Transcripción de documentos
TAKE 6 IR+RF
6 in 1 universal remote control
User guide
3
Bedienungsanleitung
14
Gebruiksaanwijzing
26
Användermanual
38
Guide utilisateur
49
Guía del usuario
62
Manual do utilizador
74
Manuale per l’utente
86
Guía del usario
Nota general de seguridad
Atención:
Para un uso cómodo y seguro de este producto, lea este
manual e información de seguridad cuidadosamente y
siga las instrucciones. La manipulación técnica el
producto o cualquier modificación quedan prohibidos,
debido a motivos de seguridad y aprobación. Asegúrese
de configurar correctamente el dispositivo – consulte su
guía del usuario. Los niños deben usar el dispositivo
exclusivamente bajo supervisión de un adulto.
Importante: El TAKE 6 debe usarse según las instrucciones
de este manual, y no es adecuado para otros fines.
Evite las situaciones siguientes
• desgaste mecánico pronunciado
• altas temperaturas
• fuertes vibraciones
• humedad elevada
Respete igualmente las notas adicionales de seguridad
de los diversos capítulos de la guía del usuario. Para
garantizar
una
configuración
correcta,
lea
cuidadosamente el manual y las notas de seguridad.
Instalación y cambio de baterías
El dispositivo sólo puede usarse con baterías alcalinas 2x
AAA Alkaline – no intente contectarlo nunca a otra
alimentación. Cuando introduzca baterías, asegúrese de
usar la polaridad correcta. Saque las baterías cuando no
se use el dispositivo durante un periodo prolongado.
Asegúrese de que las baterías no se cortocircuiten ni se
desechen al fuego (riesgo de explosión). Las baterías no
deben estar al alcance de los niños. No deje las baterías
a la vista – podrían ser tragadas por niños o animales. Si
esto sucede, vea a un médico de inmediato.
Eliminación de las baterías:
Las baterías son residuos especiales, y no deben estar en
los residuos domésticos genéricos. Las baterías con fugas
o dañadas pueden, si entran en contacto con la piel,
provocar quemaduras o daños por ácido – si es
necesario, use guantes adecuados.
Deseche las baterías de acuerdo con las normativas
locales.
Índice
Guía de inicio rápido
1. Introducción
2. Introduzca las baterías
3. Función de los botones del mando
4. Programación
4.1 Introducción manual de códigos
4.2 Búsqueda automática de códigos para algunas
de las marcas más conocidas
4.3 Búsqueda automática de códigos para todas las
marcas
4.4 Búsqueda manual de códigos
4.5 Memorización de los códigos
4.6 Identificación de los códigos encontrados
13-3-2014
62
ebode TAKE6 IR/RF
4.7 'Pulsación' de control de volumen
4.8 Control de automatización doméstica ebode /
X10
4.9 ebode / X10 IR Link
5. Solución de problemas
6. Recomendaciones y trucos sobre la memorización de
códigos IR en un mando
Guía de inicio rápido
a) Introduzca las baterías
1. Abra la tapa que hay en la parte posterior del TAKE 6.
2. Inserte las dos baterías AAA. Asegúrese de que las
baterías sean NUEVAS.
b) Programe su TAKE 6
1. Encienda el equipo que desea controlar (TV, DVR,
DVD, STB, AUX/
, AUDIO). Observe que con el TAKE 6
puede seleccionar controlar un aparato o
combinación de ambos.
, no una
2. La tecla AUX (auxiliar) le permite programar y controlar
cualquier equipo, como por ejemplo TV, DVR, DVD, CD,
STB,
.
3. Tome el libro de códigos suministrado con el TAKE 6 y
busque la marca del equipo que desee controlar. Por
ejemplo, si tiene un televisor Thomson, busque Thomson
en la sección de televisores.
4. Mantenga pulsada la tecla con la marca "S" (8) hasta
que el LED (2) permanezca encendido. Esta acción tarda
alrededor de 3 segundos. Suelte la tecla "S".
5. Presione y suelte la tecla de modo TV, DVR, DVD, STB,
AUX, AUDIO (4), en función del aparato que desee
controlar.
6. En el libro de códigos, tome el primer número que
corresponda con su equipo e introdúzcalo mediante las
teclas 0-9 (14). Cada vez que presione una tecla, el LED
(2) se iluminará.
7. Si se introduce correctamente el número, el LED se
apagará. Si se introduce de manera incorrecta, el LED
rojo parpadeará rápidamente. Si lo introduce mal,
deberá empezar desde el paso 4.
Pulse la tecla de POWER (1). Si el equipo se apaga,
significa que ha encontrado el código correcto. Si no se
apaga, deberá empezar desde el paso 4.
En ocasiones hay varios códigos con características
similares. Si ve que algunas funciones de su TAKE 6 no
funcionan, es posible que tenga que probar con otro
código.
1. Introducción
El TAKE 6 ha sido diseñado para controlar hasta 6
dispositivos: TV, DVR, DVD, STB, AUDIO o cualquier otro
dispositivo con la tecla modo AUX. (Observe que puede
elegir controlar un aparato o
de ambos.)
13-3-2014
63
, no una combinación
ebode TAKE6 IR/RF
El TAKE 6 contiene una biblioteca de códigos
preprogramados en el mando a distancia. Esta
biblioteca abarca casi todos los productos de audio y
vídeo del mercado actual. Hay que programar los
códigos una vez antes de utilizar el dispositivo. Esta
acción se puede realizar de varias maneras:
a. Introducción manual de uno de los códigos que
aparecen en la sección de marca y tipo de equipo en el
libro de códigos suministrado (consulte el apartado 4.1)
b. Búsqueda automática de códigos para algunas de las
marcas más conocidas (4.2)
c. Búsqueda automática de códigos para todas las
marcas (4.3)
d. Búsqueda manual a través de todos los códigos (4.4)
2. Introduzca las baterías (utilice siempre baterías AAA
NUEVAS)
1. Abra la tapa que hay en la parte posterior del TAKE 6.
2. Inserte las dos baterías AAA, comprobando que las
coloca siguiendo la polaridad correcta; es decir, con la
marca + de la batería en la misma posición que aparece
en el compartimento.
3. Cierre el compartimento de las baterías con cuidado.
3. Función de los botones del mando
[1] POWER (Encendido/Apagado)
Le permite apagar el último aparato seleccionado.
También puede encender algunos aparatos con este
botón.
[2] Indicador LED
Los botones de fuente (TV, DVR, DVD, audio, STB, AUX)
están retroiluminados. Cuando se presiona un botón (por
ejemplo, el volumen), el botón de la fuente elegida se
encenderá automáticamente.
[3] MUTE
Le permite activar o desactivar el sonido. Puede
controlar la función "Silencio" de su televisor incluso
cuando está en el modo DVR, DVD o STB. No es
necesario que seleccione el modo TV.
[4] TV, DVR, DVD, STB, AUX/
, AUDIO
Estas teclas le permiten seleccionar el aparato que
desea seleccionar.
[5] VOLUME +/Le permite controlar el volumen. Puede regular el
volumen de su televisor incluso cuando está en el modo
DVR, DVD o STB. No es necesario que seleccione el modo
TV.
[6] CHAN +/- o PROG +/Selecciona el canal siguiente o anterior de su TV o STB.
En modo DVD: capítulo siguiente o anterior.
[7] OK
Confirma la selección del menú.
[8] Setup Le permite programar el mando antes de usarlo
por primera vez. También puede acceder a funciones
secundarias de ciertos aparatos de A/V (Shift). Pulse la
tecla S seguida de la tecla de función que desee.
13-3-2014
64
ebode TAKE6 IR/RF
[9] Teclas de navegación
Estos botones le permiten navegar por el menú del
dispositivo seleccionado (si el dispositivo tiene un menú)
[10] Guide (Guía) Presenta en pantalla la guía de
programmación
[11] Menu Menú activado
[12] Exit Menú desactivado
[13] -/-En conexión con las teclas numéricas, este botón le
permite seleccionar directamente en algunos equipos
canales superiores al 9. Si está en modo de
programación (búsqueda automática de código),
puede confirmar el código.
[14] Teclas numéricas 0 - 9
Funcionan del mismo modo que en su mando original.
[15] REW, PLAY, FWD, REC, STOP, PAUSE
REW (rebobinado)
En modo DVR, DVD o CD: Este botón funciona del mismo
modo que en su mando original.
En modo TV: Tecla de color (Roja), control del teletexto o
funciones especiales del equipo.
PLAY
En modo DVR, DVD o CD: Este botón funciona del mismo
modo que en su mando original.
En modo TV: Tecla de color (Amarilla), control del
teletexto o funciones especiales del equipo.
FF (avance rápido)
En modo DVR, DVD o CD: Este botón funciona del mismo
modo que en su mando original.
En modo TV: Tecla de color (Azul), control de texto rápido
o funciones especiales del equipo.
REC (grabar)
Esta tecla funciona del mismo modo que la del mando
original de su DVR.
A fin de evitar errores, deberá pulsar esta tecla dos veces
para activar esta función.
STOP
En modo DVR, DVD o CD: Este botón funciona del mismo
modo que en su mando original.
En modo TV: Tecla de color (Verde), control de texto
rápido o funciones especiales del equipo.
PAUSE
En modo DVR, DVD o CD: Este botón funciona del mismo
modo que en su mando original.
En modo TV: Tecla de color (Magenta), control de texto
rápido o funciones especiales del equipo.
[16] AV
Selección de una fuente externa (por ejemplo, entrada
de euroconector).
[17] INFO
Muestra información en pantalla sobre el aparato
seleccionado (cuando esté disponible).
[18] Teletext
Teletexto desactivado: Detener teletexto / texto rápido.
13-3-2014
65
ebode TAKE6 IR/RF
[19] Función / Color Botones
Realiza funciones diferentes para cada aparato.
[20] LEARN
Botón de programación para memorizar las funciones de
su mando a distancia original.
Consulte el capítulo 4.5, Memorización de los códigos,
para obtener más información sobre cómo programar
estos códigos.
[21] Teletext
Teletexto activado: Iniciar/detener teletexto / texto
rápido.
4. Programación
Es necesario programar el mando una vez para hacerlo
compatible con su equipo. Puede hacerlo introduciendo
un código relacionado con la marca y el tipo del equipo
que desea controlar. Puede programar cualquier equipo
bajo cualquier tecla de MODO. Por ejemplo, si tiene tres
vídeos, puede programar el primero en DVR, el segundo
en AUX y el tercero en AUDIO.
4.1. Introducción manual de códigos
Tome el libro de códigos y busque en la lista relativa al
equipo que desee, como por ejemplo TV o DVR. A
continuación, busque la marca del mismo (por ejemplo,
Sony). Encontrará uno o más códigos de 4 dígitos. Si hay
más de un código, dependerá del equipo elegir el
correcto. Normalmente, los códigos aparecen en función
de la antigüedad de los equipos. Los equipos más
antiguos aparecen en primer lugar y los más modernos al
final. En ocasiones deberá probar varios códigos para
encontrar el correcto para su equipo.
1. Asegúrese de que su equipo está encendido (por
ejemplo, el televisor).
2. Mantenga pulsada la tecla con la marca "S" (8) hasta
que las luces LED permanezcan encendidas. Suelte la
tecla S.
3. Presione y suelte la tecla de modo (4) del dispositivo
que desee controlar (por ejemplo, el televisor).
4. Introduzca el código de 4 dígitos del Libro de códigos
mediante las teclas numéricas (14). La luz LED (2) se
apagará tras introducir el último código. Si introduce un
código incorrecto, la luz LED parpadea durante 3
segundos y luego se apaga. En ese caso, deberá volver
a empezar por el paso 2.
5. Apunte con el mando a su televisor y presione el botón
POWER (1). El aparato debería apagarse. Compruebe las
demás funciones (por ejemplo, para un DVR, las
funciones de AR o REB, etc.). Si algunas funciones no
responden, significa que el código introducido no es el
correcto. En ese caso, repita el proceso anterior con el
código siguiente que aparece en el libro para esa
marca.
6. Repita este procedimiento desde el paso 1 para el
resto de equipos que desee controlar (DVR, DVD, STB...).
Si su equipo (TV, STB, etc.) no responde, pruebe con los
demás códigos para esa marca. En caso de que siga sin
responder, pruebe con el método de búsqueda manual
de códigos (4.4 Búsqueda manual de códigos).
13-3-2014
66
ebode TAKE6 IR/RF
4.2. Búsqueda automática de códigos para algunas de
las marcas más conocidas
Si su marca aparece en la lista, puede utilizar el método
de búsqueda de marcas (más rápido que la "búsqueda
automática de códigos" y la "manual").
BRAND
CODE
BRAND
CODE
Philips / Radiola
1
Telefunken /
Saba / Normende
4
Akai / Daewoo /
JVC / Panasonic /
Sharp / Sony /
Toshiba
2
Grundig /
Blaupunkt
5
Brandt / Thomson
3
Nokia / ITT
6
1. Encienda el dispositivo que desea controlar.
2. Mantenga pulsado S (8) hasta que el indicador LED (2)
se ilumine de manera fija. Suelte el botón S.
3. Presione el botón de modo (4) relativo al equipo que
desea controlar. La luz LED (2) parpadea una vez.
4. Introduzca el código correspondiente a la marca,
apunte el mando TAKE 6 hacia el equipo, y pulse CHAN+
(6) sólo una vez. Siga apuntando con el mando TAKE 6
hacia el equipo hasta que cambie de canal (el mando a
distancia envía una señal de IR cada segundo. Espere
hasta que el equipo reaccione). Cuando responda, pulse
la tecla -/-- (13) para confirmar. Si se pasa el código por
error, puede detener la búsqueda automática pulsando
la tecla CHAN- (6) repetidamente hasta volver al código
correcto. Pulse -/-- (13) para confirmar.
4.3 Búsqueda automática de códigos para todas las
marcas
Al buscar un código desconocido, puede recorrer la
biblioteca automáticamente (Búsqueda automática).
Cuando su equipo responda, puede detener el proceso
de búsqueda y guardar el código encontrado.
Nota: dado que puede asignar cualquier aparato (TV,
DVD, STB...) a la tecla DVR, DVD, CD, STB, AUDIO o AUX,
deberá introducir primero cualquier código de 4 dígitos
para el tipo de aparato que desee controlar (lo puede
encontrar en el libro de códigos); es decir, si quiere
programar un receptor de satélite en la tecla DVR,
introduzca CUALQUIER código de receptor de satélite
que encuentre en el libro de códigos y siga estos pasos:
1. Encienda el dispositivo que desea controlar.
2. Mantenga pulsado S (8) hasta que el indicador LED (2)
se ilumine de manera fija. Suelte el botón S.
3. Presione el botón de modo (4) relativo al equipo que
desea controlar. La luz LED (2) parpadea una vez.
4. Pulse CHAN+ (6) una vez. Pasados unos segundos, el
mando empezará a recorrer la biblioteca de códigos
(búsqueda rápida, 1 código por segundo). Cuando el
dispositivo responda, puede pulsar CHAN+ (6) para pasar
a búsqueda lenta (1 código cada 3 segundos). Puede
pasar códigos hacia atrás pulsando CHAN- (6) (puede
pasar los códigos hacia delante pulsando CHAN+ (6) en
caso de que retroceda demasiado). Cuando el
dispositivo vuelva a responder, pulse la tecla -/-- (13)
para guardar el código encontrado.
13-3-2014
67
ebode TAKE6 IR/RF
Nota: si algunas funciones del equipo no responden,
deberá probar otro código para su marca. La función de
búsqueda se inicia después del último código
confirmado. Por ejemplo, si fue el 030, la función de
búsqueda empezará en el 031, y seguirá buscando hasta
el último código posible.
4.4. Búsqueda manual de códigos
Nota: dado que puede dedicar cualquier aparato a las
teclas TV, DVR, DVD, STB, AUDIO, AUX, deberá introducir
primero cualquier código de 4 dígitos para el tipo de
aparato que desee controlar (lo puede encontrar en el
libro de códigos); es decir, si quiere programar un
receptor de satélite en la tecla AUX, introduzca
CUALQUIER código de receptor de satélite que
encuentre en el libro de códigos y siga estos pasos:
1. Asegúrese de que el equipo esté encendido.
2. Mantenga pulsado S (8) hasta que el indicador LED se
ilumine de manera fija. Suelte la tecla S.
3. Presione el botón de modo (4) relativo al equipo que
desea controlar (por ejemplo, el televisor).
4. Presione CHAN+ (6) repetidamente hasta que se
cambie el canal. Si se pasa el código correcto, utilice la
tecla CHAN- (6) para volver al código correcto.
5. Cuando el equipo que desea controlar reaccione,
pulse -/-- (13) para confirmar el código.
Nota: Si su equipo no tiene la tecla CHAN+, puede utilizar
la tecla PLAY (DVR o DVD) (15) o POWER (1). La búsqueda
se inicia después del último código registrado. Si fue el
030, la búsqueda empieza en el 031, recorre hasta el
último código posible y después va del 000 al 029. Nota: si
algunas funciones de su equipo no responden, deberá
buscar un código diferente para la marca en cuestión.
4.5 Memorización de los códigos
El mando TAKE 6 contiene los códigos para la mayoría de
televisores, vídeos, etc. en su biblioteca de códigos. Si
algún dispositivo no se encuentra en esta biblioteca,
puede memorizar los códigos para su mando a distancia
original. Puede que la biblioteca contenga también un
código que funcione con su dispositivo, pero perdería
varios botones de función. A continuación, puede
seleccionar memorizar únicamente esos botones
(máximo de 150 botones).
Reinicio maestro
Puede utilizar el método de MASTER CLEAR para borrar la
memoria. Se recomienda realizar un MASTER CLEAR antes
de empezar a memorizar comandos.
1. Mantenga pulsado S (8) hasta que LED permanezca
iluminado. Suelte el botón S (8).
2. Presione el botón LEARN (20) dos veces. El LED se
iluminará cada vez que presione el botón.
3. Pulse S (8). El LED se apagará pasados unos segundos.
Notas:
• Realice un Master Clear antes de empezar a memorizar
(consulte el método descrito anteriormente).
• Asegúrese de que ambos mandos a distancia tengan
las baterías cargadas antes de empezar a memorizar los
códigos.
• No mueva los mandos cuando pulse los botones.
13-3-2014
68
ebode TAKE6 IR/RF
• No puede memorizar ningún comando para los
siguientes botones: Learn, S, Guide, botones de Fuente
TV, VCR, CBL, etc, Home Control.
• Pruebe a memorizar primero dos o tres botones (para
verificar la compatibilidad), antes de memorizar todos los
botones de su mando a distancia original.
• Cuando la memoria esté completa, LED se iluminará
durante 3 segundos. No se pueden memorizar códigos
cuando la memoria está llena. No obstante, puede
borrar un modo con los códigos que ha guardado. Sólo
puede borrar un modo completo.
• Si mantiene pulsados los botones del mando a
distancia existente durante un periodo corto, habrá más
espacio en la memoria para memorizar los códigos en el
mando a distancia TAKE 6. Así disminuye también las
posibilidades de que el mando memorice los códigos
erróneos.
• Pruebe a cambiar la distancia entre los mandos si
encuentra problemas al memorizar los códigos.
• Algunos mandos no tienen el LED de infrarrojos en el
centro. Pruebe a mover ligeramente los mandos (hacia
los laterales o arriba/abajo). Las luces de tubo y la luz del
sol pueden afectar al proceso.
• Sólo puede memorizar los códigos para un mando a
distancia original por cada modo (por ejemplo, los
códigos para el mando a distancia de su DVD en el
botón DVD). Con algunos dispositivos multifunción (por
ejemplo, un televisor con reproductor de DVD
incorporado) primero tendrá que memorizar las funciones
de TV en el modo TV y luego las funciones de DVD en el
modo DVD.
Memorización de los comandos
1. Apunte con su mando existente al mando a distancia
TAKE 6 (frontal con frontal). Deje una distancia de 2,5 cm
entre ambos mandos.
2. Presione el botón S (8) hasta que LED permanezca
iluminado. Suelte el botón S (8).
3. Presione el botón de Modo (TV, AUDIO, SAT, etc.) para
el dispositivo que desee memorizar. El LED parpadeará
una vez.
4. Presione el botón LEARN (20). El LED parpadeará una
vez.
5. Presione el botón del mando TAKE 6 en el que desea
guardar el nuevo comando. El LED parpadeará una vez.
6. Dependiendo del tipo de mando que tenga, puede
utilizar uno de estos dos métodos:
a. Presione el botón del mando a distancia existente que
desea memorizar. Manténgalo pulsado hasta que el LED
del mando TAKE 6 se apague. Si el LED no se apaga, sino
que empieza a parpadear, tendrá que utilizar el método
B. (Si acaba de probar el método A y desea probar el
método B, primero repita el paso 5).
b. Presione el botón del mando a distancia existente que
desea memorizar. Manténgalo pulsado tanto tiempo
como lo haría al utilizar el mando a distancia original.
7. Repita los pasos 5 y 6 para cada botón que desee
memorizar.
8. Cuando haya terminado de memorizar los botones,
presione S (8)
Eliminación de los comandos memorizados por modo
para liberar espacio en la memoria
Puede borrar los comandos memorizados y guardados
para cada función (TV, VCR, etc.):
13-3-2014
69
ebode TAKE6 IR/RF
1. Mantenga pulsado el botón S (8) hasta que LED
permanezca iluminado. Suelte el botón S (8).
2. Presione el botón de Modo que prefiera (TV, DVR, etc.).
El LED parpadeará una vez.
3. Presione el botón LEARN (20) dos veces.
4. Presione S (8). El LED se apagará pasados unos
segundos.
5. Todos los comandos memorizados y guardados para la
función seleccionada quedan ya borrados.
4.6 Identificación de los códigos encontrados
Si no sabe el código (por ejemplo, porque encontró el
código mediante la búsqueda automática) puede
identificarlo de la siguiente manera:
1. Mantenga pulsado S (8) hasta que el indicador LED (2)
se ilumine de manera fija. Suelte el botón S.
2. Presione el botón de modo (4) para el equipo que
desee identificar (DVR, DVD, STB, AUDIO o AUX). El LED
parpadea una vez.
3. Vuelva a pulsar S. El LED parpadea una vez.
4. Para identificar el primer dígito, pulse cada tecla
numérica del 0 al 9 (14) hasta que el LED parpadee. El
número que haya presionado será el primer dígito del
código.
5. Vuelva a presionar cada tecla numérica del 0 al 9
para encontrar el segundo dígito.
6. Vuelva a presionar cada tecla numérica del 0 al 9
para encontrar el tercer dígito.
7. Vuelva a presionar cada tecla numérica del 0 al 9
para encontrar el cuarto dígito. Una vez encontrado el
cuarto dígito, el LED se apaga.
4.7 'Pulsación' de control de volumen
El mando a distancia TAKE 6 le permite seleccionar qué
Modo controla sus botones de volumen/silencio. Los
botones de volumen VOL+ (5), VOL- (5) y Mute (3) se
pueden configurar para que los controle CADA Modo de
dispositivo o bien para que TODOS los modos de
dispositivo realicen el control de volumen por ‘pulsación’
mediante un Modo de dispositivo específico. El mando
está configurado por defecto (por defecto de fábrica)
para que el control lo realice cada Modo de dispositivo.
Ajuste de TODOS los controles de volumen para un modo.
Puede asignar el control de volumen a uno de los modos
del mando a distancia siempre y cuando dicho control
exista en el dispositivo en cuestión (por ejemplo, el
control del sonido del televisor en el modo DVR, DVD,
etc.).
- Mantenga pulsada la tecla S (8) hasta que el LED
permanezca encendido.
- Suelte la tecla S (8).
- Mantenga pulsada la tecla MUTE (3) hasta que el LED se
ilumine una vez, y luego suéltela.
- Presione la tecla del modo deseado, como por ejemplo
TV, correspondiente al dispositivo que va a controlar los
botones VOL y MUTE para TODOS los Modos de
dispositivo.
- Pulse y suelte la tecla MUTE (3) y el LED se apagará.
Ajuste de los controles de volumen para CADA modo.
Puede asignar el control de volumen de manera
individual para cada modo seleccionado, siempre y
cuando dicho control exista en el dispositivo en cuestión
13-3-2014
70
ebode TAKE6 IR/RF
(por ejemplo, el control del sonido del televisor en el
modo TV, el control del sonido del receptor de satélite en
el modo STB, etc.).
- Mantenga pulsada la tecla S (8) hasta que el LED
permanezca encendido.
- Suelte la tecla S (8).
- Mantenga pulsada la tecla MUTE (3) hasta que el LED se
ilumine una vez, y luego deje de pulsar.
- Presione la tecla del modo deseado, como por ejemplo
DVD, correspondiente al dispositivo que va a controlar
sus propias teclas VOL y MUTE.
- Pulse y suelte la tecla VOL – (5) una vez.
- Pulse y suelte la tecla MUTE (3) y el LED se apagará.
4.8 Control de automatización doméstica ebode / X10
El mando TAKE 6 le permite controlar todos aparatos
eléctricos de su casa. Éstos son algunos ejemplos de lo
que puede hace con su mando TAKE 6 utilizando ebode
/ X10:
• Regular las luces y apagarlas y encenderlas mientras ve
la televisión.
• Encender la cafetera desde su habitación cuando se
levante por la mañana.
• Encender las luces por la noche para ahuyentar a
intrusos si escucha ruidos.
• Encender su manta eléctrica antes de que acabe la
película para tener la cama caliente cuando se acueste.
• Apagarlo todo con solo pulsar un botón cuando se
vaya a la cama.
Automatización doméstica ebode / X10: controle todos
los aparatos eléctricos con un mando a distancia
El mando TAKE 6 cuenta con dos transmisores: un
transmisor de infrarrojos (IR) y un transmisor de
radiofrecuencia (RF). Con ellos lo puede manejar
prácticamente todo. Puede manejar su televisor, vídeo,
etc. con la tecnología de infrarrojos (IR). La tecnología de
radiofrecuencia (RF) ebode / X10 le permite controlar
luces y aparatos desde cualquier punto de la casa.
Si desea controlar sus luces y aparatos, también
necesitará, aparte del mando TAKE 6, un Módulo
transceptor de automatización doméstica ebode / X10
compatible. Este módulo se puede conectar a cualquier
toma de corriente. Utilice un Módulo transceptor (a la
venta por separado) y conecte su lámpara de mesa o
cualquier otro aparato eléctrico. Encendido/apagado:
podrá controlarlo todo con el TAKE 6. El Módulo
transceptor convierte las señales de RF del TAKE 6 en una
señal ebode / X10 que se transfiere a través de la línea
de corriente. También puede controlar los demás
módulos ebode / X10 conectados a su red de corriente
mediante el mando TAKE 6. Consulte a su distribuidor
para obtener más información.
Puede controlar los Módulos de automatización
doméstica ebode / X10 de la siguiente manera:
1. Pulse el botón ebode / X10
.
2. Utilice las teclas numéricas para seleccionar el Código
de unidad del Módulo que elija (los códigos de 1 dígito
no necesitan estar precedidos de un ‘0’).
3. Pulse el botón de la función que desee ejecutar (ver
información a continuación).
13-3-2014
71
ebode TAKE6 IR/RF
Funciones de Automatización doméstica ebode / X10:
Encendido: CHANNEL +
Apagado: CHANNEL –
Aumentar brillo: VOLUME +
Atenuar: VOLUME –
Todas las luces encendidas: Power
Todas las unidades apagadas: Mute
Cambio del Código de casa de X10
El mando TAKE 6 está configurado con el Código de
casa A por defecto. En la mayoría de los casos, no es
necesario cambiar esta configuración a menos que otro
sistema X10 de su zona provoque interferencias.
1. Presione el botón S hasta que uno de los LED de modo
permanezca encendido. Suelte el botón S.
2. Pulse las teclas numéricas para el Código de casa
seleccionado (1=A, 2=B, ...... 16=P).
3. Pulse el botón -/-- (13) para confirmar el Código de
casa. El LED se apagará.
Nota: El Código de casa seleccionado debe ser idéntico
al que utiliza su Módulo transceptor.
4.9 ebode / X10 IR Link Receptor RF
El vínculo IR Receptor RF (a la venta por separado, model
code RE10CE) le da la posibilidad de controlar todos sus
equipos de audio y vídeo con el TAKE 6 desde cualquier
punto de su casa. El TAKE 6 transmite una señal de RF al
módulo RF Receptor de vínculo IR, que a su vez la
transforma en una señal de IR y la envía a su dispositivo.
Éstos son algunos ejemplos de los usos del vínculo IR
Receptor RF:
• Manejar el DVD y el receptor de satélite desde el
dormitorio sin necesidad de cables adicionales.
• Subir el volumen de la radio del salón mientras usted
está en la cocina.
La señal de RF atraviesa muros, techos puertas
armarios. Tan solo tiene que conectar el receptor a
enchufe de pared a la vista de su equipo, no puede
más sencillo. Pregunte a su distribuidor acerca de
posibilidades.
de
un
ser
las
5. Solución de problemas
El mando no funciona o pierde los códigos introducidos
• Asegúrese de que el equipo funciona correctamente
con el mando original.
• Asegúrese de que ha pulsado la tecla de modo
correspondiente del equipo o dispositivo que desee
controlar.
• Si el código de la lista no funciona, pruebe con el
método de BÚSQUEDA AUTOMÁTICA o introduzca el
siguiente código de la marca en cuestión.
• Compruebe que las baterías están colocadas con la
polaridad correcta.
• Para programar el mando se necesitan 2 baterías AAA
(nuevas).
• Si el LED se enciende de manera fija, en general suele
indicar que se necesita cambiar las pilas.
• Vuelva a poner el mando con la configuración de
fábrica.
Cómo volver a poner el mando TAKE 6 con la
configuración original de fábrica
13-3-2014
72
ebode TAKE6 IR/RF
• Mantenga pulsado el botón S (8) hasta que
indicador LED (2) se ilumine de manera fija. Suelte
botón S.
• Mantenga pulsado el botón S (8) hasta que
indicador LED (2) se ilumine de manera fija. Suelte
botón S.
• Pulse y suelte la tecla 0 (14) una vez.
• Pulse y suelte la tecla S (8).
• El LED (2) se apagará pasados unos segundos.
6. Recomendaciones y trucos sobre la memorización
códigos IR en un mando
Cuando memorice códigos IR, pruebe siempre
códigos IR directamente durante el proceso
memorización.
De este modo no tendrá que repetir la memorización
todos los códigos.
el
el
el
el
de
los
de
de
Pruebe los pasos siguientes cuando el código IR
memorizado no funcione.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Asegúrese de que el mando original del que
memoriza el código tenga baterías nuevas.
(preferiblemente Duracell o Energizer)
Aumente/reduzca la distancia entre los dos mandos
cuando memorice. (original y mando universal)
Pruebe, por ejemplo, a doblar la distancia; puede
llegar hasta 4 pies (1,20 m).
Para códigos de pulsación corta ‘normales', pruebe
a ‘pulsar’ el botón en lugar de presionarlo y
mantenerlo.
Para códigos ‘continuos', pruebe la técnica de
‘parpadeo' – pulse rápidamente el botón durante la
memorización (aproximadamente 7 veces por
segundo o más).
Pruebe el método de ‘pasada’, comience a 2' (60
cm) de distancia y ‘pase' el mando hacia el mando
de memorización.
Pruebe el método ‘flash’. Aguante un objeto opaco
delante del mando, sáquelo y vuelva a colocarlo
rápidamente.
Pruebe a memorizar primero los códigos en otro
mando memorizador, y luego de éste al requerido.
13-3-2014
73
ebode TAKE6 IR/RF