEG-1, MPEG-2
Audio
Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, II,
DVD-LPCM
.rm
.rmvb
Film RV30, RV40
Audio Realaudio6(cook), AAC LC, HE-AAC
•  Ta funkcja jest dostępna tylko w niektórych
krajach.
22
POLSKI
Format dźwięku
Format
plików
Oznaczenia na
panelu ekranu
Informacje
.mp3
Szybkość
transmisji bitów
Od 32 kb/s do 320 kb/s
Częstotliwość
próbkowania
Od 16 KHz do 48 KHz
Obsługa MPEG1, MPEG2
Kanały mono, stereo
.wav
Częstotliwość
próbkowania
Do 384 kHz
Obsługa PCM
Kanały mono, stereo
.ogg
Szybkość
transmisji bitów
Od 64 kb/s do 500 kb/s
Częstotliwość
próbkowania
Od 8 kHz do 48 kHz
Obsługa Vorbis
Kanały mono, stereo
.wma
Szybkość
transmisji bitów
~ 1,5Mbps
Częstotliwość
próbkowania
Od 8 kHz do 192 kHz
Obsługa WMA
Kanały do 6 kanałów
•  Liczba obsługiwanych programów może być różna w zależności od
częstotliwości próbkowania.
Format zdjęć
Format
plików
Format Rozdzielczość
.jpeg, .jpg,
.jpe
JPEG
Minimalny: 64 x 64
Maksymalny: 15360 (szer.) x 8640
(wys.) / Progresywny: 1920 (szer.) x
1440 (wys.)
.png PNG
Minimalny: 64 x 64
Maksymalny: 5760 (szer.) x 5760
(wys.)
.bmp BMP
Minimalny: 64 x 64
Maksymalny: 1920 (szer.) x 1080
(wys.)
PORTUGUÊS
15
Conguração da saída dos
altifalantes
•  A imagem indicada pode diferir da sua TV.
VOLUME
CONTROL
+
-
EXTERNAL
SPEAKER OUT
CIMA
BAIXO
GND
DIREITA
ESQUERDA
GND
Porta de controlo para a Saída da coluna
NOTA
•  Utilize apenas com a cha estéreo tripolar de 3,5 mm.
•  Não ligue os seus auscultadores ou auriculares à porta para ligar
um altifalante externo.
Método da porta de controlo de volume
•  Especicações do cabo
VOLUME
CONTROL
+
-
GND / Cima / Baixo
Cada pino Cima/Baixo
é puxado para 3,3 V
com CPU GPIO.
CPU detecta transição
de 3,3 V para o nível
GND para controlar o
volume.
Conguração de rede
Ligação de rede com os
(Dependendo do modelo)
•  A imagem indicada pode diferir da sua TV.
Esta TV pode ser ligada a uma servidor Pro:Centric através da porta
LAN. Após efectuar a ligação física, a TV tem de ser congurada para
comunicação de rede. Ligue a porta LAN do modem ou router do
servidor Pro:Centric à porta LAN da TV.
2
1
Servidor Pro:Centric
Modem de banda larga
Modem de banda larga
Servidor Pro:Centric
Router
Modem de banda larga
1
Ligue a porta LAN do Modem ou Router à porta LAN da TV.
2
Ligue a porta LAN do PC à porta AUX LAN da TV. (Dependendo do
modelo)
ATENÇÃO
•  Não ligue um cabo de telefone modular à porta LAN.
•  Uma vez que existem vários métodos de ligação, siga as
especicações do seu fornecedor de telecomunicações ou
fornecedor de serviços de Internet.
ou
20
PORTUGUÊS
Especificações do Módulo sem fios (LGSBW41)
LAN sem os Bluetooth
Padrão IEEE 802.11a/b/g/n Padrão Versão Bluetooth 4.0
Intervalo de
frequência
2400 a 2483,5 MHz
5150 a 5250 MHz
5725 a 5850 MHz (Para países fora da União
Europeia)
Intervalo de
frequência
2400 a 2483,5 MHz
Potência de saída
(máx.)
802.11a: 13 dBm
802.11b: 15 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n - 2,4 GHz: 16 dBm
802.11n - 5 GHz: 16 dBm
Potência de saída
(máx.)
10 dBm ou inferior
Tamanho do Módulo CI
(Largura x Altura x Profundidade)
100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Condições ambientais
Temperatura de funcionamento 0 °C a 40 °C
Humidade de funcionamento Inferior a 80 %
Temperatura de armazena-
mento
-20 °C a 60 °C
Humidade de armazenamento Inferior a 85 %
Transformador CA/CC
22/24/28LW76**
Fabricante : Lien chang
Modelo : LCAP39
Entrada : AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Saída : DC 19 V 3,42 A
TV Digital TV Analógica
Sistema de televisão
DVB-T/T2*
DVB-C
DVB-S*/S2*
PAL/SECAM B/G/I/D/K ,
SECAM L/L
Cobertura de programa VHF, UHF, C-Band*, Ku-Band*
VHF: E2 a E12,
UHF: E21 a E69,
CATV: S1 a S20,
HYPER: S21 a S47
Número máximo de programas
armazenáveis
6000 1500
Impedância de antena externa 75 Ω
* Apenas para modelos com o suporte DVB-T2/C/S/S2.
PORTUGUÊS
21
Modo suportado HDMI-DTV
Resolução
Frequência horizontal
(kHz)
Frequência vertical
(Hz)
720 x 480
31,47
31,5
59,94
60
720 x 576 31,25 50
1280 x 720
44,96
45
37,5
59,94
60
50
1920 x 1080
28,125
33,72
33,75
26,97
27,00
33,71
33,75
56,25
67,432
67,5
50
59,94
60,00
23,976
24,000
29,97
30,00
50,00
59,94
60,00
Modo suportado HDMI-PC
(Utilize a porta HDMI IN 1 para o modo PC) (Dependendo do modelo)
Resolução
Frequência horizontal
(kHz)
Frequência vertical
(Hz)
640 x 350 31,468 70,09
720 x 400 31,469 70,08
640 x 480 31,469 59,94
800 x 600 37,879 60,31
1024 x 768 48,363 60,00
1152 x 864 54,348 60,053
1280 x 1024 63,981 60,020
1360 x 768 47,712 60,015
1920 x 1080 67,5 60
Codicador de vídeo
Extensão Codificador
.asf
.wmv
Vídeo
Perfil avançado VC-1 (WMVA excluído),
Perfis simples e principal VC-1
Áudio
WMA Standard (WMA v1/WMA voz
excluída), WMA 9 Professional
.divx
.avi
Video
DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD
(excepto GMC 3 warp point), H.264/
AVC, Motion JPEG, MPEG-4
Audio
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III
(MP3), Dolby Digital, LPCM, ADPCM,
DTS
.mp4
.m4v
.mov
Video H.264/AVC, MPEG-4, HEVC
Audio AAC, MPEG-1 Layer III (MP3)
.3gp
.3g2
Video H.264/AVC, MPEG-4
Audio AAC, AMR-NB, AMR-WB
.mkv
Video
MPEG-2, MPEG-4, H.264/AVC, VP8, VP9,
HEVC
Audio
Dolby Digital, PCM, DTS, MPEG-1 Layer
I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), AAC
.ts
.trp
.tp
.mts
Video H.264/AVC, MPEG-2, HEVC
Audio
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III
(MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
AAC, PCM
.mpg
.mpeg
.dat
Video MPEG-1, MPEG-2
Audio
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III
(MP3)
.vob
Video MPEG-1, MPEG-2
Audio
Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, II, DVD-
LPCM
.rm
.rmvb
Video RV30, RV40
Audio Realaudio6(cook), AAC LC, HE-AAC
•  Esta funcionalidade está disponível apenas em
alguns países.
22
PORTUGUÊS
Formato de áudio
Formato de
ficheiro
Item Informações
.mp3
Velocidade de
transmissão
32 Kbps ~ 320 Kbps
Taxa de
amostragem
16 kHz ~ 48 kHz
Suporte MPEG1, MPEG2
Canais mono, estéreo
.wav
Taxa de
amostragem
~384 kHz
Suporte PCM
Canais mono, estéreo
.ogg
Velocidade de
transmissão
64Kbps ~ 500Kbps
Taxa de
amostragem
8 kHz ~ 48 kHz
Suporte Vorbis
Canais mono, estéreo
.wma
Velocidade de
transmissão
~ 1,5Mbps
Taxa de
amostragem
8 kHz ~ 192 kHz
Suporte WMA
Canais até 6 canais
•  O número de programas suportados poderá variar, dependendo da
frequência de amostragem.
Formato de fotograa
Formato de
ficheiro
Formato Resolução
.jpeg, .jpg,
.jpe
JPEG
Mínimo: 64 x 64
Máximo: 15360 (L) x 8640 (A)/
Tipo progressivo: 1920 (L) x 1440 (A)
.png PNG
Mínimo: 64 x 64
Máximo: 5760 (L) x 5760 (A)
.bmp BMP
Mínimo: 64 x 64
Máximo: 1920 (L) x 1080 (A)
20
РУССКИЙ
Беспроводной модуль: технические характеристики (LGSBW41)
беспроводной LAN Bluetooth
Стандартный
IEEE 802.11a/b/g/n
Стандартный
Bluetooth версии 4.0
Диапазон частот
2400 — 2483,5 МГц
5150 — 5250 МГц
5725 — 5850 МГц (Для стран, не входящих
в ЕС)
Диапазон частот 2400 — 2483,5 МГц
Выходная мощность
(Макс.)
802.11a: 13 дБм
802.11b: 15 дБм
802.11g: 14 дБм
802.11n - 2,4 ГГц: 16 дБм
802.11n - 5 ГГц: 16 дБм
Выходная мощность
(Макс.)
10 дБм или ниже
Размер CАМ модуля
(Модуль условного доступа) (Ш x В x Г)
100,0 мм x 55,0 мм x 5,0 мм
Условия
эксплуатации
Рабочая температура 0 °C–40 °C
Рабочая влажность Менее 80 %
Температура хранения -20 °C–60 °C
Влажность хранения Менее 85 %
AC-DC Адаптер
22/24/28LW76**
Производитель : Lien chang
Модель : LCAP39
Ввод : AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Выход : DC 19 V 3,42 A
Цифровое ТВ Аналоговое ТВ
Стандарт вещания
DVB-T/T2*
DVB-C
DVB-S*/S2*
PAL/SECAM B/G/I/D/K ,
SECAM L/L
Принимаемые диапазоны VHF, UHF, C-Band*, Ku-Band*
VHF: E2 до E12,
UHF: E21 до E69,
CATV: S1 до S20,
HYPER: S21 до S47
Максимальное количество
сохраненных программ
6000 1500
Волновое сопротивление
антенны
75 Ω
* Только для моделей с поддержкой DVB-T2/C/S/S2.
РУССКИЙ
21
Поддерживаемые режимы HDMI-
Цифр. приставка
Разрешение
Частота
горизонтальной
развертки (кГц)
Частота
вертикальной
развертки (Гц)
720 x 480
31,47
31,5
59,94
60
720 x 576 31,25 50
1280 x 720
44,96
45
37,5
59,94
60
50
1920 x 1080
28,125
33,72
33,75
26,97
27,00
33,71
33,75
56,25
67,432
67,5
50
59,94
60,00
23,976
24,000
29,97
30,00
50,00
59,94
60,00
Поддерживаемые режимы HDMI-
ПК
(Используйте HDMI IN 1 для PC (ПК)) (В зависимости от модели)
Разрешение
Частота
горизонтальной
развертки (кГц)
Частота
вертикальной
развертки (Гц)
640 x 350 31,468 70,09
720 x 400 31,469 70,08
640 x 480 31,469 59,94
800 x 600 37,879 60,31
1024 x 768 48,363 60,00
1152 x 864 54,348 60,053
1280 x 1024 63,981 60,020
1360 x 768 47,712 60,015
1920 x 1080 67,5 60
Видеокодек
Расширение Кодек
.asf
.wmv
Видео
Расширенный профиль VC-1
(кроме WMVA), Простой и
основной профили VC-1
Аудио
WMA Standard (кроме WMA v1/
WMA Speech), WMA 9 Professional
.divx
.avi
Видео
DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD
(кроме 3 warp-point GMC), H.264/
AVC, Motion Jpeg, MPEG-4
Аудио
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III
(MP3), Dolby Digital, LPCM, ADPCM,
DTS
.mp4
.m4v
.mov
Видео
H.264/AVC, MPEG-4, HEVC
Аудио
AAC, MPEG-1 Layer III (MP3)
.3gp
.3g2
Видео
H.264/AVC, MPEG-4
Аудио
AAC, AMR-NB, AMR-WB
.mkv
Видео
MPEG-2, MPEG-4, H.264/AVC, VP8,
VP9, HEVC
Аудио
Dolby Digital, PCM, DTS, MPEG-1
Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3),
AAC
.ts
.trp
.tp
.mts
Видео
H.264/AVC, MPEG-2, HEVC
Аудио
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III
(MP3), Dolby Digital, Dolby Digital
Plus, AAC, PCM
.mpg
.mpeg
.dat
Видео
MPEG-1, MPEG-2
Аудио
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III
(MP3)
.vob
Видео
MPEG-1, MPEG-2
Аудио
Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, II, DVD-
LPCM
.rm
.rmvb
Видео
RV30, RV40
Аудио
Realaudio6(cook), AAC LC, HE-AAC
•  Данная функция доступна только в
определенных странах.
22
РУССКИЙ
Формат аудио
Формат
файла
Параметр Сведения
.mp3
Битрейт
32—320 Кбит/с
Частота
дискретизации
16—48 кГц
Кодек
MPEG1, MPEG2
Каналы
моно, стерео
.wav
Частота
дискретизации
—384 кГц
Кодек
PCM
Каналы
моно, стерео
.ogg
Битрейт
64—500 Кбит/с
Частота
дискретизации
8—48 кГц
Кодек
Vorbis
Каналы
моно, стерео
.wma
Битрейт
— 1,5Mbps
Частота
дискретизации
8—192 кГц
Кодек
WMA
Каналы
до 6 каналов
•  Количество поддерживаемых каналов может зависеть от
частоты дискретизации.
Формат изображения
Формат
файла
Расширение Разрешение и параметры
.jpeg, .jpg,
.jpe
JPEG
Минимум: 64 x 64
Максимум:
15360 (Ш) x 8640 (В) /
Прогрессивный тип:
1920 (Ш) x 1440 (В)
.png PNG
Минимум: 64 x 64
Максимум: 5760 (Ш) x 5760 (В)
.bmp BMP
Минимум: 64 x 64
Максимум: 1920 (Ш) x 1080 (В)
www.lg.com
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y
consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
Seguridad y Referencias
MANUAL DE USUARIO
LED TV*
* Los TV LED de LG disponen de una pantalla
LCD con iluminación posterior LED.
2
ESPAÑOL
Instrucciones de
Seguridad
Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad
antes de utilizar el producto.
ADVERTENCIA
No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos:
•  Una ubicación expuesta a luz solar directa
•  Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño
•  Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos u otros
dispositivos que emitan calor
•  Cerca de la encimera de la cocina o de un humidicador, donde
puede estar expuesta a vapor o aceite
•  Un área expuesta a la lluvia o al viento
•  Cerca de recipientes que contengan agua, como oreros
De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas,
averías o deformaciones en el producto.
No coloque el producto donde pueda verse expuesto al polvo. Esto
supone un riesgo de incendio.
El enchufe de la toma de corriente es el dispositivo de desconexión.
Debe poder acceder en todo momento a dicho enchufe.
No toque el enchufe de alimentación con las manos húmedas. Si las
clavijas están húmedas o cubiertas de polvo, séquelas o límpielas.
Si hay un exceso de humedad, podría sufrir una descarga.
Asegúrese de conectar el cable de alimentación a una toma de
corriente con toma de tierra. (Excepto para dispositivos sin toma a
tierra). Podría electrocutarse o sufrir daños personales.
Asegúrese de enchufar el cable de alimentación hasta el nal.
Si el cable de alimentación no está completamente conectado, puede
provocar un incendio.
Asegúrese de que el cable de alimentación no entra en contacto con
objetos calientes, como una estufa. Esto puede suponer un riesgo de
incendio o de descarga eléctrica.
No coloque objetos pesados, ni el propio producto, sobre los cables de
alimentación. De lo contrario, podría provocar incendios o descargas
eléctricas.
Pliegue el cable de antena que conecta la TV con la antena externa del
edicio para evitar que se moje con la lluvia. El agua podría dañar el
interior del producto y podrían producirse descargas eléctricas.
Cuando monte la TV en la pared, asegúrese de no hacerlo dejando los
cables de señal y de alimentación colgando por la parte trasera.
Podría causar un incendio o producir una descarga eléctrica.
No enchufe demasiados dispositivos eléctricos a una misma toma de
alimentación eléctrica múltiple. De lo contrario, podría producirse un
incendio por exceso de calentamiento.
ESPAÑOL
3
No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos
externos. De lo contrario, podrían producirse lesiones personales o
daños en el producto.
Desiccant
Mantenga el embalaje de vinilo o de material aislante lejos del alcance
de los niños. El material aislante es nocivo si se ingiere. En caso de
ingestión por error, provoque el vómito del paciente y acuda al hospital
más cercano. El embalaje de vinilo también puede provocar asxia.
Manténgalo fuera del alcance de los niños.
No permita que los niños se suban ni se agarren a la TV. De lo contrario,
la TV podría caerse y ocasionar daños personales.
Deseche adecuadamente las pilas usadas para evitar que los niños
las ingieran. En caso de que esto suceda, consulte con un médico
inmediatamente.
No introduzca materiales conductores (como una varilla de metal) en
un extremo del cable de alimentación mientras el otro extremo está
enchufado a la toma de corriente de pared. Tampoco toque el cable
de alimentación una vez enchufado a la toma de corriente. Podría
electrocutarse. (En función del modelo)
No coloque ni almacene sustancias inamables cerca del producto.
Una manipulación imprudente de estas sustancias podría provocar una
explosión o un incendio.
No introduzca objetos metálicos (como monedas, horquillas, varillas o
alambres) ni inamables (como papel o cerillas) dentro del producto.
Debe prestarse una atención especial a los niños. Pueden producirse
descargas eléctricas, incendios o daños personales. Si se introduce un
objeto extraño en el producto, desconecte el cable de alimentación y
póngase en contacto con el centro de atención al cliente.
No pulverice agua sobre el producto ni frote con ninguna sustancia
inamable (como disolvente o benceno). Puede causar un incendio o
una descarga eléctrica.
No deje que el producto sufra impactos o que caigan objetos sobre él
o sobre la pantalla. Podría electrocutarse y el producto podría sufrir
daños.
No toque el producto o la antena durante una tormenta eléctrica.
Podría electrocutarse.
No toque la toma de corriente cuando se produzca una fuga de gas.
Abra las ventanas y ventile la habitación. Una chispa podría provocar
un incendio o causarle quemaduras.
No desmonte, repare ni modique el producto según su criterio. Puede
causar un incendio o una descarga eléctrica. Póngase en contacto con el
centro de atención al cliente para cualquier comprobación, calibración o
reparación.
4
ESPAÑOL
Si ocurre algo de lo indicado a continuación, desenchufe inmediatamente
el producto y póngase en contacto con su centro de servicio local.
•  El producto ha sufrido un impacto
•  Se ha dañado el producto
•  Se han introducido objetos extraños en el producto
•  El producto emitió humo o un olor extraño
Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
Si no tiene previsto utilizar el producto durante mucho tiempo,
desenchufe el cable de alimentación. La acumulación de polvo puede
provocar incendios, mientras que el deterioro del revestimiento aislante
puede provocar fugas eléctricas, descargas o incendios.
El aparato no debe quedar expuesto a goteras ni salpicaduras. Tampoco
deberá colocar encima objetos con contenido líquido, como oreros.
No instale este producto en una pared si puede quedar expuesto al
aceite o al vapor de aceite. Esto podría dañar el producto y provocar
que se caiga.
Si entra agua u otra sustancia en el producto (como un adaptador de
CA, cable de alimentación, TV), desconecte el cable de alimentación y
póngase en contacto con el centro de atención al cliente inmediatamente.
De lo contrario, podría provocar incendios o descargas eléctricas.
Utilice únicamente un adaptador de CA autorizado y un cable de
alimentación aprobado por LG Electronics. De lo contrario, podrían
producirse incendios, descargas eléctricas, averías o deformaciones en
el producto.
No desmonte nunca el adaptador de CA ni el cable de alimentación. Esto
podría provocar incendios o descargas eléctricas.
PRECAUCIÓN
Instale el producto en un lugar alejado de ondas de radio.
Entre la antena exterior y las líneas de alimentación debe dejarse una
distancia suciente como para evitar que se entren en contacto, incluso
en caso de caída de la antena. Podría producirse una descarga eléctrica.
No instale el producto en lugares como un estante poco estable o una
supercie inclinada. Evite también los lugares donde haya vibraciones o
en los que no se pueda sostener totalmente. De lo contrario, el producto
podría caerse o darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales
o daños en el producto.
Si instala la TV en un soporte, es necesario que tome medidas para
evitar que el producto vuelque. De lo contrario, el producto podría darse
la vuelta, lo cual podría producir daños personales.
Si tiene intención de montar el producto en la pared, je la interfaz
de montaje estándar VESA (piezas opcionales) a la parte posterior
del producto. Cuando instale el equipo de forma que vaya a utilizar el
soporte de pared (piezas opcionales), fíjelo cuidadosamente para que
no se caiga.
Utilice únicamente los elementos adjuntos/accesorios especicados por
el fabricante.
Cuando instale la antena, consulte con un técnico cualicado.
De lo contrario, corre riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
ESPAÑOL
5
Le recomendamos que mantenga una distancia de 2 a 7 veces la
longitud diagonal de la pantalla cuando vea la TV.
Si ve la TV durante un largo período de tiempo, es posible que vea
borroso.
Utilice solamente el tipo especicado de pila. De lo contrario, podrían
producirse daños en el mando a distancia.
No mezcle pilas nuevas y antiguas. De lo contrario, podrían
sobrecalentarse las pilas y presentar fugas.
No exponga las baterías a temperaturas muy elevadas y manténgalas
alejadas de la luz solar directa, el fuego y emisores de calor eléctricos.
NO coloque baterías no recargables en el dispositivo mientras se esté
cargando.
Asegúrese de que no hay objetos entre el mando a distancia y el sensor.
La señal del mando a distancia puede verse afectada por la luz del sol
por otra luz fuerte. En este caso, oscurezca la habitación.
Cuando conecte dispositivos externos como videoconsolas, asegúrese de
que los cables que se conectan sean lo sucientemente largos.
De lo contrario, el producto podría darse la vuelta, lo cual podría
producir daños personales o daños en el producto.
No encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando
la clavija a la toma de pared. (No utilice la clavija para como un
interruptor). Puede provocar un fallo mecánico o una descarga eléctrica.
Siga las instrucciones de instalación que se indican a continuación para
evitar que el producto se sobrecaliente.
•  La distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos
10cm.
•  No instale el producto en un lugar sin ventilación (p. ej., en un
estante o en un armario).
•  No instale el producto en una alfombra o un cojín.
•  Asegúrese de que la rejilla de ventilación no está bloqueada por
manteles o cortinas.
De lo contrario, se pueden producir incendios.
Procure no tocar las aberturas de ventilación cuando la TV haya estado
funcionando durante largos períodos de tiempo, ya que pueden
calentarse. Esto no afecta al funcionamiento ni al rendimiento del
producto.
Revise periódicamente el cable del aparato, y si su aspecto indica daños
o deterioro, desenchúfelo, deje de utilizarlo y haga que un profesional
de servicio autorizado lo sustituya por una pieza de repuesto idéntica.
Evite que el polvo se acumule en las clavijas del enchufe de
alimentación o en la toma. Esto supone un riesgo de incendio.
Proteja el cable de alimentación de un mal uso físico o mecánico:
no lo retuerza, no lo doble ni lo punce y evite que se cierre ninguna
puerta sobre él. No camine sobre el cable. Preste especial atención a
los enchufes, las tomas de pared y el punto de salida del cable en el
aparato.
6
ESPAÑOL
No presione el panel con fuerza usando la mano ni ningún objeto
alado como un clavo, lápiz o bolígrafo, ni tampoco lo raye.
Evite tocar la pantalla o colocar los dedos sobre ella durante un tiempo
prolongado. Si lo hace, podría provocar una distorsión temporal en la
pantalla.
Cuando limpie el producto y sus componentes, desconecte la corriente
primero y límpielo con un paño suave. Una fuerza excesiva podría
producir arañazos o decoloración. No pulverice agua ni limpie el
producto con un paño húmedo. No utilice nunca limpiacristales,
productos industriales o para vehículos, abrasivos o cera, benceno,
alcohol, etc., ya que pueden dañar el producto y el panel.
De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas o
daños en el producto (deformación, corrosión o roturas).
Siempre que la unidad esté conectada a la toma de corriente, no estará
desconectada de la fuente de alimentación aunque el INTERRUPTOR de
la unidad esté apagado.
Cuando desconecte el cable, agárrelo por el enchufe y desenchúfelo.
Si los cables que se encuentran en el interior del cordón alimentación se
desconectan, puede producirse un incendio.
Cuando mueva el producto, asegúrese de apagarlo primero. A
continuación, desenchufe los cables de alimentación, los cables de
antena y los demás cables de conexión.
Puede que el equipo de la TV o el cable de alimentación estén dañados,
lo que puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con
la ayuda de alguien.
De lo contrario, se pueden producir daños personales.
Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para limpiar las
piezas internas del producto una vez al año.
El polvo acumulado podría producir un fallo mecánico.
Solicite cualquier reparación necesaria al personal cualicado. Las
reparaciones son necesarias cuando el aparato sufre cualquier tipo de
daños, como daños en el cable de alimentación o el enchufe, vertido de
líquidos o caída de objetos sobre el aparato, exposición del aparato a la
lluvia o la humedad, o cuando no funciona con normalidad o ha sufrido
una caída.
Si toca el producto y está frío, podría producirse un pequeño
«parpadeo» al encenderlo. Esto es normal; el producto no tiene ningún
problema.
El panel es un producto de de alta tecnología con una resolución de dos
a seis millones de píxeles. Puede que vea pequeños puntos negros o
puntos de colores brillantes (rojo, azul o verde) de 1ppm en el panel.
Esto no signica que haya una avería y no afecta al rendimiento ni a la
abilidad del producto.
Este fenómeno también ocurre en productos de otros fabricantes y no
está sujeto a cambios ni reembolsos.
ESPAÑOL
7
Podría ver una luminosidad y un color diferentes en el panel según su
posición de visualización (izquierda/derecha/arriba/abajo).
Este fenómeno ocurre debido a las propias características del panel. No
está relacionado con el rendimiento del producto y no es una avería.
Mostrar una imagen ja durante un período de tiempo prolongado
puede provocar la adherencia de imágenes. Impida que se quede
una imagen ja en la pantalla del TV durante un periodo de tiempo
prolongado.
Sonido generado
“Crujido”: el sonido que se produce cuando se ve o cuando se apaga la
TV está generado por la contracción térmica del plástico debido a la
temperatura y a la humedad. Este ruido es común en los productos para
los que se requiere deformación térmica. Zumbido del circuito eléctrico/
panel: un circuito de conmutación de alta velocidad, que suministra una
gran cantidad de energía para hacer funcionar un producto, genera un
ruido de nivel bajo. Varía según el producto.
Este sonido generado no afecta al rendimiento ni a la abilidad del
producto.
No utilice productos eléctricos de alto voltaje cerca de la TV (por
ejemplo, un mata mosquitos eléctrico). Esto podría provocar un
funcionamiento incorrecto.
Preparación
NOTA
•  La primera vez que se encienda la TV tras su envío, puede tardar
unos minutos en iniciarse.
•  La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
•  Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida
exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual.
•  Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la
fuente de entrada o modelo de producto que emplee.
•  Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV.
•  La TV puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo
de energía. Asimismo, debe apagar la TV si no se va a utilizar
durante algún tiempo, ya que así también se reduce el consumo
de energía.
•  La energía consumida durante el uso puede reducirse
signicativamente si se disminuye el nivel de luminosidad de
la pantalla, lo que ayudaría a reducir los costes generales de
funcionamiento.
•  Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en
función del modelo.
•  Las especicaciones del producto o el contenido de este manual
pueden cambiar sin previo aviso debido a la actualización de las
funciones del producto.
•  Para obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los
dispositivos USB deberían tener biseles de menos de 10mm de
grosor y 18mm de ancho. Utilice un cable de extensión compatible
con USB 2.0 si el cable USB o la memoria USB no son válidos para el
puerto USB de su TV.
A
B
A
B
*A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
•  Utilice un cable certicado con el logotipo HDMI.
•  Si no utiliza un cable HDMI certicado, es posible que la pantalla
no se muestre o que se produzca un error de conexión. (Tipos de
cable HDMI recomendados)
- Cable HDMI
®
/
TM
de alta velocidad (3m o menos)
- Cable HDMI
®
/
TM
de alta velocidad con Ethernet (3m o menos)
8
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
•  Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no utilice
elementos no aprobados.
•  Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no
aprobados no están cubiertos por la garantía.
•  Algunos modelos incluyen una delgada película adherida a la
pantalla. No la retire.
•  Para instalar el soporte en la TV, coloque la pantalla mirando hacia
abajo sobre una mesa o una supercie plana amortiguadas para
evitar que se raye la pantalla.
•  Asegúrese de que los tornillos están colocados y apretados
correctamente. (De no ser así, la TV podría inclinarse hacia delante
tras su instalación.) No aplique demasiada fuerza a los tornillos
ni los apriete en exceso, ya que podría dañarlos y éstos no se
apretarían correctamente.
Compra por separado
Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o
modicarse sin noticación alguna para mejorar la calidad. Póngase
en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos. Estos
dispositivos solo funcionan en ciertos modelos. El nombre de modelo
o su diseño pueden cambiar en función de la actualización de las
funciones del producto, las circunstancias o las políticas del fabricante.
(En función del modelo)
AN-MR600
Mando a distancia Magic Control
Dispositivo de audio LG
Reloj LED
LEC-003
Mantenimiento
Limpieza de la TV
Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y
prolongar la vida del producto.
•  En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de
alimentación y el resto de cables.
•  Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el
cable de alimentación de la toma de pared para evitar posibles
daños por rayos o subidas de corriente.
Pantalla, marco, carcasa y soporte
Para eliminar el polvo o la suciedad leve, use un paño suave, seco y
limpio para limpiar la supercie.
Para eliminar la suciedad más incrustada, emplee un paño suave
humedecido con agua limpia o un detergente suave diluido. A
continuación, seque de inmediato el aparato con un paño seco.
•  Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría
dañarla.
•  No empuje, frote ni golpee la supercie con la uña ni con objetos
puntiagudos, ya que esto podría producir arañazos y distorsionar
la imagen.
•  No emplee productos químicos, ya que puede dañar el producto.
•  No pulverice líquido sobre la supercie. Si penetra agua en la
TV, puede producirse un incendio, una descarga eléctrica o un
funcionamiento incorrecto.
El cable de alimentación
Elimine con frecuencia el polvo y la suciedad acumulados en el cable de
alimentación.
ESPAÑOL
9
Elevación y desplazamiento
de la TV
Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para
evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura,
independientemente del tipo y tamaño de que se trate.
•  Se recomienda mover la TV en el interior de la caja o envuelta en su
material de embalaje original.
•  Antes de levantar o mover la TV, desenchufe el cable de
alimentación y los demás cables.
•  Al sostener la TV, la pantalla debería orientarse hacia el lado
contrario al que se encuentra usted para evitar dañarla.
•  Sujete con rmeza la parte superior e inferior del marco de la TV.
Asegúrese de no sujetar la TV por la zona transparente, la zona del
altavoz o la zona de la rejilla del altavoz.
•  Para transportar una TV grande, se necesitan como mínimo dos
personas.
•  Cuando transporte la TV con las manos, sujétela como se muestra
en la ilustración siguiente.
•  Al transportar la TV, no la exponga a sacudidas ni a vibraciones
excesivas.
•  Cuando transporte la TV, manténgala en vertical, nunca la gire
hacia uno de sus lados ni la incline hacia la izquierda o la derecha.
•  No aplique demasiada presión sobre la sobre la estructura del
marco porque podría doblarse o deformarse y dañar la pantalla.
•  Al manipular la TV, asegúrese de no dañar el botón que sobresale
del joystick.
PRECAUCIÓN
•  Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría
dañarla.
•  No mueva la TV sujetándola por los organizadores de cables, ya
que estos podrían romperse y podrían ocasionarse lesiones físicas
o daños a la TV.
Uso del botón joystick
(La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.)
Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover
el botón joystick hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la
derecha.
Botón joystick
Funciones básicas
Encendido
Cuando la TV esté apagada, coloque el
dedo en el botón joystick, púlselo una
vez y, a continuación, retire el dedo.
Apagado
Cuando la TV esté encendida,
coloque el dedo en el botón joystick,
púlselo durante unos segundos y, a
continuación, retire el dedo. Todas las
aplicaciones en ejecución se cerrarán, y
las grabaciones en curso se detendrán.
Control de
volumen
Puede ajustar el nivel de volumen
colocando el dedo en el botón joystick
y moviéndolo hacia la izquierda o la
derecha.
Control de
programas
Puede desplazarse por los programas
almacenados colocando el dedo en
el botón y moviéndolo hacia arriba o
hacia abajo.
10
ESPAÑOL
Ajuste del menú
Cuando la TV esté encendida, pulse el botón joystick una vez.
Puede ajustar las opciones de menú moviendo el botón joystick hacia
arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.
Apaga la televisión.
Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualización de TV.
Permite cambiar la fuente de entrada.
Permite acceder a los Ajustes rápidos.
NOTA
•  Cuando coloque el dedo sobre el botón joystick y lo dirija hacia
arriba, abajo, la derecha o la izquierda, tenga cuidado de no
pulsarlo. Si lo pulsa primero, no podrá ajustar el volumen y los
programas guardados.
Montaje en una mesa
(Esta función no está disponible en todos los modelos.)
•  La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa.
•  Deje un espacio de 10cm (como mínimo) con respecto a la pared
para permitir una ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Enchufe el cable de alimentación a una toma de pared.
PRECAUCIÓN
•  No coloque la TV cerca ni sobre fuentes de calor, ya que esto podría
provocar un incendio u otros daños.
Ajuste del ángulo de la TV según la
perspectiva
(Esta función no está disponible en todos los modelos.)
•  La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
Gire la TV 20 grados hacia la izquierda o la derecha y ajuste el ángulo de
la TV según su perspectiva.
20˚20˚
PRECAUCIÓN
•  Tenga cuidado de no pillarse los dedos al ajustar el ángulo del
producto.
- Pueden producirse daños personales si se pilla las manos o los
dedos. Si el producto se inclina demasiado, puede caerse y causar
daños personales o en el producto.
ESPAÑOL
11
Fijación de la TV sobre un escritorio
(Esta función no está disponible en todos los modelos.)
•  La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
La TV debe acoplarse al escritorio para que no se mueva hacia adelante
o hacia atrás, provocando posibles daños personales o al producto.
Tipo A )
Escritorio
Soporte
4 tornillos
(No suministrado con la TV)
NOTA
•  Tornillo: M5 x L (*L: profundidad de la mesa + 8~10 mm)
Ejemplo - Profundidad de la mesa : 15 mm, Tornillo : M5 x L25
Tipo B )
2 Tornillos para jar el soporte,
2 Arandelas para jar el soporte,
2 Tuercas para jar el soporte
(Suministrados con la TV)
Escritorio
Soporte
12
ESPAÑOL
Uso del sistema de seguridad
Kensington
(Esta función no está disponible en todos los modelos.)
•  La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
El conector del sistema de seguridad Kensington se encuentra en
la parte posterior de la TV. Para obtener más información sobre la
instalación y el uso, consulte el manual que se incluye con el sistema
de seguridad Kensington, o visite http://www.kensington.com. Utilice
el cable del sistema de seguridad Kensington para conectar la TV a una
mesa.
Cómo jar la TV a una pared
(Esta función no está disponible en todos los modelos.)
1 Inserte y apriete los cáncamos o los soportes y los pernos de la TV en
la parte posterior de esta.
•  Si hay pernos insertados en la posición de los cáncamos, quite
primero los pernos.
2 Monte las abrazaderas de pared junto con los pernos en la pared.
Haga coincidir la ubicación del soporte de pared y los cáncamos en la
parte posterior de la TV.
3 Conecte los cáncamos y las abrazaderas de pared rmemente con
una cuerda resistente.
Asegúrese de mantener la cuerda horizontal con respecto a la
supercie plana.
PRECAUCIÓN
•  Asegúrese de que los niños no se suban a la TV ni se cuelguen de
esta.
NOTA
•  Utilice una plataforma o una carcasa que sea lo sucientemente
resistente y grande como para soportar la TV de forma segura.
•  Los soportes, pernos y cuerdas no se suministran. Puede solicitar
accesorios adicionales a su distribuidor local.
Montaje a pared
Monte un soporte de montaje en pared opcional en la parte posterior de
la TV con cuidado e instale el soporte de montaje en una pared robusta
y perpendicular con respecto al suelo. Si desea jar la TV sobre otros
materiales del edicio, póngase en contacto con personal cualicado.
LG recomienda que un profesional cualicado instale el soporte de
pared.Recomendamos el uso del soporte de montaje en pared de LG. El
soporte de montaje en pared de LG puede moverse con facilidad con los
cables conectados. Cuando no use el soporte de montaje en pared de
LG, use uno en el que se pueda asegurar adecuadamente el dispositivo
a la pared, con espacio suciente para poder conectar otros dispositivos
externos. Se recomienda conectar todos los cables antes de instalar los
soportes de montaje en pared.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Asegúrese de utilizar tornillos y un soporte de montaje en pared que
cumplan con el estándar VESA. Las dimensiones estándar de los kits de
montaje en pared se describen en la tabla siguiente.
Soporte de montaje en pared (se adquiere
por separado)
Modelo 22/24LW76** 28LW76**
VESA (mm) (A x B) 75 x 75 100 x 100
Tornillo estándar M4 M4
Número de tornillos 4 4
Se adquiere por
separado
LSW140B LSW140B
Modelo 32/40/43LX76** 49/55LX76**
VESA (mm) (A x B) 200 x 200 300 x 300
Tornillo estándar M6 M6
Número de tornillos 4 4
Se adquiere por
separado
LSW240B
MSW240
LSW350B
MSW240
ESPAÑOL
13
PRECAUCIÓN
•  En primer lugar, desenchufe el cable de alimentación y, luego,
mueva o instale la TV. De lo contrario, podría producirse una
descarga eléctrica.
•  Retire el soporte antes de instalar la TV en una pared realizando el
procedimiento inverso del montaje.
•  Si instala la TV en un techo o una pared inclinada, puede caerse y
producir lesiones físicas graves.
Utilice un soporte de montaje en pared autorizado por LG y
póngase en contacto con el distribuidor local o con personal
cualicado.
•  No apriete los tornillos en exceso, ya que esto podría ocasionar
daños a la TV y anular la garantía.
•  Utilice tornillos y soportes de montaje en pared que cumplan con
el estándar VESA. La garantía no cubre los daños ni lesiones físicas
causados por el mal uso o por emplear un accesorio inadecuado.
NOTA
•  Utilice los tornillos que se enumeran en las especicaciones del
estándar VESA.
•  El kit de montaje en pared incluye un manual de instalación y las
piezas necesarias.
•  El soporte de montaje en pared es opcional. Puede solicitar
accesorios adicionales a su distribuidor local.
•  La longitud de los tornillos puede diferir según el soporte de
montaje en pared. Asegúrese de emplear una longitud adecuada.
•  Para obtener más información, consulte el manual incluido con el
soporte de montaje en pared.
•  Utilice la etiqueta de protección cuando instale el soporte de
montaje en pared. La etiqueta de protección impedirá que se
acumule polvo y suciedad en la abertura. (Solo si se proporciona el
artículo de la siguiente forma)
Artículo proporcionado
Etiqueta de protección
•  Cuando instale el TV a un soporte de pared, introduzca los
separadores del soporte en los oricios del TV destinados a tal n,
para ajustar el ángulo vertical de la TV. (Solo si se proporciona el
artículo de la siguiente forma)
Artículo
proporcionado
Separadores para
montaje en pared
14
ESPAÑOL
Conexiones (noticaciones)
Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los
modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para obtener
más información sobre la conexión de dispositivos externos, consulte el
manual que se incluye con cada dispositivo.
Los dispositivos externos disponibles son: receptores HD, reproductores
de DVD, vídeos, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB,
PC, consolas de juegos, etc.
NOTA
•  La conexión de dispositivos externos puede variar entre distintos
modelos.
•  Conecte los dispositivos externos a la TV independientemente del
orden de los puertos de la TV.
•  Si graba un programa de TV en un grabador de DVD o un vídeo,
asegúrese de conectar el cable de entrada de señal de TV a la
TV a través del grabador de DVD o del vídeo. Para obtener más
información sobre la grabación, consulte el manual que se incluye
con el dispositivo que se conecte.
•  Consulte el manual del equipo externo para obtener las
instrucciones de funcionamiento.
•  Si conecta una consola de juegos a la TV, emplee el cable
proporcionado con el dispositivo en cuestión.
•  En el modo PC, puede que se genere ruido asociado a la resolución,
al patrón vertical, al contraste o a la luminosidad. Si se produce
ruido, cambie la salida PC a otra resolución, cambie la frecuencia
de actualización o ajuste la luminosidad y el contraste del menú
IMAGEN hasta que la imagen se muestre más clara.
•  En el modo PC, puede que algunos ajustes de la resolución no
funcionen correctamente en función de la tarjeta gráca.
•  Solamente se reconoce un dispositivo de almacenamiento USB.
Conexión de la antena
Conecte la TV a una toma de pared de antena con un cable RF (75 Ω).
•  Emplee un divisor de señal cuando desee utilizar más de dos TV.
•  Si la imagen es de poca calidad, instale un amplicador de señal
correctamente para mejorar la calidad de imagen.
•  Si la imagen es de poca calidad con una antena conectada, intente
volver a orientar la antena en la dirección adecuada.
•  No se suministran el cable de antena ni el conversor.
•  Audio DTV admitido: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
HE-AAC
Conexión de la antena parabólica
(Solo los modelos de satélite)
Para conectar la TV a una antena parabólica, enchufe un cable de RF de
satélite a una toma de satélite (75Ω).
Conexión con euroconector
(En función del modelo)
Transmite las señales de audio y vídeo de un dipositivo externo a la TV.
Conecte el dispositivo externo y la TV con un cable euroconector.
Tipo de salida
Modo de
entrada
AV
(Salida de TV
1
)
TV digital TV digital
TV analógica, AV
TV analógica
HDMI
1 Salida de TV : salida de señales de TV analógica o digital.
•  Todo cable euroconector que se emplee deberá estar blindado.
Conexión del módulo CI
(En función del modelo)
Puede visualizar los servicios de abono (de pago) en el modo de DTV.
•  Compruebe si el módulo CI se ha insertado en la ranura para tarjeta
PCMCIA en la dirección correcta. Si el módulo no se ha insertado
correctamente, podría causar daños en la TV y en la ranura para
tarjeta PCMCIA.
•  Si la TV no reproduce vídeo ni audio cuando se conecta CI+ CAM,
póngase en contracto con el operador del servicio por satélite/
cable/digital terrestre.
Conexión USB
(En función del modelo)
Es posible que algunos concentradores USB no funcionen. Si no se
detecta un dispositivo USB conectado mediante un concentrador USB,
conéctelo directamente al puerto USB de la TV.
ESPAÑOL
15
Conguración de la salida del
altavoz
•  La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
VOLUME
CONTROL
+
-
EXTERNAL
SPEAKER OUT
ARRIBA
ABAJO
TIERRA
DERECHA
IZQUIERDA
TIERRA
Puerto de control para salida de altavoz
NOTA
•  Utilícelo únicamente con la toma estéreo de 3,5 mm de 3 polos.
•  No conecte los auriculares al puerto de conexión del altavoz
externo.
Método de puerto de control de volumen
•  Cable espec.
VOLUME
CONTROL
+
-
TIERRA / Arriba / Abajo
Cada clavija arriba/
abajo pasa a 3,3 V con
las GPIO de la CPU.
La CPU detecta la
transición de 3,3 V al
nivel de TIERRA para el
control de volumen.
Conguración de red
Conexión de red con cables
(En función del modelo)
•  La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
Esta TV puede conectarse a una servidor Pro:Centric a través del puerto
LAN. Tras realizar la conexión física, la TV debe congurarse para la
comunicación en red.
Conecte el puerto LAN del módem o el router del servidor Pro:Centric al
puerto LAN de la TV.
2
1
Servidor Pro:Centric
Módem de banda ancha
Módem de banda ancha
Servidor Pro:Centric
Router
Módem de banda ancha
1
Conecte el puerto LAN del módem o el router al puerto LAN de
la TV.
2
Conecte el puerto LAN del ordenador al puerto AUX LAN de la TV.
(En función del modelo)
PRECAUCIÓN
•  No conecte un cable de teléfono modular al puerto LAN.
•  Puesto que hay varios métodos de conexión, siga las
especicaciones de su operador de telecomunicaciones o roveedor
de servicios de Internet.
o
16
ESPAÑOL
Otras conexiones
Conecte la TV a los dispositivos externos. Para conseguir la mejor
calidad de imagen y sonido, conecte el dispositivo externo y la TV con el
cable HDMI. Algunos cables no se incluyen.
Mando a distancia
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones
del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la
TV correctamente.
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas
(AAA de 1,5V) haciendo coincidir los polos y con las
indicaciones de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a
colocar la tapa. Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en
orden inverso.
PRECAUCIÓN
•  No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto podría dañar el
mando a distancia.
•  El mando a distancia no se incluye en todos los mercados.
Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor
correspondiente de la TV.
(En función del modelo)
A
B
A
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV.
Permite ajustar la luminosidad de la pantalla
para reducir el consumo de energía.
Muestra el historial anterior.
Permite cambiar la fuente de entrada.
Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV.
Botones numéricos Permite introducir números.
Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
(Espacio) Escribe un espacio en blanco en el teclado de la
pantalla.
Permite volver al programa visto anteriormente.
B
Permiten ajustar el nivel de volumen.
Permite acceder al menú de inicio.
Permite cambiar la fuente de entrada.
Permite silenciar el sonido completamente.
Permite desplazarse por los programas o canales
almacenados.
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
C
D
ESPAÑOL
17
C
Muestra la guía de programación.
Permite activar y desactivar el menú interactivo de hotel.
Permite visualizar la información del programa actual y la
pantalla.
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha)
Permiten desplazarse por los menús y las opciones.
Permite seleccionar menús u opciones y conrmar las
entradas.
Permite acceder a los Ajustes rápidos.
(VOLVER) Permite volver al nivel anterior.
Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualización de TV.
D
Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de
algunos menús.
( : rojo, : verde, : amarillo, : azul)
Botones del teletexto ( / ) Estos botones se usan
para el teletexto.
Recupera la opción de subtítulos preferida en modo
digital.
Botones de control ( ) Permiten controlar
los contenidos Premium, los menús de SmartShare, o bien los
dispositivos SIMPLINK compatibles (USB, SIMPLINK).
Usado para ver vídeos 3D. (En función del modelo)
Permite seleccionar el origen del menú de TV MHP. (En
función del modelo)
/
Pulsando el botón AD, se activará la función de descripción de
audio.
(En función del modelo)
/ Permite ajustar la función de alarma. (En función del
modelo)
(En función del modelo)
A
B
A
Permite ajustar la luminosidad de la pantalla
para reducir el consumo de energía.
Permite encender y apagar la TV.
Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV.
Muestra la guía de programación.
Permite visualizar la información del programa actual y la
pantalla.
Recupera la opción de subtítulos preferida en modo
digital.
(ENTRADA) Permite cambiar la fuente de entrada.
Botones numéricos Permite introducir números.
Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
Permite volver al programa visto anteriormente.
B
Permite activar y desactivar el menú interactivo de hotel.
(Ajustes rápidos) Permite acceder a los Ajustes rápidos.
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha)
Permiten desplazarse por los menús y las opciones.
Permite seleccionar menús u opciones y conrmar las
entradas.
Permite volver al nivel anterior.
Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualización de TV.
18
ESPAÑOL
C
D
C
Permiten ajustar el nivel de volumen.
/ Permite acceder a la lista de canales favoritos. (En función
del modelo)
Permite cambiar la fuente de entrada.
(SILENCIO) Permite silenciar el sonido completamente.
Permite desplazarse por los programas o canales
almacenados.
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
D
Permite acceder al menú de inicio.
Pulsando el botón AD, se activará la función de descripción de
audio.
Permite ajustar la función de alarma.
Muestra el historial anterior.
Botones de control ( ) Permiten controlar
los contenidos Premium, los menús de SmartShare, o bien los
dispositivos SIMPLINK compatibles (USB, SIMPLINK).
Accede a los dispositivos AV conectados con el cable
HDMI a través de HDMI-CEC.
Botones del teletexto ( / ) Estos botones se usan
para el teletexto.
Licencias
Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener
más información acerca de las licencias, visite www.lg.com.
Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
Los términos HDMI y HDMI High-Denition Multimedia Interface y el
logotipo de HDMI son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en EE.
UU. y otros países.
Este dispositivo DivX Certied® ha sido sometido a rigurosas pruebas
para vericar que reproduce video DivX®.
Para reproducir peliculas DivX adquiridas, primero registre su
dispositivo en vod.divx.com. Su codigo de registro se encuentra en la
seccion DivX VOD en el menu de conguracion de su dispositivo.
DivX Certied® para reproducir video DivX® de hasta HD 1080p,
incluyendo contenido de pago.
DivX®, DivX Certied y los logos asociados son marcas comerciales
registradas de DivX, LLC y se utilizan bajo licencia.
Cubierto por las patentes DivX 7.295.673; 7.515.710; RE45.052; y otras
disponibles en [ww w.divx.com/patents]
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license
from DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, the Symbol, & DTS and the
Symbol together are registered trademarks of DTS, Inc. © DTS, Inc. All
Rights Reserved.
ESPAÑOL
19
Información del aviso de
software de código abierto
Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras
licencias de código abierto que contiene este producto, visite http://
opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las
licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de
copyright.
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por
un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte,
el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a
[email protected]om. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir
de la fecha de adquisición del producto.
Solución de problemas
La versión de software puede actualizarse para mejorar el rendimiento.
El cliente debe estar seguro de que su equipo es compatible con el
software LGE. Si fuera necesario, póngase en contacto con LGE y cargue
la versión de software revisada tal y como le hayan indicado.
No se puede controlar la TV con el mando a distancia.
•  Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e
inténtelo de nuevo.
•  Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor
para el mando a distancia.
•  Compruebe si las pilas aún funcionan y si están bien colocadas (
a y a ).
No se muestra ninguna imagen ni se produce ningún sonido.
•  Compruebe si el producto está encendido.
•  Compruebe si el cable de alimentación está conectado a una toma
de pared.
•  Compruebe si hay algún problema con la toma de pared. Para ello,
conecte otros productos.
La TV se apaga repentinamente.
•  Compruebe los ajustes de control de alimentación. Puede que se
haya cortado el suministro eléctrico.
•  Compruebe si las funciones Espera Automática (En función
del modelo) / Temporizador / Apagar Temporizador están
activadas en la opción de ajustes de Temporizadores.
•  Si no hay señal cuando la TV está encendida, la TV se apagará
automáticamente transcurridos 15 minutos de inactividad.
Al conectar al PC (HDMI), aparecerá el mensaje “No signal” (Sin señal) o
“Invalid Format” (Formato no válido).
•  Encienda y apague la TV con el mando a distancia.
•  Vuelva a conectar el cable HDMI.
•  Reinicie el PC con la TV encendida.
Especicaciones
Especicaciones del Módulo Wireless
•  Puesto que el canal de banda utilizado en distintos países puede
ser diferente, el usuario no puede cambiar ni ajustar la frecuencia
de funcionamiento. Este producto está congurado para la tabla de
frecuencias de la región.
•  Este dispositivo se debe instalar y utilizar con una distancia mínima
de 20 cm entre el dispositivo y el cuerpo. Y esta frase es para la
declaración general de consideración del entorno de usuario.
0197
0197
20
ESPAÑOL
Especificaciones del Módulo Wireless (LGSBW41)
LAN inalámbrico Bluetooth
Estándar IEEE 802.11a/b/g/n Estándar Versión 4.0 de Bluetooth
Rango de frecuencias
De 2.400 a 2.483,5 MHz
De 5.150 a 5.250 MHz
De 5.725 a 5.850 MHz (Fuera de la UE)
Rango de frecuencias De 2.400 a 2.483,5 MHz
Potencia de salida
(máx.)
802.11a: 13 dBm
802.11b: 15 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n - 2,4 GHz: 16 dBm
802.11n - 5 GHz: 16 dBm
Potencia de salida
(máx.)
10 dBm o inferior
Tamaño del módulo CI (ancho x alto x profundo) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Condiciones del entorno
Temperatura de funcionamiento De 0 °C a 40 °C
Humedad de funcionamiento Menos del 80 %
Temperatura de almacenamiento De -20 °C a 60 °C
Humedad de almacenamiento Menos del 85 %
Adaptador de CC
22/24/28LW76**
Del fabricante : Lien chang
modelo : LCAP39
Entrada : AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Salida : DC 19 V 3,42 A
TV digital TV analógica
Sistema de televisión
DVB-T/T2*
DVB-C
DVB-S*/S2*
PAL/SECAM B/G/I/D/K ,
SECAM L/L
Cobertura de programas VHF, UHF, C-Band*, Ku-Band*
VHF: E2 ~ E12,
UHF: E21 ~ E69,
CATV: S1 ~ S20,
HYPER: S21 ~ S47
Número máximo de programas
almacenables
6.000 1.500
Impedancia de antena externa 75 Ω
* Solo modelos compatibles con DVB-T2/C/S/S2.
ESPAÑOL
21
Modos admitidos HDMI-DTV
Resolución
Frecuencia horizontal
(kHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
720 x 480
31,47
31,5
59,94
60
720 x 576 31,25 50
1280 x 720
44,96
45
37,5
59,94
60
50
1920 x 1080
28,125
33,72
33,75
26,97
27,00
33,71
33,75
56,25
67,432
67,5
50
59,94
60,00
23,976
24,000
29,97
30,00
50,00
59,94
60,00
Modos admitidos HDMI-PC
(Utilice HDMI IN 1 para el modo PC) (En función del modelo)
Resolución
Frecuencia horizontal
(kHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
640 x 350 31,468 70,09
720 x 400 31,469 70,08
640 x 480 31,469 59,94
800 x 600 37,879 60,31
1024 x 768 48,363 60,00
1152 x 864 54,348 60,053
1280 x 1024 63,981 60,020
1360 x 768 47,712 60,015
1920 x 1080 67,5 60
Códec de vídeo
Extensión Códec
.asf
.wmv
Vídeo
Perfil avanzado VC-1 (se excluye
WMVA), perfiles simple y principal
VC-1
Audio
Estándar WMA (se excluye voz WMA
v1/WMA), WMA 9 Professional
.divx
.avi
Vídeo
DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD
(excepto GMC de 3 puntos), H.264/
AVC, movimiento JPEG, MPEG-4
Audio
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III
(MP3), Dolby Digital, LPCM, ADPCM,
DTS
.mp4
.m4v
.mov
Vídeo H.264/AVC, MPEG-4, HEVC
Audio AAC, MPEG-1 Layer III (MP3)
.3gp
.3g2
Vídeo H.264/AVC, MPEG-4
Audio AAC, AMR-NB, AMR-WB
.mkv
Vídeo
MPEG-2, MPEG-4, H.264/AVC, VP8, VP9,
HEVC
Audio
Dolby Digital, PCM, DTS, MPEG-1 Layer
I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), AAC
.ts
.trp
.tp
.mts
Vídeo H.264/AVC, MPEG-2, HEVC
Audio
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III
(MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
AAC, PCM
.mpg
.mpeg
.dat
Vídeo MPEG-1, MPEG-2
Audio
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III
(MP3)
.vob
Vídeo MPEG-1, MPEG-2
Audio
Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, II, DVD-
LPCM
.rm
.rmvb
Vídeo RV30, RV40
Audio Realaudio6(cook), AAC LC, HE-AAC
•  Esta función solo está disponible en algunos
países.
22
ESPAÑOL
Formato de audio
Formato de
archivo
Indicadores
de la
pantalla
Info
.mp3
Velocidad
de bits
32 Kbps ~ 320 Kbps
Frecuencia
de
muestreo
16 kHz ~ 48 kHz
Soporte MPEG1 y MPEG2
Canales mono, estéreo
.wav
Frecuencia
de
muestreo
~ 384 kHz
Soporte PCM
Canales mono, estéreo
.ogg
Velocidad
de bits
64Kbps ~ 500Kbps
Frecuencia
de
muestreo
8 kHz ~ 48 kHz
Soporte Vorbis
Canales mono, estéreo
.wma
Velocidad
de bits
~ 1,5Mbps
Frecuencia
de
muestreo
8 kHz ~ 192 kHz
Soporte WMA
Canales hasta 6 canales
•  El número de programas compatibles puede variar en función de la
frecuencia de muestreo.
Formato de imagen
Formato de
archivo
Formato Resolución
.jpeg, .jpg,
.jpe
JPEG
Mínimo: 64 x 64
Máximo: 15.360 (An.) x 8.640 (Al.)/
Tipo progresivo: 1.920 (An.) x 1.440 (Al.)
.png PNG
Mínimo: 64 x 64
Máximo: 5.760 (An.) x 5.760 (Al.)
.bmp BMP
Mínimo: 64 x 64
Máximo: 1.920 (An.) x 1.080 (Al.)
Los números de modelo y serie de la TV se encuentran
en la parte posterior del producto.
Anótelos por si alguna vez necesita asistencia.
MODELO
N.º DE SERIE
20
TÜRKÇE
Kablosuz modül (LGSBW41) teknik özellikleri
Kablosuz LAN Bluetooth
Standart IEEE 802.11a/b/g/n Standart Bluetooth Sürüm 4.0
Frekans Aralığı
2.400 - 2.483,5 MHz
5.150 - 5.250 MHz
5.725 - 5.850 MHz (AB Dışındaki
Ülkeler İçin)
Frekans Aralığı 2.400 - 2.483,5 MHz
Çıkış Gücü (Maks.)
802.11a: 13 dBm
802.11b: 15 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n - 2,4 GHz: 16 dBm
802.11n - 5 GHz: 16 dBm
Çıkış Gücü (Maks.) 10 dBm veya daha az
CI Modülü (G x Y x D) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Çevresel
koşullar
Çalışma Sıcaklığı 0 °C - 40 °C
Çalışma Nemi %80’den daha az
Saklama Sıcaklığı -20 °C - 60 °C
Saklama Nemi %85’den daha az
AC-DC Adaptörü
22/24/28LW76**
Üretici : Lien chang
Model : LCAP39
Giriş : AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Çıkış : DC 19 V 3,42 A
Dijital TV Analog TV
Yayın
DVB-T/T2*
DVB-C
DVB-S*/S2*
PAL/SECAM B/G/I/D/K ,
SECAM L/L
Program Kapsamı
VHF, UHF, C-Band*, Ku-Band*
VHF: E2 - E12,
UHF: E21 - E69,
CATV: S1 - S20,
HYPER: S21 - S47
Kaydedilebilen
maksimum program sayısı
6.000 1.500
Harici anten empedansı
75 Ω
* Sadece DVB-T2/C/S/S2 destekli modeller.
TÜRKÇE
21
HDMI-DTV destekli mod
Çözünürlük Yatay Frekans (kHz) Dikey Frekans (Hz)
720 x 480
31,47
31,5
59,94
60
720 x 576 31,25 50
1280 x 720
44,96
45
37,5
59,94
60
50
1920 x 1080
28,125
33,72
33,75
26,97
27,00
33,71
33,75
56,25
67,432
67,5
50
59,94
60,00
23,976
24,000
29,97
30,00
50,00
59,94
60,00
HDMI-PC destekli mod
(Utilice HDMI IN 1 para el modo PC) (Modele bağlı olarak değişkenlik
gösterebilir)
Çözünürlük Yatay Frekans (kHz) Dikey Frekans (Hz)
640 x 350 31,468 70,09
720 x 400 31,469 70,08
640 x 480 31,469 59,94
800 x 600 37,879 60,31
1024 x 768 48,363 60,00
1152 x 864 54,348 60,053
1280 x 1024 63,981 60,020
1360 x 768 47,712 60,015
1920 x 1080 67,5 60
Video Codec Bileşeni
Uzantı Codec Bileşeni
.asf
.wmv
Video
VC-1 Gelişmiş Profil (WMVA hariç),
VC-1 Basit ve Ana Profiller
Audio
WMA Standard (WMA v1/WMA
Konuşma hariç), WMA 9 Professional
.divx
.avi
Video
DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD (3
yamukluk noktası GMC hariç), H.264/
AVC, Motion Jpeg, MPEG-4
Audio
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III
(MP3), Dolby Digital, LPCM, ADPCM,
DTS
.mp4
.m4v
.mov
Video H.264/AVC, MPEG-4, HEVC
Audio AAC, MPEG-1 Layer III (MP3)
.3gp
.3g2
Video H.264/AVC, MPEG-4
Audio AAC, AMR-NB, AMR-WB
.mkv
Video
MPEG-2, MPEG-4, H.264/AVC, VP8, VP9,
HEVC
Audio
Dolby Digital, PCM, DTS, MPEG-1 Layer
I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), AAC
.ts
.trp
.tp
.mts
Video H.264/AVC, MPEG-2, HEVC
Audio
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III
(MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
AAC, PCM
.mpg
.mpeg
.dat
Video MPEG-1, MPEG-2
Audio
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III
(MP3)
.vob
Video MPEG-1, MPEG-2
Audio
Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, II, DVD-
LPCM
.rm
.rmvb
Video RV30, RV40
Audio Realaudio6(cook), AAC LC, HE-AAC
•  Bu özellik yalnızca belirli ülkelerde mevcuttur.
22
TÜRKÇE
Ses Forma
Dosya
Formatı
Öğe Bilgi
.mp3
Bit hızı 32 Kbps ~ 320 Kbps
Örnek
frekans
16 kHz ~ 48 kHz
Destek MPEG1, MPEG2
Kanallar mono, stereo
.wav
Örnek
frekans
~ 384 kHz
Destek PCM
Kanallar mono, stereo
.ogg
Bit hızı 64Kbps ~ 500Kbps
Örnek
frekans
8 kHz ~ 48 kHz
Destek Vorbis
Kanallar
mono, stereo
.wma
Bit hızı ~ 1,5Mbps
Örnek
frekans
8 kHz ~ 192 kHz
Destek WMA
Kanallar 6 kanala kadar
•  Desteklenen programların sayısı örnek frekansına göre değişiklik
gösterebilir.
Fotoğraf Forma
Dosya
Formatı
biçimi Çözünürlük
.jpeg, .jpg,
.jpe
JPEG
Minimum: 64 x 64
Maksimum: 15.360 (G) x 8.640 (Y) /
Aşamalı Tür: 1.920 (G) x 1.440 (Y)
.png PNG
Minimum: 64 x 64
Maksimum: 5.760 (G) x 5.760 (Y)
.bmp BMP
Minimum: 64 x 64
Maksimum: 1.920 (G) x 1.080 (Y)
TÜRKÇE
27
Servisler zaman zaman değişebileceği için Çağrı Merkezi ile aradığınız servisi teyid edebilirsiniz.
SERVİS İSTASYONLARI GÖSTERİR LİSTE
ŞEHİR İLÇE SERVİS İSMİ TELEFON ADRES
İSTANBUL/Asya KOZYATAĞI ECE ELEKTRONİK SAN.İÇ
VE DIŞ TİC.LTD.ŞTİ. 
0216 359 19 52-0 216 386
90 66-0216 385 75 63-0216
359 23 23
ATATÜRK CADDESİ N:55/5
ERENKÖY
İSTANBUL/Asya ÜMRANİYE-
ALTUNİZADE
MTV ELEKTRONİK SAN. VE
TİC. LTD. ŞTİ. 
"ümraniye:0 216 3655420
üsküdar:0 216 343 52 42"
Şerifali mah. Alptekin Cad
N:73/a Ümraniye
BURSA ULUDAĞ ELEKTRONİK ALİ
ÖZDEMİR
0 224 224 06 68-0224 223
94 17
ŞEHREKÜSTÜ MAH.
DEĞIRMEN SOK. NO:7
HALICIOĞLU İŞ HANI NO:46
İZMİR KARŞIYAKA MERKEZİ ELEKTRONİK 0 232 365 09 05 Üçok Mahallesi Zübeyde
Hanım Caddesi No: 110/A
Bahriye
İZMİR BUCA TEKNİK ELEKTRONİK -
RAŞİT ŞEN
0 232 448 19 91-0 232 438
65 97
347 SOKAK NO:101-D
ADNAN KAHVECI CD.BUCA-
IZMIR
MANİSA AKHİSAR MEHMET BALABAN -
BALABAN ELEKTRONİK 
0236 232 11 89-0236 413
1363-0236
Kethuda mah. 22 sk no 20
KIRIKKALE MERKEZ KARDEŞLER ELEKTRONİK-
ALİ ŞIH GAÇKA
0 318 224 47 42 GÜZELTEPE MAH. CELALATİK
CAD. NO:4/B
ANTALYA MANAVGAT TEVFİK FİKRET OLCAY -
OLCAY ELEKTRONİK
0 242 746 76 03 YUKARI PAZARCI MAH.
MEHMET AKIF CAD. 4072
SK. NO:5
ANTALYA VİZYON ELEKTRONİK-
MEHMET ÖZDEMİR
0 242 316 51 61-0242 316
22 85
ŞIRINYALI MAH. 1486 SOK.
MEHMET HAMURLU APT.NO.
16/1
ANTALYA YILDIRIM ELEKTRONİK
TİCARET SANAYİ LTD.ŞTİ.
0 242 244 02 42 KIŞLA MAH. 35.SK. NO:24
(UYSAL İŞ MERKEZİ)
ANTALYA
DENİZLİ CEZAYİRLİ ELEKTRONİK-M.
EROL CEZAYİRLİ
0 258 262 13 13- 0 258 261
83 83
HALK CD.NO 80-E KAYAN
APT
ADANA DATA ELEKTRONİK
BİLGİSAYAR PAZARLAMA
VE TİCARET - MURAT
YEŞİLDAĞ
0 322 456 25 72 - 0 322 234
65 43
REŞATBEY MAH.
CUMHURIYET CADDESI
NO:5/A
KOCAELİ MERKEZ ANIT ELEKTRONİK NAZMİ
AYDOĞAN
"0 262 325 46 67-0262 321
90 90-0262 324 71 71-0 262
323 94 77-0 262 323 73 56-0
262 323 73 57
"
KADIKÖY MAH. ATATÜRK
BULVARI NO:29/A
ANKARA KEÇİÖREN GÜNEŞ ELEKTRONİK EMİN
GENÇOĞLU
0 312 359 62 32 ANADOLU BLV 2 CD ATB
İŞ MERKEZİ I BLK NO.240
MACUNKÖY / ANKARA
ANKARA ÇANKAYA ONUR ELEKTRONİK EŞYA
SAN. TİC. LTD. ŞTİ.
0 312 442 04 42 HOŞDERE CD. HALIT ZIYA SK.
NO:4/A
28
TÜRKÇE
SERVİS İSTASYONLARI GÖSTERİR LİSTE
ŞEHİR İLÇE SERVİS İSMİ TELEFON ADRES
ANKARA KEÇİÖREN TÜDEŞ ELEKTRONİK
TURİZM TİC. SAN. LTD.ŞTİ.
0 312 357 08 08- 0 312 357
36 26
BEŞIKTAŞ SK. NO:28/C
ANKARA AKDERE-MAMAK YİĞİTLER ELEKTRONİK -
ALPER TÜRKAY
0 312 367 64 64-0312 367
67 66
MEHMET ALİ ALTUN CAD.
NO: 13/B AKDERE
MERSİN ÖZEMEK ELEKTRONİK
TAAH.TİC.VE SAN.LTD.ŞTİ.
324 326 30 09/326 30
09/326 30 88
GÜVEN EVLER MAH.1937
SK.25/A FORUM İŞ MERKEZİ
KUZEYİ MEDİ MARKT
ARKASI OTOPARK ÇIKIŞ
KARŞISI
GAZİANTEP ÜNAL ŞENSÖYLER
ELEKTRONİK SANAYİ VE
TİCARET LİMİTED ŞİRKETİ
"0 342 215 15 78-0 342 215
75 79-0342 215 1222
0342 215 1223
"
DEGİRMİÇEM MAH. İMAM
HÜSEYİN İNCİOGLU CAD.
NO;17/A
KAHRAMANMARAŞ GÜNGÖR ELEKTRONİK-
ERDAL GÜNGÖR
0 344 223 46 00 HAYRULLAH MAH. MALIK
EJDER CAD.ARIKAN SITESI B
BLOK NO 24/C
KAYSERİ KOCASİNAN MIZRAK ELEKTRONİK-
MEHMET MIZRAK
0 352 233 65 85 MIMAR SİNAN MAH
SUSURLUK SOK N65/A
KOCASİNAN
DİYARBAKIR MAHSUM US-TELEVİZYON
HASTANESİ
0 412 224 39 79 KURT ISMAILPAŞA 7. SOK.
GENÇKALAN APT. ALTI NO:9
ŞANLIURFA CELAL BAYER-BAYER
ELEKTRONİK
0 414 312 15 16 MARDIN YOLU
CD.TICARET LISESI KAR.
ABUZEROĞULLARI APT.8/C
ADIYAMAN RIFAT ERDİNÇ-TEKNİK
ELEKTRONİK
0 416 216 12 62 GÖLEBATMAZ CD. NO:32/A
MALATYA TAYFUN ALİ ÖZBEK-
TAYFUN ELEKTRONİK
0 422 325 96 96 KANALBOYU KERNEK CAMII
KARŞISI MISTOGLU APT ALTI
NO.9 A-B
ELAZIĞ SUAT HARDALAÇ GRUP
ELEKTRONİK
0 424 237 27 80 İZZET PAŞA CAD HACITEFİK
EFENDİ SOK N:16
ERZURUM ERZURUM ELEKTRONİK
TİCARET SANAYİ LİMİTED
ŞİRKETİ
0 442 214 05 82-0 442 213
83 81
ŞERIF EFENDI CAD. ŞAIR
NEFI İLKÖĞRETIM OKULU
KARŞISI NO.136 AŞAĞI
YONCALIK
İSTANBUL/Asya KAVACIK EGE ELEKTRONİK 0 216 332 18 73 -0 216 413
45 57-0 216 413 57 80
ÇİFTLİK CAD. NO:21
KAVACIK
İSTANBUL/Avrupa BAĞCILAR RA - TEL ELEKTRONİK 0 212 434 43 23 SANCAKTEPE MAH.FATİH
CAD. 8 / 4 SOK. NO:2
İSTANBUL/Avrupa ŞİŞLİ ULUDAĞ ELEKTRONİK-
CEMİL ULUD
0 212 240 76 78-0 212 246
72 83
19. MAYIS MH. 19. MAYIS
CD. NO:19
İSTANBUL/Asya KARTAL GÜVEN ELEKTRONİK 0 216 374 28 61-0 216 374
16 85
YUKARI MH KIZILAY
BULVARI NO : 42
TOPRAKYOL KARTAL
TÜRKÇE
29
SERVİS İSTASYONLARI GÖSTERİR LİSTE
ŞEHİR İLÇE SERVİS İSMİ TELEFON ADRES
BOLU MURAT ELEKTRONİK 0 374 217 98 12-0 374 217
04 10
İZZET BAYSAL CAD. NO:201/
A MERKEZ BOLU
ORDU MERKEZ JAPON ELEKTRONİK 0 452 225 38 88 YENİ MAH KAHRAMAN
SAĞRA CAD NO:77/A ORDU
SAKARYA ÖNER ELEK. 0 264 271 93 98 CUMHURİYET MAH. YAKIN
SOK N:10/A
SİVAS MERKEZ CAN ELEKTRONİK 0 346 223 00 15 KAZANCILAR CD AKBULUT
APT.NO:6/A
ADANA ELEKTROTEKNİK 0322 352 08 10-0322 352 08
04
SUCUZADE MAH. SAYDAM
CAD. NO:122
MUĞLA BODRUM SİNYAL ELEKTRONİK-EROL
ÖNEL
0 252 358 69 06 CUMHURİYET CAD.NO:22
BODRUM
ANKARA KIZILCAHAMAM KONCA ELEKTRONİK 0312 736 11 03 AKÇAY MAH. GENÇLİK CAD
ALİKELEŞ APT NO:22/A
ISPARTA SET ELEKTRONİK 0 246 212 05 01 İSMETPAŞA CD.(ÇARŞI POLİS
KARAKOLU ÜZERİ) NO:28
MUĞLA BODRUM SERİN ELEKTRONİK 0 252 313 48 12 UMURCA MAH. ÜÇKUYULAR
CAD. NO:44/B BODRUM
BATMAN PİLATİN ELEKTRONİK 0 488 214 13 65 MEYDAN MAH.GÜLİSTAN
CADDESİ NO :69
ANKARA ŞEREFLİKOÇHİSAR BURAK ELEKTRONİK 0 312 687 79 79 SARIKAYA MH. ANKARA CD.
ADALAR SK. No.5/A
KIRKLARELİ MERKEZ ULAŞIM ELEKTRONİK 0 288 212 69 92-0 288 212
69 93
KARACAİBRAHİM MAH.
CUMHURİYET CAD. NO:97
İSTANBUL/Avrupa 4. LEVENT-ÇELİKTEPE EVSER ELEKTRONİK 0 212 284 51 61-444 06 79 KUBİLAY CAD.NO.15
ÇELİKTEPE
İSTANBUL/Avrupa GAZİOSMANPAŞA BAYGOP ELEKTRONİK 0 212 537 25 25- 0 212 537
26 66- 0212 649 56 56
YENİDOĞAN MH.
GÖÇMENLER SK. NO:80
G.OSMANPAŞA
MANİSA SALİHLİ AR-GE ELEKTRONİK 0 236 714 50 54 CUMHURİYET MH. 339 SK.
NO:25/A SALİHLİ
BURSA PROSİM ELEKTRONİK
SERVİS HİZMETLERİ LTD
0 224 221 57 83- 221 82 48 ŞEHREKÜSTÜ MAH. OKUL SK
NO:8 OSMANGAZİ
UŞAK NURSEY ELEKTRONİK 0 276 223 97 16-227 47 17 İSLİCE MH. AVCILAR SK
NO:3/A
HATAY KUMLU BAŞKARLAR TEKNİK 0 326 461 25 28 GÖKÇEOĞLU MAH n:20
İSTANBUL/Avrupa FATİH PROTEL ELEKTRONİK 0 212 534 80 05 HOCA ÜVEYZ
MH.KOCASİNAN CD. NO:43/
AFATİH
SAMSUN SAMSUN ELEKTRONİK 0 362 231 03 13 BAHÇELI EVLER MAH.
YÜZYIL BULV. NO:273
30
TÜRKÇE
SERVİS İSTASYONLARI GÖSTERİR LİSTE
ŞEHİR İLÇE SERVİS İSMİ TELEFON ADRES
NEVŞEHİR MERKEZ OZ PAL ELEKTRONIK 0 384 213 23 96 TEMMUZ MAH.M
PARMAKSIZ CAD.
İSTANBUL/Avrupa PERPA PERPA MERKEZ SERVİS
(DSC)
0 212 210 87 97 PERPA TİCARET MERKEZİ
A BLOK KAT-2 No:9-
0006 OKMEYDANI-ŞİŞLİ /
İSTANBUL
ADANA HAS ELEKTRONİK 0 322 458 15 24-0 322 454
13 97
KURTULUŞ MH.64010 SK.
RUHİ ÇAMURDAN APT.
NO:11 SEYHAN ADANA
MERSİN LCD ELEKTRONİK 0 324 358 29 48-0 324 359
4533
FATIH MAH. GMK. BULV.
ÖZKAN APT.ALTI 43/
D (BORANLAR SERVİS
KARŞISI)
İSTANBUL/Asya PENDİK MURAT ELEKTRONİK 0 216 396 04 20 FEVZİ ÇAKMAK CAD.
BARBAROS SOK.NO:9
KAYNARCA / PENDİK
AĞRI DOĞUBEYAZIT ÖZKAN ELEKTRONİK 0 472 312 82 07 AĞRI CAD. NO: 73
AYDIN MERKEZ ALAÇAM ELEKTRONİK 0 256 226 12 11 7 EYLÜL MAH. MEHMET
AKİF ERSOY CAD. NO : 48
KONYA MERKEZ KONTEK SOGUTMA ISITMA 0 332 245 00 80 Kumköprü Mah fetih cad
n299 A-B Karatay
RİZE MERKEZ VİZYON İLETİŞİM-
MUSTAFA ÖZGÜN VE
ORTAKLARI
0 464 225 0001 MAREŞAL FEVZİ ÇAKMAK
CAD. NO . 9 / 6
MANİSA ALAŞEHİR YAŞAR MORAY - NET
ELEKTRONİK
0 236 653 17 19 BEŞ EYLÜL MAH. KURTUL
CAD. NO . 75
ALAŞEHİR
ADIYAMAN KAHTA YASİN BOZAN - ELEKTRİKLİ
EV ALETLERİ HASTANESİ
0 416 725 99 89 FATİH MAH. ZAFER CAD. NO:
20-B KAHTA
ISPARTA YALVAÇ SET ELEKTRONİK 0246 441 4787 Pazar Aşağı Mah Yeşil Çınar
Bulvarı N84/B
ENGLISH
1
IR CODES
y
This feature is not available for all models.
Code
(Hexa)
Function Note
08
(POWER)
Remote control Button (Power On/O)
95 Remote control Button
B5 Remote control Button
0B Remote control Button
F0 Remote control Button
10-19
Number
buttons 0~9
Remote control Button
53 Remote control Button
1A Remote control Button
02
Remote control Button
03
Remote control Button
7C Remote control Button
79 Remote control Button
09 Remote control Button
00
/
Remote control Button
01
/
Remote control Button
AB Remote control Button
0C Remote control Button
AA Remote control Button
40 Remote control Button
07 < Remote control Button
41 Remote control Button
06 > Remote control Button
44 Remote control Button
43 Remote control Button
28 Remote control Button
5B Remote control Button
72
Red
Remote control Button
71
Green
Remote control Button
63
Yellow
Remote control Button
61
Blue
Remote control Button
20 Remote control Button
21 Remote control Button
Code
(Hexa)
Function Note
39 Remote control Button
B1 Remote control Button
B0 Remote control Button
BA Remote control Button
8F Remote control Button
8E Remote control Button
DC Remote control Button
9F / Remote control Button
91 / Remote control Button
E8 / Remote control Button
7E Remote control Button
30 AV MODE Remote control Button
45 Q.MENU Remote control Button
1E FAV Remote control Button
2
ENGLISH
EXTERNAL CONTROL
DEVICE SETUP
RS-232C Setup
•  Image shown may dier from your TV.
Connect the RS-232C (serial port) input jack to an external control
device (such as a computer or an A/V control system) to control the
product’s functions externally.
Connect the serial port of the control device to the RS-232C jack on the
product back panel.
NOTE
•  RS-232C connection cables are not supplied with the product.
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(*Not Provided)
Type of Connector : D-Sub 9-Pin
Male
6
1 5
9
No. Pin name
1
3.5 V
2
RXD (Receive data)
3
TXD (Transmit data)
4
IR OUT from TV
5
GND
6
No Connection
7
No Connection (5 V available in some model)
8
No Connection
9 No Connection (12 V available in some model)
ENGLISH
3
RS-232C Congurations
7-Wire Congurations
(Standard RS-232C cable)
PC TV
2 3
3 2
5 5
4 6
6 4
7 8
8 7
D-Sub 9 D-Sub 9
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
3-Wire Congurations
(Not standard)
PC TV
2 3
3 2
5 5
4 6
6 4
7 7
8 8
D-Sub 9 D-Sub 9
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
TXD
RXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
Set ID
Set ID number. Real data mapping.
1 Press SETTINGS or HOME to access the main menus.
2 Press the Navigation buttons to scroll to OPTION and press OK.
3 Press the Navigation buttons to scroll to Set ID and press OK.
4 Scroll left or right to select a set ID number and select Close. The
adjustment range is 1-99.
5 When you are nished, press EXIT.
Communication Parameters
•  Baud rate: 9600 bps (UART)
•  Data length: 8 bits
•  Parity : None
•  Stop bit: 1 bit
•  Communication code: ASCII code
•  Use a crossed (reverse) cable.
Command Reference List
(Depending on Model)
COMMAND1 COMMAND2
DATA
(Hexadecimal)
01. Power k a 00 to 01
02. Aspect Ratio k c (See p. 4)
03. Screen Mute k d (See p. 5)
04. Volume Mute k e 00 to 01
05. Volume
Control
k f 00 to 64
06. Contrast k g 00 to 64
07. Brightness k h 00 to 64
08. Colour k i 00 to 64
09. Tint k j 00 to 64
10. Sharpness k k 00 to 32
11. OSD Select k l 00 to 01
12. Remote
Control
Lock Mode
k m 00 to 01
13. Balance k t 00 to 64
14. Colour
Temperature
x u 00 to 64
15. Energy Saving j q
(See p. 6)
16. Auto Configu-
ration
j u 01
17. Equalize j v
(See p. 7)
18. Tune Com-
mand
m a
(See p. 7)
19. Programme
Add/Skip
m b 00 to 01
20. Key
m c
(See p. 7)
21. Control Back
Light
m g 00 to 64
22. Input select
(Main)
x b
(See p. 8)
NOTE
•  During USB operations such as DivX or EMF, all commands except
Power(ka) and Key(mc) are not executed and treated as NG.
4
ENGLISH
Transmission / Receiving Protocol
Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[Command 1] : First command to control the TV.(j, k, m or x)
[Command 2] : Second command to control the TV.
[Set ID] : You can adjust the set ID to choose desired monitor ID number
in option menu. Adjustment range is 1 to 99. When selecting Set ID ‘0’,
every connected set is controlled. Set ID is indicated as decimal (1 to 99)
on menu and as Hexa decimal (0x0 to 0x63) on transmission/receiving
protocol.
[Data] : To transmit command data.Transmit ‘FF’ data to read status of
command.
[Cr] : Carriage Return
ASCII code ‘0x0D’
[ ] : ASCII code space (0x20)’
OK Acknowledgement
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* The set transmits ACK (acknowledgement) based on this format when
receiving normal data. At this time, if the data is data read mode, it
indicates present status data. If the data is data write mode, it returns
the data of the PC computer.
Error Acknowledgement
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* The set transmits ACK (acknowledgement) based on this format when
receiving abnormal data from non-viable functions or communication
errors.
Data 00 : Illegal Code
01. Power (Command: k a)
To control Power On/Off of the set.
Transmission[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : Power Off 01 : Power On
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
To Show TV is Power On/Off.
Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Similarly, if other functions transmit ‘0xFF’ data based on this
format, Acknowledgement data feed back presents status about
each function.
* OK Ack., Error Ack. and other message may display on the screen
when TV is power On.
02. Aspect Ratio (Command: k c)
(Main Picture Size)
To adjust the screen format. (Main picture format) You can also
adjust the screen format using the Aspect Ratio in the Q.MENU. or
PICTURE menu.
Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 01 : Normal screen (4:3)
02 : Wide screen (16:9)
04 : Zoom
06 : Original
07 : 14:9
09 : Just Scan
0B : Full Wide
10 to 1F : Cinema Zoom 1 to 16
Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Using the PC input, you select either 16:9 or 4:3 screen aspect ratio.
* In DTV/HDMI (1080i 50 Hz / 60 Hz, 720p 50Hz / 60 Hz, 1080p 24 Hz
/ 30 Hz / 50 Hz / 60 Hz), Component( 720p, 1080i, 1080p 50 Hz / 60
Hz) mode, Just Scan is available.
* Full Wide is supported only for Digital, Analogue, AV.
6
ENGLISH
11. OSD Select (Command: k l)
To select OSD (On Screen Display) on/off when controlling remotely.
Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : OSD off 01 : OSD on
Ack [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
12. Remote control lock mode (Command: k m)
To lock the front panel controls on the monitor and remote control.
Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : Lock off 01 : Lock on
Ack [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* If you are not using the remote control, use this mode. When main
power is on/off, external control lock is released.
* In the standby mode, if key lock is on, TV will not turn on by power
on key of IR & Local Key.
13. Balance (Command: k t)
To adjust balance.
You can also adjust balance in the AUDIO menu.
Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data L : 00 to R : 64
* Refer to Real data mapping.
Ack [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
14. Colour Temperature (Command: x u)
To adjust colour temperature. You can also adjust Colour
Temperature in the PICTURE menu.
Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Warm: 00 to Cool:64
* Refer to Real data mapping.
Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
15. Energy Saving (Command: j q)
To reduce the power consumption of the TV. You can also adjust
Energy Saving in PICTURE menu.
Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Power Saving
Function
Level
Description
7 6 5 4 3 2 1 0
0 0 0 0
Low
Power
0 0 0 0 Off
0 0 0 0
Low
Power
0 0 0 1 Minimum
0 0 0 0
Low
Power
0 0 1 0 Medium
0 0 0 0
Low
Power
0 0 1 1 Maximum
0 0 0 0
Low
Power
0 1 0 1 Screen Off
0 0 0 0
Low
Power
0 1 0 0 Auto
'Auto' is available in TV that supports 'Intelligent Sensor'.
Ack [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
16. Auto Configure (Command: j u) (Only RGB support model)
To adjust picture position and minimize image shaking
automatically. It works only in RGB (PC) mode.
Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 01 : To set
Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
ENGLISH
7
17. Equalizer (Command : j v)
To adjust equalize.
Transmission [j][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
MSB LSB
Frequency
Data
0 0 0 0 0 0 0 0
7 6 5 Frequency 4 3 2 1 0 Step
0 0 0 1st Band 0 0 0 0 0 0(decimal)
0 0 1 2nd Band 0 0 0 0 1 1(decimal)
0 1 0 3rd Band ... ... ... ... ... ...
0 1 1 4th Band 1 0 0 1 1 19(decimal)
1 0 0 5th Band 1 0 1 0 0 20(decimal)
Ack [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
18. Tune Command (Command: m a)
Select channel to following physical number.
Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Data 00][ ]
[Data 01][ ][Data 02][Cr]
Data 00 : High channel data
Data 01 : Low channel data
ex. No. 47 -> 00 2F (2FH)
No. 394 -> 01 8A (18AH),
DTV No. 0 -> Don’t care
Data 02 : [Antena]
0x00 : Analog Main
0x10 : DTV Main
0x20 : Radio
[Cable]
0x80 : Analog Main
0x90 : DTV Main
0xA0 : Radio
[Satellite]
0x40 : DTV Main
0x50 : Radio Main
Channel data range
Analogue - Min: 00 to Max: 63 (0 to 99)
Digital - Min: 00 to Max: 3E7 (0 to 999)
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Data Min: 00 to Max: 7DH
19. Programme Add/Skip (Command: m b)
To set skip status for the current Programme.
Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : Skip 01 : Add
Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
20. Key (Command: m c)
To send IR remote key code.
Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data IR CODES
Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
21. Control Back Light (Command: m g)
To control the backlight.
Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 00 to Max : 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
8
ENGLISH
22. Input select (Command: x b)
(Main Picture Input)
To select input source for main picture.
Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Structure
MSB LSB
External Input Input Number
0 0 0 0 0 0 0 0
External Input Data
0 0 0 0 DTV
0 0 0 1 Analogue
0 0 1 0 AV
0 1 0 0 Component
0 1 1 0 RGB
0 1 1 1
HDMI
1 0 0 0
1 0 0 1
1 0 1 0
Input Number Data
0 0 0 0 Input1
0 0 0 1 Input2
0 0 1 0 Input3
0 0 1 1 Input4
Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Real data mapping
00 : Step 0
A : Step 10 (Set ID 10)
F : Step 15 (Set ID 15)
10 : Step 16 (Set ID 16)
64 : Step 100
6E : Step 110
73 : Step 115
74 : Step 116
CF : Step 199
FE : Step 254
FF : Step 255
8
ةيبرعلا
)x bInput select .22

.

Structure Data
MSB LSB

0 0 0 0 0 0 0 0

 
0 0 0 0 
0 0 0 1 
0 0 1 0 AV
0 1 0 0 
0 1 1 0 RGB
0 1 1 1

1 0 0 0
1 0 0 1
1 0 1 0
 
0 0 0 0 1
0 0 0 1 2
0 0 1 0 3
0 0 1 1 4

:00
0
A )10
10
:F )15
15
:10 )16
16
:64 100
:6E 110
:73 115
:74 116
:CF 199
:FE 254
:FF 255

*
ČESKY
1
KÓDY IR
y
Tato funkce není k dispozici u všech modelů.
Kód
(Hexa)
Funkce Poznámka
08
(NAPÁJENÍ)
Tlačítko dálkového ovladače
(Zap./vyp. napájení)
95 Tlačítko dálkového ovladače
B5 Tlačítko dálkového ovladače
0B Tlačítko dálkového ovladače
F0 Tlačítko dálkového ovladače
10-19
Číselné
tlačítko 0~9
Tlačítko dálkového ovladače
53 Tlačítko dálkového ovladače
1A Tlačítko dálkového ovladače
02
Tlačítko dálkového ovladače
03
Tlačítko dálkového ovladače
7C Tlačítko dálkového ovladače
79 Tlačítko dálkového ovladače
09 Tlačítko dálkového ovladače
00
/
Tlačítko dálkového ovladače
01
/
Tlačítko dálkového ovladače
AB Tlačítko dálkového ovladače
0C Tlačítko dálkového ovladače
AA Tlačítko dálkového ovladače
40 Tlačítko dálkového ovladače
07 < Tlačítko dálkového ovladače
41 Tlačítko dálkového ovladače
06 > Tlačítko dálkového ovladače
44 Tlačítko dálkového ovladače
43 Tlačítko dálkového ovladače
28 Tlačítko dálkového ovladače
5B Tlačítko dálkového ovladače
72
ČERVENÁ
Tlačítko dálkového ovladače
71
ZELENÁ
Tlačítko dálkového ovladače
63
ŽLUTÁ
Tlačítko dálkového ovladače
61
MODRÉ
Tlačítko dálkového ovladače
20 Tlačítko dálkového ovladače
21 Tlačítko dálkového ovladače
Kód
(Hexa)
Funkce Poznámka
39 Tlačítko dálkového ovladače
B1 Tlačítko dálkového ovladače
B0 Tlačítko dálkového ovladače
BA Tlačítko dálkového ovladače
8F Tlačítko dálkového ovladače
8E Tlačítko dálkového ovladače
DC Tlačítko dálkového ovladače
9F / Tlačítko dálkového ovladače
91 / Tlačítko dálkového ovladače
E8 / Tlačítko dálkového ovladače
7E Tlačítko dálkového ovladače
30 AV MODE Tlačítko dálkového ovladače
45 Q.MENU Tlačítko dálkového ovladače
1E FAV Tlačítko dálkového ovladače
2
ČESKY
NASTAVENÍ EXTERNÍHO
OVLÁDACÍHO ZAŘÍZENÍ
Nastavení RS-232C
y
Uvedený obrázek se může od vašeho televizoru lišit.
K sériovému rozhraní RS-232C připojte ovládací zařízení (jako je osobní počítač nebo
A/V ovládací systém) a můžete ovládat funkce monitoru externě.
Sériový port RS-232C monitoru (nachází se na zadním panelu) připojte k řídícímu
zařízení.
POZNÁMKA
•  Kabely pro přípojku RS-232C se nedodávají společně s výrobkem.
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(*Není poskytnuto)
Typ konektoru:
Zástrčka D-Sub s 9 kolíky
6
1 5
9
Č. Název kolíku
1
3,5 V
2
RXD (přijímaná data)
3
TXD (přenášená data)
4
VÝSTUP IR zTV
5
GND
6
Nezapojeno
7
Nezapojeno (5 V k dispozici u některých modelů)
8
Nezapojeno
9 Nezapojeno (12 V k dispozici u některých modelů)
ČESKY
3
Kongurace sériového rozhraní
RS-232C
Konfigurace se 7 vodiči
(standardní kabel RS-232C)
PC TV
2 3
3 2
5 5
4 6
6 4
7 8
8 7
D-Sub 9 D-Sub 9
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
Konfigurace se 3 vodiči
(nestandardní)
PC TV
2 3
3 2
5 5
4 6
6 4
7 7
8 8
D-Sub 9 D-Sub 9
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
TXD
RXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
Set ID (Nastavit ID)
Identif. číslo TV. „Mapování skutečných dat
1 Stisknutím tlačítka SETTINGS nebo HOME přejděte k hlavnímu
menu.
2 Pomocí navigačních tlačítek přejděte na MOŽNOST a stiskněte
OK.
3 Pomocí navigačních tlačítek přejděte na položku IDENTIF. ČÍSLO
TV a stiskněte OK.
4 Pomocí tlačítkadoleva nebo doprava zvolte Identif. číslo TV a
potom zvolte Zavřít. Rozsah nastavení je 1 až 99.
5 Po dokončení stiskněte exit(ZPĚT).
Komunikační parametry
•  Přenosová rychlost: 9 600 b/s (UART)
•  Délka dat: 8 bitů
•  Parita: Žádná
•  Stop bit: 1 bit
•  Komunikační kód: kód ASCII
•  Použití překříženého kabelu.
Referenční seznam příkazů
(Závisí na modelu)
PŘÍKAZ 1 PŘÍKAZ 2
DATA
(Hexadec-
imální)
01. NAPÁJENÍ
k a
00 až 01
02. Poměr stran
k c
(Viz str. 4)
03. Vypnutí
obrazovky
k d
(Viz str. 5)
04. Vypnutí zvuku
k e
00 až 01
05. Ovládání
hlasitosti
k f
00 až 64
06. Kontrast
k g
00 až 64
07. Jas
k h
00 až 64
08. Barva
k i
00 až 64
09. Odstín
k j
00 až 64
10. Ostrost
k k
00 až 32
11. Výběr nabídky
OSD
k l
00 až 01
12. Režim
uzamčení dálko-
vého ovladače
k m 00 až 01
13. Stereováha k t 00 64
14. Tep. barev x u 00 64
15. Úspora
energie
j q (Viz str. 6)
16. Automatická
konfigurace
j u 01
17. Ekvalizace j v (Viz str. 7)
18.Příkaz k ladění m a (Viz str. 7)
19. Přidat/
Přeskočit
program
m b
00 01
20. Klávesa
m c
(Viz str. 7)
21. Ovládání
podsvícení
m g
00 64
22. Výběr vstupu
(Hlavní)
x b
(Viz str. 8)
POZNÁMKA
•  Během používání USB, např. DivX nebo EMF, jsou všechny příkazy
kromě Napájení(ka) a Klávesa(mc) ignorovány a považovány za NG.
ČESKY
7
17. Ekvalizace(Příkaz: j v)
Nastavení ekvalizace.
Přenos [j][v][ ][Identif. číslo TV][ ][Data][Cr]
MSB LSB
Frekvence
Data
0 0 0 0 0 0 0 0
7 6 5 Frekvence 4 3 2 1 0 Krok
0 0 0
1.pásmo
0 0 0 0 0
0(decimální)
0 0 1
2.pásmo
0 0 0 0 1
1(decimální)
0 1 0
3.pásmo
... ... ... ... ...
...
0 1 1
4.pásmo
1 0 0 1 1
19(decimální)
1 0 0
5.pásmo
1 0 1 0 0
20(decimální)
Potvrzení [v][ ][Identif. číslo TV][ ][OK/NG][Data][x]
18. Příkaz kladění (Příkaz: m a)
Výběr kanálu na následující fyzické číslo.
Přenos [m][a][ ][Identif. číslo TV][ ][Data0][ ]
[Data1][ ][Data2][Cr]
Data 00 : Vyšší data kanálu
Data 01 : Nižší data kanálu
např. Č. 47 -> 00 2F (2FH)
Č. 394 -> 01 8A (18AH),
DTV č. 0 -> ignorováno
Data 02 : [Antény]
0x00 : Analogový hlavní
0x10 : DTV hlavní
0x20 : Rádio
[Kabelů]
0x80 : Analogová hlavní
0x90 : DTV hlavní
0xA0 : Rádio
[Satelit]
0x40: DTV hlavní
0x50: Rádio hlavní
Rozsah dat kanálu –
Analogová - Min: 00 až Max: 63 (0 až 99)
Digitální - Min: 00 až Max: 3E7 (0 až 999)
Potvrzení [a][ ][Identif. číslo TV][ ][OK/NG][Data][x]
Data Min: 00 až Max: 7DH
19. Přidat/přeskočit program (Příkaz: mb)
Nastavení stavu přeskočení pro aktuální program.
Přenos [m][b][ ][Identif. číslo TV][ ][Data][Cr]
Data 00 : Přeskočit 01 : Přidat
Potvrzení [b][ ][Identif. číslo TV][ ][OK/NG][Data][x]
20. Klávesa (Příkaz: mc)
Odeslání kódu tlačítka infračerveného dálkového ovládání.
Přenos [m][c][ ][Identif. číslo TV][ ][Data][Cr]
data KÓDY IR
Potvrzení [c][ ][Identif. číslo TV][ ][OK/NG][Data][x]
21. Ovládání podsvícení (Příkaz: m g)
Kovládání podsvícení.
Přenos [m][g][ ][Identif. číslo TV][ ][Data][Cr]
Data Min: 00 až Max: 64
Ack [g][ ][Identif. číslo TV][ ][OK/NG][Data][x]
8
ČESKY
22. Výběr vstupu (Příkaz: x b)
(Vstup hlavního obrazu)
Pro výběr zdroje vstupu pro hlavní obraz.
Přenos [x][b][ ][Identif. číslo TV][ ][Data][Cr]
Data Struktura
MSB LSB
Externí vstup Číslo vstupu
0 0 0 0 0 0 0 0
Externí vstup Data
0 0 0 0
DTV
0 0 0 1
Analogová
0 0 1 0
AV
0 1 0 0
Komponentní
0 1 1 0
RGB
0 1 1 1
HDMI
1 0 0 0
1 0 0 1
1 0 1 0
Číslo vstupu Data
0 0 0 0
Vstup1
0 0 0 1
Vstup2
0 0 1 0
Vstup3
0 0 1 1
Vstup4
Potvrzení [b][ ][Identif. číslo TV][ ][OK/NG][Data][x]
* Mapování skutečných dat
00 : Krok 0
A : Krok 10 (Identif. číslo TV 10)
F : Krok 15 (Identif. číslo TV 15)
10 : Krok 16 (Identif. číslo TV 16)
64 : Krok 100
6E : Krok 110
73 : Krok 115
74 : Krok 116
CF : Krok 199
FE : Krok 254
FF : Krok 255
FRANÇAIS
1
CODES INFRAROUGE
y
Cette fonction nest pas disponible sur tous les modèles.
Code
(Hexa)
Fonction Remarques
08
(marche/
arrêt)
Touche de la télécommande (marche/
arrêt)
95
Touche de la télécommande
B5
Touche de la télécommande
0B
Touche de la télécommande
F0
Touche de la télécommande
10-19
Touches
numérotées
0~9
Touche de la télécommande
53
Touche de la télécommande
1A
Touche de la télécommande
02
Touche de la télécommande
03
Touche de la télécommande
7C
Touche de la télécommande
79
Touche de la télécommande
09
Touche de la télécommande
00
/
Touche de la télécommande
01
/
Touche de la télécommande
AB
Touche de la télécommande
0C
Touche de la télécommande
AA
Touche de la télécommande
40
Touche de la télécommande
07 <
Touche de la télécommande
41
Touche de la télécommande
06 >
Touche de la télécommande
44
Touche de la télécommande
43
Touche de la télécommande
28
Touche de la télécommande
5B
Touche de la télécommande
72
ROUGE
Touche de la télécommande
71
VERT
Touche de la télécommande
63
JAUNE
Touche de la télécommande
61
BLUE
Touche de la télécommande
20
Touche de la télécommande
21
Touche de la télécommande
Code
(Hexa)
Fonction Remarques
39
Touche de la télécommande
B1
Touche de la télécommande
B0
Touche de la télécommande
BA
Touche de la télécommande
8F
Touche de la télécommande
8E
Touche de la télécommande
DC
Touche de la télécommande
9F /
Touche de la télécommande
91 /
Touche de la télécommande
E8 /
Touche de la télécommande
7E
Touche de la télécommande
30 AV MODE
Touche de la télécommande
45 Q.MENU
Touche de la télécommande
1E FAV
Touche de la télécommande
FRANÇAIS
3
Congurations RS-232C
Configurations à 7 fils
(câble RS-232C standard)
Ordinateur Téléviseur
2 3
3 2
5 5
4 6
6 4
7 8
8 7
D-Sub 9 D-Sub 9
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
Configurations à 3 fils
(non standard)
Ordinateur Téléviseur
2 3
3 2
5 5
4 6
6 4
7 7
8 8
D-Sub 9 D-Sub 9
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
TXD
RXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
Réglage ID
Numéro ID. « Mappage réel des données ».
1 Appuyez sur SETTINGS ou HOME pour accéder aux menus
principaux.
2 Appuyez sur les touches de navigation pour accéder à L’OPTION,
puis sur OK.
3 Appuyez sur les touches de navigation pour accéder à loption
DÉFINIR ID, puis sur OK.
4 Faites déler vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner un
numéro ID, puis sélectionnez Fermer. La plage d’ajustement est
de 1 à 99.
5 Après avoir terminé, appuyez sur EXIT.
Paramètres de communication
•  Débit : 9600 bits/s (UART)
•  Longueur des données : 8 bits
•  Parité : Aucune
•  Bit d’arrêt : 1 bit
•  Code de communication : Code ASCII
•  Utilisez un câble croisé (inversé).
Liste de référence des commandes
(selon le modèle)
COMMANDE
1
COMMANDE
2
DONNÉES
(hexadéci-
males)
01. Marche/arrêt
k a
00 à 01
02. Format de
l’image
k c
(Voir p. 4)
03. Écran noir
k d
(Voir p. 5)
04. Sourdine
k e
00 à 01
05. Contrôle du
volume
k f
00 à 64
06. Contraste
k g
00 à 64
07. Luminosité
k h
00 à 64
08. Couleur
k i
00 à 64
09. Tint
k j
00 à 64
10. Netteté
k k
00 à 32
11. Affichage à
l’écran
k l
00 à 01
12. Télécom-
mande Mode
verrou
k m 00 à 01
13. Balance k t 00 à 64
14. T° couleur x u 00 à 64
15. Économie
d’énergie
j q (Voir p. 6)
16. Configuration
auàmatique
j u 01
17. Égaliser j v (Voir p. 7)
18. Ajustement m a (Voir p. 7)
19. Ajout/saut de
chaîne
m b 00 à 01
20. Àuches
m c (Voir p. 7)
21. Rétroéclairage
m g 00 à 64
22. Sélection de
la source dentrée
(principale)
x b (Voir p. 8)
REMARQUE
•  Pendant les opérations USB telles que DivX ou EMF, toutes les
commandes hormis Alimentation (ka) ou Touches (mc) ne sont pas
exécutées et traitées comme NG.
FRANÇAIS
7
17. Égaliser (Commande: j v)
Permet de régler l'égaliseur.
Transmission [j][v][ ][Set ID][ ]Données][Cr]
MSB LSB
Fréquence
0 0 0 0 0 0 0 0
Données
7 6 5 Fréquence 4 3 2 1 0 Étape
0 0 0
1ère bande
0 0 0 0 0
0 (décimal)
0 0 1
2de bande
0 0 0 0 1
1 (décimal)
0 1 0
3ème bande
... ... ... ... ...
...
0 1 1
4ème bande
1 0 0 1 1
19 (décimal)
1 0 0
5ème bande
1 0 1 0 0
20 (décimal)
Notification [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Données][x]
18. Ajustement (Commande: m a)
Sélectionnez la chaîne selon le numéro physique.
Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Données 0][ ]
[Données 1][ ][Données 2][Cr]
Données 00 : données de chaînes élevées
Données 01 : données de chaînes basses
ex. N° 47 -> 00 2F (2FH)
N° 394 -> 01 8A (18AH) ,
TNT N° 0 -> Ignorer
Données 02 : [ANTENNE]
0x00 : analogique principal
0x10 : TNT principal
0x20 : radio
[CÂBLE]
0x80 : Analogique principale
0x90 : DTV principale
0xA0 : radio
[Satellite]
0x40: DTV principale
0x50: Radio principale
Plage des données de chaînes -
Analogique - Min: 00 à Max: 63 (0 à 99)
Numériquel - Min: 00 à Max: 3E7 (0 à 999)
Notification [a] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x]
Données Min.: 00 à max.: 7DH
19. Ajout/saut de chaîne (commande: m b)
Pour définir l'état d'omission de la chaîne en cours.
Transmission [m] [b] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr]
Données 00 : Saut 01 : Ajouter
Notification [b] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x]
20. Touches (commande: m c)
Pour envoyer le code des touches de la télécommande infrarouge.
Transmission [m] [c] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr]
Données
CODES INFRAROUGE
.
Notification [c] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x]
21. Rétroéclairage (commande: m g)
Pour contrôler le rétroéclairage.
Transmission [m] [g] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr]
Données Min.: 00 à max.: 64
Notification [g] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x]
8
FRANÇAIS
22. Sélection de l'entrée (commande: x b)
(Entrée de l'image principale)
Pour sélectionner la source en entrée pour l'image principale.
Transmission [x] [b] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr]
Structure des données
MSB LSB
0 0 0 0 0 0 0 0
Entrée externe Numéro d’entrée
Entrée externe Données
0 0 0 0 TNT
0 0 0 1 Analogique
0 0 1 0
AV
0 1 0 0
Composant
0 1 1 0
RGB
0 1 1 1
HDMI
1 0 0 0
1 0 0 1
1 0 1 0
Numéro d’entrée Données
0 0 0 0
Entrée 1
0 0 0 1
Entrée 2
0 0 1 0
Entrée 3
0 0 1 1
Entrée 4
Notification [b] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x]
* Mappage réel des données
00 : Étape 0
A : Étape 10 (Set ID 10)
F : Étape 15 (Set ID 15)
10 : Étape 16 (Set ID 16)
64 : Étape 100
6E : Étape 110
73 : Étape 115
74 : Étape 116
CF : Étape 199
FE : Étape 254
FF : Étape 255
DEUTSCH
1
IR-CODES
y
Diese Funktion steht nicht bei allen Modellen zur Verfügung.
Code
(Hexa)
Funktion HINWEIS
08
(EIN/AUS)
Fernbedienungstaste (Ein/Aus)
95 Fernbedienungstaste
B5 Fernbedienungstaste
0B Fernbedienungstaste
F0 Fernbedienungstaste
10-19
Zahlentaste
0~9
Fernbedienungstaste
53 Fernbedienungstaste
1A Fernbedienungstaste
02
Fernbedienungstaste
03
Fernbedienungstaste
7C
Fernbedienungstaste
79
Fernbedienungstaste
09 Fernbedienungstaste
00
/
Fernbedienungstaste
01
/
Fernbedienungstaste
AB Fernbedienungstaste
0C Fernbedienungstaste
AA Fernbedienungstaste
40 Fernbedienungstaste
07 < Fernbedienungstaste
41 Fernbedienungstaste
06 > Fernbedienungstaste
44 Fernbedienungstaste
43
Fernbedienungstaste
28
Fernbedienungstaste
5B Fernbedienungstaste
72
ROT
Fernbedienungstaste
71
GRÜN
Fernbedienungstaste
63
GELB
Fernbedienungstaste
61
BLAU
Fernbedienungstaste
20 Fernbedienungstaste
21 Fernbedienungstaste
Code
(Hexa)
Funktion HINWEIS
39 Fernbedienungstaste
B1
Fernbedienungstaste
B0
Fernbedienungstaste
BA
Fernbedienungstaste
8F
Fernbedienungstaste
8E
Fernbedienungstaste
DC
Fernbedienungstaste
9F / Fernbedienungstaste
91 / Fernbedienungstaste
E8 / Fernbedienungstaste
7E
Fernbedienungstaste
30 AV MODE Fernbedienungstaste
45 Q.MENU Fernbedienungstaste
1E FAV Fernbedienungstaste
2
DEUTSCH
EINRICHTEN EXTERNER
STEUERGERÄTE
RS-232C-Einstellung
•  Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung abweichen.
Verbinden Sie die RS-232C (serielle Schnittstelle) mit einem externen
Steuergerät (z. B. ein Computer oder ein A/V-Steuersystem), um die
Gerätefunktionen extern zu steuern.
Verbinden Sie die serielle Schnittstelle des Steuergeräts mit der RS-
232C-Buchse auf der Rückseite des Geräts.
HINWEIS
•  Die RS-232C-Anschlusskabel sind nicht im Lieferumfang des
Produkts enthalten.
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(*nicht im Lieferumfang enthalten)
Steckertyp: D-Sub 9-polig
6
1 5
9
Nr. Polbezeichnung
1
3,5 V
2
RXD (Empfangsdaten)
3
TXD (Sendedaten)
4
IR-Ausgang von TV
5
GND
6
Kein Anschluss
7
Kein Anschluss (5 V bei einigen Modellen verfügba)
8
Kein Anschluss
9
Kein Anschluss (12 V bei einigen Modellen verfügba)
DEUTSCH
3
RS-232C-Kongurationen
7-adrige Konfigurationen
(Standard-RS-232C-Kabel)
PC TV
2 3
3 2
5 5
4 6
6 4
7 8
8 7
D-Sub 9 D-Sub 9
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
3-adrige Konfigurationen
(nicht Standard)
PC TV
2 3
3 2
5 5
4 6
6 4
7 7
8 8
D-Sub 9 D-Sub 9
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
TXD
RXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
Set ID (Geräte-ID)
Set ID-Nummer.Echtdatenzuordnung
1 Önen Sie die Hauptmenüs mit der Taste SETTINGS oder HOME.
2 Drücken Sie die Navigationstasten, um zu OPTION zu scrollen und
drücken Sie OK.
3 Drücken Sie die Navigationstasten, um zur Set ID(Geräte-ID) zu
gelangen, und drücken Sie OK.
4 Gehen Sie nach links oder rechts, um eine Set-ID-Nummer
auszuwählen, und wählen Sie Schließen. Der Einstellungsbereich
liegt zwischen 1 und 99.
5 Drücken Sie abschließend EXIT.
Kommunikationsparameter
•  Baudrate: 9600 Bit/s (UART)
•  Datenlänge: 8 Bit
•  Parität: Keine
•  Stoppbit: 1 Bit
•  Kommunikationscode: ASCII-Code
•  Verwenden Sie ein Kreuzkabel (Cross/Reverse).
Befehlsreferenzliste
(Abhängig vom Modell)
BEFEHL1 BEFEHL2
DATEN
(Hexadezimal)
01. Ein/Aus
k a
00 bis 01
02. Format
k c
(Siehe S. 4)
03. Bildschirm-
Ruhezustand
k d
(Siehe S. 5)
04. Stummschal-
tung
k e
00 bis 01
05. Lautstärk-
eregelung
k f
00 bis 64
06. Kontrast
k g
00 bis 64
07. Helligkeit
k h
00 bis 64
08. Farbe
k i
00 bis 64
09. Farbton
k j
00 bis 64
10. Schärfe
k k
00 bis 32
11. OSD-Auswahl
k l
00 bis 01
12. Fernbedi-
enung
Sperrmodus
k m 00 bis 01
13. Balance k t 00 bis 64
14. Farbtem-
peratur
x u 00 bis 64
15. Energie
sparen
j q (Siehe S. 6)
16. Aubism.
Konfiguration
j u 01
17. Equalizer j v (Siehe S. 7)
18. Tune-Befehl m a (Siehe S. 7)
19. Kanal
hinzufügen/
überspringen
m b 00 bis 01
20. Taste m c (Siehe S. 7)
21. Einstellen
der Hintergrund-
beleuchtung
m g 00 bis 64
22. Eingangsau-
swahl (Haupt)
x b (Siehe S. 8)
HINWEIS
•  Während des USB-Betriebs, wie z. B. DivX oder EMF, können keine
Befehle außer Power (ka) und Key (mc) ausgeführt werden und
werden als NG behandelt.
DEUTSCH
7
17. Equalizer (Befehl: j v)
Zum Einstellen des Equalizers
Transmission [j][v][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
MSB LSB
Daten
0 0 0 0 0 0 0 0
Frequenz
7 6 5 Frequenz 4 3 2 1 0 Schritt
0 0 0
1. Frequenz
0 0 0 0 0
0 (Dezimal)
0 0 1
2. Frequenz
0 0 0 0 1
1 (Dezimal)
0 1 0
3. Frequenz
... ... ... ... ...
...
0 1 1
4. Frequenz
1 0 0 1 1
19 (Dezimal)
1 0 0
5. Frequenz
1 0 1 0 0
20 (Dezimal)
Ack [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
18. Tune-Befehl (Befehl: m a)
Kanal mit folgender Nummer wählen.
Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Daten0][ ]
[Daten1][ ][Daten2][Cr]
Daten 00: Hochkanaldaten
Daten 01: Tiefkanaldaten
Beisp. Nr. 47 -> 00 2F (2FH)
Nr. 394 -> 01 8A (18AH),
DTV-Nr. 0 -> Egal
Daten 02: [Antenne]
0x00: Analog Main
0x10: DTV Main
0x20: Radio
[Kreuzkabel]
0x80 : Analog Main
0x90 : DTV Main
0xA0 : Radio
[Satellit]
0x40: DTV Main
0x50 : Radio Main
Kanaldatenbereich -
Analog - Min: 00 bis Max: 63 (0 bis 99)
Digital - Min: 00 bis Max: 3E7 (0 bis 999)
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
Daten Min: 00 bis Max: 7DH
19. Kanal hinzufügen/überspringen (Befehl: m b)
Zum Einstellen des Überspringen-Status für das aktuelle
Programm.
Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Daten 00: Überspringen 01: Hinzufügen
Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
20. Taste (Befehl: m c)
Für das Senden des IR-Fernbedienungs-Tastencodes.
Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Daten IR-CODES
Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
21. Einstellen der Hintergrundbeleuchtung (Befehl: m g)
Zum Einstellen der Hintergrundbeleuchtung.
Transmission [m][g][ ][Set-ID][ ][Daten][Cr]
Daten: Daten Min: 00 bis Max: 64
Ack [g][ ][Set-ID][ ][OK/NG][Daten][x]
8
DEUTSCH
22. Eingangsauswahl (Befehl: x b)
(Hauptbildeingang)
Zur Auswahl der Eingangsquelle für das Hauptbild.
Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Daten struktur
MSB LSB
Externer Eingang Eingangsnummer
0 0 0 0 0 0 0 0
Externer Eingang Daten
0 0 0 0 DTV
0 0 0 1 Analog
0 0 1 0 AV
0 1 0 0 Component
0 1 1 0 RGB
0 1 1 1
HDMI
1 0 0 0
1 0 0 1
1 0 1 0
Eingangsnummer Daten
0 0 0 0
Eingang1
0 0 0 1
Eingang2
0 0 1 0
Eingang3
0 0 1 1
Eingang4
Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
*
Echtdatenzuordnung
00 : Schritt0
A : Schritt 10 (Set-ID 10)
F : Schritt 15 (Set-ID 15)
10 : Schritt 16 (Set-ID 16)
64 : Schritt100
6E : Schritt110
73 : Schritt115
74 : Schritt116
CF : Schritt199
FE : Schritt254
FF : Schritt255
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
3
Διαμορφώσεις RS-232C
Διαμορφώσεις 7 καλωδίων
(Τυπικό καλώδιο RS-232C)
Υπολογιστής Τηλεόραση
2 3
3 2
5 5
4 6
6 4
7 8
8 7
D-Sub 9 D-Sub 9
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
Διαμορφώσεις 3 καλωδίων
(Μη τυπικό)
Υπολογιστής Τηλεόραση
2 3
3 2
5 5
4 6
6 4
7 7
8 8
D-Sub 9 D-Sub 9
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
TXD
RXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
Set ID (Αναγνωριστικό συσκευής)
Αριθμός αναγνωριστικού της συσκευής.
Αντιστοίχιση πραγματικών
δεδομένων
”.
1 Πατήστε SETTINGS ή HOME για να μεταβείτε στα κύρια μενού.
2 Πατήστε τα κουμπιά πλοήγησης, για να μεταβείτε στο μενού
ΕΠΙΛΟΓΗ, και πατήστε OK.
3 Πατήστε τα κουμπιά πλοήγησης, για να μεταβείτε στην επιλογή
SET ID, και πατήστε OK.
4 Με κύλιση αριστερά ή δεξιά, επιλέξτε αριθμό αναγνωριστικού
συσκευής και πατήστε Κλείσιμο. Το εύρος ρύθμισης είναι 1-99.
5 Όταν ολοκληρώσετε τη διαδικασία, πατήστε το κουμπί EXIT.
Πρωτόκολλα επικοινωνίας
•  Ρυθμός baud: 9600 bps (UART)
•  Μήκος δεδομένων: 8 bit
•  Ισοτιμία: Καμία
•  Bit διακοπής: 1 bit
•  Κώδικας επικοινωνίας: κώδικας ASCII
•  Χρησιμοποιήστε αντεστραμμένο καλώδιο (με ανάποδη
συνδεσμολογία).
Λίστα αναφοράς εντολών
(Ανάλογα με το μοντέλο)
ΕΝΤΟΛΗ1 ΕΝΤΟΛΗ2
ΔΕΔΟΜΕΝΑ
(Δεκαεξαδικά)
01. Λειτουργία
k a
00 έως 01
02. Αναλογία
Οθόνης
k c
(Ανατρέξτε στη
σελίδα 4)
03. Σβήσιμο
οθόνης
k d
(Ανατρέξτε στη
σελίδα 5)
04. Σίγαση ήχου
k e
00 έως 01
05. Έλεγχος
έντασης
k f
00 έως 64
06. Αντίθεση
k g
00 έως 64
07. Φωτεινότητα
k h
00 έως 64
08. Χρώμα
k i
00 έως 64
09. Χρωματικός
τόνος
k j
00 έως 64
10. Ευκρίνεια
k k
00 έως 32
11. Επιλογή
ενδείξεων οθόνης
k l
00 έως 01
12. Μέθοδος
κλειδώματος
τηλεχειριστηρίου
k m 00 έως 01
13. Ισορροπία k t 00 έως 64
14. Θερ. χρώμ. x u 00 έως 64
15. Εξοικον.μηση
Εν.ργεια.
j q
(Ανατρέξτε στη
σελίδα 6)
16. Αυτόματη
ρύθμιση
j u 01
17. Ισοστάθμιση j v
(Ανατρέξτε στη
σελίδα 7)
18. Εντολή
συντονισμού
m a
(Ανατρέξτε στη
σελίδα 7)
19. Προσθήκη/
Παράλειψη
προγράμματος
m b 00 έως 01
20. Πλήκτρο
m c
(Ανατρέξτε στη
σελίδα 7)
21. Ρύθμιση
φωτισμού
m g 00 έως 64
22. Επιλογή
εισόδου (βασική)
x b
(Ανατρέξτε στη
σελίδα 8)
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
•  Κατά τη διάρκεια λειτουργιών USB όπως είναι οι λειτουργίες DivX
ή ΕΜF, όλες οι εντολές εκτός από τις εντολές λειτουργίας (ka) και
πλήκτρων (mc) δεν εκτελούνται και θεωρούνται ακατάλληλες.
8
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
22. Επιλογή εισόδου (Εντολή: x b)
(
Είσοδος κύριας εικόνας
)
Επιλέγεται η πηγή εισόδου για τη βασική εικόνα.
Μετάδοση [x][b][ ][Set ID][ ][
Δεδομένα
][Cr]
Δομή δεδομένων
MSB LSB
Εξωτερική είσοδος Αριθμός εισόδου
0 0 0 0 0 0 0 0
Εξωτερική είσοδος Δεδομένα
0 0 0 0
DTV
0 0 0 1
Αναλογικά
0 0 1 0
AV
0 1 0 0
Component
0 1 1 0
RGB
0 1 1 1
HDMI
1 0 0 0
1 0 0 1
1 0 1 0
Αριθμός εισόδου Δεδομένα
0 0 0 0 Είσοδος 1
0 0 0 1 Είσοδος 2
0 0 1 0 Είσοδος 3
0 0 1 1 Είσοδος 4
Επιβεβαίωση [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Δεδομένα][x]
* Αντιστοίχιση πραγματικών δεδομένων
00 : Βήμα 0
A : Βήμα 10 (Set ID 10)
F : Βήμα 15 (Set ID 15)
10 : Βήμα 16 (Set ID 16)
64 : Βήμα 100
6E : Βήμα 110
73 : Βήμα 115
74 : Βήμα 116
CF : Βήμα 199
FE : Βήμα 254
FF : Βήμα 255
ITALIANO
1
CODICI IR
y
Funzione non disponibile su tutti i modelli.
Codice
(esadecimale)
Funzioni NOTA
08
(ACCENSIONE)
Pulsanti del telecomando
(Accensione/spegnimento)
95 Pulsanti del telecomando
B5 Pulsanti del telecomando
0B Pulsanti del telecomando
F0 Pulsanti del telecomando
10-19
Pulsanti
numerici 0~9
Pulsanti del telecomando
53 Pulsanti del telecomando
1A Pulsanti del telecomando
02
Pulsanti del telecomando
03
Pulsanti del telecomando
7C
Pulsanti del telecomando
79
Pulsanti del telecomando
09 Pulsanti del telecomando
00
/
Pulsanti del telecomando
01
/
Pulsanti del telecomando
AB Pulsanti del telecomando
0C Pulsanti del telecomando
AA Pulsanti del telecomando
40 Pulsanti del telecomando
07 < Pulsanti del telecomando
41 Pulsanti del telecomando
06 > Pulsanti del telecomando
44 Pulsanti del telecomando
43
Pulsanti del telecomando
28
Pulsanti del telecomando
5B Pulsanti del telecomando
72
ROSSO
Pulsanti del telecomando
71
VERDE
Pulsanti del telecomando
63
GIALLO
Pulsanti del telecomando
61
BLU
Pulsanti del telecomando
20 Pulsanti del telecomando
21 Pulsanti del telecomando
Codice
(esadecimale)
Funzioni NOTA
39 Pulsanti del telecomando
B1
Pulsanti del telecomando
B0
Pulsanti del telecomando
BA
Pulsanti del telecomando
8F
Pulsanti del telecomando
8E
Pulsanti del telecomando
DC
Pulsanti del telecomando
9F / Pulsanti del telecomando
91 / Pulsanti del telecomando
E8 / Pulsanti del telecomando
7E
Pulsanti del telecomando
30 AV MODE Pulsanti del telecomando
45 Q.MENU Pulsanti del telecomando
1E FAV Pulsanti del telecomando
2
ITALIANO
IMPOSTAZIONE DI
UN DISPOSITIVO DI
CONTROLLO ESTERNO
Impostazione della RS-232C
•  L’immagine mostrata qui può essere diversa dal televisore in uso.
Collegare il jack d’ingresso (porta seriale) RS-232C a un dispositivo di
controllo esterno (ad esempio un computer o un sistema di controllo
AV), per controllare dall’esterno le funzioni del prodotto.
Collegare la porta seriale del dispositivo di controllo al jack RS-232C sul
pannello posteriore del prodotto.
NOTA
•  i cavi di collegamento RS-232C non sono in dotazione.
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(*non fornito)
Tipo di connettore:
Maschio a 9 pin D-Sub
6
1 5
9
Nr. Descrizione pin
1 3,5 V
2 RXD (ricezione dati)
3 TXD (trasmissione dati)
4 Uscita IR del TV
5 GND
6 Nessun collegamento
7 Nessun collegamento (5 V disponibile in alcuni modelli)
8 Nessun collegamento
9 Nessun collegamento (12 V disponibile in alcuni modelli)
ITALIANO
3
Congurazioni RS-232C
Congurazioni a 7 li
(cavo RS-232C standard)
PC TV
2 3
3 2
5 5
4 6
6 4
7 8
8 7
D-Sub 9 D-Sub 9
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
Congurazioni a 3 li
(non standard)
PC TV
2 3
3 2
5 5
4 6
6 4
7 7
8 8
D-Sub 9 D-Sub 9
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
TXD
RXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
Set ID
Numero SET ID. Mappatura dati reali”.
1 Premere SETTINGS o HOME per accedere ai menu principali.
2 Premere i pulsanti di navigazione per scorrere no a OPZIONE e
premere OK.
3 Premere i pulsanti di navigazione per scorrere no a SET ID e
premere OK.
4 Scorrere a sinistra o a destra per selezionare un numero set ID e
selezionare Chiudi. Lintervallo di regolazione va da 1 a 99.
5 Al termine, premere EXIT.
Parametri di comunicazione
•  Velocità di trasmissione in baud: 9600 bps (UART)
•  Lunghezza dati: 8 bit
•  Parità: nessuna
•  Bit di stop: 1 bit
•  Codice di comunicazione: codice ASCII
•  Utilizzare un cavo incrociato (inverso).
Elenco di riferimento dei comandi
(in base al modello)
COMANDO1 COMANDO2
DATI
(esadecimali)
01. Alimentazi-
one
k a
Da 00 a 01
02. Rapp.
d'aspetto
k c
(Vedere pag.
4)
03. Schermo
silenzioso
k d
(Vedere pag.
5)
04. Volume
silenzioso
k e
Da 00 a 01
05. Controllo
volume
k f
Da 00 a 64
06. Contrasto
k g
Da 00 a 64
07. Luminosità
k h
Da 00 a 64
08. Colore
k i
Da 00 a 64
09. Tinta
k j
Da 00 a 64
10. Nitidezza
k k
Da 00 a 32
11. Selezione OSD
k l
Da 00 a 01
12. Blocco
comandi
k m Da 00 a 01
13. Bilanciamento k t Da 00 a 64
14. Temp. col. x u Da 00 a 64
15. Risparmio
energetico
j q
(Vedere pag.
6)
16. Configurazi-
one automatica
j u 01
17. Equalizzatore j v
(Vedere pag.
7)
18. Comando di
sintonizzazione
m a
(Vedere pag.
7)
19. Aggiunta/
salto canale
m b Da 00 a 01
20. Tasto m c
(Vedere pag.
7)
21. Retroil-
luminazione di
controllo
m g Da 00 a 64
22. Selezione
ingresso (prin-
cipale)
x b
(Vedere pag.
8)
NOTA
•  durante il funzionamento di dispositivi USB, ad esempio DivX o EMF,
non viene eseguito alcun comando tranne Power(ka) e Key(mc) e
vengono trattati come non validi (NG, No Good).
ITALIANO
5
03. Schermo silenzioso (comando: k d)
Per selezionare l’attivazione/disattivazione dell’opzione Schermo
silenzioso.
Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati 00 : Schermo silenzioso disattivato (immagine attiva)
Video silenzioso disattivato
01 : Schermo silenzioso attivato (immagine disattivata)
10 : Video silenzioso attivato
Ack [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Solo se la funzione di muto è attiva, sulla TV viene visualizzato
l’OSD. Ma se è attivo Schermo silenzioso, il menu OSD non viene
visualizzato.
04. Volume silenzioso (comando: k e)
Per controllare l’attivazione/disattivazione dellopzione volume
silenzioso.
È inoltre possibile regolare questa l’opzione con il pulsante MUTE
del telecomando..
Trasmissione [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati 00 : Volume silenzioso attivato (volume disattivato)
01 : Volume silenzioso disattivato (volume
attivato)
Ack [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
05. Controllo volume (comando: k f)
Per regolare il volume.
È inoltre possibile regolare il volume con gli appositi pulsanti
presenti sul telecomando.
Trasmissione [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati Da min. 00 a max. 64
* Consultare “Mappatura dati reali”.
Ack [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
06. Contrasto (comando: k g)
Consente di regolare il contrasto dello schermo.
È inoltre possibile regolare il contrasto nel menu IMMAGINE.
Trasmissione [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati Da min. 00 a max. 64
* Consultare “Mappatura dati reali”.
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
07. Luminosità (comando: k h)
Consente di regolare la luminosità dello schermo.
È inoltre possibile regolare la luminosità nel menu IMMAGINE.
Trasmissione [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati Da min. 00 a max. 64
* Consultare “Mappatura dati reali”.
Ack [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
08. Colore (Comando: k i)
Per regolare il colore dello schermo.
È inoltre possibile regolare il colore nel menu IMMAGINE.
Trasmissione [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati Da min. 00 a max. 64
* Consultare “Mappatura dati reali”.
Ack [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
09. Tinta (comando: k j)
Consente di regolare la tinta dello schermo.
È inoltre possibile regolare la tinta nel menu IMMAGINE.
Trasmissione [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati Da Rosso: 00 a Verde: 64
* Consultare “Mappatura dati reali”.
Ack [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
10. Nitidezza (comando: k k)
Per regolare la nitidezza dello schermo.
È inoltre possibile regolare la nitidezza nel menu IMMAGINE.
Trasmissione [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati Da min. 00 a max. 32
* Consultare “Mappatura dati reali”.
Ack [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
01. Alimentazione (comando: k a)
Consente di controllare l’accensione/lo spegnimento
dell’apparecchio.
Trasmissione [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati 00: Spegnimento 01: Accensione
Trasmissione [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Per mostrare l’accensione/lo spegnimento.
Trasmissione [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Analogamente, se le altre funzioni trasmettono dati “0xFF” in base a
questo formato, il feedback dei dati di riconoscimento indica lo stato
relativo a ciascuna funzione.
* OK Ack., Error Ack. e altri segnali potrebbero essere visualizzati sullo
schermo quando la TV è acceso.
02. Rapp. d’aspetto (comando: k c) (Dimensioni immagine principale)
Consente di regolare il formato dello schermo. (Formato immagine
principale)È possibile inoltre regolare il formato dello schermo
usando l’opzione Rapp. d’aspetto in Q.MENU oppure nel menu
IMMAGINE.
Trasmissione [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati
01 : Schermo normale
(4:3)
02
: Schermo panoramico (16:9)
04 : Zoom
06 : Originale
07 : 14:9
09 : Solo ricerca
0B : Larghezza intera
Da 10 a 1F :
Zoom cinema da 1 a 16
Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Utilizzando l’ingresso PC, è possibile selezionare un rapporto
d’aspetto dello schermo di 16:9 o di 4:3.
* In modalità DTV/HDMI (1080i 50 Hz / 60 Hz, 720p 50 Hz / 60 Hz,
1080p 24 Hz / 30 Hz / 50 Hz / 60 Hz), Component (720p, 1080i,
1080p 50 Hz / 60 Hz) è disponibile Solo ricerca.
* Larghezza intera è supportata solo per Digitale, Analogico, AV.
ITALIANO
7
17. Equalizzatore (comando: j v)
Consente di regolare l’equalizzazione.
Trasmissione [j][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
MSB LSB
Data
0 0 0 0 0 0 0 0
Frequenza
7 6 5
Frequenza
4 3 2 1 0
Passaggio
0 0 0
1 banda
0 0 0 0 0
0 (decimale)
0 0 1
2 banda
0 0 0 0 1
1 (decimale)
0 1 0
3 banda
... ... ... ... ...
...
0 1 1
4 banda
1 0 0 1 1
19 (decimale)
1 0 0
5 banda
1 0 1 0 0
20 (decimale)
Ack v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
18. Comando di sintonizzazione (comando: m a)
Selezionare il canale sul seguente numero fisico.
Trasmissione [m][a][ ][Set ID][ ][Data0][ ]
[Data1][ ][Data2][Cr]
Dati 00: dati canale alto
Dati 01: dati canale basso
es. Nr. 47 -> 00 2F (2FH)
Nr. 394 -> 01 8A (18AH),
N. DTV 0 -> Non importante
Dati 02: [Antenna]
0x00 :
Analogico
principale
0x10 : DTV principale
0x20 : Radio
[Cavo]
0x80 : analogica principale
0x90 : DTV principale
0xA0 : Radio
[Satellite]
0x40: DTV principale
0x50: Radio principale
Intervallo dati canali -
analogica - Da min. 00 a max. 63 (Da 0 a 99)
digitale - Da min. 00 a max. 3E7 (Da 0 a 999)
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Dati Min: 00 a Max: 7DH
19. Aggiunta/salto canale (comando: m b)
Per impostare lo stato Salta per il programma corrente.
Trasmissione [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati 00 : Salta 01 : Aggiungi
Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
20. Tasto (comando: m c )
Consente di trasmettere il codice pulsanti remoti IR.
Trasmissione [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati CODICI IR
Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
21. Retroilluminazione di controllo (comando: m g )
Per controllare la retroilluminazione.
Trasmissione [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati: Dati da min. 00 a max. 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
8
ITALIANO
22. Selezione ingresso (comando: x b)
(Ingresso immagine principale)
Per selezionare la sorgente in ingresso per le immagini principali.
Trasmissione [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati Struttura
MSB LSB
Ingresso esterno Numero ingresso
0 0 0 0 0 0 0 0
Ingresso esterno Dati
0 0 0 0
DTV
0 0 0 1
Analogico
0 0 1 0
AV
0 1 0 0
Component (Componente)
0 1 1 0
RGB
0 1 1 1
HDMI
1 0 0 0
1 0 0 1
1 0 1 0
Numero ingresso Dati
0 0 0 0
Ingresso1
0 0 0 1
Ingresso2
0 0 1 0
Ingresso3
0 0 1 1
Ingresso4
Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Mappatura dati reali
00 : Passaggio 0
A : Passaggio 10 (Set ID 10)
F : Passaggio 15 (Set ID 15)
10 : Passaggio 16 (Set ID 16)
64 : Passaggio 100
6E : Passaggio 110
73 : Passaggio 115
74 : Passaggio 116
CF : Passaggio 199
FE : Passaggio 254
FF : Passaggio 255
2
POLSKI
KONFIGURACJA
ZEWNĘTRZNEGO
URZĄDZENIA STERUJĄCEGO
Podłączanie za pomocą złącza RS-
232C
•  Telewizor użytkownika może różnić się od pokazanego na ilustracji.
Po podłączeniu wtyku wejściowego RS-232C do portu szeregowego
zewnętrznego urządzenia sterującego (np. komputera PC lub systemu
sterowania urządzeniami audio-wideo) można zdalnie sterować
funkcjami produktu.
Port szeregowy urządzenia sterującego należy podłączyć do złącza
RS-232C na tylnym panelu produktu.
UWAGA
•  Przewody RS-232C nie są dostarczane w zestawie.
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(*do nabycia osobno)
Rodzaj złącza: D-Sub, męskie,
9-stykowe
6
1 5
9
Nr Nazwa styku
1
3,5 V
2
RXD (Odbiór danych)
3
TXD (Nadawanie danych)
4
Wyjście sygnału podczerwieni z telewizora
5
GND
6
Niepodłączony
7
Niepodłączony (Napięcie 5 V jest dostępne tylko w niektórych
modelach)
8
Niepodłączony
9
Niepodłączony (Napięcie 12 V jest dostępne tylko w niektórych
modelach)
POLSKI
3
Konguracje przewodu RS-232C
Konfiguracja 7-stykowa
(standardowy przewód RS-232C)
Komputer Telewizor
2 3
3 2
5 5
4 6
6 4
7 8
8 7
D-Sub 9 D-Sub 9
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
Konfiguracja 3-stykowa
(przewód niestandardowy)
Komputer Telewizor
2 3
3 2
5 5
4 6
6 4
7 7
8 8
D-Sub 9 D-Sub 9
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
TXD
RXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
Ustawianie identyfikatora urządzenia
Istnieje możliwość wprowadzenia identyfikatora urządzenia.
Mapowanie danych rzeczywistych”.
1 Naciśnij przycisk SETTINGS lub HOME. Zostanie wyświetlony
ekran z głównymi menu.
2 Naciskając przyciski nawigacji, przejdź do pozycji OPCJE i naciśnij
przycisk OK.
3 Naciskając przyciski nawigacji, przejdź do opcji USTAW ID i
naciśnij przycisk OK.
4 Przewijając w lewo lub w prawo, wybierz numer identyfikacyjny
dla telewizora i wybierz opcję Zamknij. Dostępny zakres wartości:
od 1 do 99.
5 Po zakończeniu naciśnij przycisk EXIT.
Parametry komunikacji
•  Szybkość transmisji: 9600 b/s (UART)
•  Długość danych: 8 bitów
•  Parzystość: Brak
•  Bity stopu: 1 bit
•  Kod komunikacji: ASCII
•  Wymaga zastosowania przewodu krosowego.
Wykaz poleceń
(zależnie od modelu)
POLECENIE1 POLECENIE2
DANE
(szesnastkowe)
01. Zasilanie
k a
00 do 01
02. Proporcje ekranu
k c
(Patrz str. 4)
03. Wygaszenie
ekranu
k d
(Patrz str. 5)
04. Wyciszenie głosu
k e
00 do 01
05. Regulacja
głośności
k f
00 do 64
06. Kontrast
k g
00 do 64
07. Jasność
k h
00 do 64
08. Kolor
k i
00 do 64
09. Odcień
k j
00 do 64
10. Ostrość
k k
00 do 32
11. Wybór OSD
k l
00 do 01
12. Blokada pilota
zdalnego sterowania
k m 00 do 01
13. Balans k t 00 do 64
14. Temp. barw x u 00 do 64
15. Oszczędzanie
energii
j q (Patrz str. 6)
16. Automatyczna
konfiguracja
j u 01
17. Korektor j v (Patrz str. 7)
18. Polecenie
dostrojenia kanału
m a (Patrz str. 7)
19. Dodanie/
pominięcie kanału
m b 00 do 01
20. Przycisk m c (Patrz str. 7)
21. Regulacja
podświetlenia
m g 00 do 64
22. Wybór
źródła sygnału
wejściowego obrazu
głównego
x b (Patrz str. 8)
UWAGA
•  W trakcie operacji przez łącze USB na plikach w formacie DivX lub
EMF polecenia (z wyjątkiem poleceń dotyczących zasilania (ka)
i klawiszy pilota (mc)) nie są wykonywane i są traktowane jako
nieprawidłowe.
POLSKI
7
17. Korektor (Polecenie : j v)
Dostosowanie ustawień korektora.
Transmisja
[j][v][ ][
Identyfikator urządzenia
][ ][Dane][
Powrót karetki
]
MSB LSB
0 0 0 0 0 0 0 0
Częstotliwość
Dane
7 6 5
Częstotliwość
4 3 2 1 0
Krok
0 0 0
Pasmo 1
0 0 0 0 0
0
(dziesiętny)
0 0 1
Pasmo 2
0 0 0 0 1
1
(dziesiętny)
0 1 0
Pasmo 3
... ... ... ... ...
...
0 1 1
Pasmo 4
1 0 0 1 1
19
(dziesiętny)
1 0 0
Pasmo 5
1 0 1 0 0
20
(dziesiętny)
Potwierdzenie
[v][ ][
Identyfikator urządzenia
][ ][OK/NG][Dane][x]
18. Polecenie zmiany kanału (Polecenie: m a)
Wybór kanału dla podanego numeru.
Transmisja
[m][a][ ][
Identyfikator urządzenia
]
[ ][Dane 00][ ][Dane 01][ ][Dane 02][
Powrót karetki
]
Dane 00 : Dane kanału o wysokiej częstotliwości
Dane 01 : Dane kanału o niskiej częstotliwości
Np. Nr. 47 -> 00 2F (2FH)
Nr. 394 -> 01 8A (18AH),
Nr kanału DTV 0 -> bez znaczenia
Dane 02 : [Anttena]
0x00 : Sygnał
analogowy
główny
0x10 : Sygnał cyfrowy główny
0x20 : Radio
[Cable]
0x80 : Analogowy główny
0x90 : DTV główny
0xA0 : Radio
[Satelita]
0x40: główny sygnał DTV
0x50: główny sygnał radiowy
Zakres danych kanału -
Analogowy - min.: 00 do maks: 63 (0 do 99)
Cyfrowy - min: 00 do maks: 3E7 (0 do 999)
Potwierdzenie
[a][ ][
Identyfikator urządzenia
][ ][OK/NG][Dane][x]
Dane Min: 00 do maks.: 7DH
19. Dodanie/pominięcie kanału (Polecenie: m b)
Umożliwia ustawienie statusu pomijania dla aktualnego programu.
Transmisja
[m][b][ ][
Identyfikator urządzenia
][ ]
[Dane][
Powrót karetki
]
Dane 00 : Pomijaj 01 : Dodaj
Potwierdzenie
[b][ ][
Identyfikator urządzenia
][ ][OK/NG][Dane][x]
20. Przycisk pilota (Polecenie: m c)
Przesyłanie kodu przycisku pilota zdalnego sterowania.
Transmisja
[m][c][ ][
Identyfikator urządzenia
]
[ ][Dane][
Powrót karetki
]
Dane KODY STEROWANIA PODCZERWIENIĄ.
Potwierdzenie
[c][ ][
Identyfikator urządzenia
][ ][OK/NG][Dane][x]
21. Regulacja podświetlenia (Polecenie: m g)
Dostosowanie podświetlenia.
Transmisja
[m][g][ ][
Identyfikator urządzenia
]
[ ][Dane][
Powrót karetki
]
Dane Min : 00 do maks. : 64
Potwierdzenie
[g][ ][
Identyfikator urządzenia
]
[ ][OK/NG][Dane][x]
8
POLSKI
22. Wybór sygnału wejściowego (Polecenie: x b)
(źródło obrazu głównego)
Wybór źródła sygnału wejściowego obrazu głównego.
Transmisja
[x][b][ ][
Identyfikator urządzenia
]
[ ][Dane][
Powrót karetki
]
Struktura danych
MSB LSB
Sygnał
zewnętrzny
0 0 0 0 0 0 0 0
Numer sygnału
wejściowego
Sygnał zewnętrzny Dane
0 0 0 0
Telewizja cyfrowa
0 0 0 1
Analogowy
0 0 1 0
AV
0 1 0 0
Component
0 1 1 0
RGB
0 1 1 1
HDMI
1 0 0 0
1 0 0 1
1 0 1 0
Numer sygnału
wejściowego
Dane
0 0 0 0
Wejście1
0 0 0 1
Wejście2
0 0 1 0
Wejście3
0 0 1 1
Wejście4
Potwierdzenie
[b][ ][
Identyfikator urządzenia
]
[ ][OK/NG][Dane][x]
* Mapowanie danych rzeczywistych
00 : Krok 0
A : Krok 10 (Identyfikator urządzenia 10)
F : Krok 15 (Identyfikator urządzenia 15)
10 : Krok 16 (Identyfikator urządzenia 16)
64 : Krok 100
6E : Krok 110
73 : Krok 115
74 : Krok 116
CF : Krok 199
FE : Krok 254
FF : Krok 255
PORTUGUÊS
1
CÓDIGOS IR
y
Esta função não está disponível para todos os modelos.
Código
(Hexa)
Função NOTA
08
(ALIMENTAÇÃO)
Botão do controlo remoto (ligar/
desligar a alimentação)
95 Botão do controlo remoto
B5 Botão do controlo remoto
0B Botão do controlo remoto
F0 Botão do controlo remoto
10-19 Tecla numérica 0~9 Botão do controlo remoto
53 Botão do controlo remoto
1A Botão do controlo remoto
02
Botão do controlo remoto
03
Botão do controlo remoto
7C Botão do controlo remoto
79 Botão do controlo remoto
09 Botão do controlo remoto
00
/
Botão do controlo remoto
01
/
Botão do controlo remoto
AB Botão do controlo remoto
0C Botão do controlo remoto
AA Botão do controlo remoto
40 Botão do controlo remoto
07 < Botão do controlo remoto
41 Botão do controlo remoto
06 > Botão do controlo remoto
44 Botão do controlo remoto
43 Botão do controlo remoto
28 Botão do controlo remoto
5B Botão do controlo remoto
72
VERMELHO
Botão do controlo remoto
71
VERDE
Botão do controlo remoto
63
AMARELO
Botão do controlo remoto
61
AZUL
Botão do controlo remoto
20 Botão do controlo remoto
21 Botão do controlo remoto
Código
(Hexa)
Função NOTA
39 Botão do controlo remoto
B1 Botão do controlo remoto
B0 Botão do controlo remoto
BA Botão do controlo remoto
8F Botão do controlo remoto
8E Botão do controlo remoto
DC Botão do controlo remoto
9F / Botão do controlo remoto
91 / Botão do controlo remoto
E8 / Botão do controlo remoto
7E Botão do controlo remoto
30 AV MODE Botão do controlo remoto
45 Q.MENU Botão do controlo remoto
1E FAV Botão do controlo remoto
2
PORTUGUÊS
CONFIGURAÇÃO DO
DISPOSITIVO DE CONTROLO
EXTERNO
RS-232C Cong.
y
A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
Ligue um dispositivo de controlo externo (como um computador ou
sistema de controle A/V) à entrada RS-232C (porta série) e controle as
funções do produto externamente. Ligue a porta série do dispositivo de
controlo à entrada RS-232C no painel posterior do produto.
NOTA
•  os cabos de ligação RS-232C não são fornecidos com o produto.
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(*Não fornecido)
Tipo de conector: D-Sub macho de
9 pinos
6
1 5
9
N.º Nome do pino
1
3,5 V
2
RXD (Recepção de dados)
3
TXD (Transmissão de dados)
4
Saída IR da TV
5
GND
6
Sem conexão
7
Sem conexão (5 V disponível em alguns modelos)
8
Sem conexão
9 Sem conexão (12 V disponível em alguns modelos)
PORTUGUÊS
3
Congurações RS-232C
Configurações de 7 fios
(Cabo RS-232C padrão)
PC TV
2 3
3 2
5 5
4 6
6 4
7 8
8 7
D-Sub 9 D-Sub 9
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
Configuração de 3 fios
(Não é o padrão)
PC TV
2 3
3 2
5 5
4 6
6 4
7 7
8 8
D-Sub 9 D-Sub 9
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
TXD
RXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
Definir ID
Defina o número de ID.Mapeamento real de dados”.
1 Prima SETTINGS ou HOME para aceder aos menus principais.
2 Prima os botões de navegação para se deslocar até à OPÇÃO e
prima OK.
3 Prima os botões de navegação para se deslocar até DEFINIR ID e
prima OK.
4 Desloque-se para a esquerda ou para a direita para seleccionar um
número de ID para denir e seleccione Fechar. A gama de ajuste
é 1-99.
5 Quando tiver terminado, prima EXIT.
Parâmetros de comunicação
•  Taxa de transmissão: 9600 bps (UART)
•  Comprimento de dados: 8 bits
•  Paridade: Nenhuma
•  Bit de paragem: 1 bit
•  Código de comunicação: código ASCII
•  Use um cabo transversal (inverso).
Lista de referência de comandos
(Dependendo do modelo)
COMANDO1 COMANDO2
DADOS
(Hexadecimal)
01. Fornecimento
de energia
k a
00 a 01
02. Proporção
k c
(Consulte a p. 4)
03. Sem som
no ecrã
k d
(Consulte a p. 5)
04. Sem som
k e
00 a 01
05. Controlo do
volume
k f
00 a 64
06. Contraste
k g
00 a 64
07. Luminosidade
k h
00 a 64
08. Cor
k i
00 a 64
09. Tonalidade
k j
00 a 64
10. Definição
k k
00 a 32
11. Selecção de
OSD
k l
00 a 01
12. Controlo
remoto Modo
Bloquear
k m 00 a 01
13. Balanço k t 00 a 64
14. Temp. cor x u 00 a 64
15. Poupança de
energia
j q (Consulte a p. 6)
16. Configuração
automática
j u 01
17. Equalização j v (Consulte a p. 7)
18. Comando de
sintonização
m a (Consulte a p. 7)
19. Adicionar/
Saltar canal
m b 00 a 01
20. Chave
m c (Consulte a p. 7)
21. Controlo da
retro-iluminação
m g 00 a 64
22. Selecção
de entrada
(Principal)
x b (Consulte a p. 8)
NOTA
•  Durante operações USB como DivX ou EMF, nenhum comando,
excepto Power(ka) e Key(mc), é executado e tratado como NG.
4
PORTUGUÊS
Protocolo de transmissão / recepção
Transmissão
[Comando1][Comando2][ ][Definir ID][ ][Dados][Cr]
[Comando 1] : Primeiro comando para controlar a TV.(j, k, m ou x)
[Comando 2] : Segundo comando para controlar a TV.
[Definir ID] : ode ajustar a opção Denir ID para escolher o número de
identicação do monitor desejado no menu de opção. A gama de ajuste
é 1 a 99. Ao seleccionar ‘0’ em Denir ID, cada equipamento ligado é
controlado. A opção Definir ID é indicada como decimal (1 a 99) no
menu e como Hexadecimal (0x0 a 0x63) no protocolo de transmissão/
recepção.
[Dados] : Para transmitir dados de comando. Transmitir dados ‘FF’ para
ler o estado do comando.
[Cr] : Mudança de linha
Código ASCII ‘0x0D’
[ ] :Código ASCII espaço (0x20)’
Confirmação OK
[Comando2][ ][Definir ID][ ][OK][Dados][x]
* O aparelho transmite uma ACK (conrmação) com base neste formato
ao receber dados normais. Nesta altura, se os dados estiverem no
modo de leitura de dados, isso indica o estado actual dos dados. Se os
dados estiverem no modo de escrita de dados, devolve os dados do
computador.
Confirmação de erro
[Comando2][ ][Definir ID][ ][NG][Dados][x]
* O aparelho transmite ACK (conrmação) com base nesse formato
ao receber dados normais de funções não viáveis ou erros de
comunicação.
Dados 00: Código ilegal
01. Alimentação (Comando: k a)
Para controlar a função Power On/Off (Ligar/desligar) do aparelho.
Transmissão[k][a][ ][Definir ID][ ][Dados][Cr]
Dados 00 : Desligado 01 : Ligado
Confirmação [a][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dados][x]
Para apresentar Power On/Off (Ligar/desligar).
Transmissão [k][a][ ][Definir ID][ ][FF][Cr]
Confirmação [a][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dados][x]
* Da mesma forma, se outras funções transmitem dados ‘0xFF’
baseados neste formato, o retorno de dados de Confirmação
apresenta o estado relativo a cada função.
* Conf. Ok., Conf. de erro. e outra mensagem podem surgir no ecrã
quando o televisor está Ligado.
02. Proporção (Comando: k c)
(Tam. imagem principal)
Para ajustar o formato do ecrã. (Formato de imagem principal)
Também pode ajustar o formato do ecrã através de Proporção no
Q.MENU. ou no menu IMAGEM.
Transmissão [k][c][ ][Definir ID][ ][Dados][Cr]
Dados 01 : Ecrã normal (4:3)
02 : Wide screen (16:9)
04 : Zoom
06 : Original
07 : 14:9
09 : Apenas varrimento
0B : Totalmente largo
10 a 1F : Zoom Cinema 1 a 16
Confirmação [c][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dados][x]
* Ao utilizar a entrada PC selecciona uma proporção do ecrã de 16:9
ou 4:3.
* No modo DTV/HDMI (1080i 50 Hz / 60 Hz, 720p 50Hz / 60 Hz, 1080p
24 Hz / 30 Hz / 50 Hz / 60 Hz), Componentes ( 720p, 1080i, 1080p 50
Hz / 60 Hz), Apenas varrimento está disponível.
* Totalmente largo é apenas suportado para Digital, Analógico, AV.
PORTUGUÊS
7
17. Equalização (Comando : j v)
Para ajustar a equalização.
Transmissão
[j][v][ ][
Definir
ID][ ][Dados][Cr]
MSB LSB
0 0 0 0 0 0 0 0
Frequência
Dados
7 6 5 Frequência 4 3 2 1 0 Passo
0 0 0
1.ª banda
0 0 0 0 0
0(decimal)
0 0 1
2.ª banda
0 0 0 0 1
1(decimal)
0 1 0
3.ª banda
... ... ... ... ...
...
0 1 1
4.ª banda
1 0 0 1 1
19(decimal)
1 0 0
5.ª banda
1 0 1 0 0
20(decimal)
Confirmação [v][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dados][x]
18. Comando de sintonização (Comando: m a)
Seleccione o canal para o seguinte número físico.
Transmissão [m][a][ ][Definir ID][ ][Dados 00][ ]
[Dados 01][ ][Dados 02][Cr]
Dados 00 : Dados do canal elevados
Dados 01 : Dados do canal baixos
ex. N.º 47 -> 00 2F (2FH)
N.º 394 -> 01 8A (18AH),
N.º DTV 0 -> Indiferente
Dados 02 : [Antena]
0x00 :
Analógico
principal
0x10 : DTV principal
0x20 : Rádio
[Cabos]
0x80 :
Analógico
principal
0x90 : DTV principal
0xA0 : Rádio
[Satélite]
0x40 : entrada DTV principal
0x50 : entrada de rádio principal
Intervalo de dados do canal -
Analógica - Mín: 00 a Máx: 63 (0 a 99)
Digital - Mín: 00 a Máx: 3E7 (0 a 999)
Confirmação [a][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dados][x]
Dados Mín.: 00 a Máx: 7DH
19. Adicionar/Saltar programa (Comando: m b)
Para ajustar o estado saltar no Programa actual.
Transmissão
[m][b][ ][
Definir
ID][ ][Dados][Cr]
Dados 00 : Omitir 01 : Adicionar
Confirmação [b][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dados][x]
20. Chave (Comando: m c)
Permite enviar o código de chave remoto IR.
Transmissão
[m][c][ ][
Definir
ID][ ][Dados][Cr]
Dados CÓDIGOS IR
Confirmação [c][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dados][x]
21. Controlo da retro-iluminação (Comando: m g)
Para controlar a luz de fundo.
Transmissão
[m][g][ ][
Definir
ID][ ][Dados][Cr]
Dados Mín. : 00 a Máx. : 64
Confirmação [g][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dados][x]
8
PORTUGUÊS
22. Selecção de entrada (Comando: x b)
(Entrada de imagem principal)
Para seleccionar a fonte de entrada para a imagem principal.
Transmissão
[x][b][ ][
Definir
ID][ ][Dados][Cr]
Dados Estrutura
MSB LSB
Entrada externa Número de entrada
0 0 0 0 0 0 0 0
Entrada externa Dados
0 0 0 0
DTV
0 0 0 1
Analógico
0 0 1 0
AV
0 1 0 0
Componente
0 1 1 0
RGB
0 1 1 1
HDMI
1 0 0 0
1 0 0 1
1 0 1 0
Número de entrada Dados
0 0 0 0
Entrada1
0 0 0 1
Entrada2
0 0 1 0
Entrada3
0 0 1 1
Entrada4
Confirmação [b][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dados][x]
* Mapeamento real de dados
00 : Passo 0
A : Passo 10 (Definir ID 10)
F : Passo 15 (Definir ID 15)
10 : Passo 16 (Definir ID 16)
64 : Passo 100
6E : Passo 110
73 : Passo 115
74 : Passo 116
CF : Passo 199
FE : Passo 254
FF : Passo 255
РУCCKИЙ
1
ИК-КОДЫ
y
Этот компонент доступен не для всех моделей.
Шестнадцати-
ричный код
Функции ПРИМЕЧАНИЕ
08
(ПИТАНИЕ)
Кнопка пульта ДУ
(вкл./
выкл. питание)
95
Кнопка пульта ДУ
B5
Кнопка пульта ДУ
0B
Кнопка пульта ДУ
F0
Кнопка пульта ДУ
10-19
Кнопки с
цифрами 0~9
Кнопка пульта ДУ
53
Кнопка пульта ДУ
1A
Кнопка пульта ДУ
02
Кнопка пульта ДУ
03
Кнопка пульта ДУ
7C
Кнопка пульта ДУ
79
Кнопка пульта ДУ
09
Кнопка пульта ДУ
00
/
Кнопка пульта ДУ
01
/
Кнопка пульта ДУ
AB
Кнопка пульта ДУ
0C
Кнопка пульта ДУ
AA
Кнопка пульта ДУ
40
Кнопка пульта ДУ
07 <
Кнопка пульта ДУ
41
Кнопка пульта ДУ
06 >
Кнопка пульта ДУ
44
Кнопка пульта ДУ
43
Кнопка пульта ДУ
28
Кнопка пульта ДУ
5B
Кнопка пульта ДУ
72
КРАСНАЯ Кнопка пульта ДУ
71
ЗЕЛЕНАЯ Кнопка пульта ДУ
63
ЖЕЛТАЯ Кнопка пульта ДУ
61
СИНЯЯ Кнопка пульта ДУ
20
Кнопка пульта ДУ
21
Кнопка пульта ДУ
Шестнадцати-
ричный код
Функции ПРИМЕЧАНИЕ
39
Кнопка пульта ДУ
B1
Кнопка пульта ДУ
B0
Кнопка пульта ДУ
BA
Кнопка пульта ДУ
8F
Кнопка пульта ДУ
8E
Кнопка пульта ДУ
DC
Кнопка пульта ДУ
9F /
Кнопка пульта ДУ
91 /
Кнопка пульта ДУ
E8 /
Кнопка пульта ДУ
7E
Кнопка пульта ДУ
30 AV MODE
Кнопка пульта ДУ
45 Q.MENU
Кнопка пульта ДУ
1E FAV
Кнопка пульта ДУ
2
РУCCKИЙ
НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО
УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ
Настройка RS-232C
•  Приведенное изображение может отличаться от вашего
телевизора.
Подключите входной разъем RS-232C к внешнему устройству
управления (например, к компьютеру или системе контроля
аудио/видео) для управления функциями телевизора с внешнего
устройства.
Подключите последовательный порт устройства управления к
разъему RS-232C, расположенному на задней панели телевизора.
ПРИМЕЧАНИЕ
•  Кабели RS-232C не поставляются с устройством.
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(*не поставляется)
Тип разъема: 9-контактный,
вилка D-Sub
6
1 5
9
Название контакта
1
3,5 В
2
RXD (прием данных)
3
RXD (прием данных)
4
Выход ИК от ТВ
5
GND
6
Нет соединения
7
Нет соединения (5 В доступно для некоторых моделей)
8
Нет соединения
9 Нет соединения (12 В доступно для некоторых моделей)
РУCCKИЙ
3
Конфигурации RS-232C
Конфигурации с 7 проводами
(стандартный кабель RS-232C)
PC TV
2 3
3 2
5 5
4 6
6 4
7 8
8 7
D-Sub 9 D-Sub 9
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
Конфигурации с 3 проводами
(нестандартный кабель)
PC TV
2 3
3 2
5 5
4 6
6 4
7 7
8 8
D-Sub 9 D-Sub 9
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
TXD
RXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
Установить ID
Установка идентификатора. «Реальное соответствие
данных».
1 Для доступа к главному меню нажмите кнопку SETTINGS или
HOME.
2 С помощью кнопок навигации перейдите к меню ОПЦИИ и
нажмите OK.
3 С помощью кнопок навигации перейдите к элементу
УСТАНОВИТЬ ID и нажмите OK.
4 Перейдите влево или вправо для установки ID, а затем
выберите Закрыть. Значения могут быть в диапазоне от 1 до
99.
5 Нажмите кнопку EXIT.
Параметры обмена данными
•  Скорость передачи: 9600 бит/с (UART)
•  Разрядность: 8 бит
•  Четность: нет
•  Cтоповый бит: 1 бит
•  Код обмена данными: ASCII
•  Используйте кросс-кабель (реверсивный).
Список команд
(в зависимости от модели)
КОМАНДА 1 КОМАНДА 2
ДАННЫЕ (в
шестнадцате-
ричном коде)
01. Питание
k a
от 00 до 01
02. Формат
изображения
k c
(См. стр. 4)
03. Выключение
экрана
k d
(См. стр. 5)
04. Выключение
звука
k e
от 00 до 01
05. Управление
громкостью
k f
от 00 до 64
06. Контрастность
k g
от 00 до 64
07. Яркость
k h
от 00 до 64
08. Цвет
k i
от 00 до 64
09. Оттенки
k j
от 00 до 64
10. Четкость
k k
от 00 до 32
11. Выбор меню
k l
от 00 до 01
12.
Пульт
дистанционного
управления
(Режим блокировки)
k m от 00 до 01
13. Баланс k t от 00 до 64
14. Цв.темп-ра x u от 00 до 64
15. Экономия
энергии
j q (См. стр. 6)
16.
Автоматическая
настройка
j u 01
17. Эквалайзер j v (См. стр. 7)
18. Команда
выбора канала
m a (См. стр. 7)
19.
Добавление
и
удаление канала
m b от 00 до 01
20. Ключ m c (См. стр. 7)
21. Контрольная
подсветка
m g от 00 до 64
22. Выбор входного
сигнала (основного)
x b (См. стр. 8)
ПРИМЕЧАНИЕ
•  Во время USB-операций, таких как DivX или EMF, все
команды, кроме Питание (ka) и Ключ (mc), не выполняются и
обрабатываются как Ошибка.
РУCCKИЙ
7
17. Эквалайзер (команда: j v)
Настройка эквалайзера.
Передача [j][v][ ][Установить ID][ ][Данные][Cr]
MSB LSB
Частота
0 0 0 0 0 0 0 0
Данные
7 6 5 Частота 4 3 2 1 0 Шаг
0 0 0
1-ый диапазон
0 0 0 0 0
0(десятеричный)
0 0 1
2-ый диапазон
0 0 0 0 1
1(десятеричный)
0 1 0
3-ый диапазон
... ... ... ... ...
...
0 1 1
4-ый диапазон
1 0 0 1 1
19(десятеричный)
1 0 0
5-ый диапазон
1 0 1 0 0
20(десятеричный)
Подтверждение [v][ ]Установить ID][ ][OK/Ошибка][Данные][x]
18. Команда выбора канала (команда : m a)
Настройка канала на нужный физический номер.
Передача [m][a][ ][Установить ID][ ][Данные0][ ]
[Данные1][ ][Данные2][Вк]
Данные 00 : старший байт номера канала
Данные 01 : младший байт номера канала
апример, № 47 -> 00 2F (2FH)
№ 394 -> 01 8A (18AH),
Цифровое ТВ № 0 -> Неприменимо
Данные 02 : [антенны]
0x00 : Аналоговое основной
0x10 : DTV основной
0x20 : радио
[кабелей]
0x80 : Аналоговое основной
0x90 : DTV основной
0xA0 : радио
[Спутник]
0x40 : DTV основной
0x50 : Радио основной
Диапазон номеров каналов-
Аналоговое - мин: 00 до макс: 63 (0 до 99)
Цифровое - мин: 00 до макс: 3E7 (0 до 999)
Подтверждение [a][ ][Установить ID][ ][OK/Ошибка][Данные][x]
Данные от мин.: 00 до макс.: 7DH
19. Добавление и удаление канала (команда: m b)
Добавление или удаление текущей программы.
Передача [m][b][ ][Установить ID][ ][Данные][Вк]
Данные 00 : Пропустить 01 : Добавить
Подтверждение [b][ ][Установить ID][ ][OK/Ошибка][Данные][x]
20. Кнопка (команда: m c)
Отправка кода кнопки ИК-пульта ДУ.
Передача [m][c][ ][Установить ID][ ][Данные][Вк]
Данные ИК-КОДЫ
Подтверждение [c][ ][Установить ID][ ][OK/Ошибка][Данные][x]
21. Управление подсветкой (команда: m g)
Управление подсветкой.
Передача [m][g][ ][Установить ID][ ][Данные][Вк]
Данные: от мин.: 00 до макс.: 64
Подтверждение [g][ ][Установить ID][ ][OK/Ошибка][Данные][x]
8
РУCCKИЙ
22. Выбор входного сигнала (команда: x b)
(Входной сигнал основного изображения)
Выбор источника входного сигнала телевизора.
Передача [x][b][ ][Установить ID][ ][Данные][Вк]
Данные структура
MSB LSB
Номер входного
сигнала
0 0 0 0 0 0 0 0
Внешний входной
сигнал
Внешний входной сигнал Данные
0 0 0 0
Цифровое телевидение
0 0 0 1
Аналоговые
0 0 1 0
AV
0 1 0 0
Компонент
0 1 1 0
RGB
0 1 1 1
HDMI
1 0 0 0
1 0 0 1
1 0 1 0
Номер входного сигнала Данные
0 0 0 0
Вход1
0 0 0 1
Вход2
0 0 1 0
Вход3
0 0 1 1
Вход4
Подтверждение [b][ ][Установить ID][ ][OK/Ошибка][Данные][x]
* Реальное соответствие данных
00 : Шаг 0
A : Шаг 10 (ID устройства 10)
F : Шаг 15 (ID устройства 15)
10 : Шаг 16 (ID устройства 16)
64 : Шаг 100
6E : Шаг 110
73 : Шаг 115
74 : Шаг 116
CF : Шаг 199
FE : Шаг 254
FF : Шаг 255
ESPAÑOL
1
CÓDIGOS IR
y
Esta función no está disponible en todos los modelos.
Código
(hexadecimal)
Función Nota
08
(ENCENDIDO/
APAGADO)
Botón del mando a distancia (encen-
dido/apagado)
95
Botón del mando a distancia
B5
Botón del mando a distancia
0B
Botón del mando a distancia
F0
Botón del mando a distancia
10-19
Teclas de
número 0~9
Botón del mando a distancia
53
Botón del mando a distancia
1A
Botón del mando a distancia
02
Botón del mando a distancia
03
Botón del mando a distancia
7C
Botón del mando a distancia
79
Botón del mando a distancia
09
Botón del mando a distancia
00
/
Botón del mando a distancia
01
/
Botón del mando a distancia
AB
Botón del mando a distancia
0C
Botón del mando a distancia
AA
Botón del mando a distancia
40
Botón del mando a distancia
07 <
Botón del mando a distancia
41
Botón del mando a distancia
06 >
Botón del mando a distancia
44
Botón del mando a distancia
43
Botón del mando a distancia
28
Botón del mando a distancia
5B
Botón del mando a distancia
72
ROJO
Botón del mando a distancia
71
VERDE
Botón del mando a distancia
63
AMARILLO
Botón del mando a distancia
61
AZUL
Botón del mando a distancia
20
Botón del mando a distancia
21
Botón del mando a distancia
Código
(hexadecimal)
Función Nota
39
Botón del mando a distancia
B1
Botón del mando a distancia
B0
Botón del mando a distancia
BA
Botón del mando a distancia
8F
Botón del mando a distancia
8E
Botón del mando a distancia
DC
Botón del mando a distancia
9F /
Botón del mando a distancia
91 /
Botón del mando a distancia
E8 /
Botón del mando a distancia
7E
Botón del mando a distancia
30 AV MODE
Botón del mando a distancia
45 Q.MENU
Botón del mando a distancia
1E FAV
Botón del mando a distancia
2
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DEL
DISPOSITIVO DE CONTROL
EXTERNO
Conguración de RS-232C
•  La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
Conecte la toma de entrada RS-232C (puerto en serie) al dispositivo
de control externo (como un ordenador o un sistema de control A/V) y
gestione las funciones del producto externamente.
Conecte el puerto serie del dispositivo de control a la toma RS-232C del
panel posterior del producto.
NOTA
•  No se proporcionan los cables de conexión RS-232C con el producto.
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(*no suministrado)
Tipo de conector: D-Sub de 9
patillas
6
1 5
9
N.º Pin nombre
1 3,5 V
2 RXD (recepción de datos)
3 TXD (transmisión de datos)
4 SALIDA IR de la TV
5 GND
6 Sin conexión
7 Sin conexión (5 V disponible en algunos modelos)
8 No Connection
9 Sin conexión (12 V disponible en algunos modelos)
ESPAÑOL
3
Conguraciones de RS-232C
Configuraciones de 7 cables
(cable estándar RS-232C)
PC TV
2 3
3 2
5 5
4 6
6 4
7 8
8 7
D-Sub 9 D-Sub 9
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
Configuraciones de 3 cables
(no estándar)
PC TV
2 3
3 2
5 5
4 6
6 4
7 7
8 8
D-Sub 9 D-Sub 9
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
TXD
RXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
Set ID
Número de identificación del equipo. Asignación de datos reales”.
1 Pulse SETTINGS o HOME para acceder a los menús principales.
2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta OPCIÓN y
pulse OK.
3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta SET ID y
pulse OK.
4 Desplácese a la izquierda o a la derecha para seleccionar un
número de identicación del equipo y seleccione Cerrar. El rango
de ajuste es de 1 a 99.
5 Cuando haya nalizado, pulse EXIT.
Parámetros de comunicación
•  Velocidad en baudios: 9600 bps (UART)
•  Longitud de datos: 8 bits
•  Paridad: ninguna
•  Bits de parada: 1 bit
•  Código de comunicación: código ASCII
•  Utilice un cable trenzado (inverso).
Lista de referencia de comandos
(En función del modelo)
COMANDO 1 COMANDO 2
Daas
(hexadecimal)
01. Alimentación
k a
00 a 01
02. Formato
k c
(Consulte la
página 4)
03. Silencio de
pantalla
k d
(Consulte la
página 5)
04. Silencio de
volumen
k e
00 a 01
05. Control de
volumen
k f
00 a 64
06. Contraste
k g
00 a 64
07. Luminosidad
k h
00 a 64
08. Color
k i
00 a 64
09. Matiz
k j
00 a 64
10. Definición
k k
00 a 32
11. Selección OSD
k l
00 a 01
12. Mando a
distancia
Modo de bloqueo
k m 00 a 01
13. Balance k t 00 a 64
14. Temp color x u 00 a 64
15. Ahorro de
energía
j q
(Consulte la
página 6)
16. Configuración
auamática
j u 01
17. Ecualizador j v
(Consulte la
página 7)
18. Comando de
sinanización
m a
(Consulte la
página 7)
19. Añadir/saltar
programa
m b 00 a 01
20. Clave m c
(Consulte la
página 7)
21. Control de luz
de fondo
m g 00 a 64
22. Selec-
ción de entrada
(principal)
x b
(Consulte la
página 8)
NOTA
•  Durante las operaciones de USB como DivX o EMF, no se ejecutará
ningún comando, excepto los de encendido/apagado (ka) y clave
(mc), y se tratarán todos como NG.
4
ESPAÑOL
Protocolo de transmisión/recepción
Transmisión
[Comando 1][Comando 2][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
[Comando 1] : primer comando para controlar la TV (j, k, m o x).
[Comando 2] : segundo comando para controlar la TV.
[Set ID] : puede ajustar el identificador del equipo en el número de
identificación del monitor que desee en el menú de opciones. El rango
de ajuste es de 1 a 99. Si el identificador del equipo se define como “0”,
se controlarán todos los equipos conectados. El identificador del equipo
se expresa en formato decimal (de 1 a 99) en el menú y en formato
hexadecimal (de 0x0 a 0x63) en el protocolo de transmisión/recepción.
[Datos] : para transmitir datos de los comandos. Transmite datos “FF”
para leer el estado del comando.
[Cr] : retorno de carro.
Código ASCII “0x0D
[ ] : código ASCII espacio (0x20)”
Confirmación correcta
[Comando 2][ ][Set ID][ ][OK][Datos][x]
*
El equipo transmite una conrmación basada en este formato al recibir
los datos normales. En ese momento, si los datos están en modo
de lectura, indicará el estado actual de estos. Si están en modo de
escritura, devolverá los datos del PC.
Confirmación de error
[Comando 2][ ][Set ID][ ][NG][Datos][x]
* El aparato transmite una conrmación basada en este formato
al recibir datos anormales de funciones no viables o errores de
comunicación.
Datos 00: código no admitido
01. Encendido/apagado (comando: k a)
Para controlar el encendido y apagado del equipo.
Transmisión[k][a][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos 00: apagado 01 : encendido
Confirmación [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
Para mostrar el estado de encendido/apagado
Transmisión [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Confirmación [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
* De forma similar, si otras funciones transmiten datos “0xFF” basados
en este formato, la respuesta de confirmación de datos presenta el
estado de cada función.
* Conf. OK, Conf. error y otros mensajes en la pantalla cuando la TV
esté encendida.
02. Formato (comando: k c)
(tamaño de imagen principal)
Para ajustar el formato de la pantalla. (Formato de imagen
principal) También puede ajustar el formato de la pantalla
utilizando la función Formato en Q.MENU (MENÚ RÁPIDO) o en el
menú IMAGEN.
Transmisión [k][c][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos 01: pantalla normal (4:3)
02 : pantalla panorámica (16:9)
04: Zoom
06: Original
07 : 14:9
09 : Sólo escaneo
0B : Ancho completo
De 10 a 1F: Zoom cine de 1 a 16
Confirmación [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
* Con la entrada de PC es posible seleccionar el formato 16:9 o 4:3.
* En los modos DTV/HDMI (1080i 50 Hz/60 Hz, 720p 50 Hz/60 Hz,
1080p 24 Hz/30 Hz/50 Hz/60 Hz) y Componente (720p, 1080i, 1080p
50 Hz/60 Hz), solo está disponible la opción Solo escaneo.
* La opción Ancho completo solamente es compatible con los modos
Digital, Analógico y AV.
ESPAÑOL
5
03. Silencio de pantalla (Comando: k d)
Para desactivar o activar el silencio de pantalla.
Transmisión [k][d][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos 00 : silencio de pantalla desactivado
(imagen activada) Silencio de vídeo desactivado
01 : silencio de pantalla activado (imagen desactivada)
10 : silencio de vídeo activado
Confirmación [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
* En caso de silenciar solamente el vídeo, la TV mostrará los menús
en pantalla (OSD). Pero en el caso de silenciar la pantalla, la TV no
mostrará las opciones en pantalla.
04. Silencio de volumen (Comando: k e)
Para controlar la activación y desactivación del volumen.
También puede ajustarlas con el botón MUTE (SILENCIO) del mando
a distancia.
Transmisión [k][e][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Dato 00: Silencio de volumen activado (volumen desactivado)
01: Silencio de volumen desactivado
(volumen activado)
Confirmación [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
05. Control de volumen (comando: k f)
Para ajustar el volumen.
También puede ajustarlo con los botones de volumen del mando
a distancia.
Transmisión [k][f][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
* Consulte la sección Asignación de datos reales”.
Confirmación [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
06. Contraste (comando: k g)
Para ajustar el contraste de la pantalla. También puede ajustarlo en
el menú IMAGEN.
Confirmación [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
* Consulte la sección Asignación de datos reales”.
Confirmación [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
07. Luminosidad (comando: k h)
Para ajustar la luminosidad de la pantalla.También puede ajustarla
en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][h][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
* Consulte la sección Asignación de datos reales”.
Confirmación [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
08. Color (comando: k i)
Para ajustar el color de la pantalla.
También puede ajustar el color en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][i][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
* Consulte la sección Asignación de datos reales”.
Confirmación [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
09. Matiz (comando: k j)
Para ajustar el matiz de la pantalla.
También puede ajustarlo en el menú IMAGEN
.
Transmisión [k][j][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Rojo: 00 a Verde: 64
* Consulte la sección Asignación de datos reales”.
Confirmación [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
10. Definición (comando: k k)
Para ajustar la definición de la pantalla.También puede ajustarla en
el menú IMAGEN.
Transmisión [k][k][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 32
* Consulte la sección Asignación de datos reales”.
Confirmación [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
01. Encendido/apagado (comando: k a)
Para controlar el encendido y apagado del equipo.
Transmisión[k][a][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos 00: apagado 01 : encendido
Confirmación [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
Para mostrar el estado de encendido/apagado
Transmisión [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Confirmación [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
* De forma similar, si otras funciones transmiten datos “0xFF” basados
en este formato, la respuesta de confirmación de datos presenta el
estado de cada función.
* Conf. OK, Conf. error y otros mensajes en la pantalla cuando la TV
esté encendida.
02. Formato (comando: k c)
(tamaño de imagen principal)
Para ajustar el formato de la pantalla. (Formato de imagen
principal) También puede ajustar el formato de la pantalla
utilizando la función Formato en Q.MENU (MENÚ RÁPIDO) o en el
menú IMAGEN.
Transmisión [k][c][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos 01: pantalla normal (4:3)
02 : pantalla panorámica (16:9)
04: Zoom
06: Original
07 : 14:9
09 : Sólo escaneo
0B : Ancho completo
De 10 a 1F: Zoom cine de 1 a 16
Confirmación [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
* Con la entrada de PC es posible seleccionar el formato 16:9 o 4:3.
* En los modos DTV/HDMI (1080i 50 Hz/60 Hz, 720p 50 Hz/60 Hz,
1080p 24 Hz/30 Hz/50 Hz/60 Hz) y Componente (720p, 1080i, 1080p
50 Hz/60 Hz), solo está disponible la opción Solo escaneo.
* La opción Ancho completo solamente es compatible con los modos
Digital, Analógico y AV.
6
ESPAÑOL
11. Selección OSD (comando: k l)
Para activar o desactivar el menú OSD (menú de visualización en
pantalla) desde el mando a distancia.
Transmisión [k][l][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato 00: OSD desactivado 01: OSD activado
Confirmación [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
12. Modo de bloqueo del mando a distancia (comando: k m)
Para bloquear el mando a distancia y los controles del panel frontal
del monitor.
Transmisión [k][m][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato 00: bloqueo desactivado 01: bloqueo activado
Confirmación [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
* Si no
está utilizando el mando a distancia, emplee este modo.
Al encender y apagar el equipo, se desactiva el bloqueo externo del
mando a distancia.
* Si la TV está en modo de inactividad y el bloqueo de teclado se
encuentra activado, ésta no se encenderá al pu
lsar la tecla de IR ni la
tecla local.
13. Balance (comando: k t)
Para ajustar el balance.
También puede ajustar el balance en el menú AUDIO.
Transmisión [k][t][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Datos Izquierda : 00 a Derecha : 64
* Consulte la sección Asignación de datos reales”.
Confirmación [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
14. Temp. de color (comando: x u)
Para ajustar la temperatura del color. También puede ajustar la
opción Temp color en el menú IMAGEN.
Transmisión [x][u][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Datos de cálido: 00 a frío: 64
* Consulte la sección Asignación de datos reales”.
Confirmación [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
15. Ahorro de energía (comando: j q)
Para reducir el consumo de energía de la TV. También puede ajustar
la función de ahorro de energía en el menú IMAGEN.
Transmisión [j][q][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Función de
ahorro de
energía
Nivel
Descripción
7 6 5 4 3 2 1 0
0 0 0 0
Bajo
consumo
0 0 0 0 Descon
0 0 0 0
Bajo
consumo
0 0 0 1 Mínimo
0 0 0 0
Bajo
consumo
0 0 1 0
Medio
0 0 0 0
Bajo
consumo
0 0 1 1 Máximo
0 0 0 0
Bajo
consumo
0 1 0 1
Quitar imagen
0 0 0 0
Bajo
consumo
0 1 0 0 Automático
'‘Auto (Automático) está disponible en un televisor compatible con
‘Intelligent Sensor’ (Sensor inteligente)
Confirmación [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
16. Configuración automática (comando: j u) (Sólo modelo de RGB)
Para ajustar la posición de la imagen y minimizar las vibraciones
automáticamente. Funciona solamente en modo RGB (PC).
Transmisión [j]
[u][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Dato 01: Ajustar
Confirmación [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
ESPAÑOL
7
17. Ecualizador (comando: j v)
Ajuste del ecualizador.
Transmission [j][v][ ][Set ID][ ][
Datos
][Cr]
MSB LSB
Frecuencia
Datos
0 0 0 0 0 0 0 0
7 6 5 Frecuencia 4 3 2 1 0 Paso
0 0 0 1ª banda 0 0 0 0 0 0(decimal)
0 0 1 2ª banda 0 0 0 0 1 1(decimal)
0 1 0 3ª banda ... ... ... ... ... ...
0 1 1 4ª banda 1 0 0 1 1 19(decimal)
1 0 0 5ª banda 1 0 1 0 0 20(decimal)
Confirmación [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
18. Comando de sintonización (comando: m a)
Permite seleccionar el canal con el siguiente número físico.
Transmisión [m][a][ ][Set ID][ ][Datos0][ ]
[Datos1][ ][Datos2][Cr]
Dato 00: Dato de canal alto
Dato 01: Dato de canal bajo
Por ejemplo: No. 47 -> 00 2F (2FH)
No. 394 -> 01 8A (18AH),
DTV No. 0 -> No me importa
Datos 02 : [Antena]
0x00 : analógico principal
0x10: DTV principal
0x20: radio
[Cable]
0x80 : analógico principal
0x90 : DTV principal
0xA0 : radio
[Satélite]
0x40: DTV principal
0x50: Radio principal
Rango de datos de canales
Analógico - Mín: 00 a Máx: 63 (0 ~ 99)
Digital - Mín: 00 a Máx: 3E7 (0 ~ 999)
Confirmación [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
Datos Mín: 00 a Máx: 7DH
19. Añadir/saltar programa (comando: m b)
Para ajustar el estado de omisión para el programa actual.
Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][
Datos
][Cr]
Dato 00: Saltar 01: Añadir
Confirmación [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
20. Clave (comando: m c)
Envía el código de la tecla del mando a distancia.
Transmisión [m][c][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Dato CÓDIGOS IR
Confirmación [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
21. Control de luz de fondo (comando: m g)
Para controlar la iluminación de fondo.
Transmisión [m][g][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Dato: datos Mín.: 00 a Máx.: 64
Confirmación [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
8
ESPAÑOL
22. Selección de entrada (comando: x b)(Entrada de imagen principal)
Para seleccionar la fuente de entrada de la imagen principal.
Transmisión [x][b][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Estructura de datos
MSB LSB
Entrada externa Número de entrada
0 0 0 0 0 0 0 0
Entrada externa Datos
0 0 0 0
DTV
0 0 0 1
Analógico
0 0 1 0
AV
0 1 0 0
Componente
0 1 1 0
RGB
0 1 1 1
HDMI
1 0 0 0
1 0 0 1
1 0 1 0
Número de entrada Datos
0 0 0 0 Input1
0 0 0 1 Input2
0 0 1 0 Input3
0 0 1 1 Input4
Confirmación [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
* Asignación de datos reales
00 : Paso 0
A : Paso 10 (Set ID 10)
F : Paso 15 (Set ID 15)
10 : Paso 16 (Set ID 16)
64 : Paso 100
6E : Paso 110
73 : Paso 115
74 : Paso 116
CF : Paso 199
FE : Paso 254
FF : Paso 255
TÜRKÇE
1
KIZILÖTESİ KODLARI
y
Bu özellik her modelde mevcut değildir.
Kod
(H.desmal)
İşlev Not
08
(GÜÇ)
Uzaktan kumanda Düğmes (Açma/
Kapama)
95
Uzaktan kumanda Düğmes
B5
Uzaktan kumanda Düğmes
0B
Uzaktan kumanda Düğmes
F0
Uzaktan kumanda Düğmes
10-19
Sayı Düğmesi
0~9
Uzaktan kumanda Düğmes
53
Uzaktan kumanda Düğmes
1A
Uzaktan kumanda Düğmes
02
Uzaktan kumanda Düğmes
03
Uzaktan kumanda Düğmes
7C
Uzaktan kumanda Düğmes
79
Uzaktan kumanda Düğmes
09
Uzaktan kumanda Düğmes
00
/
Uzaktan kumanda Düğmes
01
/
Uzaktan kumanda Düğmes
AB
Uzaktan kumanda Düğmes
0C
Uzaktan kumanda Düğmes
AA
Uzaktan kumanda Düğmes
40
Uzaktan kumanda Düğmes
07 <
Uzaktan kumanda Düğmes
41
Uzaktan kumanda Düğmes
06 >
Uzaktan kumanda Düğmes
44
Uzaktan kumanda Düğmes
43
Uzaktan kumanda Düğmes
28
Uzaktan kumanda Düğmes
5B
Uzaktan kumanda Düğmes
72
KIRMIZI
Uzaktan kumanda Düğmes
71
YEŞİL
Uzaktan kumanda Düğmes
63
SARI
Uzaktan kumanda Düğmes
61
MAVİ
Uzaktan kumanda Düğmes
20
Uzaktan kumanda Düğmes
21
Uzaktan kumanda Düğmes
Kod
(H.desmal)
İşlev Not
39
Uzaktan kumanda Düğmes
B1
Uzaktan kumanda Düğmes
B0
Uzaktan kumanda Düğmes
BA
Uzaktan kumanda Düğmes
8F
Uzaktan kumanda Düğmes
8E
Uzaktan kumanda Düğmes
DC
Uzaktan kumanda Düğmes
9F /
Uzaktan kumanda Düğmes
91 /
Uzaktan kumanda Düğmes
E8 /
Uzaktan kumanda Düğmes
7E
Uzaktan kumanda Düğmes
30 AV MODE
Uzaktan kumanda Düğmes
45 Q.MENU
Uzaktan kumanda Düğmes
1E FAV
Uzaktan kumanda Düğmes
2
TÜRKÇE
HARİCİ KONTROL CİHAZI
KURULUMU
RS-232C Kurulumu
•  Gösterilen resim sizin TV’nizden farklı olabilir.
RS-232C (seri bağlantı noktası) giriş jakını harici bir kontrol cihazına
(örneğin bir bilgisayar veya bir AV kontrol sistemi) bağlayarak ürün
fonksiyonlarını dışarıdan yönetebilirsiniz.
Kontrol cihazının seri bağlantı noktasını ürün arka panosundaki RS-232C
jakına bağlayın.
NOT
•  RS-232C bağlantı kabloları ürünle birlikte tedarik edilmez.
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(*Birlikte Verilmez)
Konnektör tipi: 9 Pimli D-Sub Erkek
6
1 5
9
No. Pim adı
1
3,5 V
2
RXD (Veri Alma)
3
TXD (Veri iletme)
4
IR’den TV’ye
5
GND
6
Bağlantı yok
7
Bağlantı yok (5 V bazı modellerde mevcuttur)
8
Bağlantı yok
9 Bağlantı yok (12 V bazı modellerde mevcuttur)
TÜRKÇE
3
RS-232C Yapılandırması
7 Telli Konfigürasyonlar
(Standart RS-232C kablosu)
PC TV
2 3
3 2
5 5
4 6
6 4
7 8
8 7
D-Sub 9 D-Sub 9
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
3 Kablolu Konfigürasyon
(Standart değil)
PC TV
2 3
3 2
5 5
4 6
6 4
7 7
8 8
D-Sub 9 D-Sub 9
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
TXD
RXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
Kimliği Ayarla
Kimlik Numarasını Ayarla. Gerçek veri eşleme
1 Ana menülere erişmek için SETTINGS(AYARLAR) veya
HOME(ANA SAYFA) düğmesine basın.
2 OPTION (SEÇENEK) öğesine geçmek için gezinme düğmelerine
ve OK(TAMAM) düğmesine basın.
3 Set ID (Kimlik Ayarlama) öğesine geçmek için Gezinme
düğmelerine ve OK(TAMAM) düğmesine basın.
4 Kimlik numarası ayarlamak için sola ya da sağa ilerleyin ve
Close(Kapat) öğesini seçin. Ayar aralığı 1-99 arasındadır.
5 Tamamladığınızda, EXIT(ÇIKIŞ) düğmesine basın.
İletişim Parametreleri
•  Baud hızı: 9600 bps (UART)
•  Veri uzunluğu: 8 bit
•  Parite: Yok
•  Durdurma biti: 1 bit
•  İletişim Kodu: ASCII kodu
•  Çapraz bağlı (ters) kablo kullanın.
Komut referans listesi
(Modele bağlı olarak)
KOMUT1 KOMUT2
VERİ
(H.desimal)
01. Güç
k a
00 - 01
02. İzleme Oranı
k c
(Bkz. s. 4)
03. Ekran
Karartma
k d
(Bkz. s. 5)
04. Ses kapatma
k e
00 - 01
05. Ses Sevyes
Kontrolü
k f
00 - 64
06. Kontrast
k g
00 - 64
07. Parlaklık
k h
00 - 64
08. Renk
k i
00 - 64
09. Ton
k j
00 - 64
10. Kesknlk
k k
00 - 32
11. OSD Seç
k l
00 - 01
12. Uzaktan
Kumanda
Klt Modu
k m 00 - 01
13. Denge k t 00 - 64
14. Renk Tonu x u 00 - 64
15. Enerj
Tasarrufu
j q (Bkz. s. 6)
16. Oto. Yapılan-
dırma
j u 01
17. Eştleyc j v (Bkz. s. 7)
18. Ayar Komutu m a (Bkz. s. 7)
19. Program
Ekleme/Atlama
m b 00 - 01
20. T m c (Bkz. s. 7)
21. Arka Işık
Kontrolü
m g 00 - 64
22. Grş Seçm
(Ana)
x b (Bkz. s. 8)
NOT
•  DivX veya EMF gibi USB işlemleri sırasında, Power (ka) (Güç;
komut:ka) ve Key (mc) (Düğme;komut:mc) dışındaki hiçbir komut
çalıştırılmaz ve NG olarak işlenir.
6
TÜRKÇE
11. OSD Seç (Komut: k l)
Uzaktan kumanda ederken OSD (Ekran Üstü Gösterim) Açık/Kapalı
seçimi için.
İletim [k][l][ ][Kimliği Ayarla][ ][Veri][Cr]
Veri 00 : OSD kapalı 01 : OSD açık
Alındı
[l][ ][Kimliği Ayarla][ ][OK/NG][Veri][x]
12. Uzaktan kumanda kilit modu (Komut: k m)
Monitör ve uzaktan kumanda üstündeki ön pano kontrollerini
kilitlemek için.
İletim [k][m][ ][Kimliği Ayarla][ ][Veri][Cr]
Veri 00 : Klt kapalı 01 : Klt açık
Alındı
[m][ ][Kimliği Ayarla][ ][OK/NG][Veri][x]
* Uzaktan kumandayı kullanmıyorsanız bu modu kullanın.
Ana güç açıldığında/kapandığında, dışarıdan kontrol kilidi etkisiz
hale gelir.
* Bekleme modunda, tuş kilidi açıksa, TV IR ve Yerel Tuşun açma
tuşuyla açılamayacaktır.
13. Denge (Komut: k t)
Denge ayarı için.
Denge ayarını SES menüsünden de yapabilirsiniz.
İletim [k][t][ ][Kimliği Ayarla][ ][Veri][Cr]
Veri Sol : 00 - Sağ : 64
* ‘Gerçek veri eşleme’ tablosuna bakın.
Alındı
[t][ ][Kimliği Ayarla][ ][OK/NG][Veri][x]
14. Ton (Komut: x u)
Renk sıcaklığını ayarlamak için. Renk sıcaklığını RESİM
menüsünden de ayarlayabilirsiniz.
İletim [x][u][ ][Kimliği Ayarla][ ][Veri][Cr]
Veri Sıcaklığı: 00 - Soğuk: 64
* ‘Gerçek veri eşleme’ tablosuna bakın.
Alındı
[u][ ][Kimliği Ayarla][ ][OK/NG][Veri][x]
15. Enerji tasarrufu (Komut: j q)
TV’nin güç tüketimini azaltmak içindir. Güç Tasarrufunu RESİM
menüsünden de ayarlayabilirsiniz.
İletim [j][q][ ][Kimliği Ayarla][ ][Veri][Cr]
Enerji Tasarrufu
İşlevi
Seviye
Açıklama
7 6 5 4 3 2 1 0
0 0 0 0
Düşük
Güç
0 0 0 0
Kapalı
0 0 0 0
Düşük
Güç
0 0 0 1
Minimum
0 0 0 0
Düşük
Güç
0 0 1 0
Orta
0 0 0 0
Düşük
Güç
0 0 1 1
Maksimum
0 0 0 0
Düşük
Güç
0 1 0 1
Ekran kapalı
0 0 0 0
Düşük
Güç
0 1 0 0
Oto.
Akıllı Sensör”ü destekleyen TV’de Auto (Oto) seçeneği mevcuttur.
Alındı
[q][ ][
Kimliği Ayarla
][ ][OK/NG][
Veri
][x]
16. Oto. Yapılandır (Komut: j u) (Yalnızca RGB Modeli)
Otomatik olarak görüntü konumunu ayarlamak ve görüntü
titremesini en aza indirmek için. Sadece RGB (PC) modunda çalışır.
İletim
[j][u][ ][
Kimliği Ayarla
][ ][
Veri
][Cr]
Veri 01 : Ayarlamak için
Alındı
[u][ ][Kimliği Ayarla][ ][OK/NG][Veri][x]
TÜRKÇE
7
17. Eşitleyici (Komut : j v)
Ekolayzırı ayarlamak için.
İletim [j][v][ ][Kimliği Ayarla][ ][Veri][Cr]
MSB LSB
0 0 0 0 0 0 0 0
Frekans
Veri
7 6 5 Frekans 4 3 2 1 0 Adım
0 0 0
1. Bant
0 0 0 0 0
0(
ondalık
)
0 0 1
2. Bant
0 0 0 0 1
1(
ondalık
)
0 1 0
3. Bant
... ... ... ... ...
...
0 1 1
4. Bant
1 0 0 1 1
19(
ondalık
)
1 0 0
5. Bant
1 0 1 0 0
20(
ondalık
)
Alındı
[v][ ][Kimliği Ayarla][ ][OK/NG][Veri][x]
18. Ayar Komutu (Komut: m a)
Kanalı aşağıdaki fiziksel numaralardan birine ayarlayınız.
İletim [m][a][ ][
Kimliği Ayarla
][ ][Veri 00][ ]
[Veri 01][ ][Veri 02][Cr]
Veri 00 :
Yüksek kanal verisi
Veri 01 : Düşük kanal verisi
ör. No. 47 -> 00 2F (2FH)
No. 394 -> 01 8A (18AH),
DTV No. 0 -> Dikkate almayınız
Veri 02 : [
Anten
]
0x00 : ATV Ana
0x10 : DTV Ana
0x20 : Radyo
[Kablo]
0x80 : ATV Ana
0x90 : DTV Ana
0xA0 : Radyo
[Uydu]
0x40: DTV Ana
0x50: Radyo Ana
Kanal veri aralığı -
Analog - Min: 00 - Maks: 63 (0 - 99)
Dijital - Min: 00 - Maks: 3E7 (0 - 999)
Alındı
[a][ ][Kimliği Ayarla][ ][OK/NG][Veri][x]
Veri Min: 00 - Maks: 7DH
19. Kanal Ekleme/Atlama (Komut: m b)
Geçerli Program durum atlamasını ayarlamak için.
İletim [m][b][ ][Kimliği Ayarla][ ][Veri][Cr]
Veri 00 :
Atla
01 :
Ekle
Alındı
[b][ ][Kimliği Ayarla][ ][OK/NG][Veri][x]
20. Tuş (Komut: m c)
IR uzaktan kumanda tuş kodunu göndermek için.
İletim [m][c][ ][Kimliği Ayarla][ ][Veri][Cr]
Veri KIZILÖTESİ KODLARI.
Alındı
[c][ ][Kimliği Ayarla][ ][OK/NG][Veri][x]
21. Arka Plan Işığının Kontrolü (Komut: m g)
Arka Plan Işığını kontrol etmek için.
İletim [m][g][ ][Kimliği Ayarla][ ][Veri][Cr]
Veri Min : 00 - Maks : 64
Alındı
[g][ ][Kimliği Ayarla][ ][OK/NG][Veri][x]
8
TÜRKÇE
22. Giriş seçimi (Komut: x b)
(
Ana Resim Girişi
)
Ana resim için giriş kaynağını seçmek için.
İletim [x][b][ ][Kimliği Ayarla][ ][Veri][Cr]
Veri Yapısı
MSB LSB
Giriş Numarası
0 0 0 0 0 0 0 0
Harici Giriş
Harc Grş Ver
0 0 0 0
DTV
0 0 0 1
Analog
0 0 1 0
AV
0 1 0 0
Komponent
0 1 1 0
RGB
0 1 1 1
HDMI
1 0 0 0
1 0 0 1
1 0 1 0
Grş Numarası Ver
0 0 0 0
Grş1
0 0 0 1
Grş2
0 0 1 0
Grş3
0 0 1 1
Grş4
Alındı
[b][ ][Kimliği Ayarla][ ][OK/NG][Veri][x]
* Gerçek veri eşleme
00 : Adım 0
A : Adım 10 (Kimliği Ayarla 10)
F : Adım 15 (Kimliği Ayarla 15)
10 : Adım 16 (Kimliği Ayarla 16)
64 : Adım 100
6E : Adım 110
73 : Adım 115
74 : Adım 116
CF : Adım 199
FE : Adım 254
FF : Adım 255

Transcripción de documentos

LED TV LX76** www.lg.com AAA a X4 (M4 X L14) 43/49/55LX76** b X4 (M4 X L20) 43/49/55LX76** b X6 (M4 X L20) 32/40LX76** c d X2 X2 X2 : Depending on model / / Závisí na modelu / Selon le modèle / Abhängig vom Modell / Ανάλογα με το μοντέλο / In base al modello / Zależnie od modelu / Dependendo do modelo / В зависимости от модели / En función del modelo / Modele bağlı olarak değişkenlik gösterebilir 1 1 2 3-A b d b 32/40LX76** 4-B a 43/49/55LX76** 3-B c c 4-A 32/40LX76** 5 + d 43/49/55LX76** c + d IN 2 USB IN 1 USB IN 2 2 H/P OUT A-1 32/40LX76** A B A-2 H/P OUT 2 IN 1 2 43/49/55LX76** B VOLUME CONTROL IN (ARC) OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT CLOCK 13/18V 700mA Max LNB RS-232C IN Satellite IN (CONTROL & SERVICE) AV IN/OUT ANTENNA / CABLE IN 3 4 5 1 2 3 4 : Depending on model / / Závisí na modelu / Selon le modèle / Abhängig vom Modell / Ανάλογα με το μοντέλο / In base al modello / Zależnie od modelu / Dependendo do modelo / В зависимости от модели / En función del modelo / Modele bağlı olarak değişkenlik gösterebilir A F E B G D C 32LX761H-ZA 40LX761H-ZA 43LX761H-ZA 49LX761H-ZA 55LX761H-ZA A x B x C (mm) 734 x 489 x 282 911 x 576 x 282 973 x 624 x 325 1106 x 701 x 325 1242 x 780 x 325 A x E x F (mm) 734 x 438 x 55.3 911 x 528 x 55.3 973 x 573 x 55.1 1106 x 647 x 55.1 1242 x 724 x 55.1 D (kg) 8.2 10.4 13.6 17.8 21.1 - G 5.3 7.5 10.2 14.4 17.7 120 W 130 W D (kg) Power requirement (Requisiti di alimentazione) Power consumption (Consumo elettrico) AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz 70 W 90 W 100 W Wireless module (LGSBW41) specification Wireless LAN ENGLISH Standard Frequency Range Output Power (Max.) Bluetooth IEEE 802.11a/b/g/n 2400 to 2483.5 MHz 5150 to 5250 MHz 5725 to 5850 MHz (for Non EU) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm 802.11g: 14 dBm 802.11n - 2.4 GHz: 16 dBm 802.11n - 5 GHz: 16 dBm Standard Bluetooth Version 4.0 Frequency Range 2400 to 2483.5 MHz Output Power (Max.) CI Module (W x H x D) Environment condition 10 dBm or Lower 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm Operating Temperature 0 °C to 40 °C Operating Humidity Less than 80 % Storage Temperature -20 °C to 60 °C Storage Humidity Less than 85 % 22/24/28LW76** Manufacturer : Lien chang Model : LCAP39 AC/DC Adapter In : AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz Out : DC 19 V Digital TV Analogue TV DVB-T/T2* DVB-C DVB-S*/S2* PAL/SECAM B/G/I/D/K , SECAM L/L’ Programme coverage VHF, UHF, C-Band*, Ku-Band* VHF: E2 to E12 UHF : E21 to E69 CATV: S1 to S20 HYPER: S21 to S47 Maximum number of storable programmes 6,000 1,500 Television system External antenna impedance * Only DVB-T2/C/S/S2 support models. 20 3.42 A 75 Ω HDMI-DTV supported mode Video Codec Horizontal Frequency (kHz) Vertical Frequency (Hz) 720 x 480 31.47 31.5 59.94 60 720 x 576 31.25 50 1280 x 720 44.96 45 37.5 59.94 60 50 1920 x 1080 28.125 33.72 33.75 26.97 27.00 33.71 33.75 56.25 67.432 67.5 50 59.94 60.00 23.976 24.000 29.97 30.00 50.00 59.94 60.00 Extenstion Resolution Vertical Frequency (Hz) 640 x 350 31.468 70.09 720 x 400 31.469 70.08 640 x 480 31.469 59.94 800 x 600 37.879 60.31 1024 x 768 48.363 60.00 1152 x 864 54.348 60.053 1280 x 1024 63.981 60.020 1360 x 768 47.712 60.015 1920 x 1080 67.5 60 VC-1 Advanced Profile (WMVA excluded), VC-1 Simple and Main Profiles Audio WMA Standard (WMA v1/WMA Speech excluded), WMA 9 Professional Video DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD(except 3 warp-point GMC), H.264/ AVC, Motion Jpeg, MPEG-4 Audio MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, LPCM, ADPCM, DTS Video H.264/AVC, MPEG-4, HEVC Audio AAC, MPEG-1 Layer III (MP3) Video H.264/AVC, MPEG-4 Audio AAC, AMR-NB, AMR-WB Video MPEG-2, MPEG-4, H.264/AVC, VP8, VP9, HEVC Audio Dolby Digital, PCM, DTS, MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), AAC Video H.264/AVC, MPEG-2, HEVC Audio MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, PCM Video MPEG-1, MPEG-2 Audio MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3) .divx .avi .mp4 .m4v .mov (Use HDMI IN 1 for PC mode) (Depending on model) Horizontal Frequency (kHz) Video .asf .wmv .3gp .3g2 HDMI-PC Supported Mode Codec .mkv .ts .trp .tp .mts .mpg .mpeg .dat .vob .rm .rmvb Video MPEG-1, MPEG-2 Audio Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, II, DVDLPCM Video RV30, RV40 Audio Realaudio6(cook), AAC LC, HE-AAC ENGLISH Resolution • This feature is available in certain countries only. 21 Audio Format File Format ENGLISH .mp3 .wav .ogg .wma Photo Format Item Info File Format Format Resolution Bit rate 32 Kbps ~ 320 Kbps .jpeg, .jpg, .jpe JPEG Sample freq. 16 kHz ~ 48 kHz Minimum: 64 x 64 Maximum: 15360 (W) x 8640 (H) / Progressive Type: 1920 (W) x 1440 (H) Support MPEG1, MPEG2 .png PNG Minimum: 64 x 64 Maximum: 5760 (W) x 5760 (H) Channels mono, stereo .bmp BMP Minimum: 64 x 64 Maximum: 1920 (W) x 1080 (H) Sample freq. ~384 kHz Support PCM Channels mono, stereo Bit rate 64Kbps ~ 500Kbps Sample freq. 8 kHz ~ 48 kHz Support Vorbis Channels mono, stereo Bit rate ~ 1.5Mbps Sample freq. 8 kHz ~ 192 kHz Support WMA Channels up to 6 ch • The number of supported programmes may vary depending on the sample frequency. 22 ‫التراخيص‬ C D ‫العربية‬ ‫ للحصول على مزيد من‬.‫قد تختلف التراخيص المعتمدة بحسب الطراز‬ ‫ يُرجى زيارة الموقع‬،‫المعلومات حول التراخيص‬ .‫‏‬www.lg.com Dolby ‫ إن‬.Dolby ‫تم التصنيع بموجب ترخيص من معامل‬ .Dolby ‫ المزدوج تمثل عالمات تجارية لمعامل‬D ‫ورمز‬ C HDMI High-Definition‫ و‬HDMI ‫"يعد مصطلحا‬ ‫ عالمات تجارية أو‬HDMI ‫ وشعار‬Multimedia Interface ‫ في‬HDMI Licensing، LLC ‫عالمات تجارية مسجلة لشركة‬ ".‫الواليات المتحدة ودول أخرى‬ .‫لضبط مستوى الصوت‬ )‫ (حسب الطراز‬.‫للوصول إلى قائمة البرامج المفضلة‬ .‫إلعادة ضبط حجم صورة‬ .‫(كتم الصوت) لكتم جميع األصوات‬ .‫للتنقل عبر البرامج المحفوظة‬ .‫لالنتقال إلى الشاشة السابقة أو التالية‬ D This DivX Certified® device has passed .rigorous testing to ensure it plays DivX® video To play purchased DivX movies, first register your device at vod.divx.com. Find your registration code in the DivX VOD section of .your device setup menu DivX Certified® to play DivX® video up to HD .1080p,including premium content DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of DivX, LLC and are used under .license Covered by DivX Patents 7,295,673; 7,515,710; RE45,052; and others available at ]www.divx.com/patents[ .‫للوصول إلى القائمة الرئيسية‬ .‫ إلى تمكين وظيفة وصف الصوت‬AD ‫يؤدي الضغط على الزر‬ .‫لضبط وظيفة المنبه‬ .‫لعرض المحفوظات السابقة‬ ‫) للتحكم بالمحتويات المميزة أو‬ ( ‫أزرار التحكم‬ USB(‫‏‬SIMPLINK ‫ أو األجهزة المتوافقة مع‬SmartShare ‫قوائم‬ .)SIMPLINK ‫أو‬ ‫ عبر‬HDMI ‫ المتصلة بكبل‬AV ‫للوصول إلى أجهزة‬ .SIMPLINK ‫ ولفتح قائمة‬.HDMI-CEC ‫) تستخدم هذه األزرار‬ / ( ‫أزرار نصوص المعلومات‬ .‫لوظيفة نصوص المعلومات‬ For DTS patents, see http://patents.dts. com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks of DTS, Inc. © DTS, Inc. All Rights Reserved. 18 ‫ المدعوم‬HDMI-DTV ‫وضع‬ ‫برنامج فك تشفير الفيديو‬ ‫برنامج فك التشفير‬ ‫االمتداد‬ ‫العربية‬ VC-1 Advanced Profile ،) ‫(باستثناء‬ Main Profiles ، ،) WMA Standard ‫(باستثناء‬ ،‫‏‬DivX5 ،‫‏‬DivX4 ،‫‏‬DivX3.11 ،‫‏‬DivX6 ،XViD ) ‫(باستثناء‬ ، ،‫‏‬H.264/AVC MPEG-4 ‫الفيديو‬ .asf .wmv ‫الصوت‬ ‫الفيديو‬ .divx .avi ،‎MPEG-1 Layer I, II‎ ، MPEG-1 Layer III‫)‏‬ ( ، ADPCM ، LPCM DTS ،‫‏‬Dolby Digital ‫الصوت‬ HEVC ، MPEG-4 ، H.264/AVC ‫الفيديو‬ ( ،AAC ‫الصوت‬ MPEG-4 ،‫‏‬H.264/AVC ‫الفيديو‬ .3gp AMR-WB ‫‏‬،AMR-NB، AAC ‫الصوت‬ .3g2 ،MPEG-4 ‫‏‬،MPEG-2 ، HEVC ، VP9 ، VP8 ‫الفيديو‬ ،D ‫ ‏‬TS ، PCM ،Dolby Digital ،MPEG-1 Layer I, II (‫‏‬‎ AAC ‫‏‬،MPEG-1 Layer III‫)‏‬ ‫الصوت‬ HEVC ، MPEG-2 ، H.264/AVC ‫الفيديو‬ MPEG-1 Layer III‫)‏‬ ، MPEG-1 ،‎MPEG-1 Layer I, II‎ MPEG-1 Layer III‫)‏‬ ( ، MPEG-1 ‫الصوت‬ ‫الفيديو‬ ‫الصوت‬ ‫الصوت‬ RV40 ، RV30 ‫الفيديو‬ HE-AAC ‫الصوت‬ .‫• •تتوفر هذه الميزة في بعض البلدان فقط‬ 21 .mov ‫التردد األفقي‬ )‫(كيلوهرتز‬ 59.94 31.47 60 31.5 50 31.25 59.94 44.96 60 45 50 50 37.5 28.125 59.94 33.72 ‫درجة الدقة‬ 480 x‫ ‏‬720 576 x‫ ‏‬720 720 x‫ ‏‬1280 60.00 33.75 23.976 26.97 24.000 27.00 29.97 33.71 30.00 33.75 50.00 56.25 59.94 67.432 60.00 67.5 1080 x‫ ‏‬1920 ‫ المدعوم‬HDMI-PC ‫وضع‬ )‫ لوضع الكمبيوتر) (حسب الطراز‬HDMI IN 1 ‫(استخدم‬ ‫التردد العمودي‬ )‫(هرتز‬ ‫التردد األفقي‬ )‫(كيلوهرتز‬ ‫درجة الدقة‬ .ts 70.09 31.468 350 x‫ ‏‬640 .trp 70.08 31.469 400 x‫ ‏‬720 .tp 59.94 31.469 480 x‫ ‏‬640 60.31 37.879 600 x‫ ‏‬800 .mpg 60.00 48.363 768 x‫ ‏‬1024 .mpeg 60.053 54.348 864 x‫ ‏‬1152 .dat 60.020 63.981 1024 x‫ ‏‬1280 60.015 47.712 768 x‫ ‏‬1360 60 67.5 1080 x‫ ‏‬1920 .mts ‫الفيديو‬ ،D ‫ ‏‬olby Digital ، MPEG-1 Layer I, II ،‫‏‬AAC LC ،‫‏‬ .m4v .mkv ،‎MPEG-1 Layer I, II‎ ، MPEG-1 Layer III‫)‏‬ ( ، AAC ، Dolby Digital Plus PCM ،‫‏‬Dolby Digital .mp4 ‫التردد العمودي‬ )‫(هرتز‬ .vob .rm .rmvb Bezdrátový modul (LGSBW41) – technické údaje Bezdrátové sítě LAN Standardní ČESKY Frekvenční rozsah Výstupní výkon (max.) Bluetooth IEEE 802.11a/b/g/n Standardní 2 400 až 2 483,5 MHz 5 150 až 5 250 MHz 5 725 až 5 850 MHz (Pro státy mimo EU) 2 400 až 2 483,5 MHz Frekvenční rozsah 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm 802.11g: 14 dBm 802.11n - 2,4 GHz: 16 dBm 802.11n - 5 GHz: 16 dBm Výstupní výkon (max.) Velikost modulu CI (šířka × výška × hloubka) Okolní podmínky Bluetooth verze 4.0 10 dBm nebo nižší 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Provozní teplota 0 °C až 40 °C Provozní vlhkost Méně než 80 % Teplotní rozsah pro skladování -20 °C až 60 °C Vlhkost vzduchu při uskladnění Méně než 85 % 22/24/28LW76** Výrobce : Lien Chang Model : LCAP39 Adaptér střídavého proudu Vstupní: AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz Výstup: DC 19 V Digitální TV Analogová TV DVB-T/T2* DVB-C DVB-S*/S2* PAL/SECAM B/G/I/D/K , SECAM L/L’ Programové pokrytí VHF, UHF, C-Band*, Ku-Band* VHF: E2 až E12, UHF : E21 až E69, CATV: S1 až S20, HYPER: S21 až S47 Maximální počet programů, které lze uložit 6 000 1 500 Televizní systém Impedance externí antény * Pouze modely s podporou DVB-T2/C/S/S2. 20 3,42 A 75 Ω Podporovaný režim HDMI-DTV Horizontální frekvence (kHz) Vertikální frekvence (Hz) 720 x 480 31,47 31,5 59,94 60 720 x 576 31,25 50 1280 x 720 44,96 45 37,5 59,94 60 50 28,125 33,72 33,75 26,97 27,00 33,71 33,75 56,25 67,432 67,5 50 59,94 60,00 23,976 24,000 29,97 30,00 50,00 59,94 60,00 1920 x 1080 Přípona Video VC-1 Profil Advanced (bez WMVA), VC-1 Profily Simple a Main Zvuk WMA Standard (bez WMA v1/WMA Speech), WMA 9 Professional Video DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD(kromě 3 warp-point GMC), H.264/ AVC, Motion Jpeg, MPEG-4 Zvuk MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, LPCM, ADPCM, DTS .mp4 .m4v .mov Video H.264/AVC, MPEG-4, HEVC Zvuk AAC, MPEG-1 Layer III (MP3) .3gp .3g2 Video H.264/AVC, MPEG-4 .asf .wmv .divx .avi Podporovaný režim HDMI-PC (Pro režim PC použijte port HDMI IN 1) (závisí na modelu) Kodek Zvuk AAC, AMR-NB, AMR-WB Video MPEG-2, MPEG-4, H.264/AVC, VP8, VP9, HEVC Zvuk Dolby Digital, PCM, DTS, MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), AAC .mkv Rozlišení Horizontální frekvence (kHz) Vertikální frekvence (Hz) 640 x 350 31,468 70,09 720 x 400 31,469 70,08 640 x 480 31,469 59,94 800 x 600 37,879 60,31 1024 x 768 48,363 60,00 1152 x 864 54,348 60,053 1280 x 1024 63,981 60,020 1360 x 768 47,712 60,015 1920 x 1080 67,5 60 .ts .trp .tp .mts Video H.264/AVC, MPEG-2, HEVC Zvuk MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, PCM .mpg .mpeg .dat Video MPEG-1, MPEG-2 Zvuk MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3) Video MPEG-1, MPEG-2 Zvuk Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, II, DVDLPCM Video RV30, RV40 Zvuk Realaudio6(cook), AAC LC, HE-AAC .vob .rm .rmvb ČESKY Rozlišení Video kodek • Tato funkce je k dispozici pouze v některých zemích. 21 Formát audia ČESKY Formát souboru .mp3 .wav .ogg .wma Formát fotografie Označení na monitoru Informace Přenosová rychlost 32 Kbps ~ 320 Kbps Vzorkovací frekvence 16 kHz ~ 48 kHz Podpora MPEG1, MPEG2 Kanály mono, stereo Vzorkovací frekvence ~384 kHz Podpora PCM Kanály mono, stereo Přenosová rychlost 64Kbps ~ 500Kbps Vzorkovací frekvence 8 kHz ~ 48 kHz Podpora Vorbis Kanály mono, stereo Přenosová rychlost ~ 1,5Mbps Vzorkovací frekvence 8 kHz ~ 192 kHz Podpora WMA Kanály až 6 kanálů • Počet podporovaných programů se může lišit v závislosti na vzorkovací frekvenci. 22 Formát souboru Formát Rozlišení .jpeg, .jpg, .jpe JPEG Minimálně: 64 x 64 Maximálně: 15 360 (š) x 8 640 (v) / Progresivní Typ: 1 920 (š) x 1 440 (v) .png PNG Minimálně: 64 x 64 Maximálně: 5 760 (š) x 5 760 (v) .bmp BMP Minimálně: 64 x 64 Maximálně: 1 920 (š) x 1 080 (v) Spécifications du Module sans fil(LGSBW41) Sans fil LAN FRANÇAIS Norme Bluetooth IEEE 802.11a/b/g/n Norme Version Bluetooth 4.0 Plage de fréquence 2 400 à 2 483,5 MHz 5 150 à 5 250 MHz 5 725 à 5 850 MHz (Hors Europe) Plage de fréquence 2 400 à 2 483,5 MHz Puissance en sortie (max.) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm 802.11g: 14 dBm 802.11n - 2,4 GHz: 16 dBm 802.11n - 5 GHz: 16 dBm Puissance en sortie (max.) 10 dBm ou moins Taille du module CI (largeur x hauteur x profondeur) Conditions de l’environnement 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C Humidité de fonctionnement Inférieure 80 % Température de stockage -20 °C à 60 °C Humidité de stockage Inférieure 85 % 22/24/28LW76** Les informations sur le fabricant : Lien Chang Le modèle : LCAP39 Adaptateur ca/cc Entrée : AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz Sortie : DC 19 V Téléviseur numérique Téléviseur analogique DVB-T/T2* DVB-C DVB-S*/S2* PAL/SECAM B/G/I/D/K , SECAM L/L’ Couverture des chaînes VHF, UHF, C-Band*, Ku-Band* VHF: E2 à E12, UHF : E21 à E69, CATV: S1 à S20, HYPER: S21 à S47 Nombre maximal de chaînes pouvant être mémorisées 6 000 1 500 Système de télévision Impédance de l’antenne externe * Uniquement modèles prenant en charge DVB-T2/C/S/S2. 20 3,42 A 75 Ω Modes HDMI-DTV pris en charge Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) 720 x 480 31,47 31,5 59,94 60 720 x 576 31,25 50 1280 x 720 44,96 45 37,5 59,94 60 50 28,125 33,72 33,75 26,97 27,00 33,71 33,75 56,25 67,432 67,5 50 59,94 60,00 23,976 24,000 29,97 30,00 50,00 59,94 60,00 1920 x 1080 Extension .asf .wmv Résolution Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) 31,468 70,09 720 x 400 31,469 70,08 640 x 480 31,469 59,94 800 x 600 37,879 60,31 1024 x 768 48,363 60,00 1152 x 864 54,348 60,053 1280 x 1024 63,981 60,020 1360 x 768 47,712 60,015 67,5 Profil avancé VC-1 (sauf WMVA), Profil simple et Profils principaux VC-1 Audio WMA Standard (sauf WMA v1/WMA Speech), WMA 9 Professional Vidéo DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD (sauf GMC à 3 points de distorsion), H.264/AVC, Motion Jpeg, MPEG-4 Audio MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, LPCM, ADPCM, DTS .mp4 .m4v .mov Vidéo H.264/AVC, MPEG-4, HEVC Audio AAC, MPEG-1 Layer III (MP3) .3gp .3g2 Vidéo H.264/AVC, MPEG-4 Audio AAC, AMR-NB, AMR-WB Vidéo MPEG-2, MPEG-4, H.264/AVC, VP8, VP9, HEVC Audio Dolby Digital, PCM, DTS, MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), AAC .mkv 640 x 350 1920 x 1080 Vidéo .divx .avi Modes HDMI-PC pris en charge (Pro režim PC použijte port HDMI IN 1) (Selon le modèle) Codec 60 .ts .trp .tp .mts .mpg .mpeg .dat .vob .rm .rmvb Vidéo H.264/AVC, MPEG-2, HEVC Audio MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, PCM Vidéo MPEG-1, MPEG-2 Audio MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3) Vidéo MPEG-1, MPEG-2 Audio Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, II, DVDLPCM Vidéo RV30, RV40 Audio Realaudio6(cook), AAC LC, HE-AAC FRANÇAIS Résolution Codec vidéo • Cette fonctionnalité n’est disponible que dans certains pays. 21 Format audio FRANÇAIS Format de fichier .mp3 .wav .ogg .wma Format de photo Élément Infos Débit binaire 32 à 320 Kbit/s Fréquence d'échantillonnage 16 à 48 kHz Prise en charge MPEG1, MPEG2 Canaux mono, stéréo Fréquence d'échantillonnage ~384 kHz Prise en charge PCM Canaux mono, stéréo Débit binaire 64 à 500 Kbit/s Fréquence d'échantillonnage 8 à 48 kHz Prise en charge Vorbis Canaux mono, stéréo Débit binaire à 1,5Mbps Fréquence d'échantillonnage 8 à 192 kHz Prise en charge WMA Canaux Jusqu’à 6 canaux • Le nombre de programmes pris en charge peut varier en fonction de la fréquence d’échantillonnage. 22 Format de fichier Format Résolution .jpeg, .jpg, .jpe JPEG Minimum : 64 x 64 Maximum : 15 360 (l) x 8 640 (H) / Type Progressif : 1 920 (l) x 1 440 (H) .png PNG Minimum : 64 x 64 Maximum : 5 760 (l) x 5 760 (H) .bmp BMP Minimum : 64 x 64 Maximum : 1 920 (l) x 1 080 (H) WLAN-Modul (LGSBW41) Spezifikationen WLAN DEUTSCH Standard Frequenzbereich Bluetooth IEEE 802.11a/b/g/n 2.400 bis 2.483,5 MHz 5.150 bis 5.250 MHz 5.725 bis 5.850 MHz (Für Nicht-EU-Länder) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm Ausgangsleistung (Max.) 802.11g: 14 dBm 802.11n - 2,4 GHz: 16 dBm 802.11n - 5 GHz: 16 dBm Standard Bluetooth-Version 4.0 Frequenzbereich 2.400 bis 2.483,5 MHz Ausgangsleistung (Max.) 10 dBm oder niedriger CI-Modulabmessungen (Breite x Höhe x Tiefe) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Betriebstemperatur Umgebungsbedingungen 0 °C bis 40 °C Betriebs-Luftfeuchtigkeit Unter 80 % Temperatur bei Lagerung -20 °C bis 60 °C Luftfeuchtigkeit bei Lagerung Unter 85 % 22/24/28LW76** Hersteller : Lien chang Modell : LCAP39 Netzstecker Eingang : AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz Ausgang : DC 19 V Digital-TV Analog-TV DVB-T/T2* DVB-C DVB-S*/S2* PAL/SECAM B/G/I/D/K , SECAM L/L’ Programmabdeckung VHF, UHF, C-Band*, Ku-Band* VHF: E2 bis E12, UHF: E21 bis E69, CATV: S1 bis S20, HYPER: S21 bis S47 Maximale Anzahl speicherbarer Programme 6.000 1.500 Fernsehnorm Externe Antennenimpedanz * Nur Modelle mit DVB-T2/C/S/S2-Unterstützung. 20 3,42 A 75 Ω HDMI-DTV-unterstützter Modus Horizontale Frequenz (kHz) Vertikale Frequenz (Hz) 720 x 480 31,47 31,5 59,94 60 720 x 576 31,25 50 1280 x 720 44,96 45 37,5 59,94 60 50 1920 x 1080 28,125 33,72 33,75 26,97 27,00 33,71 33,75 56,25 67,432 67,5 50 59,94 60,00 23,976 24,000 29,97 30,00 50,00 59,94 60,00 HDMI-PC-unterstützter Modus Endung .asf .wmv .mp4 .m4v .mov .3gp .3g2 Auflösung Horizontale Frequenz (kHz) Vertikale Frequenz (Hz) .mkv 640 x 350 31,468 70,09 720 x 400 31,469 70,08 640 x 480 31,469 59,94 .ts .trp .tp .mts 800 x 600 37,879 60,31 1024 x 768 48,363 60,00 1152 x 864 54,348 60,053 63,981 60,020 1360 x 768 47,712 60,015 1920 x 1080 67,5 60 Video VC-1 Erweitertes Profil (WMVA ausgenommen), VC-1 Einfaches Profil und Hauptprofile Audio WMA Standard (WMA v1/WMA Sprache ausgenommen), WMA 9 Professional Video DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD (außer 3 warp-point GMC), H.264/AVC, Motion Jpeg, MPEG-4 Audio MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, LPCM, ADPCM, DTS Video H.264/AVC, MPEG-4, HEVC Audio AAC, MPEG-1 Layer III (MP3) Video H.264/AVC, MPEG-4 Audio AAC, AMR-NB, AMR-WB Video MPEG-2, MPEG-4, H.264/AVC, VP8, VP9, HEVC Audio Dolby Digital, PCM, DTS, MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), AAC Video H.264/AVC, MPEG-2, HEVC Audio MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, PCM Video MPEG-1, MPEG-2 Audio MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3) Video MPEG-1, MPEG-2 Audio Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, II, DVDLPCM Video RV30, RV40 Audio Realaudio6(cook), AAC LC, HE-AAC .divx .avi (Verwenden Sie HDMI IN 1 für PC-Modus) (Abhängig vom Modell) 1280 x 1024 Codec .mpg .mpeg .dat .vob .rm .rmvb DEUTSCH Auflösung Video-Codec • Diese Funktion ist nur in bestimmten Ländern verfügbar. 21 Audioformat DEUTSCH Dateiformat .mp3 .wav .ogg .wma Fotoformat Element Info Dateiformat Format Auflösung Bitrate 32 kbit/s bis 320 kbit/s .jpeg, .jpg, .jpe JPEG Abtastfrequenz 16 kHz bis 48 kHz Minimum: 64 x 64 Maximum: 15.360 (B) x 8.640 (H) / Progressive: 1.920 (B) x 1.440 (H) Support MPEG1, MPEG2 .png PNG Minimum: 64 x 64 Maximum: 5.760 (B) x 5.760 (H) Kanäle mono, stereo .bmp BMP Minimum: 64 x 64 Maximum: 1.920 (B) x 1.080 (H) Abtastfrequenz Bis 384 kHz Support PCM Kanäle mono, stereo Bitrate 64 kbit/s bis 500 kbit/s Abtastfrequenz 8 kHz bis 48 kHz Support Vorbis Kanäle mono, stereo Bitrate ~ 1,5Mbps Abtastfrequenz 8 kHz bis 192 kHz Support WMA Kanäle Bis zu 6 Kanäle • Die Anzahl der unterstützten Programme kann je nach Abtastfrequenz variieren. 22 Προδιαγραφές Ασύρματης Μονάδας (LGSBW41) Ασύρματου LAN ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρότυπο Bluetooth IEEE 802.11a/b/g/n Πρότυπο Bluetooth έκδοση 4.0 Εύρος συχνοτήτων 2.400 έως 2.483,5 MHz 5.150 έως 5.250 MHz 5.725 έως 5.850 MHz (Για χώρες εκτός E.Ε.) Εύρος συχνοτήτων 2.400 έως 2.483,5 MHz Ισχύς εξόδου (μέγ.) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm 802.11g: 14 dBm 802.11n - 2,4 GHz: 16 dBm 802.11n - 5 GHz: 16 dBm Ισχύς εξόδου (μέγ.) Έως 10 dBm Μέγεθος μονάδας CI (Πλάτος x Ύψος x Βάθος) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Θερμοκρασία λειτουργίας Συνθήκες περιβάλλοντος 0 °C έως 40 °C Υγρασία λειτουργίας Κάτω από 80 % Θερμοκρασία αποθήκευσης -20 °C έως 60 °C Υγρασία αποθήκευσης Κάτω από 85 % 22/24/28LW76** Κατασκευαστής : Lien chang Μοντέλο : LCAP39 Τροφοδοτικό AC-DC Εισόδου : AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz Εξόδου : DC 19 V Ψηφιακή τηλεόραση Αναλογική τηλεόραση Σύστημα τηλεόρασης DVB-T/T2* DVB-C DVB-S*/S2* PAL/SECAM B/G/I/D/K , SECAM L/L’ Κάλυψη προγραμμάτων VHF, UHF, C-Band*, Ku-Band* VHF: E2 έως E12, UHF: E21 έως E69, CATV: S1 έως S20, HYPER: S21 έως S47 Μέγιστος αριθμός προγραμμάτων που μπορούν να αποθηκευτούν 6.000 1.500 Σύνθετη αντίσταση εξωτερικής κεραίας * Μόνο σε μοντέλα που υποστηρίζουν τη λειτουργία DVB-T2/C/S/S2. 20 3,42 A 75 Ω Υποστηριζόμενη λειτουργία HDMIDTV Οριζόντια συχνότητα (kHz) Κατακόρυφη συχνότητα (Hz) 720 x 480 31,47 31,5 59,94 60 720 x 576 31,25 50 1280 x 720 44,96 45 37,5 59,94 60 50 1920 x 1080 28,125 33,72 33,75 26,97 27,00 33,71 33,75 56,25 67,432 67,5 50 59,94 60,00 23,976 24,000 29,97 30,00 50,00 59,94 60,00 Υποστηριζόμενη λειτουργία HDMIPC Επέκταση Βίντεο Προηγμένο προφίλ VC-1 (εξαιρείται το WMVA), Απλό προφίλ και βασικό προφίλ VC-1 Ήχος WMA Standard (εξαιρούνται τα WMA v1/WMA Speech), WMA 9 Professional Βίντεο DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD(εκτός GMC 3 warp-point), H.264/ AVC, Motion Jpeg, MPEG-4 Ήχος MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, LPCM, ADPCM, DTS .mp4 .m4v .mov Βίντεο H.264/AVC, MPEG-4, HEVC Ήχος AAC, MPEG-1 Layer III (MP3) .3gp .3g2 Βίντεο H.264/AVC, MPEG-4 Ήχος AAC, AMR-NB, AMR-WB Βίντεο MPEG-2, MPEG-4, H.264/AVC, VP8, VP9, HEVC Ήχος Dolby Digital, PCM, DTS, MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), AAC .ts .trp .tp .mts Βίντεο H.264/AVC, MPEG-2, HEVC Ήχος MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, PCM .mpg .mpeg .dat Βίντεο MPEG-1, MPEG-2 Ήχος MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3) Βίντεο MPEG-1, MPEG-2 Ήχος Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, II, DVDLPCM Βίντεο RV30, RV40 Ήχος Realaudio6(cook), AAC LC, HE-AAC .asf .wmv .divx .avi .mkv (Χρήση HDMI IN 1 για λειτουργία PC) (Ανάλογα με το μοντέλο) Ανάλυση Οριζόντια συχνότητα (kHz) Κατακόρυφη συχνότητα (Hz) 640 x 350 31,468 70,09 720 x 400 31,469 70,08 640 x 480 31,469 59,94 800 x 600 37,879 60,31 1024 x 768 48,363 60,00 1152 x 864 54,348 60,053 1280 x 1024 63,981 60,020 1360 x 768 47,712 60,015 1920 x 1080 67,5 60 Κωδικοποιητής .vob .rm .rmvb ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανάλυση Κωδικοποιητής βίντεο • Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο σε συγκεκριμένες χώρες. 21 Μορφή ήχου ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μορφή αρχείου .mp3 .wav .ogg .wma Μορφή φωτογραφίας Στοιχείο Στοιχείο Ρυθμός bit 32 Kbps ~ 320 Kbps Συχνότητα δειγματοληψίας 16 kHz ~ 48 kHz Υποστήριξη MPEG1, MPEG2 Κανάλια μονοφωνικά, στερεοφωνικά Συχνότητα δειγματοληψίας ~384 kHz Υποστήριξη PCM Κανάλια μονοφωνικά, στερεοφωνικά Ρυθμός bit 64Kbps ~ 500Kbps Συχνότητα δειγματοληψίας 8 kHz ~ 48 kHz Υποστήριξη Vorbis Κανάλια μονοφωνικά, στερεοφωνικά Ρυθμός bit ~ 1,5Mbps Συχνότητα δειγματοληψίας 8 kHz ~ 192 kHz Υποστήριξη WMA Κανάλια έως και 6 καν. • Ο αριθμός των υποστηριζόμενων προγραμμάτων ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με τη συχνότητα δειγματοληψίας. 22 Μορφή αρχείου Μορφή Ανάλυση .jpeg, .jpg, .jpe JPEG Ελάχιστο: 64 x 64 Μέγιστο: 15.360 (Π) x 8.640 (Υ) / Προοδευτικός τύπος: 1.920 (Π) x 1.440 (Υ) .png PNG Ελάχιστο: 64 x 64 Μέγιστο: 5.760 (Π) x 5.760 (Υ) .bmp BMP Ελάχιστο: 64 x 64 Μέγιστο: 1.920 (Π) x 1.080 (Υ) Specifiche del modulo wireless (LGSBW41) LAN wireless ITALIANO Standard Bluetooth IEEE 802.11a/b/g/n Gamma di frequenza Potenza in uscita (Max.) Da 2.400 a 2.483,5 MHz Da 5.150 a 5.250 MHz Da 5.725 a 5.850 MHz (Fuori dall’UE) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm 802.11g: 14 dBm 802.11n - 2,4 GHz: 16 dBm 802.11n - 5 GHz: 16 dBm Standard Bluetooth Versione 4.0 Gamma di frequenza Da 2.400 a 2.483,5 MHz Potenza in uscita (Max.) Dimensione modulo CI (larghezza x altezza x profondità) 10 dBm o inferiore 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Temperatura di funzionamento Da 0 °C a 40 °C Umidità di funzionamento Inferiore all’80 % Condizioni ambientali Temperatura di stoccaggio Da -20 °C a 60 °C Umidità di stoccaggio Inferiore all’85 % 22/24/28LW76** Produttore : Lien chang Modello : LCAP39 Adattatore CA/CC Ingresso : AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz Uscita : DC 19 V TV digitale TV analogica Sistema televisivo DVB-T/T2* DVB-C DVB-S*/S2* PAL/SECAM B/G/I/D/K , SECAM L/L’ Copertura programma VHF, UHF, C-Band*, Ku-Band* VHF: E2 - E12, UHF: E21 - E69, CATV: S1 - S20, HYPER: S21 - S47 Numero massimo di programmi memorizzabili 6.000 1.500 Impedenza antenna esterna * Solo modelli che supportano DVB-T2/C/S/S2. 20 3,42 A 75 Ω Modalità HDMI-DTV supportata Frequenza orizzontale (kHz) Frequenza verticale (Hz) 720 x 480 31,47 31,5 59,94 60 720 x 576 31,25 50 1280 x 720 44,96 45 37,5 59,94 60 50 28,125 33,72 33,75 26,97 27,00 33,71 33,75 56,25 67,432 67,5 50 59,94 60,00 23,976 24,000 29,97 30,00 50,00 59,94 60,00 1920 x 1080 Estensione .asf .wmv Risoluzione Frequenza orizzontale (kHz) Frequenza verticale (Hz) 640 x 350 31,468 70,09 720 x 400 31,469 70,08 640 x 480 31,469 59,94 800 x 600 37,879 60,31 1024 x 768 48,363 60,00 1152 x 864 54,348 60,053 1280 x 1024 63,981 60,020 1360 x 768 47,712 60,015 1920 x 1080 67,5 60 Video Profilo avanzato VC-1 (WMVA escluso), Profili VC-1 semplice e principale Audio WMA Standard (WMA v1/WMA Speech escluso), WMA 9 Professional Video DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD (ad eccezione di GMC a 3 warp point), H.264/AVC, Motion Jpeg, MPEG-4 Audio MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, LPCM, ADPCM, DTS Video H.264/AVC, MPEG-4, HEVC Audio AAC, MPEG-1 Layer III (MP3) Video H.264/AVC, MPEG-4 .divx .avi .mp4 .m4v .mov .3gp .3g2 Modalità HDMI-PC supportata (Utilizzare la porta HDMI IN 1 per la modalità PC) (In base al modello) Codec Audio AAC, AMR-NB, AMR-WB Video MPEG-2, MPEG-4, H.264/AVC, VP8, VP9, HEVC Audio Dolby Digital, PCM, DTS, MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), AAC .mkv .ts .trp .tp .mts .mpg .mpeg .dat .vob .rm .rmvb ITALIANO Risoluzione Codec video Video H.264/AVC, MPEG-2, HEVC Audio MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, PCM Video MPEG-1, MPEG-2 Audio MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3) Video MPEG-1, MPEG-2 Audio Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, II, DVDLPCM Video RV30, RV40 Audio Realaudio6(cook), AAC LC, HE-AAC • Questa funzione è disponibile solo per alcuni Paesi. 21 Formato audio ITALIANO Formato di file .mp3 .wav .ogg .wma Formato foto Indicatori dello schermo Info Velocità in bit 32 Kbps ~ 320 Kbps Frequenza di campionamento 16 kHz ~ 48 kHz Supporto MPEG1, MPEG2 Canali mono, stereo Frequenza di campionamento ~384 kHz Supporto PCM Canali mono, stereo Velocità in bit 64Kbps ~ 500Kbps Frequenza di campionamento 8 kHz ~ 48 kHz Supporto Vorbis Canali mono, stereo Velocità in bit ~ 1,5Mbps Frequenza di campionamento 8 kHz ~ 192 kHz Supporto WMA Canali fino a 6 canali • Il numero di programmi supportati può variare in base alla frequenza di campionamento. 22 Formato di file Formato Risoluzione .jpeg, .jpg, .jpe JPEG Minima: 64 x 64 Massima: 15.360 (W) x 8.640 (H)/Tipo progressivo: 1.920 (W) x 1.440 (H) .png PNG Minima: 64 x 64 Massima: 5.760 (W) x 5.760 (H) .bmp BMP Minima: 64 x 64 Massima: 1.920 (W) x 1.080 (H) REAR MICOM AUX LAN LAN S/W 2 S/W 1 Magic WOL Realtek WOL Ethernet HUB IC SIDE HDMI1 (ARC) USB2 USB1 Pro:idiom CI Slot OPTIC SCART AV(Non EU) PHY Chip H/P (Line Out) Ext. SPK L/R HDMI2 (MHL/IR_OUT) REAR SIDE D-Demod : I2C 4 (DTV) Tuner : I2C 6 (ATV) Headphone AMP Ext. SPK AMP T S_S T PO Parallal_TS IF (+/-) A I2S Out I2C 1 LVDS IP2 SERIAL IN UART I2C GPIO USB_WIFI-BT RF3 PARALLEL IN IP1 SERIAL OUT B I2C 5 DDR3 1600 X 16 (512MB X 2EA) IC101 M14 RF2 PARALLEL OUT ETHERNET SPDIF OUT CVBS/RGB AUDA OUT L/R HDMI MUX USB RF1 PARALLEL IN Analog Demod X_TAL 24MHz (Tx/Rx) (SCL/SDA) X_TAL 32.768KHz Battery IC MICOM WIFI_BT CLOCK Display UART S/W IR/Key/Eye CLOCK Interface Audio AMP 51P(FHD),30P(HD) Share eMMC FLASH (4GB) SYSTEM EEPROM (1Mb) DDR3 1600 X 16 (256MB X 2EA) RS232 Debug / Ext. VOL Ctrl. SUB ASSY LX76** ITALIANO <DVB-S2/T2/C Full NIM> DIAGRAMMI A BLOCCHI 23 24 REAR MICOM LAN S/W 2 S/W 1 Magic WOL Realtek WOL Ethernet HUB IC SIDE Pro:idiom CI Slot OPTIC PHY Chip Ext. SPK L/R Headphone HDMI1 (ARC) USB1 D-Demod : I2C 4 (DTV) Tuner : I2C 6 (ATV) Ext. SPK AMP Headphone AMP T S_S T PO Parallal_TS IF (+/-) A I2S Out I2C 1 LVDS IP2 SERIAL IN UART GPIO USB_WIFI-BT RF3 PARALLEL IN IP1 SERIAL OUT B I2C 5 DDR3 1600 X 16 (256MB X 2EA) IC101 M14 Plus RF2 PARALLEL OUT ETHERNET SPDIF OUT AUDA OUT L/R HDMI USB RF1 PARALLEL IN Analog Demod X_TAL 24MHz (Tx/Rx) (Tx/Rx) Audio AMP MICOM WIFI_BT 30P(HD) eMMC FLASH (4GB) IR/Key UART S/W SYSTEM EEPROM (1Mb) DDR3 1600 X 16 (128MB X 2EA) RS232 SUB ASSY ITALIANO <DVB-S2/T2/C Full NIM> LW76** Dichiarazione di conformità La società LG Electronics Italia S.p.A. dichiara che il televisore a colori LG 32LX761H-ZA 40LX761H-ZA 43LX761H-ZA 49LX761H-ZA 55LX761H-ZA 32LX762V-ZA 40LX762V-ZA 49LX762V-ZA 55LX762V-ZA 22LW760V-ZA 24LW760V-ZA 28LW760V-ZA 40LX760V-ZA I numeri del modello e di serie del televisore sono situati sul retro del televisore. Trascriverli in basso qualora fosse necessario contattare l’assistenza. MODELLO N. DI SERIE è fabbricato in conformità alle prescrizioni del D.M. n°548 del 28/08/95, pubblicato sulla G.U. n°301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicato nell’art. 2, comma 1 dello stesso decreto. Questo apparecchio è fabbricato nella C.E.E nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26/03/92ed in particolare è conforme alle prescrizioni del Art. 1 dello stesso decreto ministeriale. Specyfikacja urządzeń bezprzewodowych (LGSBW41) Karta sieciowa wi-fi Standard POLSKI Zakres częstotliwości Bluetooth IEEE 802.11a/b/g/n Standard 2400–2483,5 MHz 5150–5250 MHz 5725–5850 MHz (Poza terytorium Unii Europejskiej) Bluetooth. wersja 4.0 Zakres częstotliwości 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm Moc wyjściowa (maks.) 802.11g: 14 dBm 802.11n - 2,4 GHz: 16 dBm 802.11n - 5 GHz: 16 dBm 2400–2483,5 MHz Moc wyjściowa (maks.) 10 dBm lub mniejsza Wymiary modułu CI (szerokość x wysokość x głębokość) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Temperatura robocza Od 0 °C do 40 °C Wilgotność robocza Poniżej 80 % Temperatura w miejscu przechowywania Od -20 °C do 60 °C Wilgotność w miejscu przechowywania Poniżej 85 % Środowisko 22/24/28LW76** Producent : Lien chang Model : LCAP39 Zasilacz AC-DC Wejściowy : AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz Wyjściowego : DC 19 V Telewizja cyfrowa Telewizja analogowa DVB-T/T2* DVB-C DVB-S*/S2* PAL/SECAM B/G/I/D/K , SECAM L/L’ Zakres odbieranych programów VHF, UHF, C-Band*, Ku-Band* VHF: E2 do E12, UHF: E21 do E69, CATV: S1 do S20, HYPER: S21 do S47 Maksymalna liczba zapisanych programów 6000 1500 System telewizji Impedancja anteny zewnętrznej * Tylko modele obsługujące tryb DVB-T2/C/S/S2. 20 3,42 A 75 Ω Obsługa trybów HDMI-DTV Kodek wideo Częstotliwość pozioma (kHz) Częstotliwość pionowa (Hz) 720 x 480 31,47 31,5 59,94 60 720 x 576 31,25 50 1280 x 720 44,96 45 37,5 59,94 60 50 28,125 33,72 33,75 26,97 27,00 33,71 33,75 56,25 67,432 67,5 50 59,94 60,00 23,976 24,000 29,97 30,00 50,00 59,94 60,00 1920 x 1080 Obsługa trybów HDMI-PC (W trybie PC należy korzystać z portu wejściowego HDMI IN 1) (Zależnie od modelu) Rozdzielczość Częstotliwość pozioma (kHz) Częstotliwość pionowa (Hz) 640 x 350 31,468 70,09 720 x 400 31,469 70,08 640 x 480 31,469 59,94 800 x 600 37,879 60,31 1024 x 768 48,363 60,00 1152 x 864 54,348 60,053 1280 x 1024 63,981 60,020 1360 x 768 47,712 60,015 1920 x 1080 67,5 60 Rozszerzenie .asf .wmv Kodek Film VC-1 Advanced Profile (bez WMVA), VC-1 profile Simple i Main Audio WMA Standard (WMA v1/WMA bez mowy), WMA 9 Professional Film DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD (oprócz 3-warp point GMC), H.264/ AVC, Motion Jpeg, MPEG-4 Audio MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, LPCM, ADPCM, DTS Film H.264/AVC, MPEG-4, HEVC Audio AAC, MPEG-1 Layer III (MP3) Film H.264/AVC, MPEG-4 .divx .avi .mp4 .m4v .mov .3gp .3g2 Audio AAC, AMR-NB, AMR-WB Film MPEG-2, MPEG-4, H.264/AVC, VP8, VP9, HEVC Audio Dolby Digital, PCM, DTS, MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), AAC .mkv .ts .trp .tp .mts .mpg .mpeg .dat .vob .rm .rmvb Film H.264/AVC, MPEG-2, HEVC Audio MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, PCM Film MPEG-1, MPEG-2 Audio MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3) Film MPEG-1, MPEG-2 Audio Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, II, DVD-LPCM Film RV30, RV40 Audio Realaudio6(cook), AAC LC, HE-AAC POLSKI Rozdzielczość • Ta funkcja jest dostępna tylko w niektórych krajach. 21 Format dźwięku POLSKI Format plików .mp3 .wav .ogg .wma Format zdjęć Oznaczenia na panelu ekranu Informacje Szybkość transmisji bitów Od 32 kb/s do 320 kb/s Częstotliwość próbkowania Od 16 KHz do 48 KHz Obsługa MPEG1, MPEG2 Kanały mono, stereo Częstotliwość próbkowania Do 384 kHz Obsługa PCM Kanały mono, stereo Szybkość transmisji bitów Od 64 kb/s do 500 kb/s Częstotliwość próbkowania Od 8 kHz do 48 kHz Obsługa Vorbis Kanały mono, stereo Szybkość transmisji bitów ~ 1,5Mbps Częstotliwość próbkowania Od 8 kHz do 192 kHz Obsługa WMA Kanały do 6 kanałów • Liczba obsługiwanych programów może być różna w zależności od częstotliwości próbkowania. 22 Format plików Format .jpeg, .jpg, .jpe JPEG Minimalny: 64 x 64 Maksymalny: 15360 (szer.) x 8640 (wys.) / Progresywny: 1920 (szer.) x 1440 (wys.) .png PNG Minimalny: 64 x 64 Maksymalny: 5760 (szer.) x 5760 (wys.) .bmp BMP Minimalny: 64 x 64 Maksymalny: 1920 (szer.) x 1080 (wys.) Rozdzielczość Configuração da saída dos altifalantes Ligação de rede com fios PORTUGUÊS • A imagem indicada pode diferir da sua TV. Configuração de rede (Dependendo do modelo) • A imagem indicada pode diferir da sua TV. Esta TV pode ser ligada a uma servidor Pro:Centric através da porta LAN. Após efectuar a ligação física, a TV tem de ser configurada para comunicação de rede. Ligue a porta LAN do modem ou router do servidor Pro:Centric à porta LAN da TV. VOLUME CONTROL ou EXTERNAL SPEAKER OUT Porta de controlo para a Saída da coluna VOLUME CONTROL + - CIMA BAIXO Modem de banda larga 2 + - 1 GND DIREITA ESQUERDA GND Modem de banda larga Servidor Pro:Centric Router Modem de banda larga NOTA • Utilize apenas com a ficha estéreo tripolar de 3,5 mm. • Não ligue os seus auscultadores ou auriculares à porta para ligar um altifalante externo. Método da porta de controlo de volume • Especificações do cabo Servidor Pro:Centric 1 Ligue a porta LAN do Modem ou Router à porta LAN da TV. 2 Ligue a porta LAN do PC à porta AUX LAN da TV. (Dependendo do modelo) Cada pino Cima/Baixo é puxado para 3,3 V com CPU GPIO. ATENÇÃO • Não ligue um cabo de telefone modular à porta LAN. • Uma vez que existem vários métodos de ligação, siga as especificações do seu fornecedor de telecomunicações ou fornecedor de serviços de Internet. GND / Cima / Baixo CPU detecta transição de 3,3 V para o nível GND para controlar o volume. 15 Especificações do Módulo sem fios (LGSBW41) LAN sem fios PORTUGUÊS Padrão Bluetooth IEEE 802.11a/b/g/n 2400 a 2483,5 MHz 5150 a 5250 MHz 5725 a 5850 MHz (Para países fora da União Europeia) Intervalo de frequência Potência de saída (máx.) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm 802.11g: 14 dBm 802.11n - 2,4 GHz: 16 dBm 802.11n - 5 GHz: 16 dBm Padrão Versão Bluetooth 4.0 Intervalo de frequência 2400 a 2483,5 MHz Potência de saída (máx.) 10 dBm ou inferior Tamanho do Módulo CI (Largura x Altura x Profundidade) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Temperatura de funcionamento 0 °C a 40 °C Humidade de funcionamento Inferior a 80 % Temperatura de armazenamento -20 °C a 60 °C Humidade de armazenamento Inferior a 85 % Condições ambientais 22/24/28LW76** Fabricante : Lien chang Modelo : LCAP39 Transformador CA/CC Entrada : AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz Saída : DC 19 V TV Digital TV Analógica DVB-T/T2* DVB-C DVB-S*/S2* PAL/SECAM B/G/I/D/K , SECAM L/L’ Cobertura de programa VHF, UHF, C-Band*, Ku-Band* VHF: E2 a E12, UHF: E21 a E69, CATV: S1 a S20, HYPER: S21 a S47 Número máximo de programas armazenáveis 6000 1500 Sistema de televisão Impedância de antena externa * Apenas para modelos com o suporte DVB-T2/C/S/S2. 20 3,42 A 75 Ω Modo suportado HDMI-DTV Codificador de vídeo Frequência horizontal (kHz) Frequência vertical (Hz) 720 x 480 31,47 31,5 59,94 60 720 x 576 31,25 50 1280 x 720 44,96 45 37,5 59,94 60 50 28,125 33,72 33,75 26,97 27,00 33,71 33,75 56,25 67,432 67,5 50 59,94 60,00 23,976 24,000 29,97 30,00 50,00 59,94 60,00 1920 x 1080 Extensão .asf .wmv Resolução Frequência horizontal (kHz) Frequência vertical (Hz) 640 x 350 31,468 70,09 720 x 400 31,469 70,08 640 x 480 31,469 59,94 800 x 600 37,879 60,31 1024 x 768 48,363 60,00 1152 x 864 54,348 60,053 1280 x 1024 63,981 60,020 1360 x 768 47,712 60,015 1920 x 1080 67,5 60 Vídeo Perfil avançado VC-1 (WMVA excluído), Perfis simples e principal VC-1 Áudio WMA Standard (WMA v1/WMA voz excluída), WMA 9 Professional Video DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD (excepto GMC 3 warp point), H.264/ AVC, Motion JPEG, MPEG-4 Audio MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, LPCM, ADPCM, DTS Video H.264/AVC, MPEG-4, HEVC Audio AAC, MPEG-1 Layer III (MP3) Video H.264/AVC, MPEG-4 .divx .avi .mp4 .m4v .mov .3gp .3g2 Modo suportado HDMI-PC (Utilize a porta HDMI IN 1 para o modo PC) (Dependendo do modelo) Codificador Audio AAC, AMR-NB, AMR-WB Video MPEG-2, MPEG-4, H.264/AVC, VP8, VP9, HEVC Audio Dolby Digital, PCM, DTS, MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), AAC .mkv .ts .trp .tp .mts .mpg .mpeg .dat .vob .rm .rmvb Video H.264/AVC, MPEG-2, HEVC Audio MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, PCM Video MPEG-1, MPEG-2 Audio MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3) Video MPEG-1, MPEG-2 Audio Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, II, DVDLPCM Video RV30, RV40 Audio Realaudio6(cook), AAC LC, HE-AAC PORTUGUÊS Resolução • Esta funcionalidade está disponível apenas em alguns países. 21 Formato de áudio PORTUGUÊS Formato de ficheiro .mp3 .wav .ogg .wma Formato de fotografia Item Informações Velocidade de transmissão 32 Kbps ~ 320 Kbps Taxa de amostragem 16 kHz ~ 48 kHz Suporte MPEG1, MPEG2 Canais mono, estéreo Taxa de amostragem ~384 kHz Suporte PCM Canais mono, estéreo Velocidade de transmissão 64Kbps ~ 500Kbps Taxa de amostragem 8 kHz ~ 48 kHz Suporte Vorbis Canais mono, estéreo Velocidade de transmissão ~ 1,5Mbps Taxa de amostragem 8 kHz ~ 192 kHz Suporte WMA Canais até 6 canais • O número de programas suportados poderá variar, dependendo da frequência de amostragem. 22 Formato de ficheiro Formato Resolução .jpeg, .jpg, .jpe JPEG Mínimo: 64 x 64 Máximo: 15360 (L) x 8640 (A)/ Tipo progressivo: 1920 (L) x 1440 (A) .png PNG Mínimo: 64 x 64 Máximo: 5760 (L) x 5760 (A) .bmp BMP Mínimo: 64 x 64 Máximo: 1920 (L) x 1080 (A) Беспроводной модуль: технические характеристики (LGSBW41) беспроводной LAN РУССКИЙ Стандартный Диапазон частот Выходная мощность (Макс.) Bluetooth IEEE 802.11a/b/g/n 2400 — 2483,5 МГц 5150 — 5250 МГц 5725 — 5850 МГц (Для стран, не входящих в ЕС) 802.11a: 13 дБм 802.11b: 15 дБм 802.11g: 14 дБм 802.11n - 2,4 ГГц: 16 дБм 802.11n - 5 ГГц: 16 дБм Стандартный Bluetooth версии 4.0 Диапазон частот 2400 — 2483,5 МГц Выходная мощность (Макс.) Размер CАМ модуля (Модуль условного доступа) (Ш x В x Г) Условия эксплуатации 10 дБм или ниже 100,0 мм x 55,0 мм x 5,0 мм Рабочая температура 0 °C–40 °C Рабочая влажность Менее 80 % Температура хранения -20 °C–60 °C Влажность хранения Менее 85 % 22/24/28LW76** Производитель : Lien chang Модель : LCAP39 AC-DC Адаптер Ввод : AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz Выход : DC 19 V Цифровое ТВ Аналоговое ТВ DVB-T/T2* DVB-C DVB-S*/S2* PAL/SECAM B/G/I/D/K , SECAM L/L’ Принимаемые диапазоны VHF, UHF, C-Band*, Ku-Band* VHF: E2 до E12, UHF: E21 до E69, CATV: S1 до S20, HYPER: S21 до S47 Максимальное количество сохраненных программ 6000 1500 Стандарт вещания Волновое сопротивление антенны * Только для моделей с поддержкой DVB-T2/C/S/S2. 20 3,42 A 75 Ω Поддерживаемые режимы HDMIЦифр. приставка Частота горизонтальной развертки (кГц) Частота вертикальной развертки (Гц) 720 x 480 31,47 31,5 59,94 60 720 x 576 31,25 1280 x 720 1920 x 1080 Расширение Кодек Видео Расширенный профиль VC-1 (кроме WMVA), Простой и основной профили VC-1 50 Аудио 44,96 45 37,5 59,94 60 50 WMA Standard (кроме WMA v1/ WMA Speech), WMA 9 Professional Видео 28,125 33,72 33,75 26,97 27,00 33,71 33,75 56,25 67,432 67,5 50 59,94 60,00 23,976 24,000 29,97 30,00 50,00 59,94 60,00 DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD (кроме 3 warp-point GMC), H.264/ AVC, Motion Jpeg, MPEG-4 Аудио MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, LPCM, ADPCM, DTS .mp4 .m4v .mov Видео H.264/AVC, MPEG-4, HEVC Аудио AAC, MPEG-1 Layer III (MP3) .3gp .3g2 Видео H.264/AVC, MPEG-4 Поддерживаемые режимы HDMIПК (Используйте HDMI IN 1 для PC (ПК)) (В зависимости от модели) Разрешение Частота горизонтальной развертки (кГц) Частота вертикальной развертки (Гц) 640 x 350 31,468 70,09 720 x 400 31,469 70,08 640 x 480 31,469 59,94 800 x 600 37,879 60,31 1024 x 768 48,363 60,00 1152 x 864 54,348 60,053 1280 x 1024 63,981 60,020 1360 x 768 47,712 60,015 1920 x 1080 67,5 60 .asf .wmv .divx .avi Аудио AAC, AMR-NB, AMR-WB Видео MPEG-2, MPEG-4, H.264/AVC, VP8, VP9, HEVC Аудио Dolby Digital, PCM, DTS, MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), AAC .ts .trp .tp .mts Видео H.264/AVC, MPEG-2, HEVC Аудио MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, PCM .mpg .mpeg .dat Видео MPEG-1, MPEG-2 Аудио MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3) Видео MPEG-1, MPEG-2 Аудио Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, II, DVDLPCM Видео RV30, RV40 Аудио Realaudio6(cook), AAC LC, HE-AAC .mkv .vob .rm .rmvb РУССКИЙ Разрешение Видеокодек • Данная функция доступна только в определенных странах. 21 Формат аудио РУССКИЙ Формат файла .mp3 .wav .ogg .wma Формат изображения Параметр Сведения Битрейт 32—320 Кбит/с Частота дискретизации 16—48 кГц Кодек MPEG1, MPEG2 Каналы моно, стерео Частота дискретизации —384 кГц Кодек PCM Каналы моно, стерео Битрейт 64—500 Кбит/с Частота дискретизации 8—48 кГц Кодек Vorbis Каналы моно, стерео Битрейт — 1,5Mbps Частота дискретизации 8—192 кГц Кодек WMA Каналы до 6 каналов • Количество поддерживаемых каналов может зависеть от частоты дискретизации. 22 Формат файла Расширение Разрешение и параметры .jpeg, .jpg, .jpe JPEG Минимум: 64 x 64 Максимум: 15360 (Ш) x 8640 (В) / Прогрессивный тип: 1920 (Ш) x 1440 (В) .png PNG Минимум: 64 x 64 Максимум: 5760 (Ш) x 5760 (В) .bmp BMP Минимум: 64 x 64 Максимум: 1920 (Ш) x 1080 (В) MANUAL DE USUARIO Seguridad y Referencias LED TV* * Los TV LED de LG disponen de una pantalla LCD con iluminación posterior LED. Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. www.lg.com Instrucciones de Seguridad ESPAÑOL Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. ADVERTENCIA No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos: • Una ubicación expuesta a luz solar directa • Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño • Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos u otros dispositivos que emitan calor • Cerca de la encimera de la cocina o de un humidificador, donde puede estar expuesta a vapor o aceite • Un área expuesta a la lluvia o al viento • Cerca de recipientes que contengan agua, como floreros De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas, averías o deformaciones en el producto. No coloque el producto donde pueda verse expuesto al polvo. Esto supone un riesgo de incendio. El enchufe de la toma de corriente es el dispositivo de desconexión. Debe poder acceder en todo momento a dicho enchufe. No toque el enchufe de alimentación con las manos húmedas. Si las clavijas están húmedas o cubiertas de polvo, séquelas o límpielas. Si hay un exceso de humedad, podría sufrir una descarga. Asegúrese de conectar el cable de alimentación a una toma de corriente con toma de tierra. (Excepto para dispositivos sin toma a tierra). Podría electrocutarse o sufrir daños personales. Asegúrese de enchufar el cable de alimentación hasta el final. Si el cable de alimentación no está completamente conectado, puede provocar un incendio. Asegúrese de que el cable de alimentación no entra en contacto con objetos calientes, como una estufa. Esto puede suponer un riesgo de incendio o de descarga eléctrica. No coloque objetos pesados, ni el propio producto, sobre los cables de alimentación. De lo contrario, podría provocar incendios o descargas eléctricas. Pliegue el cable de antena que conecta la TV con la antena externa del edificio para evitar que se moje con la lluvia. El agua podría dañar el interior del producto y podrían producirse descargas eléctricas. Cuando monte la TV en la pared, asegúrese de no hacerlo dejando los cables de señal y de alimentación colgando por la parte trasera. Podría causar un incendio o producir una descarga eléctrica. No enchufe demasiados dispositivos eléctricos a una misma toma de alimentación eléctrica múltiple. De lo contrario, podría producirse un incendio por exceso de calentamiento. 2 Des ESPAÑOL No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos externos. De lo contrario, podrían producirse lesiones personales o daños en el producto. No introduzca objetos metálicos (como monedas, horquillas, varillas o alambres) ni inflamables (como papel o cerillas) dentro del producto. Debe prestarse una atención especial a los niños. Pueden producirse descargas eléctricas, incendios o daños personales. Si se introduce un objeto extraño en el producto, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de atención al cliente. icca nt Mantenga el embalaje de vinilo o de material aislante lejos del alcance de los niños. El material aislante es nocivo si se ingiere. En caso de ingestión por error, provoque el vómito del paciente y acuda al hospital más cercano. El embalaje de vinilo también puede provocar asfixia. Manténgalo fuera del alcance de los niños. No permita que los niños se suban ni se agarren a la TV. De lo contrario, la TV podría caerse y ocasionar daños personales. Deseche adecuadamente las pilas usadas para evitar que los niños las ingieran. En caso de que esto suceda, consulte con un médico inmediatamente. No introduzca materiales conductores (como una varilla de metal) en un extremo del cable de alimentación mientras el otro extremo está enchufado a la toma de corriente de pared. Tampoco toque el cable de alimentación una vez enchufado a la toma de corriente. Podría electrocutarse. (En función del modelo) No coloque ni almacene sustancias inflamables cerca del producto. Una manipulación imprudente de estas sustancias podría provocar una explosión o un incendio. No pulverice agua sobre el producto ni frote con ninguna sustancia inflamable (como disolvente o benceno). Puede causar un incendio o una descarga eléctrica. No deje que el producto sufra impactos o que caigan objetos sobre él o sobre la pantalla. Podría electrocutarse y el producto podría sufrir daños. No toque el producto o la antena durante una tormenta eléctrica. Podría electrocutarse. No toque la toma de corriente cuando se produzca una fuga de gas. Abra las ventanas y ventile la habitación. Una chispa podría provocar un incendio o causarle quemaduras. No desmonte, repare ni modifique el producto según su criterio. Puede causar un incendio o una descarga eléctrica. Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para cualquier comprobación, calibración o reparación. 3 PRECAUCIÓN ESPAÑOL Si ocurre algo de lo indicado a continuación, desenchufe inmediatamente el producto y póngase en contacto con su centro de servicio local. • El producto ha sufrido un impacto • Se ha dañado el producto • Se han introducido objetos extraños en el producto • El producto emitió humo o un olor extraño Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas. Instale el producto en un lugar alejado de ondas de radio. Entre la antena exterior y las líneas de alimentación debe dejarse una distancia suficiente como para evitar que se entren en contacto, incluso en caso de caída de la antena. Podría producirse una descarga eléctrica. Si no tiene previsto utilizar el producto durante mucho tiempo, desenchufe el cable de alimentación. La acumulación de polvo puede provocar incendios, mientras que el deterioro del revestimiento aislante puede provocar fugas eléctricas, descargas o incendios. El aparato no debe quedar expuesto a goteras ni salpicaduras. Tampoco deberá colocar encima objetos con contenido líquido, como floreros. No instale este producto en una pared si puede quedar expuesto al aceite o al vapor de aceite. Esto podría dañar el producto y provocar que se caiga. Si entra agua u otra sustancia en el producto (como un adaptador de CA, cable de alimentación, TV), desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de atención al cliente inmediatamente. De lo contrario, podría provocar incendios o descargas eléctricas. No instale el producto en lugares como un estante poco estable o una superficie inclinada. Evite también los lugares donde haya vibraciones o en los que no se pueda sostener totalmente. De lo contrario, el producto podría caerse o darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales o daños en el producto. Si instala la TV en un soporte, es necesario que tome medidas para evitar que el producto vuelque. De lo contrario, el producto podría darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales. Si tiene intención de montar el producto en la pared, fije la interfaz de montaje estándar VESA (piezas opcionales) a la parte posterior del producto. Cuando instale el equipo de forma que vaya a utilizar el soporte de pared (piezas opcionales), fíjelo cuidadosamente para que no se caiga. Utilice únicamente los elementos adjuntos/accesorios especificados por el fabricante. Utilice únicamente un adaptador de CA autorizado y un cable de alimentación aprobado por LG Electronics. De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas, averías o deformaciones en el producto. Cuando instale la antena, consulte con un técnico cualificado. De lo contrario, corre riesgo de incendio o de descarga eléctrica. No desmonte nunca el adaptador de CA ni el cable de alimentación. Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas. 4 Utilice solamente el tipo especificado de pila. De lo contrario, podrían producirse daños en el mando a distancia. No mezcle pilas nuevas y antiguas. De lo contrario, podrían sobrecalentarse las pilas y presentar fugas. ESPAÑOL Le recomendamos que mantenga una distancia de 2 a 7 veces la longitud diagonal de la pantalla cuando vea la TV. Si ve la TV durante un largo período de tiempo, es posible que vea borroso. No encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando la clavija a la toma de pared. (No utilice la clavija para como un interruptor). Puede provocar un fallo mecánico o una descarga eléctrica. Siga las instrucciones de instalación que se indican a continuación para evitar que el producto se sobrecaliente. • La distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos 10 cm. • No instale el producto en un lugar sin ventilación (p. ej., en un estante o en un armario). • No instale el producto en una alfombra o un cojín. • Asegúrese de que la rejilla de ventilación no está bloqueada por manteles o cortinas. De lo contrario, se pueden producir incendios. No exponga las baterías a temperaturas muy elevadas y manténgalas alejadas de la luz solar directa, el fuego y emisores de calor eléctricos. NO coloque baterías no recargables en el dispositivo mientras se esté cargando. Asegúrese de que no hay objetos entre el mando a distancia y el sensor. Procure no tocar las aberturas de ventilación cuando la TV haya estado funcionando durante largos períodos de tiempo, ya que pueden calentarse. Esto no afecta al funcionamiento ni al rendimiento del producto. Revise periódicamente el cable del aparato, y si su aspecto indica daños o deterioro, desenchúfelo, deje de utilizarlo y haga que un profesional de servicio autorizado lo sustituya por una pieza de repuesto idéntica. La señal del mando a distancia puede verse afectada por la luz del sol por otra luz fuerte. En este caso, oscurezca la habitación. Evite que el polvo se acumule en las clavijas del enchufe de alimentación o en la toma. Esto supone un riesgo de incendio. Cuando conecte dispositivos externos como videoconsolas, asegúrese de que los cables que se conectan sean lo suficientemente largos. De lo contrario, el producto podría darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales o daños en el producto. Proteja el cable de alimentación de un mal uso físico o mecánico: no lo retuerza, no lo doble ni lo punce y evite que se cierre ninguna puerta sobre él. No camine sobre el cable. Preste especial atención a los enchufes, las tomas de pared y el punto de salida del cable en el aparato. 5 ESPAÑOL No presione el panel con fuerza usando la mano ni ningún objeto afilado como un clavo, lápiz o bolígrafo, ni tampoco lo raye. Evite tocar la pantalla o colocar los dedos sobre ella durante un tiempo prolongado. Si lo hace, podría provocar una distorsión temporal en la pantalla. Cuando limpie el producto y sus componentes, desconecte la corriente primero y límpielo con un paño suave. Una fuerza excesiva podría producir arañazos o decoloración. No pulverice agua ni limpie el producto con un paño húmedo. No utilice nunca limpiacristales, productos industriales o para vehículos, abrasivos o cera, benceno, alcohol, etc., ya que pueden dañar el producto y el panel. De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas o daños en el producto (deformación, corrosión o roturas). Siempre que la unidad esté conectada a la toma de corriente, no estará desconectada de la fuente de alimentación aunque el INTERRUPTOR de la unidad esté apagado. Cuando desconecte el cable, agárrelo por el enchufe y desenchúfelo. Si los cables que se encuentran en el interior del cordón alimentación se desconectan, puede producirse un incendio. Cuando mueva el producto, asegúrese de apagarlo primero. A continuación, desenchufe los cables de alimentación, los cables de antena y los demás cables de conexión. Puede que el equipo de la TV o el cable de alimentación estén dañados, lo que puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. 6 Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños personales. Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para limpiar las piezas internas del producto una vez al año. El polvo acumulado podría producir un fallo mecánico. Solicite cualquier reparación necesaria al personal cualificado. Las reparaciones son necesarias cuando el aparato sufre cualquier tipo de daños, como daños en el cable de alimentación o el enchufe, vertido de líquidos o caída de objetos sobre el aparato, exposición del aparato a la lluvia o la humedad, o cuando no funciona con normalidad o ha sufrido una caída. Si toca el producto y está frío, podría producirse un pequeño «parpadeo» al encenderlo. Esto es normal; el producto no tiene ningún problema. El panel es un producto de de alta tecnología con una resolución de dos a seis millones de píxeles. Puede que vea pequeños puntos negros o puntos de colores brillantes (rojo, azul o verde) de 1 ppm en el panel. Esto no significa que haya una avería y no afecta al rendimiento ni a la fiabilidad del producto. Este fenómeno también ocurre en productos de otros fabricantes y no está sujeto a cambios ni reembolsos. Preparación NOTA Mostrar una imagen fija durante un período de tiempo prolongado puede provocar la adherencia de imágenes. Impida que se quede una imagen fija en la pantalla del TV durante un periodo de tiempo prolongado. Sonido generado “Crujido”: el sonido que se produce cuando se ve o cuando se apaga la TV está generado por la contracción térmica del plástico debido a la temperatura y a la humedad. Este ruido es común en los productos para los que se requiere deformación térmica. Zumbido del circuito eléctrico/ panel: un circuito de conmutación de alta velocidad, que suministra una gran cantidad de energía para hacer funcionar un producto, genera un ruido de nivel bajo. Varía según el producto. Este sonido generado no afecta al rendimiento ni a la fiabilidad del producto. No utilice productos eléctricos de alto voltaje cerca de la TV (por ejemplo, un mata mosquitos eléctrico). Esto podría provocar un funcionamiento incorrecto. • La primera vez que se encienda la TV tras su envío, puede tardar unos minutos en iniciarse. • La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. • Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual. • Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de producto que emplee. • Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV. • La TV puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo de energía. Asimismo, debe apagar la TV si no se va a utilizar durante algún tiempo, ya que así también se reduce el consumo de energía. • La energía consumida durante el uso puede reducirse significativamente si se disminuye el nivel de luminosidad de la pantalla, lo que ayudaría a reducir los costes generales de funcionamiento. • Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo. • Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden cambiar sin previo aviso debido a la actualización de las funciones del producto. • Para obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB deberían tener biseles de menos de 10 mm de grosor y 18 mm de ancho. Utilice un cable de extensión compatible con USB 2.0 si el cable USB o la memoria USB no son válidos para el puerto USB de su TV. B B A A ESPAÑOL Podría ver una luminosidad y un color diferentes en el panel según su posición de visualización (izquierda/derecha/arriba/abajo). Este fenómeno ocurre debido a las propias características del panel. No está relacionado con el rendimiento del producto y no es una avería. *A < = 10 mm *B < = 18 mm • Utilice un cable certificado con el logotipo HDMI. • Si no utiliza un cable HDMI certificado, es posible que la pantalla no se muestre o que se produzca un error de conexión. (Tipos de cable HDMI recomendados) -- Cable HDMI®/TM de alta velocidad (3 m o menos) -- Cable HDMI®/TM de alta velocidad con Ethernet (3 m o menos) 7 Mantenimiento PRECAUCIÓN ESPAÑOL • Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no utilice elementos no aprobados. • Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no aprobados no están cubiertos por la garantía. • Algunos modelos incluyen una delgada película adherida a la pantalla. No la retire. • Para instalar el soporte en la TV, coloque la pantalla mirando hacia abajo sobre una mesa o una superficie plana amortiguadas para evitar que se raye la pantalla. • Asegúrese de que los tornillos están colocados y apretados correctamente. (De no ser así, la TV podría inclinarse hacia delante tras su instalación.) No aplique demasiada fuerza a los tornillos ni los apriete en exceso, ya que podría dañarlos y éstos no se apretarían correctamente. Compra por separado Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modificarse sin notificación alguna para mejorar la calidad. Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos. Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos. El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en función de la actualización de las funciones del producto, las circunstancias o las políticas del fabricante. (En función del modelo) AN-MR600 Mando a distancia Magic Control Reloj LED LEC-003 8 Dispositivo de audio LG Limpieza de la TV Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto. • En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables. • Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared para evitar posibles daños por rayos o subidas de corriente. Pantalla, marco, carcasa y soporte Para eliminar el polvo o la suciedad leve, use un paño suave, seco y limpio para limpiar la superficie. Para eliminar la suciedad más incrustada, emplee un paño suave humedecido con agua limpia o un detergente suave diluido. A continuación, seque de inmediato el aparato con un paño seco. • Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría dañarla. • No empuje, frote ni golpee la superficie con la uña ni con objetos puntiagudos, ya que esto podría producir arañazos y distorsionar la imagen. • No emplee productos químicos, ya que puede dañar el producto. • No pulverice líquido sobre la superficie. Si penetra agua en la TV, puede producirse un incendio, una descarga eléctrica o un funcionamiento incorrecto. El cable de alimentación Elimine con frecuencia el polvo y la suciedad acumulados en el cable de alimentación. Elevación y desplazamiento de la TV • Se recomienda mover la TV en el interior de la caja o envuelta en su material de embalaje original. • Antes de levantar o mover la TV, desenchufe el cable de alimentación y los demás cables. • Al sostener la TV, la pantalla debería orientarse hacia el lado contrario al que se encuentra usted para evitar dañarla. (La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.) Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover el botón joystick hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha. ESPAÑOL Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura, independientemente del tipo y tamaño de que se trate. Uso del botón joystick Botón joystick Funciones básicas • Sujete con firmeza la parte superior e inferior del marco de la TV. Asegúrese de no sujetar la TV por la zona transparente, la zona del altavoz o la zona de la rejilla del altavoz. • Para transportar una TV grande, se necesitan como mínimo dos personas. • Cuando transporte la TV con las manos, sujétela como se muestra en la ilustración siguiente. Cuando la TV esté apagada, coloque el dedo en el botón joystick, púlselo una vez y, a continuación, retire el dedo. Cuando la TV esté encendida, coloque el dedo en el botón joystick, púlselo durante unos segundos y, a Apagado continuación, retire el dedo. Todas las aplicaciones en ejecución se cerrarán, y las grabaciones en curso se detendrán. Puede ajustar el nivel de volumen Control de colocando el dedo en el botón joystick volumen y moviéndolo hacia la izquierda o la derecha. Puede desplazarse por los programas Control de almacenados colocando el dedo en programas el botón y moviéndolo hacia arriba o hacia abajo. Encendido • Al transportar la TV, no la exponga a sacudidas ni a vibraciones excesivas. • Cuando transporte la TV, manténgala en vertical, nunca la gire hacia uno de sus lados ni la incline hacia la izquierda o la derecha. • No aplique demasiada presión sobre la sobre la estructura del marco porque podría doblarse o deformarse y dañar la pantalla. • Al manipular la TV, asegúrese de no dañar el botón que sobresale del joystick. PRECAUCIÓN • Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría dañarla. • No mueva la TV sujetándola por los organizadores de cables, ya que estos podrían romperse y podrían ocasionarse lesiones físicas o daños a la TV. 9 Ajuste del menú ESPAÑOL Cuando la TV esté encendida, pulse el botón joystick una vez. Puede ajustar las opciones de menú moviendo el botón joystick hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha. Apaga la televisión. Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de visualización de TV. Permite cambiar la fuente de entrada. Ajuste del ángulo de la TV según la perspectiva (Esta función no está disponible en todos los modelos.) • La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. Gire la TV 20 grados hacia la izquierda o la derecha y ajuste el ángulo de la TV según su perspectiva. Permite acceder a los Ajustes rápidos. 20˚ 20˚ NOTA • Cuando coloque el dedo sobre el botón joystick y lo dirija hacia arriba, abajo, la derecha o la izquierda, tenga cuidado de no pulsarlo. Si lo pulsa primero, no podrá ajustar el volumen y los programas guardados. PRECAUCIÓN Montaje en una mesa (Esta función no está disponible en todos los modelos.) • La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. 1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa. • D eje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Enchufe el cable de alimentación a una toma de pared. PRECAUCIÓN • No coloque la TV cerca ni sobre fuentes de calor, ya que esto podría provocar un incendio u otros daños. 10 • Tenga cuidado de no pillarse los dedos al ajustar el ángulo del producto. -- Pueden producirse daños personales si se pilla las manos o los dedos. Si el producto se inclina demasiado, puede caerse y causar daños personales o en el producto. Fijación de la TV sobre un escritorio Tipo B ) (Esta función no está disponible en todos los modelos.) ESPAÑOL • La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. La TV debe acoplarse al escritorio para que no se mueva hacia adelante o hacia atrás, provocando posibles daños personales o al producto. Tipo A ) 2 Tornillos para fijar el soporte, 2 Arandelas para fijar el soporte, 2 Tuercas para fijar el soporte (Suministrados con la TV) Soporte 4 tornillos (No suministrado con la TV) Soporte Escritorio Escritorio NOTA • Tornillo: M5 x L (*L: profundidad de la mesa + 8~10 mm) Ejemplo - Profundidad de la mesa : 15 mm, Tornillo : M5 x L25 11 Uso del sistema de seguridad Kensington (Esta función no está disponible en todos los modelos.) ESPAÑOL • La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. El conector del sistema de seguridad Kensington se encuentra en la parte posterior de la TV. Para obtener más información sobre la instalación y el uso, consulte el manual que se incluye con el sistema de seguridad Kensington, o visite http://www.kensington.com. Utilice el cable del sistema de seguridad Kensington para conectar la TV a una mesa. Montaje a pared Monte un soporte de montaje en pared opcional en la parte posterior de la TV con cuidado e instale el soporte de montaje en una pared robusta y perpendicular con respecto al suelo. Si desea fijar la TV sobre otros materiales del edificio, póngase en contacto con personal cualificado. LG recomienda que un profesional cualificado instale el soporte de pared.Recomendamos el uso del soporte de montaje en pared de LG. El soporte de montaje en pared de LG puede moverse con facilidad con los cables conectados. Cuando no use el soporte de montaje en pared de LG, use uno en el que se pueda asegurar adecuadamente el dispositivo a la pared, con espacio suficiente para poder conectar otros dispositivos externos. Se recomienda conectar todos los cables antes de instalar los soportes de montaje en pared. 10 cm Cómo fijar la TV a una pared 10 cm (Esta función no está disponible en todos los modelos.) 10 cm 10 cm Asegúrese de utilizar tornillos y un soporte de montaje en pared que cumplan con el estándar VESA. Las dimensiones estándar de los kits de montaje en pared se describen en la tabla siguiente. 1 Inserte y apriete los cáncamos o los soportes y los pernos de la TV en la parte posterior de esta. • Si hay pernos insertados en la posición de los cáncamos, quite primero los pernos. 2 Monte las abrazaderas de pared junto con los pernos en la pared. Haga coincidir la ubicación del soporte de pared y los cáncamos en la parte posterior de la TV. 3 Conecte los cáncamos y las abrazaderas de pared firmemente con una cuerda resistente. Asegúrese de mantener la cuerda horizontal con respecto a la superficie plana. PRECAUCIÓN • Asegúrese de que los niños no se suban a la TV ni se cuelguen de esta. NOTA • Utilice una plataforma o una carcasa que sea lo suficientemente resistente y grande como para soportar la TV de forma segura. • Los soportes, pernos y cuerdas no se suministran. Puede solicitar accesorios adicionales a su distribuidor local. 12 Soporte de montaje en pared (se adquiere por separado) Modelo VESA (mm) (A x B) Tornillo estándar Número de tornillos Se adquiere por separado Modelo VESA (mm) (A x B) Tornillo estándar Número de tornillos Se adquiere por separado 22/24LW76** 75 x 75 M4 4 28LW76** 100 x 100 M4 4 LSW140B LSW140B 32/40/43LX76** 200 x 200 M6 4 LSW240B MSW240 49/55LX76** 300 x 300 M6 4 LSW350B MSW240 A B • Utilice la etiqueta de protección cuando instale el soporte de montaje en pared. La etiqueta de protección impedirá que se acumule polvo y suciedad en la abertura. (Solo si se proporciona el artículo de la siguiente forma) ESPAÑOL Artículo proporcionado PRECAUCIÓN • En primer lugar, desenchufe el cable de alimentación y, luego, mueva o instale la TV. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica. • Retire el soporte antes de instalar la TV en una pared realizando el procedimiento inverso del montaje. • Si instala la TV en un techo o una pared inclinada, puede caerse y producir lesiones físicas graves. Utilice un soporte de montaje en pared autorizado por LG y póngase en contacto con el distribuidor local o con personal cualificado. • No apriete los tornillos en exceso, ya que esto podría ocasionar daños a la TV y anular la garantía. • Utilice tornillos y soportes de montaje en pared que cumplan con el estándar VESA. La garantía no cubre los daños ni lesiones físicas causados por el mal uso o por emplear un accesorio inadecuado. Etiqueta de protección • Cuando instale el TV a un soporte de pared, introduzca los separadores del soporte en los orificios del TV destinados a tal fin, para ajustar el ángulo vertical de la TV. (Solo si se proporciona el artículo de la siguiente forma) Artículo proporcionado NOTA • Utilice los tornillos que se enumeran en las especificaciones del estándar VESA. • El kit de montaje en pared incluye un manual de instalación y las piezas necesarias. • El soporte de montaje en pared es opcional. Puede solicitar accesorios adicionales a su distribuidor local. • La longitud de los tornillos puede diferir según el soporte de montaje en pared. Asegúrese de emplear una longitud adecuada. • Para obtener más información, consulte el manual incluido con el soporte de montaje en pared. Separadores para montaje en pared 13 Conexiones (notificaciones) ESPAÑOL Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para obtener más información sobre la conexión de dispositivos externos, consulte el manual que se incluye con cada dispositivo. Los dispositivos externos disponibles son: receptores HD, reproductores de DVD, vídeos, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC, consolas de juegos, etc. NOTA • La conexión de dispositivos externos puede variar entre distintos modelos. • Conecte los dispositivos externos a la TV independientemente del orden de los puertos de la TV. • Si graba un programa de TV en un grabador de DVD o un vídeo, asegúrese de conectar el cable de entrada de señal de TV a la TV a través del grabador de DVD o del vídeo. Para obtener más información sobre la grabación, consulte el manual que se incluye con el dispositivo que se conecte. • Consulte el manual del equipo externo para obtener las instrucciones de funcionamiento. • Si conecta una consola de juegos a la TV, emplee el cable proporcionado con el dispositivo en cuestión. • En el modo PC, puede que se genere ruido asociado a la resolución, al patrón vertical, al contraste o a la luminosidad. Si se produce ruido, cambie la salida PC a otra resolución, cambie la frecuencia de actualización o ajuste la luminosidad y el contraste del menú IMAGEN hasta que la imagen se muestre más clara. • En el modo PC, puede que algunos ajustes de la resolución no funcionen correctamente en función de la tarjeta gráfica. • Solamente se reconoce un dispositivo de almacenamiento USB. Conexión de la antena Conecte la TV a una toma de pared de antena con un cable RF (75 Ω). • Emplee un divisor de señal cuando desee utilizar más de dos TV. • Si la imagen es de poca calidad, instale un amplificador de señal correctamente para mejorar la calidad de imagen. • Si la imagen es de poca calidad con una antena conectada, intente volver a orientar la antena en la dirección adecuada. • No se suministran el cable de antena ni el conversor. • Audio DTV admitido: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC 14 Conexión de la antena parabólica (Solo los modelos de satélite) Para conectar la TV a una antena parabólica, enchufe un cable de RF de satélite a una toma de satélite (75 Ω). Conexión con euroconector (En función del modelo) Transmite las señales de audio y vídeo de un dipositivo externo a la TV. Conecte el dispositivo externo y la TV con un cable euroconector. Tipo de salida Modo de entrada AV (Salida de TV1) TV digital TV analógica, AV HDMI TV digital TV analógica 1 Salida de TV : salida de señales de TV analógica o digital. • Todo cable euroconector que se emplee deberá estar blindado. Conexión del módulo CI (En función del modelo) Puede visualizar los servicios de abono (de pago) en el modo de DTV. • Compruebe si el módulo CI se ha insertado en la ranura para tarjeta PCMCIA en la dirección correcta. Si el módulo no se ha insertado correctamente, podría causar daños en la TV y en la ranura para tarjeta PCMCIA. • Si la TV no reproduce vídeo ni audio cuando se conecta CI+ CAM, póngase en contracto con el operador del servicio por satélite/ cable/digital terrestre. Conexión USB (En función del modelo) Es posible que algunos concentradores USB no funcionen. Si no se detecta un dispositivo USB conectado mediante un concentrador USB, conéctelo directamente al puerto USB de la TV. Configuración de la salida del altavoz • La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. Configuración de red Conexión de red con cables ESPAÑOL (En función del modelo) • La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. Esta TV puede conectarse a una servidor Pro:Centric a través del puerto LAN. Tras realizar la conexión física, la TV debe configurarse para la comunicación en red. VOLUME CONTROL Conecte el puerto LAN del módem o el router del servidor Pro:Centric al puerto LAN de la TV. o EXTERNAL SPEAKER OUT Puerto de control para salida de altavoz VOLUME CONTROL ARRIBA + - ABAJO Módem de banda ancha 2 + - 1 TIERRA DERECHA IZQUIERDA TIERRA Módem de banda ancha Servidor Pro:Centric NOTA Router Módem de banda ancha • Utilícelo únicamente con la toma estéreo de 3,5 mm de 3 polos. • No conecte los auriculares al puerto de conexión del altavoz externo. Método de puerto de control de volumen • Cable espec. Servidor Pro:Centric 1 Conecte el puerto LAN del módem o el router al puerto LAN de la TV. Cada clavija arriba/ abajo pasa a 3,3 V con las GPIO de la CPU. TIERRA / Arriba / Abajo La CPU detecta la transición de 3,3 V al nivel de TIERRA para el control de volumen. 2 Conecte el puerto LAN del ordenador al puerto AUX LAN de la TV. (En función del modelo) PRECAUCIÓN • No conecte un cable de teléfono modular al puerto LAN. • Puesto que hay varios métodos de conexión, siga las especificaciones de su operador de telecomunicaciones o roveedor de servicios de Internet. 15 Otras conexiones A ESPAÑOL Conecte la TV a los dispositivos externos. Para conseguir la mejor calidad de imagen y sonido, conecte el dispositivo externo y la TV con el cable HDMI. Algunos cables no se incluyen. Mando a distancia Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos y con las indicaciones de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa. Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso. PRECAUCIÓN • No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto podría dañar el mando a distancia. • El mando a distancia no se incluye en todos los mercados. Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor correspondiente de la TV. (ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV. Permite ajustar la luminosidad de la pantalla para reducir el consumo de energía. Muestra el historial anterior. Permite cambiar la fuente de entrada. Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV. Botones numéricos Permite introducir números. Permite el acceso a la lista de programas almacenados. (Espacio) Escribe un espacio en blanco en el teclado de la pantalla. Permite volver al programa visto anteriormente. B Permiten ajustar el nivel de volumen. Permite acceder al menú de inicio. Permite cambiar la fuente de entrada. Permite silenciar el sonido completamente. Permite desplazarse por los programas o canales almacenados. Permite ir a la pantalla anterior o siguiente. (En función del modelo) A C D B 16 C (En función del modelo) Muestra la guía de programación. Permite activar y desactivar el menú interactivo de hotel. Permite visualizar la información del programa actual y la pantalla. Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha) Permiten desplazarse por los menús y las opciones. Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las entradas. Permite acceder a los Ajustes rápidos. (VOLVER) Permite volver al nivel anterior. Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de visualización de TV. ESPAÑOL A B D Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de algunos menús. ( : rojo, : verde, : amarillo, : azul) Botones del teletexto ( / ) Estos botones se usan para el teletexto. Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital. Botones de control ( ) Permiten controlar los contenidos Premium, los menús de SmartShare, o bien los dispositivos SIMPLINK compatibles (USB, SIMPLINK). Usado para ver vídeos 3D. (En función del modelo) Permite seleccionar el origen del menú de TV MHP. (En función del modelo) / Pulsando el botón AD, se activará la función de descripción de audio. (En función del modelo) / Permite ajustar la función de alarma. (En función del modelo) A Permite ajustar la luminosidad de la pantalla para reducir el consumo de energía. Permite encender y apagar la TV. Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV. Muestra la guía de programación. Permite visualizar la información del programa actual y la pantalla. Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital. (ENTRADA) Permite cambiar la fuente de entrada. Botones numéricos Permite introducir números. Permite el acceso a la lista de programas almacenados. Permite volver al programa visto anteriormente. B Permite activar y desactivar el menú interactivo de hotel. (Ajustes rápidos) Permite acceder a los Ajustes rápidos. Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha) Permiten desplazarse por los menús y las opciones. Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las entradas. Permite volver al nivel anterior. Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de visualización de TV. 17 C Licencias ESPAÑOL Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www.lg.com. D Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. C Permiten ajustar el nivel de volumen. / Permite acceder a la lista de canales favoritos. (En función del modelo) Permite cambiar la fuente de entrada. (SILENCIO) Permite silenciar el sonido completamente. Permite desplazarse por los programas o canales almacenados. Permite ir a la pantalla anterior o siguiente. D Permite acceder al menú de inicio. Pulsando el botón AD, se activará la función de descripción de audio. Permite ajustar la función de alarma. Muestra el historial anterior. Botones de control ( ) Permiten controlar los contenidos Premium, los menús de SmartShare, o bien los dispositivos SIMPLINK compatibles (USB, SIMPLINK). Accede a los dispositivos AV conectados con el cable HDMI a través de HDMI-CEC. Botones del teletexto ( / ) Estos botones se usan para el teletexto. 18 Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros países. Este dispositivo DivX Certified® ha sido sometido a rigurosas pruebas para verificar que reproduce video DivX®. Para reproducir peliculas DivX adquiridas, primero registre su dispositivo en vod.divx.com. Su codigo de registro se encuentra en la seccion DivX VOD en el menu de configuracion de su dispositivo. DivX Certified® para reproducir video DivX® de hasta HD 1080p, incluyendo contenido de pago. DivX®, DivX Certified y los logos asociados son marcas comerciales registradas de DivX, LLC y se utilizan bajo licencia. Cubierto por las patentes DivX 7.295.673; 7.515.710; RE45.052; y otras disponibles en [www.divx.com/patents] For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks of DTS, Inc. © DTS, Inc. All Rights Reserved. Información del aviso de software de código abierto Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright. LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a [email protected]. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del producto. Solución de problemas La versión de software puede actualizarse para mejorar el rendimiento. El cliente debe estar seguro de que su equipo es compatible con el software LGE. Si fuera necesario, póngase en contacto con LGE y cargue la versión de software revisada tal y como le hayan indicado. Especificaciones del Módulo Wireless • Puesto que el canal de banda utilizado en distintos países puede ser diferente, el usuario no puede cambiar ni ajustar la frecuencia de funcionamiento. Este producto está configurado para la tabla de frecuencias de la región. • Este dispositivo se debe instalar y utilizar con una distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo y el cuerpo. Y esta frase es para la declaración general de consideración del entorno de usuario. ESPAÑOL Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite http:// opensource.lge.com. Especificaciones 0197 0197 No se puede controlar la TV con el mando a distancia. • Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e inténtelo de nuevo. • Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor para el mando a distancia. • Compruebe si las pilas aún funcionan y si están bien colocadas ( a y a ). No se muestra ninguna imagen ni se produce ningún sonido. • Compruebe si el producto está encendido. • Compruebe si el cable de alimentación está conectado a una toma de pared. • Compruebe si hay algún problema con la toma de pared. Para ello, conecte otros productos. La TV se apaga repentinamente. • Compruebe los ajustes de control de alimentación. Puede que se haya cortado el suministro eléctrico. • Compruebe si las funciones Espera Automática (En función del modelo) / Temporizador / Apagar Temporizador están activadas en la opción de ajustes de Temporizadores. • Si no hay señal cuando la TV está encendida, la TV se apagará automáticamente transcurridos 15 minutos de inactividad. Al conectar al PC (HDMI), aparecerá el mensaje “No signal” (Sin señal) o “Invalid Format” (Formato no válido). • Encienda y apague la TV con el mando a distancia. • Vuelva a conectar el cable HDMI. • Reinicie el PC con la TV encendida. 19 Especificaciones del Módulo Wireless (LGSBW41) LAN inalámbrico ESPAÑOL Estándar Rango de frecuencias Potencia de salida (máx.) Bluetooth IEEE 802.11a/b/g/n De 2.400 a 2.483,5 MHz De 5.150 a 5.250 MHz De 5.725 a 5.850 MHz (Fuera de la UE) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm 802.11g: 14 dBm 802.11n - 2,4 GHz: 16 dBm 802.11n - 5 GHz: 16 dBm Estándar Versión 4.0 de Bluetooth Rango de frecuencias De 2.400 a 2.483,5 MHz Potencia de salida (máx.) Tamaño del módulo CI (ancho x alto x profundo) Condiciones del entorno 10 dBm o inferior 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Temperatura de funcionamiento De 0 °C a 40 °C Humedad de funcionamiento Menos del 80 % Temperatura de almacenamiento De -20 °C a 60 °C Humedad de almacenamiento Menos del 85 % 22/24/28LW76** Del fabricante : Lien chang modelo : LCAP39 Adaptador de CC Entrada : AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz Salida : DC 19 V TV digital TV analógica Sistema de televisión DVB-T/T2* DVB-C DVB-S*/S2* PAL/SECAM B/G/I/D/K , SECAM L/L’ Cobertura de programas VHF, UHF, C-Band*, Ku-Band* VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47 Número máximo de programas almacenables 6.000 1.500 Impedancia de antena externa * Solo modelos compatibles con DVB-T2/C/S/S2. 20 3,42 A 75 Ω Modos admitidos HDMI-DTV Códec de vídeo Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) 720 x 480 31,47 31,5 59,94 60 720 x 576 31,25 50 1280 x 720 44,96 45 37,5 59,94 60 50 1920 x 1080 28,125 33,72 33,75 26,97 27,00 33,71 33,75 56,25 67,432 67,5 50 59,94 60,00 23,976 24,000 29,97 30,00 50,00 59,94 60,00 Extensión .asf .wmv .mp4 .m4v .mov (Utilice HDMI IN 1 para el modo PC) (En función del modelo) Resolución Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) 640 x 350 31,468 70,09 720 x 400 31,469 70,08 640 x 480 31,469 59,94 800 x 600 37,879 60,31 1024 x 768 48,363 60,00 1152 x 864 54,348 60,053 1280 x 1024 63,981 60,020 1360 x 768 47,712 60,015 1920 x 1080 67,5 60 Vídeo Perfil avanzado VC-1 (se excluye WMVA), perfiles simple y principal VC-1 Audio Estándar WMA (se excluye voz WMA v1/WMA), WMA 9 Professional Vídeo DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD (excepto GMC de 3 puntos), H.264/ AVC, movimiento JPEG, MPEG-4 .divx .avi .3gp .3g2 Modos admitidos HDMI-PC Códec Audio MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, LPCM, ADPCM, DTS Vídeo H.264/AVC, MPEG-4, HEVC Audio AAC, MPEG-1 Layer III (MP3) Vídeo H.264/AVC, MPEG-4 Audio AAC, AMR-NB, AMR-WB Vídeo MPEG-2, MPEG-4, H.264/AVC, VP8, VP9, HEVC Audio Dolby Digital, PCM, DTS, MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), AAC .mkv .ts .trp .tp .mts .mpg .mpeg .dat .vob .rm .rmvb Vídeo H.264/AVC, MPEG-2, HEVC Audio MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, PCM Vídeo MPEG-1, MPEG-2 Audio MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3) Vídeo MPEG-1, MPEG-2 Audio Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, II, DVDLPCM Vídeo RV30, RV40 Audio Realaudio6(cook), AAC LC, HE-AAC ESPAÑOL Resolución • Esta función solo está disponible en algunos países. 21 Formato de audio ESPAÑOL Formato de archivo .mp3 .wav .ogg .wma Formato de imagen Indicadores de la pantalla Info Formato de archivo Formato Resolución Velocidad de bits 32 Kbps ~ 320 Kbps .jpeg, .jpg, .jpe JPEG Mínimo: 64 x 64 Máximo: 15.360 (An.) x 8.640 (Al.)/ Tipo progresivo: 1.920 (An.) x 1.440 (Al.) Frecuencia de muestreo 16 kHz ~ 48 kHz .png PNG Mínimo: 64 x 64 Máximo: 5.760 (An.) x 5.760 (Al.) Soporte MPEG1 y MPEG2 .bmp BMP Mínimo: 64 x 64 Máximo: 1.920 (An.) x 1.080 (Al.) Canales mono, estéreo Frecuencia de muestreo ~ 384 kHz Soporte PCM Canales mono, estéreo Velocidad de bits 64Kbps ~ 500Kbps Frecuencia de muestreo 8 kHz ~ 48 kHz Soporte Vorbis Canales mono, estéreo Velocidad de bits ~ 1,5Mbps Frecuencia de muestreo 8 kHz ~ 192 kHz Soporte WMA Canales hasta 6 canales • El número de programas compatibles puede variar en función de la frecuencia de muestreo. 22 Los números de modelo y serie de la TV se encuentran en la parte posterior del producto. Anótelos por si alguna vez necesita asistencia. MODELO N.º DE SERIE Kablosuz modül (LGSBW41) teknik özellikleri Kablosuz LAN Standart Bluetooth IEEE 802.11a/b/g/n TÜRKÇE Frekans Aralığı Çıkış Gücü (Maks.) 2.400 - 2.483,5 MHz 5.150 - 5.250 MHz 5.725 - 5.850 MHz (AB Dışındaki Ülkeler İçin) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm 802.11g: 14 dBm 802.11n - 2,4 GHz: 16 dBm 802.11n - 5 GHz: 16 dBm Standart Bluetooth Sürüm 4.0 Frekans Aralığı 2.400 - 2.483,5 MHz Çıkış Gücü (Maks.) 10 dBm veya daha az CI Modülü (G x Y x D) Çevresel koşullar 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Çalışma Sıcaklığı 0 °C - 40 °C Çalışma Nemi %80’den daha az Saklama Sıcaklığı -20 °C - 60 °C Saklama Nemi %85’den daha az 22/24/28LW76** Üretici : Lien chang Model : LCAP39 AC-DC Adaptörü Giriş : AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz Çıkış : DC 19 V Dijital TV Analog TV DVB-T/T2* DVB-C DVB-S*/S2* PAL/SECAM B/G/I/D/K , SECAM L/L’ Program Kapsamı VHF, UHF, C-Band*, Ku-Band* VHF: E2 - E12, UHF: E21 - E69, CATV: S1 - S20, HYPER: S21 - S47 Kaydedilebilen maksimum program sayısı 6.000 1.500 Yayın Harici anten empedansı * Sadece DVB-T2/C/S/S2 destekli modeller. 20 3,42 A 75 Ω HDMI-DTV destekli mod Video Codec Bileşeni Yatay Frekans (kHz) Dikey Frekans (Hz) 720 x 480 31,47 31,5 59,94 60 720 x 576 31,25 50 1280 x 720 44,96 45 37,5 59,94 60 50 28,125 33,72 33,75 26,97 27,00 33,71 33,75 56,25 67,432 67,5 50 59,94 60,00 23,976 24,000 29,97 30,00 50,00 59,94 60,00 1920 x 1080 HDMI-PC destekli mod (Utilice HDMI IN 1 para el modo PC) (Modele bağlı olarak değişkenlik gösterebilir) Çözünürlük Yatay Frekans (kHz) Dikey Frekans (Hz) 640 x 350 31,468 70,09 720 x 400 31,469 70,08 640 x 480 31,469 59,94 800 x 600 37,879 60,31 1024 x 768 48,363 60,00 1152 x 864 54,348 60,053 1280 x 1024 63,981 60,020 1360 x 768 47,712 60,015 1920 x 1080 67,5 60 Uzantı .asf .wmv Codec Bileşeni Video VC-1 Gelişmiş Profil (WMVA hariç), VC-1 Basit ve Ana Profiller Audio WMA Standard (WMA v1/WMA Konuşma hariç), WMA 9 Professional Video DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD (3 yamukluk noktası GMC hariç), H.264/ AVC, Motion Jpeg, MPEG-4 Audio MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, LPCM, ADPCM, DTS Video H.264/AVC, MPEG-4, HEVC Audio AAC, MPEG-1 Layer III (MP3) Video H.264/AVC, MPEG-4 .divx .avi .mp4 .m4v .mov .3gp .3g2 Audio AAC, AMR-NB, AMR-WB Video MPEG-2, MPEG-4, H.264/AVC, VP8, VP9, HEVC Audio Dolby Digital, PCM, DTS, MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), AAC .mkv .ts .trp .tp .mts .mpg .mpeg .dat .vob .rm .rmvb Video H.264/AVC, MPEG-2, HEVC Audio MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, PCM Video MPEG-1, MPEG-2 Audio MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3) Video MPEG-1, MPEG-2 Audio Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, II, DVDLPCM Video RV30, RV40 Audio Realaudio6(cook), AAC LC, HE-AAC TÜRKÇE Çözünürlük • Bu özellik yalnızca belirli ülkelerde mevcuttur. 21 Ses Formatı TÜRKÇE Dosya Formatı .mp3 .wav .ogg .wma Fotoğraf Formatı Öğe Bilgi Bit hızı 32 Kbps ~ 320 Kbps Örnek frekans 16 kHz ~ 48 kHz Destek MPEG1, MPEG2 Kanallar mono, stereo Örnek frekans ~ 384 kHz Destek PCM Kanallar mono, stereo Bit hızı 64Kbps ~ 500Kbps Örnek frekans 8 kHz ~ 48 kHz Destek Vorbis Kanallar mono, stereo Bit hızı ~ 1,5Mbps Örnek frekans 8 kHz ~ 192 kHz Destek WMA Kanallar 6 kanala kadar • Desteklenen programların sayısı örnek frekansına göre değişiklik gösterebilir. 22 Dosya Formatı biçimi Çözünürlük .jpeg, .jpg, .jpe JPEG Minimum: 64 x 64 Maksimum: 15.360 (G) x 8.640 (Y) / Aşamalı Tür: 1.920 (G) x 1.440 (Y) .png PNG Minimum: 64 x 64 Maksimum: 5.760 (G) x 5.760 (Y) .bmp BMP Minimum: 64 x 64 Maksimum: 1.920 (G) x 1.080 (Y) Servisler zaman zaman değişebileceği için Çağrı Merkezi ile aradığınız servisi teyid edebilirsiniz. SERVİS İSTASYONLARI GÖSTERİR LİSTE İLÇE SERVİS İSMİ TELEFON ADRES İSTANBUL/Asya KOZYATAĞI ECE ELEKTRONİK SAN.İÇ VE DIŞ TİC.LTD.ŞTİ. İSTANBUL/Asya ÜMRANİYEALTUNİZADE MTV ELEKTRONİK SAN. VE "ümraniye:0 216 3655420 TİC. LTD. ŞTİ. üsküdar:0 216 343 52 42" Şerifali mah. Alptekin Cad N:73/a Ümraniye ULUDAĞ ELEKTRONİK ALİ 0 224 224 06 68-0224 223 ÖZDEMİR 94 17 ŞEHREKÜSTÜ MAH. DEĞIRMEN SOK. NO:7 HALICIOĞLU İŞ HANI NO:46 BURSA TÜRKÇE ŞEHİR 0216 359 19 52-0 216 386 ATATÜRK CADDESİ N:55/5 90 66-0216 385 75 63-0216 ERENKÖY 359 23 23 İZMİR KARŞIYAKA MERKEZİ ELEKTRONİK 0 232 365 09 05 Üçok Mahallesi Zübeyde Hanım Caddesi No: 110/A Bahriye İZMİR BUCA TEKNİK ELEKTRONİK RAŞİT ŞEN 0 232 448 19 91-0 232 438 65 97 347 SOKAK NO:101-D ADNAN KAHVECI CD.BUCAIZMIR MANİSA AKHİSAR MEHMET BALABAN BALABAN ELEKTRONİK 0236 232 11 89-0236 413 1363-0236 Kethuda mah. 22 sk no 20 KIRIKKALE MERKEZ KARDEŞLER ELEKTRONİK- 0 318 224 47 42 ALİ ŞIH GAÇKA GÜZELTEPE MAH. CELALATİK CAD. NO:4/B ANTALYA MANAVGAT TEVFİK FİKRET OLCAY OLCAY ELEKTRONİK 0 242 746 76 03 YUKARI PAZARCI MAH. MEHMET AKIF CAD. 4072 SK. NO:5 ANTALYA VİZYON ELEKTRONİKMEHMET ÖZDEMİR 0 242 316 51 61-0242 316 22 85 ŞIRINYALI MAH. 1486 SOK. MEHMET HAMURLU APT.NO. 16/1 ANTALYA YILDIRIM ELEKTRONİK TİCARET SANAYİ LTD.ŞTİ. 0 242 244 02 42 KIŞLA MAH. 35.SK. NO:24 (UYSAL İŞ MERKEZİ) ANTALYA DENİZLİ CEZAYİRLİ ELEKTRONİK-M. 0 258 262 13 13- 0 258 261 HALK CD.NO 80-E KAYAN EROL CEZAYİRLİ 83 83 APT ADANA DATA ELEKTRONİK 0 322 456 25 72 - 0 322 234 REŞATBEY MAH. BİLGİSAYAR PAZARLAMA 65 43 CUMHURIYET CADDESI VE TİCARET - MURAT NO:5/A YEŞİLDAĞ KOCAELİ MERKEZ ANIT ELEKTRONİK NAZMİ "0 262 325 46 67-0262 321 KADIKÖY MAH. ATATÜRK AYDOĞAN 90 90-0262 324 71 71-0 262 BULVARI NO:29/A 323 94 77-0 262 323 73 56-0 262 323 73 57 " ANKARA KEÇİÖREN GÜNEŞ ELEKTRONİK EMİN 0 312 359 62 32 GENÇOĞLU ANADOLU BLV 2 CD ATB İŞ MERKEZİ I BLK NO.240 MACUNKÖY / ANKARA ANKARA ÇANKAYA ONUR ELEKTRONİK EŞYA SAN. TİC. LTD. ŞTİ. HOŞDERE CD. HALIT ZIYA SK. NO:4/A 0 312 442 04 42 27 SERVİS İSTASYONLARI GÖSTERİR LİSTE ŞEHİR SERVİS İSMİ TELEFON ADRES TÜRKÇE ANKARA KEÇİÖREN TÜDEŞ ELEKTRONİK 0 312 357 08 08- 0 312 357 BEŞIKTAŞ SK. NO:28/C TURİZM TİC. SAN. LTD.ŞTİ. 36 26 ANKARA AKDERE-MAMAK YİĞİTLER ELEKTRONİK ALPER TÜRKAY 0 312 367 64 64-0312 367 67 66 MEHMET ALİ ALTUN CAD. NO: 13/B AKDERE MERSİN ÖZEMEK ELEKTRONİK 324 326 30 09/326 30 TAAH.TİC.VE SAN.LTD.ŞTİ. 09/326 30 88 GAZİANTEP ÜNAL ŞENSÖYLER "0 342 215 15 78-0 342 215 DEGİRMİÇEM MAH. İMAM ELEKTRONİK SANAYİ VE 75 79-0342 215 1222 HÜSEYİN İNCİOGLU CAD. TİCARET LİMİTED ŞİRKETİ 0342 215 1223 NO;17/A " KAHRAMANMARAŞ GÜNGÖR ELEKTRONİKERDAL GÜNGÖR 0 344 223 46 00 HAYRULLAH MAH. MALIK EJDER CAD.ARIKAN SITESI B BLOK NO 24/C MIZRAK ELEKTRONİKMEHMET MIZRAK 0 352 233 65 85 MIMAR SİNAN MAH SUSURLUK SOK N65/A KOCASİNAN KAYSERİ 28 İLÇE KOCASİNAN GÜVEN EVLER MAH.1937 SK.25/A FORUM İŞ MERKEZİ KUZEYİ MEDİ MARKT ARKASI OTOPARK ÇIKIŞ KARŞISI DİYARBAKIR MAHSUM US-TELEVİZYON 0 412 224 39 79 HASTANESİ KURT ISMAILPAŞA 7. SOK. GENÇKALAN APT. ALTI NO:9 ŞANLIURFA CELAL BAYER-BAYER ELEKTRONİK 0 414 312 15 16 MARDIN YOLU CD.TICARET LISESI KAR. ABUZEROĞULLARI APT.8/C ADIYAMAN RIFAT ERDİNÇ-TEKNİK ELEKTRONİK 0 416 216 12 62 GÖLEBATMAZ CD. NO:32/A MALATYA TAYFUN ALİ ÖZBEKTAYFUN ELEKTRONİK 0 422 325 96 96 KANALBOYU KERNEK CAMII KARŞISI MISTOGLU APT ALTI NO.9 A-B ELAZIĞ SUAT HARDALAÇ GRUP ELEKTRONİK 0 424 237 27 80 İZZET PAŞA CAD HACITEFİK EFENDİ SOK N:16 ERZURUM ERZURUM ELEKTRONİK 0 442 214 05 82-0 442 213 TİCARET SANAYİ LİMİTED 83 81 ŞİRKETİ ŞERIF EFENDI CAD. ŞAIR NEFI İLKÖĞRETIM OKULU KARŞISI NO.136 AŞAĞI YONCALIK İSTANBUL/Asya KAVACIK EGE ELEKTRONİK 0 216 332 18 73 -0 216 413 ÇİFTLİK CAD. NO:21 45 57-0 216 413 57 80 KAVACIK İSTANBUL/Avrupa BAĞCILAR RA - TEL ELEKTRONİK 0 212 434 43 23 SANCAKTEPE MAH.FATİH CAD. 8 / 4 SOK. NO:2 İSTANBUL/Avrupa ŞİŞLİ ULUDAĞ ELEKTRONİKCEMİL ULUDAĞ 0 212 240 76 78-0 212 246 72 83 19. MAYIS MH. 19. MAYIS CD. NO:19 İSTANBUL/Asya KARTAL GÜVEN ELEKTRONİK 0 216 374 28 61-0 216 374 16 85 YUKARI MH KIZILAY BULVARI NO : 42 TOPRAKYOL KARTAL SERVİS İSTASYONLARI GÖSTERİR LİSTE ŞEHİR İLÇE BOLU MERKEZ SAKARYA SİVAS MERKEZ ADANA TELEFON ADRES MURAT ELEKTRONİK 0 374 217 98 12-0 374 217 04 10 İZZET BAYSAL CAD. NO:201/ A MERKEZ BOLU JAPON ELEKTRONİK 0 452 225 38 88 YENİ MAH KAHRAMAN SAĞRA CAD NO:77/A ORDU ÖNER ELEK. 0 264 271 93 98 CUMHURİYET MAH. YAKIN SOK N:10/A CAN ELEKTRONİK 0 346 223 00 15 KAZANCILAR CD AKBULUT APT.NO:6/A ELEKTROTEKNİK 0322 352 08 10-0322 352 08 SUCUZADE MAH. SAYDAM 04 CAD. NO:122 MUĞLA BODRUM SİNYAL ELEKTRONİK-EROL 0 252 358 69 06 ÖNEL CUMHURİYET CAD.NO:22 BODRUM ANKARA KIZILCAHAMAM KONCA ELEKTRONİK 0312 736 11 03 AKÇAY MAH. GENÇLİK CAD ALİKELEŞ APT NO:22/A SET ELEKTRONİK 0 246 212 05 01 İSMETPAŞA CD.(ÇARŞI POLİS KARAKOLU ÜZERİ) NO:28 SERİN ELEKTRONİK 0 252 313 48 12 UMURCA MAH. ÜÇKUYULAR CAD. NO:44/B BODRUM PİLATİN ELEKTRONİK 0 488 214 13 65 MEYDAN MAH.GÜLİSTAN CADDESİ NO :69 ISPARTA MUĞLA BODRUM BATMAN ANKARA ŞEREFLİKOÇHİSAR BURAK ELEKTRONİK 0 312 687 79 79 SARIKAYA MH. ANKARA CD. ADALAR SK. No.5/A KIRKLARELİ MERKEZ ULAŞIM ELEKTRONİK 0 288 212 69 92-0 288 212 69 93 KARACAİBRAHİM MAH. CUMHURİYET CAD. NO:97 İSTANBUL/Avrupa 4. LEVENT-ÇELİKTEPE EVSER ELEKTRONİK 0 212 284 51 61-444 06 79 KUBİLAY CAD.NO.15 ÇELİKTEPE İSTANBUL/Avrupa GAZİOSMANPAŞA BAYGOP ELEKTRONİK 0 212 537 25 25- 0 212 537 YENİDOĞAN MH. 26 66- 0212 649 56 56 GÖÇMENLER SK. NO:80 G.OSMANPAŞA MANİSA SALİHLİ AR-GE ELEKTRONİK 0 236 714 50 54 BURSA PROSİM ELEKTRONİK SERVİS HİZMETLERİ LTD 0 224 221 57 83- 221 82 48 ŞEHREKÜSTÜ MAH. OKUL SK NO:8 OSMANGAZİ UŞAK NURSEY ELEKTRONİK 0 276 223 97 16-227 47 17 İSLİCE MH. AVCILAR SK NO:3/A CUMHURİYET MH. 339 SK. NO:25/A SALİHLİ HATAY KUMLU BAŞKARLAR TEKNİK 0 326 461 25 28 GÖKÇEOĞLU MAH n:20 İSTANBUL/Avrupa FATİH PROTEL ELEKTRONİK 0 212 534 80 05 HOCA ÜVEYZ MH.KOCASİNAN CD. NO:43/ AFATİH SAMSUN ELEKTRONİK 0 362 231 03 13 BAHÇELI EVLER MAH. YÜZYIL BULV. NO:273 SAMSUN TÜRKÇE ORDU SERVİS İSMİ 29 SERVİS İSTASYONLARI GÖSTERİR LİSTE ŞEHİR TÜRKÇE 30 İLÇE SERVİS İSMİ TELEFON ADRES NEVŞEHİR MERKEZ OZ PAL ELEKTRONIK 0 384 213 23 96 TEMMUZ MAH.M PARMAKSIZ CAD. İSTANBUL/Avrupa PERPA PERPA MERKEZ SERVİS (DSC) 0 212 210 87 97 PERPA TİCARET MERKEZİ A BLOK KAT-2 No:90006 OKMEYDANI-ŞİŞLİ / İSTANBUL ADANA HAS ELEKTRONİK 0 322 458 15 24-0 322 454 KURTULUŞ MH.64010 SK. 13 97 RUHİ ÇAMURDAN APT. NO:11 SEYHAN ADANA MERSİN LCD ELEKTRONİK 0 324 358 29 48-0 324 359 4533 FATIH MAH. GMK. BULV. ÖZKAN APT.ALTI 43/ D (BORANLAR SERVİS KARŞISI) İSTANBUL/Asya PENDİK MURAT ELEKTRONİK 0 216 396 04 20 FEVZİ ÇAKMAK CAD. BARBAROS SOK.NO:9 KAYNARCA / PENDİK AĞRI DOĞUBEYAZIT ÖZKAN ELEKTRONİK 0 472 312 82 07 AĞRI CAD. NO: 73 AYDIN MERKEZ ALAÇAM ELEKTRONİK 0 256 226 12 11 7 EYLÜL MAH. MEHMET AKİF ERSOY CAD. NO : 48 KONYA MERKEZ KONTEK SOGUTMA ISITMA 0 332 245 00 80 Kumköprü Mah fetih cad n299 A-B Karatay RİZE MERKEZ VİZYON İLETİŞİMMUSTAFA ÖZGÜN VE ORTAKLARI 0 464 225 0001 MAREŞAL FEVZİ ÇAKMAK CAD. NO . 9 / 6 MANİSA ALAŞEHİR YAŞAR MORAY - NET ELEKTRONİK 0 236 653 17 19 BEŞ EYLÜL MAH. KURTULUŞ CAD. NO . 75 ALAŞEHİR ADIYAMAN KAHTA YASİN BOZAN - ELEKTRİKLİ 0 416 725 99 89 EV ALETLERİ HASTANESİ FATİH MAH. ZAFER CAD. NO: 20-B KAHTA ISPARTA YALVAÇ SET ELEKTRONİK Pazar Aşağı Mah Yeşil Çınar Bulvarı N84/B 0246 441 4787 IR CODES yy This feature is not available for all models. Function Note 08 (POWER) Remote control Button (Power On/Off) 95 B5 0B F0 10-19 Number buttons 0~9 Remote control Button Remote control Button BA Remote control Button 8F Remote control Button Remote control Button 8E Remote control Button Remote control Button 79 Remote control Button Remote control Button 00 / Remote control Button 01 AB 0C AA 40 07 41 06 44 / Remote control Button Remote control Button Remote control Button Remote control Button Remote control Button Remote control Button Remote control Button Remote control Button Remote control Button 43 Remote control Button 28 Remote control Button 5B DC 9F 91 E8 / / / 7E Remote control Button Remote control Button Remote control Button Remote control Button Remote control Button 30 45 AV MODE Q.MENU Remote control Button Remote control Button 1E FAV Remote control Button Remote control Button 72 Red Remote control Button 71 Green Remote control Button 63 Yellow Remote control Button 61 Blue Remote control Button 20 21 Remote control Button B0 7C > Note Remote control Button Remote control Button Remote control Button Remote control Button Remote control Button Remote control Button Remote control Button Remote control Button < Function B1 53 1A 02 03 09 Code (Hexa) 39 ENGLISH Code (Hexa) Remote control Button Remote control Button 1 EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP Type of Connector : D-Sub 9-Pin Male 1 5 ENGLISH RS-232C Setup • Image shown may differ from your TV. Connect the RS-232C (serial port) input jack to an external control device (such as a computer or an A/V control system) to control the product’s functions externally. Connect the serial port of the control device to the RS-232C jack on the product back panel. NOTE • RS-232C connection cables are not supplied with the product. RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) (*Not Provided) 2 6 No. 9 Pin name 1 3.5 V 2 RXD (Receive data) 3 TXD (Transmit data) 4 IR OUT from TV 5 GND 6 No Connection 7 No Connection (5 V available in some model) 8 No Connection 9 No Connection (12 V available in some model) Command Reference List RS-232C Configurations (Depending on Model) 7-Wire Configurations (Standard RS-232C cable) PC TV RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 8 7 D-Sub 9 D-Sub 9 TXD RXD GND DSR DTR CTS RTS 3-Wire Configurations (Not standard) PC TV RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 7 8 D-Sub 9 D-Sub 9 TXD RXD GND DTR DSR RTS CTS Set ID Set ID number. “Real data mapping.” Press SETTINGS or HOME to access the main menus. Press the Navigation buttons to scroll to OPTION and press OK. Press the Navigation buttons to scroll to Set ID and press OK. Scroll left or right to select a set ID number and select Close. The adjustment range is 1-99. When you are finished, press EXIT. 1 2 3 4 5 Communication Parameters • • • • • • Baud rate: 9600 bps (UART) Data length: 8 bits Parity : None Stop bit: 1 bit Communication code: ASCII code Use a crossed (reverse) cable. COMMAND2 01. Power k a 00 to 01 02. Aspect Ratio k c (See p. 4) 03. Screen Mute k d (See p. 5) 04. Volume Mute k e 00 to 01 05. Volume Control k f 00 to 64 06. Contrast k g 00 to 64 07. Brightness k h 00 to 64 08. Colour k i 00 to 64 09. Tint k j 00 to 64 10. Sharpness k k 00 to 32 11. OSD Select k l 00 to 01 k m 00 to 01 k t 00 to 64 x u 00 to 64 15. Energy Saving j q (See p. 6) 16. Auto Configuration j u 01 17. Equalize j v (See p. 7) m a (See p. 7) m b 00 to 01 m c (See p. 7) m g 00 to 64 x b (See p. 8) 12. Remote Control Lock Mode 13. Balance 14. Colour Temperature 18. Tune Command 19. Programme Add/Skip 20. Key 21. Control Back Light 22. Input select (Main) ENGLISH DATA (Hexadecimal) COMMAND1 NOTE • During USB operations such as DivX or EMF, all commands except Power(ka) and Key(mc) are not executed and treated as NG. 3 Transmission / Receiving Protocol Transmission ENGLISH [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [Command 1] : First command to control the TV.(j, k, m or x) [Command 2] : Second command to control the TV. [Set ID] : You can adjust the set ID to choose desired monitor ID number in option menu. Adjustment range is 1 to 99. When selecting Set ID ‘0’, every connected set is controlled. Set ID is indicated as decimal (1 to 99) on menu and as Hexa decimal (0x0 to 0x63) on transmission/receiving protocol. [Data] : To transmit command data.Transmit ‘FF’ data to read status of command. [Cr] : C arriage Return ASCII code ‘0x0D’ 01. Power (Command: k a) ►► To control Power On/Off of the set. Transmission[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 : Power Off 01 : Power On Ack [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] ►► To Show TV is Power On/Off. Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr] Ack [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Similarly, if other functions transmit ‘0xFF’ data based on this format, Acknowledgement data feed back presents status about each function. * OK Ack., Error Ack. and other message may display on the screen when TV is power On. [ ] : ASCII code ‘space (0x20)’ OK Acknowledgement [Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * The set transmits ACK (acknowledgement) based on this format when receiving normal data. At this time, if the data is data read mode, it indicates present status data. If the data is data write mode, it returns the data of the PC computer. Error Acknowledgement [Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x] 02. Aspect Ratio (Command: k c) (Main Picture Size) ►► To adjust the screen format. (Main picture format) You can also adjust the screen format using the Aspect Ratio in the Q.MENU. or PICTURE menu. Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 01 : N ormal screen (4:3) 02 : Wide screen (16:9) 04 : Zoom 06 : O riginal 07 : 14:9 09 : Just Scan 0B : Full Wide 10 to 1F : Cinema Zoom 1 to 16 Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Using the PC input, you select either 16:9 or 4:3 screen aspect ratio. 4 * The set transmits ACK (acknowledgement) based on this format when receiving abnormal data from non-viable functions or communication errors. * In DTV/HDMI (1080i 50 Hz / 60 Hz, 720p 50Hz / 60 Hz, 1080p 24 Hz / 30 Hz / 50 Hz / 60 Hz), Component( 720p, 1080i, 1080p 50 Hz / 60 Hz) mode, Just Scan is available. Data 00 : Illegal Code * Full Wide is supported only for Digital, Analogue, AV. 11. OSD Select (Command: k l) 15. Energy Saving (Command: j q) ►► To select OSD (On Screen Display) on/off when controlling remotely. ►► To reduce the power consumption of the TV. You can also adjust Energy Saving in PICTURE menu. Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr] ENGLISH Data 00 : OSD off Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 01 : OSD on Ack [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Power Saving Function 7 6 5 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 * If you are not using the remote control, use this mode. When main power is on/off, external control lock is released. * In the standby mode, if key lock is on, TV will not turn on by power on key of IR & Local Key. 12. Remote control lock mode (Command: k m) Data 00 : Lock off 01 : Lock on Ack [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Description 3 2 1 0 Low Power 0 0 0 0 Off 0 Low Power 0 0 0 1 Minimum 0 0 Low Power 0 0 1 0 Medium 0 0 0 Low Power 0 0 1 1 Maximum 0 0 0 0 Low Power 0 1 0 1 Screen Off 0 0 0 0 Low Power 0 1 0 0 Auto ►► To lock the front panel controls on the monitor and remote control. Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Level ►► 'Auto' is available in TV that supports 'Intelligent Sensor'. 13. Balance (Command: k t) Ack [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] ►► To adjust balance. You can also adjust balance in the AUDIO menu. Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data L : 00 to R : 64 * Refer to Real data mapping. Ack [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 16. Auto Configure (Command: j u) (Only RGB support model) ►► To adjust picture position and minimize image shaking automatically. It works only in RGB (PC) mode. Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 01 : To set 14. Colour Temperature (Command: x u) ►► To adjust colour temperature. You can also adjust Colour Temperature in the PICTURE menu. Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Warm: 00 to Cool:64 * Refer to Real data mapping. Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 6 Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 17. Equalizer (Command : j v) 19. Programme Add/Skip (Command: m b) ►► To adjust equalize. ►► To set skip status for the current Programme. Transmission [j][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] LSB 0 0 0 0 0 0 0 Data 00 : Skip 0 ENGLISH MSB 01 : Add Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Data Frequency 7 6 5 Frequency 4 3 2 1 0 Step 0 0 0 1st Band 0 0 0 0 0 0(decimal) 0 0 1 2nd Band 0 0 0 0 1 1(decimal) 0 1 0 3rd Band ... ... ... ... ... ... 0 1 1 4th Band 1 0 0 1 1 19(decimal) 1 0 0 5th Band 1 0 1 0 0 20(decimal) 20. Key (Command: m c) ►► To send IR remote key code. Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data IR CODES Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Ack [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 21. Control Back Light (Command: m g) ►► To control the backlight. 18. Tune Command (Command: m a) ►► Select channel to following physical number. Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Data 00][ ] [Data 01][ ][Data 02][Cr] Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Min : 00 to Max : 64 Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Data 00 : High channel data Data 01 : Low channel data ex. No. 47 -> 00 2F (2FH) No. 394 -> 01 8A (18AH), DTV No. 0 -> Don’t care Data 02 : [Antena] 0x00 : Analog Main 0x10 : DTV Main 0x20 : Radio [Cable] 0x80 : Analog Main 0x90 : DTV Main 0xA0 : Radio [Satellite] 0x40 : DTV Main 0x50 : Radio Main Channel data range Analogue - Min: 00 to Max: 63 (0 to 99) Digital - Min: 00 to Max: 3E7 (0 to 999) Ack [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Data Min: 00 to Max: 7DH 7 22. Input select (Command: x b) (Main Picture Input) * Real data mapping ►► To select input source for main picture. ENGLISH Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data LSB 0 0 0 0 External Input 0 0 Input Number External Input A: Step 10 (Set ID 10) 0 F: Step 15 (Set ID 15) 10 : Step 16 (Set ID 16) 64 : Step 100 6E : Step 110 73 : Step 115 74 : Step 116 CF : Step 199 FE : Step 254 FF : Step 255 Data 0 0 0 0 DTV 0 0 0 1 Analogue 0 0 1 0 AV 0 1 0 0 Component 0 1 1 0 RGB 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 Input Number HDMI Data 0 0 0 0 Input1 0 0 0 1 Input2 0 0 1 0 Input3 0 0 1 1 Input4 Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 8 Step 0 Structure MSB 0 00 : ‫‪( Input select .22‬تحديد اإلدخال) (األمر‪)x b :‬‬ ‫(إدخال الصورة الرئيسي)‬ ‫◄ لتحديد مصدر إدخال الصورة الرئيسي‪.‬‬ ‫*‏ تخطيط البيانات الفعلي‬ ‫‪ :00‬الخطوة ‪0‬‬ ‫]‪Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr‬‬ ‫العربية‬ ‫‪( Structure Data‬البنية)‬ ‫‪LSB‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪MSB‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫رقم اإلدخال‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫اإلدخال الخارجي‬ ‫البيانات‬ ‫اإلدخال الخارجي‬ ‫التلفازالرقمي‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫تناظري‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪AV‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫المكون‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪RGB‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪HDMI‬‬ ‫البيانات‬ ‫رقم اإلدخال‬ ‫اإلدخال‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫اإلدخال‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫اإلدخال‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫اإلدخال‪4‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫]‪Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪A‬‬ ‫الخطوة ‪( 10‬معرّف الجهاز ‪)10‬‬ ‫‪:F‬‬ ‫‪:10‬‬ ‫الخطوة ‪( 15‬معرّف الجهاز ‪)15‬‬ ‫الخطوة ‪( 16‬معرّف الجهاز ‪)16‬‬ ‫‪:64‬‬ ‫الخطوة ‪100‬‬ ‫‪:6E‬‬ ‫الخطوة ‪110‬‬ ‫‪:73‬‬ ‫‪:74‬‬ ‫الخطوة ‪115‬‬ ‫الخطوة ‪116‬‬ ‫‪:CF‬‬ ‫الخطوة ‪199‬‬ ‫‪:FE‬‬ ‫‪:FF‬‬ ‫الخطوة ‪254‬‬ ‫الخطوة ‪255‬‬ KÓDY IR yy Tato funkce není k dispozici u všech modelů. Funkce 08 (NAPÁJENÍ) 95 B5 0B F0 10-19 Číselné tlačítko 0~9 Poznámka Tlačítko dálkového ovladače B1 Tlačítko dálkového ovladače B0 Tlačítko dálkového ovladače BA Tlačítko dálkového ovladače 8F Tlačítko dálkového ovladače Tlačítko dálkového ovladače 8E Tlačítko dálkového ovladače DC 9F 91 E8 7C Tlačítko dálkového ovladače 79 Tlačítko dálkového ovladače Tlačítko dálkového ovladače 00 / Tlačítko dálkového ovladače 01 AB 0C AA 40 07 41 06 44 / Tlačítko dálkového ovladače Tlačítko dálkového ovladače Tlačítko dálkového ovladače Tlačítko dálkového ovladače Tlačítko dálkového ovladače Tlačítko dálkového ovladače Tlačítko dálkového ovladače Tlačítko dálkového ovladače Tlačítko dálkového ovladače > 43 Tlačítko dálkového ovladače 28 Tlačítko dálkového ovladače 5B / / / 7E 30 45 1E Tlačítko dálkového ovladače Tlačítko dálkového ovladače Tlačítko dálkového ovladače Tlačítko dálkového ovladače Tlačítko dálkového ovladače AV MODE Q.MENU FAV Tlačítko dálkového ovladače Tlačítko dálkového ovladače Tlačítko dálkového ovladače Tlačítko dálkového ovladače 72 ČERVENÁ Tlačítko dálkového ovladače 71 ZELENÁ Tlačítko dálkového ovladače 63 ŽLUTÁ Tlačítko dálkového ovladače 61 MODRÉ Tlačítko dálkového ovladače 20 21 Poznámka 39 Tlačítko dálkového ovladače Tlačítko dálkového ovladače Tlačítko dálkového ovladače Tlačítko dálkového ovladače < Funkce Tlačítko dálkového ovladače (Zap./vyp. napájení) Tlačítko dálkového ovladače Tlačítko dálkového ovladače Tlačítko dálkového ovladače Tlačítko dálkového ovladače 53 1A 02 03 09 Kód (Hexa) ČESKY Kód (Hexa) Tlačítko dálkového ovladače Tlačítko dálkového ovladače 1 NASTAVENÍ EXTERNÍHO OVLÁDACÍHO ZAŘÍZENÍ Typ konektoru: Zástrčka D-Sub s 9 kolíky 1 5 ČESKY Nastavení RS-232C yy Uvedený obrázek se může od vašeho televizoru lišit. K sériovému rozhraní RS-232C připojte ovládací zařízení (jako je osobní počítač nebo A/V ovládací systém) a můžete ovládat funkce monitoru externě. Sériový port RS-232C monitoru (nachází se na zadním panelu) připojte k řídícímu zařízení. POZNÁMKA • Kabely pro přípojku RS-232C se nedodávají společně s výrobkem. RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) (*Není poskytnuto) 2 6 Č. 9 Název kolíku 1 3,5 V 2 RXD (přijímaná data) 3 TXD (přenášená data) 4 VÝSTUP IR z TV 5 GND 6 Nezapojeno 7 Nezapojeno (5 V k dispozici u některých modelů) 8 Nezapojeno 9 Nezapojeno (12 V k dispozici u některých modelů) Referenční seznam příkazů Konfigurace sériového rozhraní RS-232C (Závisí na modelu) PŘÍKAZ 1 PŘÍKAZ 2 DATA (Hexadecimální) PC TV 01. NAPÁJENÍ k a 00 až 01 RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 8 7 02. Poměr stran k c (Viz str. 4) 03. Vypnutí obrazovky k d (Viz str. 5) 04. Vypnutí zvuku k e 00 až 01 05. Ovládání hlasitosti k f 00 až 64 06. Kontrast k g 00 až 64 07. Jas k h 00 až 64 08. Barva k i 00 až 64 09. Odstín k j 00 až 64 10. Ostrost k k 00 až 32 k l 00 až 01 k m 00 až 01 k t 00 až 64 x u 00 až 64 j q (Viz str. 6) j u 01 17. Ekvalizace j v (Viz str. 7) 18.Příkaz k ladění m a (Viz str. 7) m b m c m g x b D-Sub 9 TXD RXD GND DSR DTR CTS RTS D-Sub 9 Konfigurace se 3 vodiči (nestandardní) PC TV RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 7 8 D-Sub 9 D-Sub 9 TXD RXD GND DTR DSR RTS CTS Set ID (Nastavit ID) Identif. číslo TV. „Mapování skutečných dat“ Stisknutím tlačítka SETTINGS nebo HOME přejděte k hlavnímu menu. Pomocí navigačních tlačítek přejděte na MOŽNOST a stiskněte OK. Pomocí navigačních tlačítek přejděte na položku IDENTIF. ČÍSLO TV a stiskněte OK. Pomocí tlačítkadoleva nebo doprava zvolte Identif. číslo TV a potom zvolte Zavřít. Rozsah nastavení je 1 až 99. Po dokončení stiskněte exit(ZPĚT). 1 2 3 4 5 Komunikační parametry • • • • • • Přenosová rychlost: 9 600 b/s (UART) Délka dat: 8 bitů Parita: Žádná Stop bit: 1 bit Komunikační kód: kód ASCII Použití překříženého kabelu. 11. Výběr nabídky OSD 12. Režim uzamčení dálkového ovladače 13. Stereováha 14. Tep. barev 15. Úspora energie 16. Automatická konfigurace 19. Přidat/ Přeskočit program 20. Klávesa 21. Ovládání podsvícení 22. Výběr vstupu (Hlavní) ČESKY Konfigurace se 7 vodiči (standardní kabel RS-232C) 00 až 01 (Viz str. 7) 00 až 64 (Viz str. 8) POZNÁMKA • Během používání USB, např. DivX nebo EMF, jsou všechny příkazy kromě Napájení(ka) a Klávesa(mc) ignorovány a považovány za NG. 3 17. Ekvalizace(Příkaz: j v) 19. Přidat/přeskočit program (Příkaz: m b) ►► Nastavení ekvalizace. ►► Nastavení stavu přeskočení pro aktuální program. Přenos [j][v][ ][Identif. číslo TV][ ][Data][Cr] Přenos [m][b][ ][Identif. číslo TV][ ][Data][Cr] LSB 0 0 0 0 0 0 0 0 Data 00 : Přeskočit 01 : Přidat ČESKY MSB Potvrzení [b][ ][Identif. číslo TV][ ][OK/NG][Data][x] Data Frekvence 7 6 5 Frekvence 4 3 2 1 0 Krok 0 0 0 1. pásmo 0 0 0 0 0 0(decimální) 0 0 1 2. pásmo 0 0 0 0 1 1(decimální) 0 1 0 3. pásmo ... ... ... ... ... ... 0 1 1 4. pásmo 1 0 0 1 1 19(decimální) 1 0 0 5. pásmo 1 0 1 0 0 20(decimální) 20. Klávesa (Příkaz: m c) ►► Odeslání kódu tlačítka infračerveného dálkového ovládání. Přenos [m][c][ ][Identif. číslo TV][ ][Data][Cr] data KÓDY IR Potvrzení [c][ ][Identif. číslo TV][ ][OK/NG][Data][x] Potvrzení [v][ ][Identif. číslo TV][ ][OK/NG][Data][x] 21. Ovládání podsvícení (Příkaz: m g) ►► K ovládání podsvícení. 18. Příkaz k ladění (Příkaz: m a) ►► Výběr kanálu na následující fyzické číslo. Přenos [m][a][ ][Identif. číslo TV][ ][Data0][ ] [Data1][ ][Data2][Cr] Přenos [m][g][ ][Identif. číslo TV][ ][Data][Cr] Data Min: 00 až Max: 64 Ack [g][ ][Identif. číslo TV][ ][OK/NG][Data][x] Data 00 : Vyšší data kanálu Data 01 : Nižší data kanálu např. Č. 47 -> 00 2F (2FH) Č. 394 -> 01 8A (18AH), DTV č. 0 -> ignorováno Data 02 : [Antény] 0x00 : Analogový hlavní 0x10 : DTV hlavní 0x20 : Rádio [Kabelů] 0x80 : Analogová hlavní 0x90 : DTV hlavní 0xA0 : Rádio [Satelit] 0x40: DTV hlavní 0x50: Rádio hlavní Rozsah dat kanálu – Analogová - Min: 00 až Max: 63 (0 až 99) Digitální - Min: 00 až Max: 3E7 (0 až 999) Potvrzení [a][ ][Identif. číslo TV][ ][OK/NG][Data][x] Data Min: 00 až Max: 7DH 7 22. Výběr vstupu (Příkaz: x b) (Vstup hlavního obrazu) * Mapování skutečných dat ►► Pro výběr zdroje vstupu pro hlavní obraz. Přenos [x][b][ ][Identif. číslo TV][ ][Data][Cr] ČESKY Data Struktura MSB 0 LSB 0 0 0 0 Externí vstup 0 0 Číslo vstupu Externí vstup Data 0 0 0 0 DTV 0 0 0 1 Analogová 0 0 1 0 AV 0 1 0 0 Komponentní 0 1 1 0 RGB 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 Číslo vstupu Data 0 0 0 0 Vstup1 0 0 0 1 Vstup2 0 0 1 0 Vstup3 0 0 1 1 Vstup4 Potvrzení [b][ ][Identif. číslo TV][ ][OK/NG][Data][x] 8 HDMI 0 00 : Krok 0 A: Krok 10 (Identif. číslo TV 10) F: 10 : Krok 15 (Identif. číslo TV 15) Krok 16 (Identif. číslo TV 16) 64 : Krok 100 6E : Krok 110 73 : 74 : Krok 115 Krok 116 CF : Krok 199 FE : FF : Krok 254 Krok 255 CODES INFRAROUGE yy Cette fonction n’est pas disponible sur tous les modèles. Fonction Remarques 95 Touche de la télécommande (marche/ arrêt) Touche de la télécommande B5 Touche de la télécommande 0B Touche de la télécommande F0 Touche de la télécommande 08 10-19 (marche/ arrêt) Touches numérotées 0~9 Touche de la télécommande Code (Hexa) Fonction Remarques 39 Touche de la télécommande B1 Touche de la télécommande B0 Touche de la télécommande BA Touche de la télécommande 8F Touche de la télécommande 8E Touche de la télécommande Touche de la télécommande DC Touche de la télécommande / 9F Touche de la télécommande / 53 Touche de la télécommande 91 1A Touche de la télécommande E8 02 Touche de la télécommande 7E 03 Touche de la télécommande 30 AV MODE Touche de la télécommande 7C Touche de la télécommande 45 Q.MENU Touche de la télécommande 79 Touche de la télécommande 1E FAV Touche de la télécommande 00 / Touche de la télécommande 01 / Touche de la télécommande AB Touche de la télécommande 0C Touche de la télécommande AA Touche de la télécommande 40 Touche de la télécommande < Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande 41 06 / Touche de la télécommande 09 07 FRANÇAIS Code (Hexa) > Touche de la télécommande 44 Touche de la télécommande 43 Touche de la télécommande 28 Touche de la télécommande 5B Touche de la télécommande 72 ROUGE Touche de la télécommande 71 VERT Touche de la télécommande 63 JAUNE Touche de la télécommande 61 BLUE Touche de la télécommande 20 Touche de la télécommande 21 Touche de la télécommande 1 Liste de référence des commandes Configurations RS-232C (selon le modèle) Configurations à 7 fils (câble RS-232C standard) Ordinateur Téléviseur RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 8 7 D-Sub 9 D-Sub 9 TXD RXD GND DSR DTR CTS RTS Configurations à 3 fils (non standard) Ordinateur Téléviseur RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 7 8 D-Sub 9 D-Sub 9 TXD RXD GND DTR DSR RTS CTS Réglage ID Numéro ID. « Mappage réel des données ». Appuyez sur SETTINGS ou HOME pour accéder aux menus principaux. Appuyez sur les touches de navigation pour accéder à L’OPTION, puis sur OK. Appuyez sur les touches de navigation pour accéder à l’option DÉFINIR ID, puis sur OK. Faites défiler vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner un numéro ID, puis sélectionnez Fermer. La plage d’ajustement est de 1 à 99. Après avoir terminé, appuyez sur EXIT. 1 2 3 4 5 Paramètres de communication • • • • • • Débit : 9600 bits/s (UART) Longueur des données : 8 bits Parité : Aucune Bit d’arrêt : 1 bit Code de communication : Code ASCII Utilisez un câble croisé (inversé). COMMANDE 2 DONNÉES (hexadécimales) 01. Marche/arrêt k a 00 à 01 02. Format de l’image k c (Voir p. 4) 03. Écran noir k d (Voir p. 5) 04. Sourdine k e 00 à 01 05. Contrôle du volume k f 00 à 64 06. Contraste k g 00 à 64 07. Luminosité k h 00 à 64 08. Couleur k i 00 à 64 09. Tint k j 00 à 64 10. Netteté k k 00 à 32 k l 00 à 01 k m 00 à 01 k t 00 à 64 x u 00 à 64 j q (Voir p. 6) j u 01 17. Égaliser j v (Voir p. 7) 18. Ajustement m a (Voir p. 7) m b 00 à 01 11. Affichage à l’écran 12. Télécommande Mode verrou 13. Balance 14. T° couleur 15. Économie d’énergie 16. Configuration auàmatique 19. Ajout/saut de chaîne 20. Àuches m c (Voir p. 7) 21. Rétroéclairage m g 00 à 64 22. Sélection de la source dentrée (principale) x b (Voir p. 8) FRANÇAIS COMMANDE 1 REMARQUE • Pendant les opérations USB telles que DivX ou EMF, toutes les commandes hormis Alimentation (ka) ou Touches (mc) ne sont pas exécutées et traitées comme NG. 3 17. Égaliser (Commande : j v) 19. Ajout/saut de chaîne (commande : m b) ►► Permet de régler l'égaliseur. ►► Pour définir l'état d'omission de la chaîne en cours. Transmission [j][v][ ][Set ID][ ]Données][Cr] Transmission [m] [b] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr] LSB 0 0 0 0 0 0 0 0 Données 00 : Saut FRANÇAIS MSB 01 : Ajouter Notification [b] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x] Données Fréquence 7 6 5 Fréquence 4 3 2 1 0 Étape 0 0 0 1ère bande 0 0 0 0 0 0 (décimal) 0 0 1 2de bande 0 0 0 0 1 1 (décimal) 0 1 0 3ème bande ... ... ... ... ... ... 0 1 1 4ème bande 1 0 0 1 1 19 (décimal) 1 0 0 5ème bande 1 0 1 0 0 20 (décimal) 20. Touches (commande : m c) ►► Pour envoyer le code des touches de la télécommande infrarouge. Transmission [m] [c] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr] Données CODES INFRAROUGE. Notification [c] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x] Notification [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Données][x] 21. Rétroéclairage (commande : m g) ►► Pour contrôler le rétroéclairage. 18. Ajustement (Commande : m a) ►► Sélectionnez la chaîne selon le numéro physique. Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Données 0][ ] [Données 1][ ][Données 2][Cr] Transmission [m] [g] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr] Données Min. : 00 à max. : 64 Notification [g] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x] Données 00 : données de chaînes élevées Données 01 : données de chaînes basses ex. N° 47 -> 00 2F (2FH) N° 394 -> 01 8A (18AH) , TNT N° 0 -> Ignorer Données 02 : [ANTENNE] 0x00 : analogique principal 0x10 : TNT principal 0x20 : radio [CÂBLE] 0x80 : Analogique principale 0x90 : DTV principale 0xA0 : radio [Satellite] 0x40 : DTV principale 0x50 : Radio principale Plage des données de chaînes Analogique - Min: 00 à Max: 63 (0 à 99) Numériquel - Min: 00 à Max: 3E7 (0 à 999) Notification [a] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x] Données Min. : 00 à max. : 7DH 7 22. Sélection de l'entrée (commande : x b) (Entrée de l'image principale) * Mappage réel des données ►► Pour sélectionner la source en entrée pour l'image principale. FRANÇAIS Transmission [x] [b] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr] 00 : Étape 0 A: Étape 10 (Set ID 10) Structure des données MSB 0 LSB 0 0 0 0 Entrée externe 0 Numéro d’entrée Entrée externe 0 F: Étape 15 (Set ID 15) 10 : Étape 16 (Set ID 16) 64 : Étape 100 6E : Étape 110 73 : Étape 115 74 : Étape 116 CF : Étape 199 FE : Étape 254 FF : Étape 255 Données 0 0 0 0 TNT 0 0 0 1 Analogique 0 0 1 0 AV 0 1 0 0 Composant 0 1 1 0 RGB 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 Numéro d’entrée HDMI Données 0 0 0 0 Entrée 1 0 0 0 1 Entrée 2 0 0 1 0 Entrée 3 0 0 1 1 Entrée 4 Notification [b] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x] 8 0 IR-CODES yy Diese Funktion steht nicht bei allen Modellen zur Verfügung. Funktion 08 (EIN/AUS) 95 B5 0B F0 10-19 Zahlentaste 0~9 53 1A 02 03 HINWEIS Fernbedienungstaste (Ein/Aus) Fernbedienungstaste Fernbedienungstaste Fernbedienungstaste Fernbedienungstaste Fernbedienungstaste 7C Fernbedienungstaste Fernbedienungstaste Fernbedienungstaste Fernbedienungstaste Fernbedienungstaste 79 Fernbedienungstaste 09 00 / Fernbedienungstaste Fernbedienungstaste 01 AB 0C AA 40 07 41 06 44 / Fernbedienungstaste 43 Fernbedienungstaste Fernbedienungstaste Fernbedienungstaste Fernbedienungstaste Fernbedienungstaste Fernbedienungstaste Fernbedienungstaste Fernbedienungstaste Fernbedienungstaste 28 Fernbedienungstaste < > 5B 72 ROT Fernbedienungstaste Fernbedienungstaste 71 GRÜN Fernbedienungstaste 63 GELB Fernbedienungstaste 61 BLAU Fernbedienungstaste 20 21 Code (Hexa) 39 Funktion HINWEIS B1 Fernbedienungstaste Fernbedienungstaste B0 Fernbedienungstaste BA Fernbedienungstaste 8F Fernbedienungstaste 8E Fernbedienungstaste DC 9F 91 E8 Fernbedienungstaste / / / 7E 30 45 1E DEUTSCH Code (Hexa) AV MODE Q.MENU FAV Fernbedienungstaste Fernbedienungstaste Fernbedienungstaste Fernbedienungstaste Fernbedienungstaste Fernbedienungstaste Fernbedienungstaste Fernbedienungstaste Fernbedienungstaste 1 EINRICHTEN EXTERNER STEUERGERÄTE Steckertyp: D-Sub 9-polig 1 5 DEUTSCH RS-232C-Einstellung • Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung abweichen. Verbinden Sie die RS-232C (serielle Schnittstelle) mit einem externen Steuergerät (z. B. ein Computer oder ein A/V-Steuersystem), um die Gerätefunktionen extern zu steuern. Verbinden Sie die serielle Schnittstelle des Steuergeräts mit der RS232C-Buchse auf der Rückseite des Geräts. HINWEIS • Die RS-232C-Anschlusskabel sind nicht im Lieferumfang des Produkts enthalten. RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) (*nicht im Lieferumfang enthalten) 2 6 Nr. 9 Polbezeichnung 1 3,5 V 2 RXD (Empfangsdaten) 3 TXD (Sendedaten) 4 IR-Ausgang von TV 5 GND 6 Kein Anschluss 7 Kein Anschluss (5 V bei einigen Modellen verfügba) 8 Kein Anschluss 9 Kein Anschluss (12 V bei einigen Modellen verfügba) Befehlsreferenzliste RS-232C-Konfigurationen (Abhängig vom Modell) 7-adrige Konfigurationen (Standard-RS-232C-Kabel) PC TV RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 8 7 D-Sub 9 D-Sub 9 TXD RXD GND DSR DTR CTS RTS 3-adrige Konfigurationen (nicht Standard) PC TV RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 7 8 D-Sub 9 D-Sub 9 TXD RXD GND DTR DSR RTS CTS Set ID (Geräte-ID) Set ID-Nummer. „Echtdatenzuordnung“ Öffnen Sie die Hauptmenüs mit der Taste SETTINGS oder HOME. Drücken Sie die Navigationstasten, um zu OPTION zu scrollen und drücken Sie OK. Drücken Sie die Navigationstasten, um zur Set ID(Geräte-ID) zu gelangen, und drücken Sie OK. Gehen Sie nach links oder rechts, um eine Set-ID-Nummer auszuwählen, und wählen Sie Schließen. Der Einstellungsbereich liegt zwischen 1 und 99. Drücken Sie abschließend EXIT. 1 2 3 4 5 Kommunikationsparameter • • • • • • Baudrate: 9600 Bit/s (UART) Datenlänge: 8 Bit Parität: Keine Stoppbit: 1 Bit Kommunikationscode: ASCII-Code Verwenden Sie ein Kreuzkabel (Cross/Reverse). BEFEHL2 01. Ein/Aus k a 00 bis 01 02. Format k c (Siehe S. 4) k d (Siehe S. 5) k e 00 bis 01 k f 00 bis 64 03. BildschirmRuhezustand 04. Stummschaltung 05. Lautstärkeregelung 06. Kontrast k g 00 bis 64 07. Helligkeit k h 00 bis 64 08. Farbe k i 00 bis 64 09. Farbton k j 00 bis 64 10. Schärfe k k 00 bis 32 11. OSD-Auswahl k l 00 bis 01 k m 00 bis 01 k t 00 bis 64 x u 00 bis 64 j q (Siehe S. 6) j u 01 17. Equalizer j v (Siehe S. 7) 18. Tune-Befehl m a (Siehe S. 7) m b 00 bis 01 m c (Siehe S. 7) m g 00 bis 64 x b (Siehe S. 8) 12. Fernbedienung Sperrmodus 13. Balance 14. Farbtemperatur 15. Energie sparen 16. Aubism. Konfiguration 19. Kanal hinzufügen/ überspringen 20. Taste 21. Einstellen der Hintergrundbeleuchtung 22. Eingangsauswahl (Haupt) DEUTSCH DATEN (Hexadezimal) BEFEHL1 HINWEIS • Während des USB-Betriebs, wie z. B. DivX oder EMF, können keine Befehle außer Power (ka) und Key (mc) ausgeführt werden und werden als NG behandelt. 3 17. Equalizer (Befehl: j v) 19. Kanal hinzufügen/überspringen (Befehl: m b) ►► Zum Einstellen des Equalizers ►► Zum Einstellen des Überspringen-Status für das aktuelle Programm. Transmission [j][v][ ][Set ID][ ][Daten][Cr] LSB 0 0 0 0 0 0 0 0 Daten Frequenz Daten 00: Überspringen 01: Hinzufügen Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x] 7 6 5 Frequenz 4 3 2 1 0 Schritt 0 0 0 1. Frequenz 0 0 0 0 0 0 (Dezimal) 0 0 1 2. Frequenz 0 0 0 0 1 1 (Dezimal) 0 1 0 3. Frequenz ... ... ... ... ... ... 0 1 1 4. Frequenz 1 0 0 1 1 19 (Dezimal) 5. Frequenz 1 0 1 0 0 20 (Dezimal) 1 0 0 Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Daten][Cr] DEUTSCH MSB 20. Taste (Befehl: m c) ►► Für das Senden des IR-Fernbedienungs-Tastencodes. Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Daten][Cr] Daten IR-CODES Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x] Ack [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x] 21. Einstellen der Hintergrundbeleuchtung (Befehl: m g) 18. Tune-Befehl (Befehl: m a) ►► Kanal mit folgender Nummer wählen. Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Daten0][ ] [Daten1][ ][Daten2][Cr] Daten 00: Hochkanaldaten ►► Zum Einstellen der Hintergrundbeleuchtung. Transmission [m][g][ ][Set-ID][ ][Daten][Cr] Daten: Daten Min: 00 bis Max: 64 Ack [g][ ][Set-ID][ ][OK/NG][Daten][x] Daten 01: Tiefkanaldaten Beisp. Nr. 47 -> 00 2F (2FH) Nr. 394 -> 01 8A (18AH), DTV-Nr. 0 -> Egal Daten 02: [Antenne] 0x00: Analog Main 0x10: DTV Main 0x20: Radio [Kreuzkabel] 0x80 : Analog Main 0x90 : DTV Main 0xA0 : Radio [Satellit] 0x40: DTV Main 0x50 : Radio Main Kanaldatenbereich Analog - Min: 00 bis Max: 63 (0 bis 99) Digital - Min: 00 bis Max: 3E7 (0 bis 999) Ack [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x] Daten Min: 00 bis Max: 7DH 7 22. Eingangsauswahl (Befehl: x b)(Hauptbildeingang) * Echtdatenzuordnung 00 : Schritt 0 ►► Zur Auswahl der Eingangsquelle für das Hauptbild. Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Daten][Cr] DEUTSCH Daten struktur MSB 0 LSB 0 0 0 0 Externer Eingang 0 Eingangsnummer Externer Eingang Daten 0 Schritt 10 (Set-ID 10) F: Schritt 15 (Set-ID 15) 10 : Schritt 16 (Set-ID 16) 64 : Schritt 100 6E : Schritt 110 0 0 0 0 DTV 0 0 0 1 Analog 0 0 1 0 AV 73 : Schritt 115 0 1 0 0 Component 74 : Schritt 116 0 1 1 0 RGB 0 1 1 1 CF : Schritt 199 1 0 0 0 1 0 0 1 FE : Schritt 254 FF : Schritt 255 1 0 1 0 Eingangsnummer HDMI Daten 0 0 0 0 Eingang1 0 0 0 1 Eingang2 0 0 1 0 Eingang3 0 0 1 1 Eingang4 Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x] 8 0 A: Λίστα αναφοράς εντολών Διαμορφώσεις RS-232C (Ανάλογα με το μοντέλο) Υπολογιστής Τηλεόραση RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 8 7 D-Sub 9 D-Sub 9 TXD RXD GND DSR DTR CTS RTS Διαμορφώσεις 3 καλωδίων (Μη τυπικό) Υπολογιστής Τηλεόραση RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 7 8 D-Sub 9 D-Sub 9 TXD RXD GND DTR DSR RTS CTS Set ID (Αναγνωριστικό συσκευής) Αριθμός αναγνωριστικού της συσκευής. “Αντιστοίχιση πραγματικών δεδομένων”. Πατήστε SETTINGS ή HOME για να μεταβείτε στα κύρια μενού. Πατήστε τα κουμπιά πλοήγησης, για να μεταβείτε στο μενού ΕΠΙΛΟΓΗ, και πατήστε OK. Πατήστε τα κουμπιά πλοήγησης, για να μεταβείτε στην επιλογή SET ID, και πατήστε OK. Με κύλιση αριστερά ή δεξιά, επιλέξτε αριθμό αναγνωριστικού συσκευής και πατήστε Κλείσιμο. Το εύρος ρύθμισης είναι 1-99. Όταν ολοκληρώσετε τη διαδικασία, πατήστε το κουμπί EXIT. 1 2 3 4 5 Πρωτόκολλα επικοινωνίας • • • • • • Ρυθμός baud: 9600 bps (UART) Μήκος δεδομένων: 8 bit Ισοτιμία: Καμία Bit διακοπής: 1 bit Κώδικας επικοινωνίας: κώδικας ASCII Χρησιμοποιήστε αντεστραμμένο καλώδιο (με ανάποδη συνδεσμολογία). 01. Λειτουργία 02. Αναλογία Οθόνης 03. Σβήσιμο οθόνης ΕΝΤΟΛΗ1 ΕΝΤΟΛΗ2 k a ΔΕΔΟΜΕΝΑ (Δεκαεξαδικά) 00 έως 01 (Ανατρέξτε στη σελίδα 4) (Ανατρέξτε στη σελίδα 5) k c k d 04. Σίγαση ήχου k e 00 έως 01 05. Έλεγχος έντασης k f 00 έως 64 06. Αντίθεση k g 00 έως 64 07. Φωτεινότητα k h 00 έως 64 08. Χρώμα k i 00 έως 64 09. Χρωματικός τόνος k j 00 έως 64 10. Ευκρίνεια k k 00 έως 32 k l 00 έως 01 k m 00 έως 01 k t 00 έως 64 x u 00 έως 64 j q (Ανατρέξτε στη σελίδα 6) j u 01 j v m a m b 00 έως 01 m c (Ανατρέξτε στη σελίδα 7) m g 00 έως 64 x b (Ανατρέξτε στη σελίδα 8) 11. Επιλογή ενδείξεων οθόνης 12. Μέθοδος κλειδώματος τηλεχειριστηρίου 13. Ισορροπία 14. Θερ. χρώμ. 15. Εξοικον.μηση Εν.ργεια. 16. Αυτόματη ρύθμιση 17. Ισοστάθμιση 18. Εντολή συντονισμού 19. Προσθήκη/ Παράλειψη προγράμματος 20. Πλήκτρο 21. Ρύθμιση φωτισμού 22. Επιλογή εισόδου (βασική) ΕΛΛΗΝΙΚΑ Διαμορφώσεις 7 καλωδίων (Τυπικό καλώδιο RS-232C) (Ανατρέξτε στη σελίδα 7) (Ανατρέξτε στη σελίδα 7) ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Κατά τη διάρκεια λειτουργιών USB όπως είναι οι λειτουργίες DivX ή ΕΜF, όλες οι εντολές εκτός από τις εντολές λειτουργίας (ka) και πλήκτρων (mc) δεν εκτελούνται και θεωρούνται ακατάλληλες. 3 22. Επιλογή εισόδου (Εντολή: x b) (Είσοδος κύριας εικόνας) * Αντιστοίχιση πραγματικών δεδομένων ►► Επιλέγεται η πηγή εισόδου για τη βασική εικόνα. ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μετάδοση [x][b][ ][Set ID][ ][Δεδομένα][Cr] Δομή LSB 0 0 0 0 Εξωτερική είσοδος 0 0 Αριθμός εισόδου Εξωτερική είσοδος A: Βήμα 10 (Set ID 10) 0 F: Βήμα 15 (Set ID 15) 10 : Βήμα 16 (Set ID 16) 64 : Βήμα 100 6E : Βήμα 110 73 : Βήμα 115 74 : Βήμα 116 CF : Βήμα 199 FE : Βήμα 254 FF : Βήμα 255 Δεδομένα 0 0 0 0 DTV 0 0 0 1 Αναλογικά 0 0 1 0 AV 0 1 0 0 Component 0 1 1 0 RGB 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 Αριθμός εισόδου HDMI Δεδομένα 0 0 0 0 Είσοδος 1 0 0 0 1 Είσοδος 2 0 0 1 0 Είσοδος 3 0 0 1 1 Είσοδος 4 Επιβεβαίωση [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Δεδομένα][x] 8 Βήμα 0 δεδομένων MSB 0 00 : CODICI IR yy Funzione non disponibile su tutti i modelli. 08 Funzioni (ACCENSIONE) 95 B5 0B F0 10-19 Pulsanti numerici 0~9 53 1A 02 03 NOTA Pulsanti del telecomando (Accensione/spegnimento) Pulsanti del telecomando Pulsanti del telecomando Pulsanti del telecomando Pulsanti del telecomando Pulsanti del telecomando 7C Pulsanti del telecomando Pulsanti del telecomando Pulsanti del telecomando Pulsanti del telecomando Pulsanti del telecomando 79 Pulsanti del telecomando 09 00 / Pulsanti del telecomando Pulsanti del telecomando 01 AB 0C AA 40 07 41 06 44 / Pulsanti del telecomando 43 Pulsanti del telecomando Pulsanti del telecomando Pulsanti del telecomando Pulsanti del telecomando Pulsanti del telecomando Pulsanti del telecomando Pulsanti del telecomando Pulsanti del telecomando Pulsanti del telecomando 28 Pulsanti del telecomando < > 5B 72 ROSSO Pulsanti del telecomando Pulsanti del telecomando 71 VERDE Pulsanti del telecomando 63 GIALLO Pulsanti del telecomando 61 BLU Pulsanti del telecomando 20 21 Codice (esadecimale) 39 Funzioni NOTA B1 Pulsanti del telecomando Pulsanti del telecomando B0 Pulsanti del telecomando BA Pulsanti del telecomando 8F Pulsanti del telecomando 8E Pulsanti del telecomando DC 9F 91 E8 Pulsanti del telecomando / / / 7E 30 45 1E ITALIANO Codice (esadecimale) AV MODE Q.MENU FAV Pulsanti del telecomando Pulsanti del telecomando Pulsanti del telecomando Pulsanti del telecomando Pulsanti del telecomando Pulsanti del telecomando Pulsanti del telecomando Pulsanti del telecomando Pulsanti del telecomando 1 ITALIANO IMPOSTAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO Tipo di connettore: Maschio a 9 pin D-Sub 1 5 Impostazione della RS-232C • L’immagine mostrata qui può essere diversa dal televisore in uso. Collegare il jack d’ingresso (porta seriale) RS-232C a un dispositivo di controllo esterno (ad esempio un computer o un sistema di controllo AV), per controllare dall’esterno le funzioni del prodotto. Collegare la porta seriale del dispositivo di controllo al jack RS-232C sul pannello posteriore del prodotto. NOTA • i cavi di collegamento RS-232C non sono in dotazione. RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) (*non fornito) 2 6 Nr. 9 Descrizione pin 1 3,5 V 2 RXD (ricezione dati) 3 TXD (trasmissione dati) 4 Uscita IR del TV 5 GND 6 Nessun collegamento 7 Nessun collegamento (5 V disponibile in alcuni modelli) 8 Nessun collegamento 9 Nessun collegamento (12 V disponibile in alcuni modelli) Configurazioni RS-232C Elenco di riferimento dei comandi (in base al modello) Configurazioni a 7 fili PC TV RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 8 7 D-Sub 9 D-Sub 9 TXD RXD GND DSR DTR CTS RTS Configurazioni a 3 fili (non standard) PC RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS TV 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 7 8 D-Sub 9 D-Sub 9 TXD RXD GND DTR DSR RTS CTS Set ID Numero SET ID. “Mappatura dati reali”. Premere SETTINGS o HOME per accedere ai menu principali. Premere i pulsanti di navigazione per scorrere fino a OPZIONE e premere OK. Premere i pulsanti di navigazione per scorrere fino a SET ID e premere OK. Scorrere a sinistra o a destra per selezionare un numero set ID e selezionare Chiudi. L’intervallo di regolazione va da 1 a 99. Al termine, premere EXIT. 1 2 3 4 5 Parametri di comunicazione • • • • • • Velocità di trasmissione in baud: 9600 bps (UART) Lunghezza dati: 8 bit Parità: nessuna Bit di stop: 1 bit Codice di comunicazione: codice ASCII Utilizzare un cavo incrociato (inverso). 01. Alimentazione 02. Rapp. d'aspetto 03. Schermo silenzioso 04. Volume silenzioso 05. Controllo volume COMANDO1 COMANDO2 DATI (esadecimali) k a Da 00 a 01 k c k d k e Da 00 a 01 k f Da 00 a 64 (Vedere pag. 4) (Vedere pag. 5) 06. Contrasto k g Da 00 a 64 07. Luminosità k h Da 00 a 64 08. Colore k i Da 00 a 64 09. Tinta k j Da 00 a 64 10. Nitidezza k k Da 00 a 32 11. Selezione OSD k l Da 00 a 01 k m Da 00 a 01 k t Da 00 a 64 x u Da 00 a 64 j q (Vedere pag. 6) j u 01 j v m a m b Da 00 a 01 m c (Vedere pag. 7) m g Da 00 a 64 x b (Vedere pag. 8) 12. Blocco comandi 13. Bilanciamento 14. Temp. col. 15. Risparmio energetico 16. Configurazione automatica 17. Equalizzatore 18. Comando di sintonizzazione 19. Aggiunta/ salto canale 20. Tasto 21. Retroilluminazione di controllo 22. Selezione ingresso (principale) ITALIANO (cavo RS-232C standard) (Vedere pag. 7) (Vedere pag. 7) NOTA • durante il funzionamento di dispositivi USB, ad esempio DivX o EMF, non viene eseguito alcun comando tranne Power(ka) e Key(mc) e vengono trattati come non validi (NG, No Good). 3 03. Schermo silenzioso (comando: k d) 07. Luminosità (comando: k h) ►► Per selezionare l’attivazione/disattivazione dell’opzione Schermo silenzioso. ►► Consente di regolare la luminosità dello schermo. È inoltre possibile regolare la luminosità nel menu IMMAGINE. Trasmissione [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr] ITALIANO Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Dati 00 : Schermo silenzioso disattivato (immagine attiva) Video silenzioso disattivato 01 : Schermo silenzioso attivato (immagine disattivata) 10 : Video silenzioso attivato Dati Da min. 00 a max. 64 * Consultare “Mappatura dati reali”. Ack [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Ack [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Solo se la funzione di muto è attiva, sulla TV viene visualizzato l’OSD. Ma se è attivo Schermo silenzioso, il menu OSD non viene visualizzato. 04. Volume silenzioso (comando: k e) ►► Per controllare l’attivazione/disattivazione dell’opzione volume silenzioso. È inoltre possibile regolare questa l’opzione con il pulsante MUTE del telecomando.. 08. Colore (Comando: k i) ►► Per regolare il colore dello schermo. È inoltre possibile regolare il colore nel menu IMMAGINE. Trasmissione [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Dati Da min. 00 a max. 64 * Consultare “Mappatura dati reali”. Ack [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Trasmissione [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Dati 00 : Volume silenzioso attivato (volume disattivato) 01 : Volume silenzioso disattivato (volume attivato) Ack [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 09. Tinta (comando: k j) ►► Consente di regolare la tinta dello schermo. È inoltre possibile regolare la tinta nel menu IMMAGINE. Trasmissione [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Dati Da Rosso: 00 a Verde: 64 * Consultare “Mappatura dati reali”. 05. Controllo volume (comando: k f) ►► Per regolare il volume. È inoltre possibile regolare il volume con gli appositi pulsanti presenti sul telecomando. Trasmissione [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Dati Da min. 00 a max. 64 * Consultare “Mappatura dati reali”. Ack [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Ack [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 10. Nitidezza (comando: k k) ►► Per regolare la nitidezza dello schermo. È inoltre possibile regolare la nitidezza nel menu IMMAGINE. Trasmissione [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Dati Da min. 00 a max. 32 * Consultare “Mappatura dati reali”. 06. Contrasto (comando: k g) ►► Consente di regolare il contrasto dello schermo. È inoltre possibile regolare il contrasto nel menu IMMAGINE. Ack [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Trasmissione [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Dati Da min. 00 a max. 64 * Consultare “Mappatura dati reali”. Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 5 17. Equalizzatore (comando: j v) 19. Aggiunta/salto canale (comando: m b) ►► Consente di regolare l’equalizzazione. ►► Per impostare lo stato Salta per il programma corrente. Trasmissione [j][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Trasmissione [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] LSB 0 0 0 0 0 0 0 Dati 00 : Salta 01 : Aggiungi Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Data Frequenza 7 6 5 0 ITALIANO MSB Frequenza 4 3 2 1 0 Passaggio 0 0 0 1 banda 0 0 0 0 0 0 (decimale) 20. Tasto (comando: m c ) 0 0 1 2 banda 0 0 0 0 1 1 (decimale) ►► Consente di trasmettere il codice pulsanti remoti IR. 0 1 0 3 banda ... ... ... ... ... ... Trasmissione [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 0 1 1 4 banda 1 0 0 1 1 19 (decimale) 1 0 0 5 banda 1 0 1 0 0 20 (decimale) Dati CODICI IR Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Ack v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 21. Retroilluminazione di controllo (comando: m g ) 18. Comando di sintonizzazione (comando: m a) ►► Selezionare il canale sul seguente numero fisico. Trasmissione [m][a][ ][Set ID][ ][Data0][ ] [Data1][ ][Data2][Cr] Dati 00: dati canale alto ►► Per controllare la retroilluminazione. Trasmissione [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Dati: Dati da min. 00 a max. 64 Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Dati 01: dati canale basso es. Nr. 47 -> 00 2F (2FH) Nr. 394 -> 01 8A (18AH), N. DTV 0 -> Non importante Dati 02: [Antenna] 0x00 : Analogico principale 0x10 : DTV principale 0x20 : Radio [Cavo] 0x80 : analogica principale 0x90 : DTV principale 0xA0 : Radio [Satellite] 0x40: DTV principale 0x50: Radio principale Intervallo dati canali analogica - Da min. 00 a max. 63 (Da 0 a 99) digitale - Da min. 00 a max. 3E7 (Da 0 a 999) Ack [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Dati Min: 00 a Max: 7DH 7 22. Selezione ingresso (comando: x b) (Ingresso immagine principale) * Mappatura dati reali ►► Per selezionare la sorgente in ingresso per le immagini principali. ITALIANO Trasmissione [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Dati Passaggio 0 A: Passaggio 10 (Set ID 10) Struttura MSB 0 LSB 0 0 0 0 0 Ingresso esterno 0 0 Numero ingresso Ingresso esterno Dati 0 0 0 0 DTV 0 0 0 1 Analogico 0 0 1 0 AV 0 1 0 0 Component (Componente) 0 1 1 0 RGB 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 Numero ingresso HDMI Dati 0 0 0 0 Ingresso1 0 0 0 1 Ingresso2 0 0 1 0 Ingresso3 0 0 1 1 Ingresso4 Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 8 00 : F: Passaggio 15 (Set ID 15) 10 : Passaggio 16 (Set ID 16) 64 : Passaggio 100 6E : Passaggio 110 73 : Passaggio 115 74 : Passaggio 116 CF : Passaggio 199 FE : Passaggio 254 FF : Passaggio 255 POLSKI KONFIGURACJA ZEWNĘTRZNEGO URZĄDZENIA STERUJĄCEGO Rodzaj złącza: D-Sub, męskie, 9-stykowe 1 Podłączanie za pomocą złącza RS232C • Telewizor użytkownika może różnić się od pokazanego na ilustracji. Po podłączeniu wtyku wejściowego RS-232C do portu szeregowego zewnętrznego urządzenia sterującego (np. komputera PC lub systemu sterowania urządzeniami audio-wideo) można zdalnie sterować funkcjami produktu. Port szeregowy urządzenia sterującego należy podłączyć do złącza RS-232C na tylnym panelu produktu. UWAGA • Przewody RS-232C nie są dostarczane w zestawie. RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) (*do nabycia osobno) 2 5 6 Nr 9 Nazwa styku 1 3,5 V 2 RXD (Odbiór danych) 3 TXD (Nadawanie danych) 4 Wyjście sygnału podczerwieni z telewizora 5 GND 6 Niepodłączony 7 8 Niepodłączony (Napięcie 5 V jest dostępne tylko w niektórych modelach) Niepodłączony 9 Niepodłączony (Napięcie 12 V jest dostępne tylko w niektórych modelach) Konfiguracje przewodu RS-232C (zależnie od modelu) Konfiguracja 7-stykowa (standardowy przewód RS-232C) Komputer Telewizor RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 8 7 D-Sub 9 D-Sub 9 POLECENIE1 POLECENIE2 TXD RXD GND DSR DTR CTS RTS Konfiguracja 3-stykowa (przewód niestandardowy) Komputer Telewizor RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 7 8 D-Sub 9 D-Sub 9 TXD RXD GND DTR DSR RTS CTS Ustawianie identyfikatora urządzenia Istnieje możliwość wprowadzenia identyfikatora urządzenia. “Mapowanie danych rzeczywistych”. Naciśnij przycisk SETTINGS lub HOME. Zostanie wyświetlony ekran z głównymi menu. Naciskając przyciski nawigacji, przejdź do pozycji OPCJE i naciśnij przycisk OK. Naciskając przyciski nawigacji, przejdź do opcji USTAW ID i naciśnij przycisk OK. Przewijając w lewo lub w prawo, wybierz numer identyfikacyjny dla telewizora i wybierz opcję Zamknij. Dostępny zakres wartości: od 1 do 99. Po zakończeniu naciśnij przycisk EXIT. 1 2 3 4 5 Parametry komunikacji • • • • • • Szybkość transmisji: 9600 b/s (UART) Długość danych: 8 bitów Parzystość: Brak Bity stopu: 1 bit Kod komunikacji: ASCII Wymaga zastosowania przewodu krosowego. DANE (szesnastkowe) 01. Zasilanie k a 00 do 01 02. Proporcje ekranu k c (Patrz str. 4) 03. Wygaszenie ekranu k d (Patrz str. 5) 04. Wyciszenie głosu k e 00 do 01 05. Regulacja głośności k f 00 do 64 06. Kontrast k g 00 do 64 07. Jasność k h 00 do 64 08. Kolor k i 00 do 64 09. Odcień k j 00 do 64 10. Ostrość k k 00 do 32 11. Wybór OSD k l 00 do 01 12. Blokada pilota zdalnego sterowania k m 00 do 01 13. Balans k t 00 do 64 14. Temp. barw x u 00 do 64 j q (Patrz str. 6) j u 01 j v (Patrz str. 7) m a (Patrz str. 7) m b 00 do 01 m c (Patrz str. 7) m g 00 do 64 x b (Patrz str. 8) 15. Oszczędzanie energii 16. Automatyczna konfiguracja 17. Korektor 18. Polecenie dostrojenia kanału 19. Dodanie/ pominięcie kanału 20. Przycisk 21. Regulacja podświetlenia 22. Wybór źródła sygnału wejściowego obrazu głównego POLSKI Wykaz poleceń UWAGA • W trakcie operacji przez łącze USB na plikach w formacie DivX lub EMF polecenia (z wyjątkiem poleceń dotyczących zasilania (ka) i klawiszy pilota (mc)) nie są wykonywane i są traktowane jako nieprawidłowe. 3 17. Korektor (Polecenie : j v) ►► Dostosowanie ustawień korektora. 19. Dodanie/pominięcie kanału (Polecenie: m b) ►► Umożliwia ustawienie statusu pomijania dla aktualnego programu. Transmisja [j][v][ ][Identyfikator urządzenia][ ][Dane][Powrót karetki] MSB Transmisja [m][b][ ][Identyfikator urządzenia][ ] LSB 0 0 0 0 0 0 0 Dane Częstotliwość 7 6 5 Częstotliwość 4 3 2 1 0 Dane 00 : Pomijaj Pasmo 1 0 0 0 0 0 0(dziesiętny) 0 0 1 Pasmo 2 0 0 0 0 1 1(dziesiętny) 0 1 0 Pasmo 3 ... ... ... ... ... ... 0 1 1 Pasmo 4 1 0 0 1 1 19(dziesiętny) 1 0 0 Pasmo 5 1 0 1 0 0 20(dziesiętny) Potwierdzenie [v][ ][Identyfikator urządzenia][ ][OK/NG][Dane][x] 18. Polecenie zmiany kanału (Polecenie: m a) ►► Wybór kanału dla podanego numeru. 01 : Dodaj Potwierdzenie [b][ ][Identyfikator urządzenia][ ][OK/NG][Dane][x] Krok 0 0 0 20. Przycisk pilota (Polecenie: m c) ►► Przesyłanie kodu przycisku pilota zdalnego sterowania. Transmisja [m][c][ ][Identyfikator urządzenia] [ ][Dane][Powrót karetki] Dane KODY STEROWANIA PODCZERWIENIĄ. Potwierdzenie [c][ ][Identyfikator urządzenia][ ][OK/NG][Dane][x] 21. Regulacja podświetlenia (Polecenie: m g) ►► Dostosowanie podświetlenia. Transmisja [m][a][ ][Identyfikator urządzenia] Transmisja [m][g][ ][Identyfikator urządzenia] [ ][Dane 00][ ][Dane 01][ ][Dane 02][Powrót karetki] [ ][Dane][Powrót karetki] Dane 00 : Dane kanału o wysokiej częstotliwości Dane 01 : Dane kanału o niskiej częstotliwości Np. Nr. 47 -> 00 2F (2FH) Nr. 394 -> 01 8A (18AH), Nr kanału DTV 0 -> bez znaczenia POLSKI 0 [Dane][Powrót karetki] Dane Min : 00 do maks. : 64 Potwierdzenie [g][ ][Identyfikator urządzenia] [ ][OK/NG][Dane][x] Dane 02 : [Anttena] 0x00 : Sygnał analogowy główny 0x10 : Sygnał cyfrowy główny 0x20 : Radio [Cable] 0x80 : Analogowy główny 0x90 : DTV główny 0xA0 : Radio [Satelita] 0x40: główny sygnał DTV 0x50: główny sygnał radiowy Zakres danych kanału Analogowy - min.: 00 do maks: 63 (0 do 99) Cyfrowy - min: 00 do maks: 3E7 (0 do 999) Potwierdzenie [a][ ][Identyfikator urządzenia][ ][OK/NG][Dane][x] Dane Min: 00 do maks.: 7DH 7 22. Wybór sygnału wejściowego (Polecenie: x b) (źródło obrazu głównego) ►► Wybór źródła sygnału wejściowego obrazu głównego. Potwierdzenie [b][ ][Identyfikator urządzenia] [ ][OK/NG][Dane][x] Transmisja [x][b][ ][Identyfikator urządzenia] * Mapowanie danych rzeczywistych POLSKI [ ][Dane][Powrót karetki] 00 : Krok 0 A: Krok 10 (Identyfikator urządzenia 10) F: Krok 15 (Identyfikator urządzenia 15) 10 : Krok 16 (Identyfikator urządzenia 16) 64 : Krok 100 6E : Krok 110 73 : Krok 115 74 : Krok 116 CF : Krok 199 FE : Krok 254 FF : Krok 255 Struktura danych MSB 0 LSB 0 0 0 0 Sygnał zewnętrzny 0 0 Numer sygnału wejściowego Sygnał zewnętrzny Dane 0 0 0 0 Telewizja cyfrowa 0 0 0 1 Analogowy 0 0 1 0 AV 0 1 0 0 Component 0 1 1 0 RGB 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 Numer sygnału wejściowego 8 0 HDMI Dane 0 0 0 0 Wejście1 0 0 0 1 Wejście2 0 0 1 0 Wejście3 0 0 1 1 Wejście4 CÓDIGOS IR Código (Hexa) 08 95 B5 0B F0 10-19 53 1A 02 03 Função NOTA Botão do controlo remoto (ligar/ desligar a alimentação) Botão do controlo remoto Botão do controlo remoto Botão do controlo remoto Botão do controlo remoto Tecla numérica 0~9 Botão do controlo remoto Botão do controlo remoto Botão do controlo remoto Botão do controlo remoto Botão do controlo remoto (ALIMENTAÇÃO) 7C Botão do controlo remoto 79 Botão do controlo remoto 09 Botão do controlo remoto 00 / Botão do controlo remoto 01 AB 0C AA 40 07 41 06 44 / Botão do controlo remoto Botão do controlo remoto Botão do controlo remoto Botão do controlo remoto Botão do controlo remoto Botão do controlo remoto Botão do controlo remoto Botão do controlo remoto Botão do controlo remoto < > 43 Botão do controlo remoto 28 Botão do controlo remoto 5B Função NOTA Botão do controlo remoto B1 Botão do controlo remoto B0 Botão do controlo remoto BA Botão do controlo remoto 8F Botão do controlo remoto 8E Botão do controlo remoto DC 9F 91 E8 / / / 7E 30 45 1E Botão do controlo remoto Botão do controlo remoto Botão do controlo remoto Botão do controlo remoto Botão do controlo remoto AV MODE Q.MENU FAV Botão do controlo remoto Botão do controlo remoto Botão do controlo remoto Botão do controlo remoto 72 VERMELHO Botão do controlo remoto 71 Botão do controlo remoto 63 VERDE AMARELO 61 AZUL Botão do controlo remoto 20 21 Código (Hexa) 39 PORTUGUÊS yy Esta função não está disponível para todos os modelos. Botão do controlo remoto Botão do controlo remoto Botão do controlo remoto 1 PORTUGUÊS CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNO Tipo de conector: D-Sub macho de 9 pinos 1 5 RS-232C Config. yy A imagem indicada pode diferir do seu televisor. Ligue um dispositivo de controlo externo (como um computador ou sistema de controle A/V) à entrada RS-232C (porta série) e controle as funções do produto externamente. Ligue a porta série do dispositivo de controlo à entrada RS-232C no painel posterior do produto. NOTA • os cabos de ligação RS-232C não são fornecidos com o produto. RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) (*Não fornecido) 2 6 N.º 9 Nome do pino 1 3,5 V 2 RXD (Recepção de dados) 3 TXD (Transmissão de dados) 4 Saída IR da TV 5 GND 6 Sem conexão 7 Sem conexão (5 V disponível em alguns modelos) 8 Sem conexão 9 Sem conexão (12 V disponível em alguns modelos) Lista de referência de comandos Configurações RS-232C (Dependendo do modelo) PC TV RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 8 7 D-Sub 9 D-Sub 9 TXD RXD GND DSR DTR CTS RTS Configuração de 3 fios (Não é o padrão) PC TV RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 7 8 D-Sub 9 D-Sub 9 TXD RXD GND DTR DSR RTS CTS Definir ID Defina o número de ID. “Mapeamento real de dados”. Prima SETTINGS ou HOME para aceder aos menus principais. Prima os botões de navegação para se deslocar até à OPÇÃO e prima OK. Prima os botões de navegação para se deslocar até DEFINIR ID e prima OK. Desloque-se para a esquerda ou para a direita para seleccionar um número de ID para definir e seleccione Fechar. A gama de ajuste é 1-99. Quando tiver terminado, prima EXIT. 1 2 3 4 5 Parâmetros de comunicação • • • • • • Taxa de transmissão: 9600 bps (UART) Comprimento de dados: 8 bits Paridade: Nenhuma Bit de paragem: 1 bit Código de comunicação: código ASCII Use um cabo transversal (inverso). COMANDO1 COMANDO2 DADOS (Hexadecimal) 01. Fornecimento de energia k a 00 a 01 02. Proporção k c (Consulte a p. 4) 03. Sem som no ecrã k d (Consulte a p. 5) 04. Sem som k e 00 a 01 05. Controlo do volume k f 00 a 64 06. Contraste k g 00 a 64 07. Luminosidade k h 00 a 64 08. Cor k i 00 a 64 09. Tonalidade k j 00 a 64 10. Definição k k 00 a 32 k l 00 a 01 k m 00 a 01 k t 00 a 64 x u 00 a 64 j q (Consulte a p. 6) j u 01 j v (Consulte a p. 7) m a (Consulte a p. 7) m b 00 a 01 m c (Consulte a p. 7) m g 00 a 64 x b (Consulte a p. 8) 11. Selecção de OSD 12. Controlo remoto Modo Bloquear 13. Balanço 14. Temp. cor 15. Poupança de energia 16. Configuração automática 17. Equalização 18. Comando de sintonização 19. Adicionar/ Saltar canal 20. Chave 21. Controlo da retro-iluminação 22. Selecção de entrada (Principal) PORTUGUÊS Configurações de 7 fios (Cabo RS-232C padrão) NOTA • Durante operações USB como DivX ou EMF, nenhum comando, excepto Power(ka) e Key(mc), é executado e tratado como NG. 3 Protocolo de transmissão / recepção PORTUGUÊS Transmissão [Comando1][Comando2][ ][Definir ID][ ][Dados][Cr] [Comando 1] : Primeiro comando para controlar a TV.(j, k, m ou x) [Comando 2] : Segundo comando para controlar a TV. [Definir ID] : ode ajustar a opção Definir ID para escolher o número de identificação do monitor desejado no menu de opção. A gama de ajuste é 1 a 99. Ao seleccionar ‘0’ em Definir ID, cada equipamento ligado é controlado. A opção Definir ID é indicada como decimal (1 a 99) no menu e como Hexadecimal (0x0 a 0x63) no protocolo de transmissão/ recepção. [Dados] : Para transmitir dados de comando. Transmitir dados ‘FF’ para ler o estado do comando. [Cr] : M  udança de linha Código ASCII ‘0x0D’ [ ] :Código ASCII ‘espaço (0x20)’ Confirmação OK [Comando2][ ][Definir ID][ ][OK][Dados][x] * O aparelho transmite uma ACK (confirmação) com base neste formato ao receber dados normais. Nesta altura, se os dados estiverem no modo de leitura de dados, isso indica o estado actual dos dados. Se os dados estiverem no modo de escrita de dados, devolve os dados do computador. Confirmação de erro 4 01. Alimentação (Comando: k a) ►► Para controlar a função Power On/Off (Ligar/desligar) do aparelho. Transmissão[k][a][ ][Definir ID][ ][Dados][Cr] Dados 00 : Desligado 01 : Ligado Confirmação [a][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dados][x] ►► Para apresentar Power On/Off (Ligar/desligar). Transmissão [k][a][ ][Definir ID][ ][FF][Cr] Confirmação [a][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dados][x] * Da mesma forma, se outras funções transmitem dados ‘0xFF’ baseados neste formato, o retorno de dados de Confirmação apresenta o estado relativo a cada função. * Conf. Ok., Conf. de erro. e outra mensagem podem surgir no ecrã quando o televisor está Ligado. 02. Proporção (Comando: k c) (Tam. imagem principal) ►► Para ajustar o formato do ecrã. (Formato de imagem principal) Também pode ajustar o formato do ecrã através de Proporção no Q.MENU. ou no menu IMAGEM. Transmissão [k][c][ ][Definir ID][ ][Dados][Cr] Dados 01 : E crã normal (4:3) 02 : Wide screen (16:9) 04 : Zoom 06 : O riginal 07 : 14:9 09 : Apenas varrimento 0B : Totalmente largo 10 a 1F : Z oom Cinema 1 a 16 Confirmação [c][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dados][x] [Comando2][ ][Definir ID][ ][NG][Dados][x] * Ao utilizar a entrada PC selecciona uma proporção do ecrã de 16:9 ou 4:3. * O aparelho transmite ACK (confirmação) com base nesse formato ao receber dados normais de funções não viáveis ou erros de comunicação. * No modo DTV/HDMI (1080i 50 Hz / 60 Hz, 720p 50Hz / 60 Hz, 1080p 24 Hz / 30 Hz / 50 Hz / 60 Hz), Componentes ( 720p, 1080i, 1080p 50 Hz / 60 Hz), Apenas varrimento está disponível. Dados 00: Código ilegal * Totalmente largo é apenas suportado para Digital, Analógico, AV. 17. Equalização (Comando : j v) 19. Adicionar/Saltar programa (Comando: m b) ►► Para ajustar a equalização. ►► Para ajustar o estado saltar no Programa actual. Transmissão [m][b][ ][Definir ID][ ][Dados][Cr] Transmissão [j][v][ ][Definir ID][ ][Dados][Cr] LSB 0 0 0 0 0 0 0 0 Dados 00 : Omitir PORTUGUÊS MSB 01 : Adicionar Confirmação [b][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dados][x] Dados Frequência 7 6 5 Frequência 4 3 2 1 0 Passo 0 0 0 1.ª banda 0 0 0 0 0 0(decimal) 0 0 1 2.ª banda 0 0 0 0 1 1(decimal) 0 1 0 3.ª banda ... ... ... ... ... ... 0 1 1 4.ª banda 1 0 0 1 1 19(decimal) 1 0 0 5.ª banda 1 0 1 0 0 20(decimal) 20. Chave (Comando: m c) ►► Permite enviar o código de chave remoto IR. Transmissão [m][c][ ][Definir ID][ ][Dados][Cr] Dados CÓDIGOS IR Confirmação [c][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dados][x] Confirmação [v][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dados][x] 21. Controlo da retro-iluminação (Comando: m g) ►► Para controlar a luz de fundo. 18. Comando de sintonização (Comando: m a) ►► Seleccione o canal para o seguinte número físico. Transmissão [m][a][ ][Definir ID][ ][Dados 00][ ] [Dados 01][ ][Dados 02][Cr] Transmissão [m][g][ ][Definir ID][ ][Dados][Cr] Dados Mín. : 00 a Máx. : 64 Confirmação [g][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dados][x] Dados 00 : Dados do canal elevados Dados 01 : Dados do canal baixos ex. N.º 47 -> 00 2F (2FH) N.º 394 -> 01 8A (18AH), N.º DTV 0 -> Indiferente Dados 02 : [Antena] 0x00 : Analógico principal 0x10 : DTV principal 0x20 : Rádio [Cabos] 0x80 : Analógico principal 0x90 : DTV principal 0xA0 : Rádio [Satélite] 0x40 : entrada DTV principal 0x50 : entrada de rádio principal Intervalo de dados do canal Analógica - Mín: 00 a Máx: 63 (0 a 99) Digital - Mín: 00 a Máx: 3E7 (0 a 999) Confirmação [a][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dados][x] Dados Mín.: 00 a Máx: 7DH 7 22. Selecção de entrada (Comando: x b) (Entrada de imagem principal) * Mapeamento real de dados ►► Para seleccionar a fonte de entrada para a imagem principal. PORTUGUÊS Transmissão [x][b][ ][Definir ID][ ][Dados][Cr] 00 : Passo 0 A: Passo 10 (Definir ID 10) Dados Estrutura MSB 0 LSB 0 0 0 0 Entrada externa 0 Número de entrada Entrada externa 0 F: Passo 15 (Definir ID 15) 10 : Passo 16 (Definir ID 16) 64 : Passo 100 6E : Passo 110 73 : Passo 115 74 : Passo 116 CF : Passo 199 FE : Passo 254 FF : Passo 255 Dados 0 0 0 0 DTV 0 0 0 1 Analógico 0 0 1 0 AV 0 1 0 0 Componente 0 1 1 0 RGB 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 Número de entrada HDMI Dados 0 0 0 0 Entrada1 0 0 0 1 Entrada2 0 0 1 0 Entrada3 0 0 1 1 Entrada4 Confirmação [b][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dados][x] 8 0 ИК-КОДЫ yy Этот компонент доступен не для всех моделей. Функции 08 (ПИТАНИЕ) ПРИМЕЧАНИЕ Кнопка пульта ДУ (вкл./ выкл. питание) 95 Кнопка пульта ДУ B5 Кнопка пульта ДУ 0B Кнопка пульта ДУ F0 Кнопка пульта ДУ 53 Кнопки с Кнопка пульта ДУ цифрами 0~9 Кнопка пульта ДУ 1A Кнопка пульта ДУ 02 Кнопка пульта ДУ 03 Кнопка пульта ДУ 7C Кнопка пульта ДУ 79 Кнопка пульта ДУ 09 Кнопка пульта ДУ 10-19 00 / Кнопка пульта ДУ 01 / Кнопка пульта ДУ AB Кнопка пульта ДУ 0C Кнопка пульта ДУ AA Кнопка пульта ДУ 40 Кнопка пульта ДУ 07 < Функции ПРИМЕЧАНИЕ 39 Кнопка пульта ДУ B1 Кнопка пульта ДУ B0 Кнопка пульта ДУ BA Кнопка пульта ДУ 8F Кнопка пульта ДУ 8E Кнопка пульта ДУ Кнопка пульта ДУ DC 91 Кнопка пульта ДУ / 9F Кнопка пульта ДУ / / E8 Кнопка пульта ДУ Кнопка пульта ДУ 7E 30 AV MODE Кнопка пульта ДУ 45 Q.MENU Кнопка пульта ДУ 1E FAV Кнопка пульта ДУ Кнопка пульта ДУ Кнопка пульта ДУ 41 06 Шестнадцатиричный код РУCCKИЙ Шестнадцатиричный код > Кнопка пульта ДУ 44 Кнопка пульта ДУ 43 Кнопка пульта ДУ 28 Кнопка пульта ДУ 5B Кнопка пульта ДУ 72 КРАСНАЯ Кнопка пульта ДУ 71 ЗЕЛЕНАЯ Кнопка пульта ДУ 63 ЖЕЛТАЯ Кнопка пульта ДУ 61 СИНЯЯ Кнопка пульта ДУ 20 Кнопка пульта ДУ 21 Кнопка пульта ДУ 1 НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ Тип разъема: 9-контактный, вилка D-Sub 1 5 РУCCKИЙ Настройка RS-232C • Приведенное изображение может отличаться от вашего телевизора. Подключите входной разъем RS-232C к внешнему устройству управления (например, к компьютеру или системе контроля аудио/видео) для управления функциями телевизора с внешнего устройства. Подключите последовательный порт устройства управления к разъему RS-232C, расположенному на задней панели телевизора. ПРИМЕЧАНИЕ • Кабели RS-232C не поставляются с устройством. RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) (*не поставляется) 2 6 № 9 Название контакта 1 3,5 В 2 RXD (прием данных) 3 RXD (прием данных) 4 Выход ИК от ТВ 5 GND 6 Нет соединения 7 Нет соединения (5 В доступно для некоторых моделей) 8 Нет соединения 9 Нет соединения (12 В доступно для некоторых моделей) Конфигурации RS-232C Список команд (в зависимости от модели) Конфигурации с 7 проводами (стандартный кабель RS-232C) КОМАНДА 2 ДАННЫЕ (в шестнадцатеричном коде) k a от 00 до 01 k c (См. стр. 4) k d (См. стр. 5) k e от 00 до 01 k f от 00 до 64 06. Контрастность k g от 00 до 64 07. Яркость k h от 00 до 64 08. Цвет k i от 00 до 64 TV 09. Оттенки k j от 00 до 64 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 7 8 10. Четкость k k от 00 до 32 11. Выбор меню k l от 00 до 01 k m от 00 до 01 k t от 00 до 64 D-Sub 9 D-Sub 9 x u от 00 до 64 j q (См. стр. 6) j u 01 j v (См. стр. 7) m a (См. стр. 7) m b от 00 до 01 m c (См. стр. 7) m g от 00 до 64 x b (См. стр. 8) PC TV RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 8 7 D-Sub 9 D-Sub 9 TXD RXD GND DSR DTR CTS RTS Конфигурации с 3 проводами (нестандартный кабель) PC RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS TXD RXD GND DTR DSR RTS CTS Установить ID Установка идентификатора. «Реальное соответствие данных». Для доступа к главному меню нажмите кнопку SETTINGS или HOME. С помощью кнопок навигации перейдите к меню ОПЦИИ и нажмите OK. С помощью кнопок навигации перейдите к элементу УСТАНОВИТЬ ID и нажмите OK. Перейдите влево или вправо для установки ID, а затем выберите Закрыть. Значения могут быть в диапазоне от 1 до 99. Нажмите кнопку EXIT. 1 2 3 4 5 01. Питание 02. Формат изображения 03. Выключение экрана 04. Выключение звука 05. Управление громкостью 12. Пульт дистанционного управления (Режим блокировки) 13. Баланс 14. Цв.темп-ра 15. Экономия энергии 16. Автоматическая настройка 17. Эквалайзер 18. Команда выбора канала 19. Добавление и удаление канала 20. Ключ 21. Контрольная подсветка 22. Выбор входного сигнала (основного) РУCCKИЙ КОМАНДА 1 Параметры обмена данными • • • • • • Скорость передачи: 9600 бит/с (UART) Разрядность: 8 бит Четность: нет Cтоповый бит: 1 бит Код обмена данными: ASCII Используйте кросс-кабель (реверсивный). ПРИМЕЧАНИЕ • Во время USB-операций, таких как DivX или EMF, все команды, кроме Питание (ka) и Ключ (mc), не выполняются и обрабатываются как Ошибка. 3 17. Эквалайзер (команда: j v) 19. Добавление и удаление канала (команда: m b) ►► Настройка эквалайзера. ►► Добавление или удаление текущей программы. Передача [j][v][ ][Установить ID][ ][Данные][Cr] Передача [m][b][ ][Установить ID][ ][Данные][Вк] LSB 0 0 0 0 0 0 0 0 Данные Частота 7 6 5 Частота 4 3 2 1 0 Шаг 0 0 0 1-ый диапазон 0 0 0 0 0 0(десятеричный) 0 0 1 2-ый диапазон 0 0 0 0 1 1(десятеричный) 0 1 0 3-ый диапазон ... ... ... ... ... ... 0 1 1 4-ый диапазон 1 0 0 1 1 19(десятеричный) 1 0 0 5-ый диапазон 1 0 1 0 0 20(десятеричный) Данные 00 : Пропустить РУCCKИЙ MSB 01 : Добавить Подтверждение [b][ ][Установить ID][ ][OK/Ошибка][Данные][x] 20. Кнопка (команда: m c) ►► Отправка кода кнопки ИК-пульта ДУ. Передача [m][c][ ][Установить ID][ ][Данные][Вк] Данные ИК-КОДЫ Подтверждение [c][ ][Установить ID][ ][OK/Ошибка][Данные][x] Подтверждение [v][ ]Установить ID][ ][OK/Ошибка][Данные][x] 21. Управление подсветкой (команда: m g) ►► Управление подсветкой. 18. Команда выбора канала (команда : m a) ►► Настройка канала на нужный физический номер. Передача [m][a][ ][Установить ID][ ][Данные0][ ] [Данные1][ ][Данные2][Вк] Передача [m][g][ ][Установить ID][ ][Данные][Вк] Данные: от мин.: 00 до макс.: 64 Подтверждение [g][ ][Установить ID][ ][OK/Ошибка][Данные][x] Данные 00 : старший байт номера канала Данные 01 : младший байт номера канала апример, № 47 -> 00 2F (2FH) № 394 -> 01 8A (18AH), Цифровое ТВ № 0 -> Неприменимо Данные 02 : [антенны] 0x00 : Аналоговое основной 0x10 : DTV основной 0x20 : радио [кабелей] 0x80 : Аналоговое основной 0x90 : DTV основной 0xA0 : радио [Спутник] 0x40 : DTV основной 0x50 : Радио основной Диапазон номеров каналовАналоговое - мин: 00 до макс: 63 (0 до 99) Цифровое - мин: 00 до макс: 3E7 (0 до 999) Подтверждение [a][ ][Установить ID][ ][OK/Ошибка][Данные][x] Данные от мин.: 00 до макс.: 7DH 7 22. Выбор входного сигнала (команда: x b) (Входной сигнал основного изображения) * Реальное соответствие данных ►► Выбор источника входного сигнала телевизора. РУCCKИЙ Передача [x][b][ ][Установить ID][ ][Данные][Вк] 00 : Шаг 0 A: Шаг 10 (ID устройства 10) Данные структура F: Шаг 15 (ID устройства 15) 10 : Шаг 16 (ID устройства 16) Номер входного сигнала 64 : Шаг 100 Данные 6E : Шаг 110 73 : Шаг 115 74 : Шаг 116 CF : Шаг 199 MSB LSB 0 0 0 0 0 Внешний входной сигнал Внешний входной сигнал 0 0 0 0 0 0 0 Цифровое телевидение 0 0 0 1 Аналоговые 0 0 1 0 AV 0 1 0 0 Компонент 0 1 1 0 RGB 0 1 1 1 FE : Шаг 254 1 0 0 0 FF : Шаг 255 1 0 0 1 1 0 1 0 Номер входного сигнала HDMI Данные 0 0 0 0 Вход1 0 0 0 1 Вход2 0 0 1 0 Вход3 0 0 1 1 Вход4 Подтверждение [b][ ][Установить ID][ ][OK/Ошибка][Данные][x] 8 CÓDIGOS IR yy Esta función no está disponible en todos los modelos. 08 Función (ENCENDIDO/ APAGADO) 95 B5 0B F0 10-19 Teclas de número 0~9 53 1A 02 03 Nota Botón del mando a distancia (encendido/apagado) Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia 7C Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia 79 Botón del mando a distancia 09 00 / Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia 01 AB 0C AA 40 07 41 06 44 / Botón del mando a distancia 43 Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia 28 Botón del mando a distancia < > 5B Función Nota B1 Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia B0 Botón del mando a distancia BA Botón del mando a distancia 8F Botón del mando a distancia 8E Botón del mando a distancia DC 9F 91 E8 Botón del mando a distancia / / / 7E 30 45 1E AV MODE Q.MENU FAV Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia 72 ROJO 71 Botón del mando a distancia 63 VERDE AMARILLO 61 AZUL Botón del mando a distancia 20 21 Código (hexadecimal) 39 ESPAÑOL Código (hexadecimal) Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia 1 ESPAÑOL CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO Tipo de conector: D-Sub de 9 patillas 1 5 Configuración de RS-232C • La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. Conecte la toma de entrada RS-232C (puerto en serie) al dispositivo de control externo (como un ordenador o un sistema de control A/V) y gestione las funciones del producto externamente. Conecte el puerto serie del dispositivo de control a la toma RS-232C del panel posterior del producto. NOTA • No se proporcionan los cables de conexión RS-232C con el producto. RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) (*no suministrado) 2 6 N.º 9 Pin nombre 1 3,5 V 2 RXD (recepción de datos) 3 TXD (transmisión de datos) 4 SALIDA IR de la TV 5 GND 6 Sin conexión 7 Sin conexión (5 V disponible en algunos modelos) 8 No Connection 9 Sin conexión (12 V disponible en algunos modelos) Lista de referencia de comandos Configuraciones de RS-232C (En función del modelo) Configuraciones de 7 cables PC TV RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 8 7 D-Sub 9 D-Sub 9 k c k d k e 00 a 01 k f 00 a 64 k g 00 a 64 h 00 a 64 03. Silencio de pantalla 04. Silencio de volumen 05. Control de volumen 06. Contraste i 00 a 64 (no estándar) 09. Matiz k j 00 a 64 10. Definición k k 00 a 32 11. Selección OSD k l 00 a 01 k m 00 a 01 k t 00 a 64 x u 00 a 64 j q (Consulte la página 6) j u 3 2 5 6 4 7 8 D-Sub 9 D-Sub 9 TXD RXD GND DTR DSR RTS CTS Set ID Número de identificación del equipo. “Asignación de datos reales”. Pulse SETTINGS o HOME para acceder a los menús principales. Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta OPCIÓN y pulse OK. Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta SET ID y pulse OK. Desplácese a la izquierda o a la derecha para seleccionar un número de identificación del equipo y seleccione Cerrar. El rango de ajuste es de 1 a 99. Cuando haya finalizado, pulse EXIT. Parámetros de comunicación • • • • • • 02. Formato 00 a 01 (Consulte la página 4) (Consulte la página 5) k 2 3 5 4 6 7 8 5 a 08. Color RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS 4 k 07. Luminosidad TV 3 01. Alimentación Configuraciones de 3 cables PC 1 2 COMANDO 2 k TXD RXD GND DSR DTR CTS RTS Daas (hexadecimal) COMANDO 1 Velocidad en baudios: 9600 bps (UART) Longitud de datos: 8 bits Paridad: ninguna Bits de parada: 1 bit Código de comunicación: código ASCII Utilice un cable trenzado (inverso). 12. Mando a distancia Modo de bloqueo 13. Balance 14. Temp color 15. Ahorro de energía 16. Configuración auamática 17. Ecualizador 18. Comando de sinanización 19. Añadir/saltar programa 20. Clave 21. Control de luz de fondo 22. Selección de entrada (principal) ESPAÑOL (cable estándar RS-232C) 01 (Consulte la página 7) (Consulte la página 7) j v m a m b 00 a 01 m c (Consulte la página 7) m g 00 a 64 x b (Consulte la página 8) NOTA • Durante las operaciones de USB como DivX o EMF, no se ejecutará ningún comando, excepto los de encendido/apagado (ka) y clave (mc), y se tratarán todos como NG. 3 Protocolo de transmisión/recepción Transmisión ESPAÑOL [Comando 1][Comando 2][ ][Set ID][ ][Datos][Cr] [Comando 1] : primer comando para controlar la TV (j, k, m o x). [Comando 2] : segundo comando para controlar la TV. [Set ID] : puede ajustar el identificador del equipo en el número de identificación del monitor que desee en el menú de opciones. El rango de ajuste es de 1 a 99. Si el identificador del equipo se define como “0”, se controlarán todos los equipos conectados. El identificador del equipo se expresa en formato decimal (de 1 a 99) en el menú y en formato hexadecimal (de 0x0 a 0x63) en el protocolo de transmisión/recepción. [Datos] : para transmitir datos de los comandos. Transmite datos “FF” para leer el estado del comando. [Cr] : r etorno de carro. Código ASCII “0x0D’ [ ] : código ASCII “espacio (0x20)” Confirmación correcta [Comando 2][ ][Set ID][ ][OK][Datos][x] * El equipo transmite una confirmación basada en este formato al recibir los datos normales. En ese momento, si los datos están en modo de lectura, indicará el estado actual de estos. Si están en modo de escritura, devolverá los datos del PC. Confirmación de error [Comando 2][ ][Set ID][ ][NG][Datos][x] * El aparato transmite una confirmación basada en este formato al recibir datos anormales de funciones no viables o errores de comunicación. Datos 00: código no admitido 4 01. Encendido/apagado (comando: k a) ►► Para controlar el encendido y apagado del equipo. Transmisión[k][a][ ][Set ID][ ][Datos][Cr] Datos 00: apagado 01 : encendido Confirmación [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x] ►► Para mostrar el estado de encendido/apagado Transmisión [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr] Confirmación [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x] * De forma similar, si otras funciones transmiten datos “0xFF” basados en este formato, la respuesta de confirmación de datos presenta el estado de cada función. * Conf. OK, Conf. error y otros mensajes en la pantalla cuando la TV esté encendida. 02. Formato (comando: k c) (tamaño de imagen principal) ►► Para ajustar el formato de la pantalla. (Formato de imagen principal) También puede ajustar el formato de la pantalla utilizando la función Formato en Q.MENU (MENÚ RÁPIDO) o en el menú IMAGEN. Transmisión [k][c][ ][Set ID][ ][Datos][Cr] Datos 01: pantalla normal (4:3) 02 : pantalla panorámica (16:9) 04: Zoom 06: Original 07 : 14:9 09 : Sólo escaneo 0B : Ancho completo De 10 a 1F: Zoom cine de 1 a 16 Confirmación [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x] * Con la entrada de PC es posible seleccionar el formato 16:9 o 4:3. * En los modos DTV/HDMI (1080i 50 Hz/60 Hz, 720p 50 Hz/60 Hz, 1080p 24 Hz/30 Hz/50 Hz/60 Hz) y Componente (720p, 1080i, 1080p 50 Hz/60 Hz), solo está disponible la opción Solo escaneo. * La opción Ancho completo solamente es compatible con los modos Digital, Analógico y AV. 03. Silencio de pantalla (Comando: k d) 07. Luminosidad (comando: k h) ►► Para desactivar o activar el silencio de pantalla. ►► Para ajustar la luminosidad de la pantalla.También puede ajustarla en el menú IMAGEN. Transmisión [k][d][ ][Set ID][ ][Datos][Cr] Confirmación [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x] * En caso de silenciar solamente el vídeo, la TV mostrará los menús en pantalla (OSD). Pero en el caso de silenciar la pantalla, la TV no mostrará las opciones en pantalla. 04. Silencio de volumen (Comando: k e) ►► Para controlar la activación y desactivación del volumen. También puede ajustarlas con el botón MUTE (SILENCIO) del mando a distancia. Transmisión [k][e][ ][Set ID][ ][Datos][Cr] Dato 00: Silencio de volumen activado (volumen desactivado) 01: Silencio de volumen desactivado (volumen activado) Confirmación [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x] Transmisión [k][h][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] ESPAÑOL Datos 00 : silencio de pantalla desactivado (imagen activada) Silencio de vídeo desactivado 01 : silencio de pantalla activado (imagen desactivada) 10 : silencio de vídeo activado Dato Mín.: 00 a Máx.: 64 * Consulte la sección “Asignación de datos reales”. Confirmación [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] 08. Color (comando: k i) ►► Para ajustar el color de la pantalla. También puede ajustar el color en el menú IMAGEN. Transmisión [k][i][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] Dato Mín.: 00 a Máx.: 64 * Consulte la sección “Asignación de datos reales”. Confirmación [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] 09. Matiz (comando: k j) ►► Para ajustar el matiz de la pantalla. También puede ajustarlo en el menú IMAGEN. Transmisión [k][j][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] 05. Control de volumen (comando: k f) ►► Para ajustar el volumen. También puede ajustarlo con los botones de volumen del mando a distancia. Dato Rojo: 00 a Verde: 64 * Consulte la sección “Asignación de datos reales”. Confirmación [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] Transmisión [k][f][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] Dato Mín.: 00 a Máx.: 64 * Consulte la sección “Asignación de datos reales”. Confirmación [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] 10. Definición (comando: k k) ►► Para ajustar la definición de la pantalla.También puede ajustarla en el menú IMAGEN. Transmisión [k][k][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] Dato Mín.: 00 a Máx.: 32 * Consulte la sección “Asignación de datos reales”. 06. Contraste (comando: k g) Confirmación [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] ►► Para ajustar el contraste de la pantalla. También puede ajustarlo en el menú IMAGEN. Confirmación [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] Dato Mín.: 00 a Máx.: 64 * Consulte la sección “Asignación de datos reales”. Confirmación [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] 5 11. Selección OSD (comando: k l) 15. Ahorro de energía (comando: j q) ►► Para activar o desactivar el menú OSD (menú de visualización en pantalla) desde el mando a distancia. ►► Para reducir el consumo de energía de la TV. También puede ajustar la función de ahorro de energía en el menú IMAGEN. ESPAÑOL Transmisión [k][l][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] Dato 00: OSD desactivado Transmisión [j][q][ ][Set ID][ ][Datos][Cr] 01: OSD activado Función de ahorro de energía Confirmación [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] 7 6 5 Nivel 4 12. Modo de bloqueo del mando a distancia (comando: k m) 0 0 0 0 ►► Para bloquear el mando a distancia y los controles del panel frontal del monitor. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Transmisión [k][m][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] Dato 00: bloqueo desactivado 01: bloqueo activado Confirmación [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] * Si no está utilizando el mando a distancia, emplee este modo. Al encender y apagar el equipo, se desactiva el bloqueo externo del mando a distancia. * Si la TV está en modo de inactividad y el bloqueo de teclado se encuentra activado, ésta no se encenderá al pulsar la tecla de IR ni la tecla local. Bajo consumo Bajo consumo Bajo consumo Bajo consumo Bajo consumo Bajo consumo Descripción 3 2 1 0 0 0 0 0 Descon 0 0 0 1 Mínimo 0 0 1 0 Medio 0 0 1 1 Máximo 0 1 0 1 Quitar imagen 0 1 0 0 Automático ►► '‘Auto’ (Automático) está disponible en un televisor compatible con ‘Intelligent Sensor’ (Sensor inteligente) Confirmación [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x] 13. Balance (comando: k t) ►► Para ajustar el balance. También puede ajustar el balance en el menú AUDIO. Transmisión [k][t][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] Datos Izquierda : 00 a Derecha : 64 * Consulte la sección “Asignación de datos reales”. Confirmación [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] 14. Temp. de color (comando: x u) ►► Para ajustar la temperatura del color. También puede ajustar la opción Temp color en el menú IMAGEN. Transmisión [x][u][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] Datos de cálido: 00 a frío: 64 * Consulte la sección “Asignación de datos reales”. Confirmación [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] 6 16. Configuración automática (comando: j u) (Sólo modelo de RGB) ►► Para ajustar la posición de la imagen y minimizar las vibraciones automáticamente. Funciona solamente en modo RGB (PC). Transmisión [j][u][ ][Set ID][ ][Datos][Cr] Dato 01: Ajustar Confirmación [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x] 17. Ecualizador (comando: j v) 19. Añadir/saltar programa (comando: m b) ►► Ajuste del ecualizador. ►► Para ajustar el estado de omisión para el programa actual. Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Datos][Cr] Transmission [j][v][ ][Set ID][ ][Datos][Cr] LSB 0 0 0 0 0 0 0 0 Dato 00: Saltar ESPAÑOL MSB 01: Añadir Confirmación [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x] Datos Frecuencia 7 6 5 Frecuencia 4 3 2 1 0 Paso 0 0 0 1ª banda 0 0 0 0 0 0(decimal) 0 0 1 2ª banda 0 0 0 0 1 1(decimal) 0 1 0 3ª banda ... ... ... ... ... ... 0 1 1 4ª banda 1 0 0 1 1 19(decimal) 1 0 0 5ª banda 1 0 1 0 0 20(decimal) Confirmación [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x] 20. Clave (comando: m c) ►► Envía el código de la tecla del mando a distancia. Transmisión [m][c][ ][Set ID][ ][Datos][Cr] Dato CÓDIGOS IR Confirmación [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x] 21. Control de luz de fondo (comando: m g) ►► Para controlar la iluminación de fondo. 18. Comando de sintonización (comando: m a) ►► Permite seleccionar el canal con el siguiente número físico. Transmisión [m][a][ ][Set ID][ ][Datos0][ ] Transmisión [m][g][ ][Set ID][ ][Datos][Cr] Dato: datos Mín.: 00 a Máx.: 64 Confirmación [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x] [Datos1][ ][Datos2][Cr] Dato 00: Dato de canal alto Dato 01: Dato de canal bajo Por ejemplo: No. 47 -> 00 2F (2FH) No. 394 -> 01 8A (18AH), DTV No. 0 -> No me importa Datos 02 : [Antena] 0x00 : analógico principal 0x10: DTV principal 0x20: radio [Cable] 0x80 : analógico principal 0x90 : DTV principal 0xA0 : radio [Satélite] 0x40: DTV principal 0x50: Radio principal Rango de datos de canales Analógico - Mín: 00 a Máx: 63 (0 ~ 99) Digital - Mín: 00 a Máx: 3E7 (0 ~ 999) Confirmación [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x] Datos Mín: 00 a Máx: 7DH 7 22. Selección de entrada (comando: x b)(Entrada de imagen principal) ►► Para seleccionar la fuente de entrada de la imagen principal. * Asignación de datos reales 00 : Paso 0 A: Paso 10 (Set ID 10) Transmisión [x][b][ ][Set ID][ ][Datos][Cr] ESPAÑOL Estructura de datos MSB 0 LSB 0 0 0 0 Entrada externa 0 0 Número de entrada Entrada externa Datos F: Paso 15 (Set ID 15) 10 : Paso 16 (Set ID 16) 64 : Paso 100 6E : Paso 110 0 0 0 0 DTV 0 0 0 1 Analógico 0 0 1 0 AV 73 : Paso 115 0 1 0 0 Componente 74 : Paso 116 0 1 1 0 RGB 0 1 1 1 CF : Paso 199 1 0 0 0 1 0 0 1 FE : Paso 254 FF : Paso 255 1 0 1 0 Número de entrada HDMI Datos 0 0 0 0 Input1 0 0 0 1 Input2 0 0 1 0 Input3 0 0 1 1 Input4 Confirmación [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x] 8 0 KIZILÖTESİ KODLARI yy Bu özellik her modelde mevcut değildir. İşlev Not Kod (H.desimal) İşlev Not Uzaktan kumanda Düğmesi (Açma/ Kapama) 39 Uzaktan kumanda Düğmesi Uzaktan kumanda Düğmesi Uzaktan kumanda Düğmesi B1 95 Uzaktan kumanda Düğmesi B5 Uzaktan kumanda Düğmesi B0 Uzaktan kumanda Düğmesi 0B Uzaktan kumanda Düğmesi BA Uzaktan kumanda Düğmesi Uzaktan kumanda Düğmesi 8F F0 8E Uzaktan kumanda Düğmesi 08 10-19 (GÜÇ) Sayı Düğmesi 0~9 Uzaktan kumanda Düğmesi 53 Uzaktan kumanda Düğmesi 1A Uzaktan kumanda Düğmesi 02 Uzaktan kumanda Düğmesi 03 Uzaktan kumanda Düğmesi 7C Uzaktan kumanda Düğmesi 79 Uzaktan kumanda Düğmesi 09 Uzaktan kumanda Düğmesi 00 / Uzaktan kumanda Düğmesi 01 / Uzaktan kumanda Düğmesi AB Uzaktan kumanda Düğmesi 0C Uzaktan kumanda Düğmesi AA Uzaktan kumanda Düğmesi 40 Uzaktan kumanda Düğmesi 07 < Uzaktan kumanda Düğmesi / 9F Uzaktan kumanda Düğmesi / / E8 Uzaktan kumanda Düğmesi Uzaktan kumanda Düğmesi 7E 30 AV MODE Uzaktan kumanda Düğmesi 45 Q.MENU Uzaktan kumanda Düğmesi 1E FAV Uzaktan kumanda Düğmesi Uzaktan kumanda Düğmesi Uzaktan kumanda Düğmesi 41 06 Uzaktan kumanda Düğmesi DC 91 TÜRKÇE Kod (H.desimal) > Uzaktan kumanda Düğmesi 44 Uzaktan kumanda Düğmesi 43 Uzaktan kumanda Düğmesi 28 Uzaktan kumanda Düğmesi Uzaktan kumanda Düğmesi 5B 72 KIRMIZI Uzaktan kumanda Düğmesi 71 YEŞİL Uzaktan kumanda Düğmesi 63 SARI Uzaktan kumanda Düğmesi 61 MAVİ Uzaktan kumanda Düğmesi 20 Uzaktan kumanda Düğmesi 21 Uzaktan kumanda Düğmesi 1 HARİCİ KONTROL CİHAZI KURULUMU Konnektör tipi: 9 Pimli D-Sub Erkek 1 5 TÜRKÇE RS-232C Kurulumu • Gösterilen resim sizin TV’nizden farklı olabilir. RS-232C (seri bağlantı noktası) giriş jakını harici bir kontrol cihazına (örneğin bir bilgisayar veya bir AV kontrol sistemi) bağlayarak ürün fonksiyonlarını dışarıdan yönetebilirsiniz. Kontrol cihazının seri bağlantı noktasını ürün arka panosundaki RS-232C jakına bağlayın. NOT • RS-232C bağlantı kabloları ürünle birlikte tedarik edilmez. RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) (*Birlikte Verilmez) 2 6 No. 9 Pim adı 1 3,5 V 2 RXD (Veri Alma) 3 TXD (Veri iletme) 4 IR’den TV’ye 5 GND 6 Bağlantı yok 7 Bağlantı yok (5 V bazı modellerde mevcuttur) 8 Bağlantı yok 9 Bağlantı yok (12 V bazı modellerde mevcuttur) Komut referans listesi RS-232C Yapılandırması (Modele bağlı olarak) 7 Telli Konfigürasyonlar (Standart RS-232C kablosu) PC TV RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 8 7 D-Sub 9 D-Sub 9 TXD RXD GND DSR DTR CTS RTS 3 Kablolu Konfigürasyon (Standart değil) PC TV RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 7 8 D-Sub 9 D-Sub 9 TXD RXD GND DTR DSR RTS CTS Kimliği Ayarla Kimlik Numarasını Ayarla. “Gerçek veri eşleme” Ana menülere erişmek için SETTINGS(AYARLAR) veya HOME(ANA SAYFA) düğmesine basın. OPTION (SEÇENEK) öğesine geçmek için gezinme düğmelerine ve OK(TAMAM) düğmesine basın. Set ID (Kimlik Ayarlama) öğesine geçmek için Gezinme düğmelerine ve OK(TAMAM) düğmesine basın. Kimlik numarası ayarlamak için sola ya da sağa ilerleyin ve Close(Kapat) öğesini seçin. Ayar aralığı 1-99 arasındadır. Tamamladığınızda, EXIT(ÇIKIŞ) düğmesine basın. 1 2 3 4 5 İletişim Parametreleri • • • • • • Baud hızı: 9600 bps (UART) Veri uzunluğu: 8 bit Parite: Yok Durdurma biti: 1 bit İletişim Kodu: ASCII kodu Çapraz bağlı (ters) kablo kullanın. KOMUT2 01. Güç k a 00 - 01 02. İzleme Oranı k c (Bkz. s. 4) 03. Ekran Karartma k d (Bkz. s. 5) 04. Ses kapatma k e 00 - 01 05. Ses Seviyesi Kontrolü k f 00 - 64 06. Kontrast k g 00 - 64 07. Parlaklık k h 00 - 64 08. Renk k i 00 - 64 09. Ton k j 00 - 64 10. Keskinlik k k 00 - 32 11. OSD Seç k l 00 - 01 k m 00 - 01 k t 00 - 64 x u 00 - 64 j q (Bkz. s. 6) j u 01 17. Eşitleyici j v (Bkz. s. 7) 18. Ayar Komutu m a (Bkz. s. 7) 19. Program Ekleme/Atlama m b 00 - 01 20. Tuş m c (Bkz. s. 7) m g 00 - 64 x b (Bkz. s. 8) 12. Uzaktan Kumanda Kilit Modu 13. Denge 14. Renk Tonu 15. Enerji Tasarrufu 16. Oto. Yapılandırma 21. Arka Işık Kontrolü 22. Giriş Seçimi (Ana) TÜRKÇE VERİ (H.desimal) KOMUT1 NOT • DivX veya EMF gibi USB işlemleri sırasında, Power (ka) (Güç; komut:ka) ve Key (mc) (Düğme;komut:mc) dışındaki hiçbir komut çalıştırılmaz ve NG olarak işlenir. 3 11. OSD Seç (Komut: k l) 15. Enerji tasarrufu (Komut: j q) ►► Uzaktan kumanda ederken OSD (Ekran Üstü Gösterim) Açık/Kapalı seçimi için. ►► TV’nin güç tüketimini azaltmak içindir. Güç Tasarrufunu RESİM menüsünden de ayarlayabilirsiniz. İletim [k][l][ ][Kimliği Ayarla][ ][Veri][Cr] TÜRKÇE Veri 00 : OSD kapalı 01 : OSD açık Alındı [l][ ][Kimliği Ayarla][ ][OK/NG][Veri][x] İletim [j][q][ ][Kimliği Ayarla][ ][Veri][Cr] Enerji Tasarrufu İşlevi 7 6 5 4 ►► Monitör ve uzaktan kumanda üstündeki ön pano kontrollerini kilitlemek için. İletim [k][m][ ][Kimliği Ayarla][ ][Veri][Cr] Veri 00 : Kilit kapalı 01 : Kilit açık Alındı [m][ ][Kimliği Ayarla][ ][OK/NG][Veri][x] * Uzaktan kumandayı kullanmıyorsanız bu modu kullanın. Ana güç açıldığında/kapandığında, dışarıdan kontrol kilidi etkisiz hale gelir. * Bekleme modunda, tuş kilidi açıksa, TV IR ve Yerel Tuşun açma tuşuyla açılamayacaktır. 13. Denge (Komut: k t) ►► Denge ayarı için. Denge ayarını SES menüsünden de yapabilirsiniz. İletim [k][t][ ][Kimliği Ayarla][ ][Veri][Cr] Veri Sol : 00 - Sağ : 64 * ‘Gerçek veri eşleme’ tablosuna bakın. Alındı [t][ ][Kimliği Ayarla][ ][OK/NG][Veri][x] 14. Ton (Komut: x u) ►► Renk sıcaklığını ayarlamak için. Renk sıcaklığını RESİM menüsünden de ayarlayabilirsiniz. İletim [x][u][ ][Kimliği Ayarla][ ][Veri][Cr] Veri Sıcaklığı: 00 - Soğuk: 64 * ‘Gerçek veri eşleme’ tablosuna bakın. Alındı [u][ ][Kimliği Ayarla][ ][OK/NG][Veri][x] 6 3 2 1 Açıklama 0 Düşük 0 0 0 0 Kapalı Güç Düşük 0 0 0 0 0 0 0 1 Minimum Güç Düşük 0 0 0 0 0 0 1 0 Orta Güç Düşük 0 0 0 0 0 0 1 1 Maksimum Güç Düşük 0 0 0 0 0 1 0 1 Ekran kapalı Güç Düşük 0 0 0 0 0 1 0 0 Oto. Güç ►► “Akıllı Sensör”ü destekleyen TV’de ‘Auto’ (Oto) seçeneği mevcuttur. 0 12. Uzaktan kumanda kilit modu (Komut: k m) Seviye 0 0 0 Alındı [q][ ][Kimliği Ayarla][ ][OK/NG][Veri][x] 16. Oto. Yapılandır (Komut: j u) (Yalnızca RGB Modeli) ►► Otomatik olarak görüntü konumunu ayarlamak ve görüntü titremesini en aza indirmek için. Sadece RGB (PC) modunda çalışır. İletim [j][u][ ][Kimliği Ayarla][ ][Veri][Cr] Veri 01 : Ayarlamak için Alındı [u][ ][Kimliği Ayarla][ ][OK/NG][Veri][x] 17. Eşitleyici (Komut : j v) 19. Kanal Ekleme/Atlama (Komut: m b) ►► Ekolayzırı ayarlamak için. ►► Geçerli Program durum atlamasını ayarlamak için. İletim [j][v][ ][Kimliği Ayarla][ ][Veri][Cr] İletim [m][b][ ][Kimliği Ayarla][ ][Veri][Cr] LSB 0 0 0 0 0 0 0 0 Veri 00 : Atla 01 : Ekle TÜRKÇE MSB Alındı [b][ ][Kimliği Ayarla][ ][OK/NG][Veri][x] Veri Frekans 7 6 5 Frekans 4 3 2 1 0 Adım 0 0 0 1. Bant 0 0 0 0 0 0(ondalık) 0 0 1 2. Bant 0 0 0 0 1 1(ondalık) 0 1 0 3. Bant ... ... ... ... ... ... 0 1 1 4. Bant 1 0 0 1 1 19(ondalık) 1 0 0 5. Bant 1 0 1 0 0 20(ondalık) Alındı [v][ ][Kimliği Ayarla][ ][OK/NG][Veri][x] 20. Tuş (Komut: m c) ►► IR uzaktan kumanda tuş kodunu göndermek için. İletim [m][c][ ][Kimliği Ayarla][ ][Veri][Cr] Veri KIZILÖTESİ KODLARI. Alındı [c][ ][Kimliği Ayarla][ ][OK/NG][Veri][x] 21. Arka Plan Işığının Kontrolü (Komut: m g) ►► Arka Plan Işığını kontrol etmek için. 18. Ayar Komutu (Komut: m a) ►► Kanalı aşağıdaki fiziksel numaralardan birine ayarlayınız. İletim [m][a][ ][Kimliği Ayarla][ ][Veri 00][ ] [Veri 01][ ][Veri 02][Cr] İletim [m][g][ ][Kimliği Ayarla][ ][Veri][Cr] Veri Min : 0 0 - Maks : 64 Alındı [g][ ][Kimliği Ayarla][ ][OK/NG][Veri][x] Veri 00 : Yüksek kanal verisi Veri 01 : Düşük kanal verisi ör. No. 47 -> 00 2F (2FH) No. 394 -> 01 8A (18AH), DTV No. 0 -> Dikkate almayınız Veri 02 : [Anten] 0x00 : ATV Ana 0x10 : DTV Ana 0x20 : Radyo [Kablo] 0x80 : ATV Ana 0x90 : DTV Ana 0xA0 : Radyo [Uydu] 0x40: DTV Ana 0x50: Radyo Ana Kanal veri aralığı Analog - Min: 00 - Maks: 63 (0 - 99) Dijital - Min: 00 - Maks: 3E7 (0 - 999) Alındı [a][ ][Kimliği Ayarla][ ][OK/NG][Veri][x] Veri Min: 00 - Maks: 7DH 7 22. Giriş seçimi (Komut: x b) (Ana Resim Girişi) * Gerçek veri eşleme ►► Ana resim için giriş kaynağını seçmek için. İletim [x][b][ ][Kimliği Ayarla][ ][Veri][Cr] TÜRKÇE Veri Adım 0 A: Adım 10 (Kimliği Ayarla 10) Yapısı MSB 0 LSB 0 0 0 0 Harici Giriş 0 0 Giriş Numarası Harici Giriş 0 F: Adım 15 (Kimliği Ayarla 15) 10 : Adım 16 (Kimliği Ayarla 16) 64 : Adım 100 6E : Adım 110 73 : Adım 115 74 : Adım 116 CF : Adım 199 FE : Adım 254 FF : Adım 255 Veri 0 0 0 0 DTV 0 0 0 1 Analog 0 0 1 0 AV 0 1 0 0 Komponent 0 1 1 0 RGB 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 Giriş Numarası HDMI Veri 0 0 0 0 Giriş1 0 0 0 1 Giriş2 0 0 1 0 Giriş3 0 0 1 1 Giriş4 Alındı [b][ ][Kimliği Ayarla][ ][OK/NG][Veri][x] 8 00 :
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390

LG 55LX761H El manual del propietario

Categoría
Televisores LED
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para