Bose AM323699 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario
ii
EspañolTab 8 , 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 EnglishTab2 , 10
Información de seguridad
Lea esta guía del usuario
Dedique el tiempo que sea necesario para seguir atentamente las instrucciones de esta guía del usuario, que le ayudará a instalar
y utilizar correctamente el sistema y a disfrutar de todas sus funciones avanzadas. Guarde esta guía del usuario para utilizarla
como material de referencia en el futuro.
ADVERTENCIA: Con el fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas, no exponga el producto
a la lluvia o la humedad.
ADVERTENCIA: No exponga este aparato a salpicaduras o goteo. No coloque encima o cerca del
aparato objetos que contengan líquidos, como jarrones. Al igual que con cualquier producto electrónico,
evite que se derramen líquidos en los componentes del sistema, ya que podrían producirse fallos o fuego.
El símbolo de relámpago con una flecha dentro de un triángulo equilátero indica al usuario que la caja del sistema puede
contener una tensión sin aislar de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero, tal como aparece marcado en el sistema, avisa al usuario de
que existen instrucciones de operación y mantenimiento importantes en esta guía del usuario.
CAUTIONCAUTION
RISK OF ELECTRICAL SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
SoundLink adapter_OG_ESP.book Page ii Friday, July 3, 2009 8:21 PM
iii
Tab 6, 14English Tab 2, 10 Español Tab 4, 12 Tab 5, 13 Tab 8, 16Tab 7, 15
PRECAUCIÓN: No realice modificaciones en el sistema o los accesorios. Las alteraciones no autorizadas pueden
comprometer aspectos de seguridad, cumplimiento normativo y rendimiento del sistema, y anularán la garantía.
PRECAUCIÓN: No use soluciones líquidas de limpieza, disolventes ni sustancias químicas, alcohol, amoníaco o abrasivos.
PRECAUCIÓN: No permita la entrada de líquidos por ninguna abertura. Si se introdujera algún líquido en el producto,
apáguelo y llame al Servicio de atención al cliente de Bose
®
lo antes posible para solicitar asistencia técnica. Consulte los
datos de contacto que figuran en el interior de la cubierta posterior.
ADVERTENCIA:
Mantenga la pila del mando a distancia fuera del alcance de los niños. Si no se manipula correctamente, puede
provocar un incendio o una combustión química. No se debe recargar, desmontar, calentar por encima de los 100º C ni incinerar.
Deseche cuanto antes las pilas usadas. Sustituya únicamente por pilas del tipo y del modelo correctos.
ADVERTENCIA: Existe riesgo de explosión si no se reemplaza la pila correctamente. Cámbiela únicamente por pilas de litio de
3 voltios Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba o Shun Wo CR2032 o DL2032.
Deseche correctamente las pilas usadas, siguiendo las disposiciones locales. No las queme.
ADVERTENCIA: No coloque sobre el aparato o cerca de éste llamas vivas, como por ejemplo, velas.
ADVERTENCIA: Contiene piezas pequeñas que pueden suponer riesgo de asfixia. No adecuado para niños de menos de 3 años.
Nota: La etiqueta del producto se encuentra en la base del mismo.
Nota: Si se utiliza el enchufe de red o el conector del aparato como dispositivo de desconexión, deberá poder accionarse fácilmente.
Nota: Rango de temperatura de funcionamiento: de 0 a 35°C. Este producto debe utilizarse únicamente en interiores.
Nota: Este producto sólo debe utilizarse con la fuente de alimentación proporcionada.
SoundLink adapter_OG_ESP.book Page iii Friday, July 3, 2009 8:21 PM
iv
EspañolTab 8 , 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 EnglishTab2 , 10
Este producto cumple los requisitos de todas las Directivas de la UE aplicables legalmente. Encontrará la
declaración de conformidad completa en www.Bose.com/static/compliance.
Para la llave USB SoundLink
:
Este dispositivo respeta los límites de exposición a la radiación de radiofrecuencia establecidos por la FCC y las normas
canadienses para la población general. Este dispositivo no debe ubicarse junto a ninguna otra antena o transmisor en un
dispositivo anfitrión.
Este dispositivo cumple la Parte 15 de las Normas de la FCC. Su utilización está sujeta al cumplimiento de las siguientes dos
condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
En Canadá, su uso está sujeto al cumplimiento de las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe provocar
interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que puedan provocar un
funcionamiento no deseado.
Para el adaptador SoundLink
:
Para cumplir los requisitos de exposición a radicaciones de RF de las normas canadienses y de la FCC, este dispositivo debe
instalarse a una distancia de 20 cm de todas las personas. No debe ubicarse ni utilizarse junto a ninguna otra antena o
transmisor.
Este producto cumple las especificaciones canadienses para dispositivos de clase B ICES-003 y RSS-210.
En EE.UU. sólo, este producto cumple las especificaciones CFR 47 Parte 15.
Información de seguridad adicional: Consulte las instrucciones adicionales de la hoja Instrucciones de seguridad importantes
(sólo Norteamérica) que se incluyen en la caja.
SoundLink adapter_OG_ESP.book Page iv Friday, July 3, 2009 8:21 PM
v
Tab 6, 14English Tab 2, 10 Español Tab 4, 12 Tab 5, 13 Tab 8, 16Tab 7, 15
Contenido
Componentes del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
A. Uso de un kit sólo con contenido básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
B. Uso de un kit con contenido básico y de actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Actualización del sistema de música Acoustic Wave
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Preparación del sistema de música Acoustic Wave
®
para funcionamiento inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Si el kit incluye una fuente de alimentación para el adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Preparación del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Para desconectar el sistema de música Acoustic Wave
®
desde el ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Para volver a conectar el sistema Acoustic Wave
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Escucha de música del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cambio de la pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Enlace manual del adaptador SoundLink
y la llave USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Atención al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Información técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
SoundLink adapter_OG_ESP.book Page v Friday, July 3, 2009 8:21 PM
2
EspañolTab 8 , 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 EnglishTab2 , 10
Componentes del producto
Hay dos versiones del kit SoundLink
. La versión que elija para su sistema de música Acoustic Wave
®
específico determina qué pasos debe seguir para realizar las conexiones.
Identifique su kit como A. o B. (a continuación) y las siga las instrucciones correspondientes.
A. Uso de un kit sólo con contenido básico
Si sólo tiene el kit de contenido básico siguiente:
Pase directamente a “Preparación del sistema de
música Acoustic Wave
®
para funcionamiento
inalámbrico” en la página 4.
B. Uso de un kit con contenido básico y de
actualización
Si tiene todo el contenido que se muestra a
continuación:
1. Comience por “Actualización del sistema de
música Acoustic Wave
®
” en la página 3.
2. Continúe con “Preparación del sistema de música
Acoustic Wave
®
para funcionamiento inalámbrico”
en la página 4.
Llave USB
SoundLink
Mando a distancia
SoundLink
(pila instalada)
Adaptador
SoundLink
Contenido básico
Fuente de alimentación del adaptador
Contenido de actualización
CD de
actualización
O BIEN
100-120V
220-240V
SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 2 Friday, July 3, 2009 8:21 PM
3
Tab 6, 14English Tab 2, 10 Español Tab 4, 12 Tab 5, 13 Tab 8, 16Tab 7, 15
Actualización del sistema de música Acoustic Wave
®
Si su kit incluye un CD de actualización, es importante utilizarlo antes de realizar las conexiones del kit
SoundLink
.
Siga este procedimiento:
1. Compruebe que el sistema de música Acoustic Wave
®
está conectado y listo para usar.
Si desea instrucciones detalladas, consulte la guía del usuario de Bose
®
incluida con el sistema.
2. Inserte el CD de actualización, con la etiqueta hacia arriba, en la unidad
de discos del sistema.
El proceso de actualización comenzará automáticamente y aparecerá
UPDATING en la pantalla del sistema Acoustic Wave
®
.
3. Cuando aparezca UPDATE COMPLETED en la pantalla, levante la tapa
del reproductor de CD y retire el disco.
Ahora el sistema es compatible con el adaptador SoundLink
.
SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 3 Friday, July 3, 2009 8:21 PM
4
EspañolTab 8 , 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 EnglishTab2 , 10
Preparación del sistema de música Acoustic Wave
®
para
funcionamiento inalámbrico
El adaptador SoundLink
se conecta directamente al sistema Acoustic Wave
®
.
1. Conecte el cable adaptador SoundLink
(con las
palabras Bose link hacia arriba) en el conector Bose link
de la parte posterior del sistema.
2. Coloque el adaptador en un lugar adecuado. No es
necesario que esté a la vista.
Si el adaptador se encuentra a la derecha del sistema
(frente a usted), procure que ambos se encuentren
separados por un mínimo de 5 cm (2") para eliminar
posibles interferencias de la recepción de FM o AM.
Cable
Bose link
Conector
Bose Link
SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 4 Friday, July 3, 2009 8:21 PM
5
Tab 6, 14English Tab 2, 10 Español Tab 4, 12 Tab 5, 13 Tab 8, 16Tab 7, 15
Si el kit incluye una fuente de alimentación para el adaptador
1. En la parte posterior del adaptador SoundLink
, inserte el extremo pequeño del cable de alimentación del
adaptador en el conector DC power.
2. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma de alimentación de CA que esté cerca del
sistema.
Fuente de
alimentación del
adaptador*
*En algunas regiones, el kit incluye un cable de alimentación
aparte que se conecta a la fuente de alimentación.
El mensaje SOUNDLINK
POWER CABLE UNPLUGGED
se desplaza por la pantalla del
sistema Acoustic Wave
®
si no
está conectada la fuente de
alimentación requerida al pulsar
el botón SoundLink/AUX.
SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 5 Friday, July 3, 2009 8:21 PM
6
EspañolTab 8 , 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 EnglishTab2 , 10
Preparación del ordenador
1. Empleando el mando a distancia SoundLink
suministrado, pulse el botón SoundLink/CD para seleccionar
el ordenador como fuente de música.
Se encenderá el sistema Acoustic Wave
®
y aparecerán SOUNDLINK, CONNECTING, DISCOVERABLE
en secuencia en la pantalla del panel frontal.
Si no aparece ningún texto en la pantalla, consulte “Resolución de problemas” en la página 10.
2. Con el ordenador encendido, levante la antena de la llave USB SoundLink
para dejarla en posición vertical
y conecte la llave a un puerto USB del ordenador.
Para localizar un puerto USB en el
ordenador, busque el símbolo que lo
identifica .
Si utiliza un concentrador USB con el
ordenador, asegúrese de que recibe
alimentación.
Antena de la llave USB
SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 6 Friday, July 3, 2009 8:21 PM
7
Tab 6, 14English Tab 2, 10 Español Tab 4, 12 Tab 5, 13 Tab 8, 16Tab 7, 15
3. Compruebe que la luz de encendido de la llave USB SoundLink
se ilumina y comienza a parpadear.
4. Espere a que el ordenador reconozca la llave USB SoundLink
. Puede tardar 20 segundos la primera vez
que esto ocurra.
En la pantalla del sistema Acoustic Wave
®
aparecerá CONNECTING y las luces de la llave USB y del
adaptador SoundLink
parpadearán rápidamente. Las luces dejan de parpadear y el sistema Acoustic
Wave
®
emite un breve pitido cuando la conexión de SoundLink
está lista para usar.
5. Para obtener un mejor rendimiento, ajuste el control de volumen del ordenador al máximo volumen.
A continuación, abra una aplicación de música o busque una emisora de radio por Internet y reproduzca la
música.
Importante para usuarios de Mac: la primera vez que utilice la llave USB es posible que deba abrir la
configuración de Sonido del ordenador en Preferencias del sistema y seleccionar “Bose SoundLink Audio”.
Nota: Mientras escucha música del ordenador, no se reproducirá ningún sonido por los altavoces internos o la
tarjeta de sonido del ordenador. En algunos ordenadores puede elegir una salida de audio aparte para la música y
seguir escuchando las alertas del ordenador por sus altavoces internos.
Luz de
alimentación
intermitente
SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 7 Friday, July 3, 2009 8:21 PM
8
EspañolTab 8 , 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 EnglishTab2 , 10
Para desconectar el sistema de música Acoustic Wave
®
desde el ordenador
Pulse el botón en el extremo de la llave USB SoundLink
. A continuación, retire la llave USB del puerto USB
del ordenador.
Para volver a conectar el sistema Acoustic Wave
®
Cuando conecte la llave USB SoundLink
al puerto USB del ordenador, deberá volver a conectarse
automáticamente al sistema Acoustic Wave
®
. Compruebe que el sistema está encendido y que aparece
COMPUTER en la pantalla del sistema.
Si tiene problemas para conectar, consulte “Resolución de problemas” en la página 11.
SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 8 Friday, July 3, 2009 8:21 PM
9
Tab 6, 14English Tab 2, 10 Español Tab 4, 12 Tab 5, 13 Tab 8, 16Tab 7, 15
Escucha de música del ordenador
El mando a distancia del kit SoundLink
permite acceder a la música del ordenador y controla todas las
funciones del sistema Acoustic Wave
®
.
Los botones que funcionan con el ordenador son:
SoundLink/CD
Pulse para seleccionar el audio del
ordenador o del reproductor de CD.
Pulse de nuevo para alternar entre el
ordenador y el reproductor de CD.
Play/Pause*
Comienza a reproducir una pista de música.
Realiza una pausa en una pista que se está
reproduciendo.
Silencio
Pulse este botón para silenciar el sonido.
Vuelva a pulsar para restaurarlo.
Volume
Pulse para subir o bajar el volumen.
Mantenga pulsado para ajustar el volumen
más rápidamente.
*Es posible que no funcione con radio por Internet y algunas aplicaciones de música.
Seek/Track*
Pulse para pasar a la pista de CD anterior o
siguiente en el ordenador.
Mantenga pulsado para retroceder o
avanzar por la pista actual.
SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 9 Friday, July 3, 2009 8:21 PM
10
EspañolTab 8 , 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 EnglishTab2 , 10
Cambio de la pila
ADVERTENCIA: Mantenga la pila del mando a distancia fuera del alcance de los niños. Si no se manipula
correctamente, puede provocar un incendio o una combustión química. No se debe recargar, desmontar, calentar
por encima de los 100º C (212ºF) ni incinerar. Deseche las pilas usadas cuanto antes. Sustituya únicamente por
pilas del tipo y del modelo correctos.
PRECAUCIÓN: Existe riesgo de explosión si no se cambia la pila correctamente. Cámbiela únicamente por pilas
de litio de 3 voltios Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba o Shun Wo CR2032 o DL2032.
Resolución de problemas
Problema Solución
El ordenador no reconoce la llave USB
SoundLink
(en su lista de dispositivos
conectados).
Retire la llave USB SoundLink
del ordenador, espere 30 segundos y vuelva
a insertarla.
Si utiliza concentrador USB, compruebe que está encendido.
Pruebe otro puerto USB. Si utiliza un concentrador USB con alimentación,
mueva la llave USB SoundLink
a un puerto USB del ordenador.
Retire la llave USB SoundLink
, reinicie el ordenador e inserte de nuevo la
llave USB.
Consulte la guía del usuario, el sistema de ayuda o el servicio de asistencia
técnica del ordenador para aprender a detectar e instalar nuevo hardware.
SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 10 Friday, July 3, 2009 8:21 PM
11
Tab 6, 14English Tab 2, 10 Español Tab 4, 12 Tab 5, 13 Tab 8, 16Tab 7, 15
Problema Solución
El ordenador y el sistema Acoustic Wave
®
no
se conectan.
Síntoma A:
SOUNDLINK o COMPUTER no
aparecen en la pantalla del sistema Wave
®
,
pero las luces no parpadean.
O consulte el Síntoma B en la página
siguiente.
Pulse el botón SoundLink/CD para encender el sistema y seleccionar el
ordenador.
Compruebe que el adaptador SoundLink
está conectado al sistema
Acoustic Wave
®
.
Si ha recibido un CD de actualización con el kit y no lo ha utilizado, ejecútelo
ahora.
Desconecte el sistema de música Acoustic Wave
®
durante 30 segundos y
vuelva a conectarlo.
Si no se resuelve el problema, póngase en contacto con el Servicio de
atención al cliente de Bose. Consulte la lista de direcciones incluida con
el sistema.
SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 11 Friday, July 3, 2009 8:21 PM
12
EspañolTab 8 , 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 EnglishTab2 , 10
Problema Solución
El ordenador y el sistema Acoustic Wave
®
no se conectan.
Síntoma B:
CONNECTING permanece en la pantalla
del sistema Acoustic Wave
®
y la luz del
adaptador parpadea continuamente.
– NO SIGNAL – aparece finalmente en la
pantalla del sistema.
O consulte el Síntoma A en la página
anterior.
Compruebe que la llave USB está insertada y el ordenador encendido.
Reduzca la distancia entre el sistema Acoustic Wave
®
y el ordenador.
Consulte “Alcance de la conexión” en la página 17.
Aleje el sistema Acoustic Wave
®
de posibles fuentes de interferencia, como
otro dispositivo inalámbrico, hornos de microondas o un router inalámbrico
de redes de ordenadores.
Si utiliza un ordenador de sobremesa, inserte la llave USB en un puerto USB
que proporciona una ruta más directa al adaptador. Utilice un cable
alargador USB, disponible en establecimientos de informática.
Retire la llave USB del ordenador, espere 30 segundos y vuelva a insertarla.
Desconecte el sistema Acoustic Wave
®
y vuelva a conectarlo.
Restablezca el enlace inalámbrico entre el altavoz y la llave USB. Consulte
“Enlace manual del adaptador SoundLink
y la llave USB” en la página 15.
SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 12 Friday, July 3, 2009 8:21 PM
13
Tab 6, 14English Tab 2, 10 Español Tab 4, 12 Tab 5, 13 Tab 8, 16Tab 7, 15
Problema Solución
No hay sonido cuando se reproduce la
música del ordenador.
Pulse el botón SoundLink/CD en el mando a distancia SoundLink
para
seleccionar el ordenador como fuente. Deberá mostrarse COMPUTER en
la pantalla.
Compruebe que el volumen del sistema Acoustic Wave
®
está en un nivel
alto y que el sonido no está silenciado.
Compruebe que el volumen del ordenador está alto, no silenciado.
Asegúrese de que la aplicación de música está ejecutándose y que el
volumen está alto y no silenciado.
Compruebe en la configuración de sonido del ordenador que “Bose
SoundLink Audio” aparece seleccionado como dispositivo de salida de
audio.
Cierre o salga de la aplicación de música del ordenador y reiníciela.
Reinicie el ordenador.
SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 13 Friday, July 3, 2009 8:21 PM
14
EspañolTab 8 , 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 EnglishTab2 , 10
Problema Solución
La recepción de sonido del ordenador es
deficiente o el sonido se interrumpe.
Aleje el adaptador SoundLink
del sistema Acoustic Wave
®
.
Cambie el ángulo de la antena en la llave USB SoundLink
.
Reduzca la distancia entre el sistema Acoustic Wave
®
y el ordenador.
Consulte “Alcance de la conexión” en la página 17.
Aleje el sistema Acoustic Wave
®
de posibles fuentes de interferencia, como
otro dispositivo inalámbrico, hornos de microondas o un router inalámbrico
de redes de ordenadores.
Utilice un cable alargador USB, disponible en establecimientos de
informática. Conecte la llave USB al extremo adecuado del cable y al
ordenador en el otro extremo.
Cierre otras aplicaciones que pueden consumir memoria del ordenador.
Si sigue experimentando problemas de recepción, póngase en contacto
con el servicio al cliente Bose. Consulte la lista de direcciones incluida con
el sistema.
Los botones Play/Pause y Seek no
controlan la música del ordenador
Asegúrese de que está seleccionado el reproductor o la aplicación de radio
por Internet del ordenador como ventana activa.
Nota: No todos los reproductores y servicios de radio por Internet
admiten esta forma de control de reproducción.
SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 14 Friday, July 3, 2009 8:21 PM
15
Tab 6, 14English Tab 2, 10 Español Tab 4, 12 Tab 5, 13 Tab 8, 16Tab 7, 15
Enlace manual del adaptador SoundLink
y la llave USB
Puede utilizar una llave USB SoundLink
o un adaptador SoundLink
de sustitución o solucionar el problema
de la conexión inalámbrica. En ambos casos deberá enlazar la llave USB y el adaptador manualmente.
1. Empleando el mando a distancia SoundLink
suministrado, pulse el botón SoundLink/CD para seleccionar
el ordenador como fuente de música.
2. Mantenga pulsado el botón Presets 5 en el mando a distancia hasta que se muestre DISCOVERABLE y
comience a parpadear en la pantalla del sistema Acoustic Wave
®
.
3. Con el ordenador encendido, levante la antena de la llave USB
SoundLink
para dejarla en posición vertical y conecte la llave a un
puerto USB del ordenador.
4. Mantenga pulsado el botón de la llave USB durante más de
3 segundos hasta que la luz comience a parpadear. Se habrá
establecido el enlace cuando la luz de encendido USB deje de
parpadear para mantenerse encendida y el sistema Acoustic Wave
®
emita un pitido.
Atención al cliente
Si desea ayuda adicional para resolver problemas, consulte las notas sobre el producto en: Owners.Bose.com
Si desea ponerse en contacto con el Servicio de atención al cliente de Bose
®
para solicitar ayuda o sustituir un
mando a distancia, consulte los números de teléfono en el interior de la cubierta posterior de la guía del
sistema de música Acoustic Wave
®
.
Botón
SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 15 Friday, July 3, 2009 8:21 PM
16
EspañolTab 8 , 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 EnglishTab2 , 10
Garantía limitada
El kit Bose
®
SoundLink
está cubierto por una garantía transferible limitada. Los detalles sobre la garantía se
encuentran en la tarjeta de registro del producto que se incluye en el embalaje. Rellene la sección de
información solicitada en la tarjeta y remítala a Bose. En caso de no hacerlo, la garantía limitada no se vería
afectada.
Qué debe hacer para obtener servicio de garantía limitada:
Devuelva el producto, acompañado del comprobante de compra de un distribuidor autorizado de Bose,
utilizando el procedimiento siguiente:
1. Póngase en contacto con las oficinas de Bose en su país/región (visite Global.Bose.com si necesita
información de contacto de Bose) para obtener instrucciones específicas sobre devolución y transporte;
2. Etiquete y envíe el producto con franqueo pagado a la dirección que haya proporcionado la organización
Bose del país, y
3. Consigne visiblemente en el exterior de la caja el número de autorización de devolución. Se rechazarán las
cajas que no tengan el debido número de autorización de devolución.
SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 16 Friday, July 3, 2009 8:21 PM
17
Tab 6, 14English Tab 2, 10 Español Tab 4, 12 Tab 5, 13 Tab 8, 16Tab 7, 15
Información técnica
Potencia nominal del adaptador
100V 50/60Hz con salida de 5V a 500mA
120V 60Hz con salida de 5V a 500mA
220-240V 50 o 60Hz con salida de 5V a 500mA
Alcance de la conexión
El sistema inalámbrico cubre distancias de hasta
18,5 m (60 pies), que pueden variar de acuerdo con
el tipo de construcción y los obstáculos que
encuentre la señal (varias paredes, estructuras
metálicas, etc.). También pueden verse afectadas
por la presencia de otros dispositivos inalámbricos
(como routers de red u hornos microondas).
Dimensiones
Adaptador SoundLink
: 9,1 x 7,6 cm x 2,3 cm
(alto x fondo x ancho)(3,6" x 2,6" x 1")
Peso
Adaptador SoundLink
: 150 gr (+/– 10 gr) (0,33 lb. )
Requisitos del ordenador
Compatible con ordenadores que ejecuten sistemas
Windows XP o Vista o Mac OSX (10.4 o posterior).
Requiere el uso de un puerto USB en el ordenador o
un concentrador USB con alimentación en el
ordenador.
Requisitos del sistema Bose
®
Uso exclusivo del conector Bose link en la parte
posterior del sistema Acoustic Wave
®
.
Bluetooth
®
QD ID
Llave USB SoundLink
: B015403
Adaptador SoundLink
: B015665
La marca y los logotipos Bluetooth
®
son marcas
registradas de Bluetooth SIG, Inc. y todo el uso de
dichas marcas por parte Bose Corporation se realiza
bajo licencia.
SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 17 Friday, July 3, 2009 8:21 PM

Transcripción de documentos

SoundLink adapter_OG_ESP.book Page ii Friday, July 3, 2009 8:21 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 Español Tab2, 10 English Información de seguridad Lea esta guía del usuario Dedique el tiempo que sea necesario para seguir atentamente las instrucciones de esta guía del usuario, que le ayudará a instalar y utilizar correctamente el sistema y a disfrutar de todas sus funciones avanzadas. Guarde esta guía del usuario para utilizarla como material de referencia en el futuro. ADVERTENCIA: Con el fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas, no exponga el producto a la lluvia o la humedad. ADVERTENCIA: No exponga este aparato a salpicaduras o goteo. No coloque encima o cerca del aparato objetos que contengan líquidos, como jarrones. Al igual que con cualquier producto electrónico, evite que se derramen líquidos en los componentes del sistema, ya que podrían producirse fallos o fuego. CAUTION RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. El símbolo de relámpago con una flecha dentro de un triángulo equilátero indica al usuario que la caja del sistema puede contener una tensión sin aislar de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero, tal como aparece marcado en el sistema, avisa al usuario de que existen instrucciones de operación y mantenimiento importantes en esta guía del usuario. ii SoundLink adapter_OG_ESP.book Page iii Friday, July 3, 2009 8:21 PM English Tab 2, 10 Español Tab 4, 12 Tab 5, 13 Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 PRECAUCIÓN: No realice modificaciones en el sistema o los accesorios. Las alteraciones no autorizadas pueden comprometer aspectos de seguridad, cumplimiento normativo y rendimiento del sistema, y anularán la garantía. PRECAUCIÓN: No use soluciones líquidas de limpieza, disolventes ni sustancias químicas, alcohol, amoníaco o abrasivos. PRECAUCIÓN: No permita la entrada de líquidos por ninguna abertura. Si se introdujera algún líquido en el producto, apáguelo y llame al Servicio de atención al cliente de Bose® lo antes posible para solicitar asistencia técnica. Consulte los datos de contacto que figuran en el interior de la cubierta posterior. ADVERTENCIA: Mantenga la pila del mando a distancia fuera del alcance de los niños. Si no se manipula correctamente, puede provocar un incendio o una combustión química. No se debe recargar, desmontar, calentar por encima de los 100º C ni incinerar. Deseche cuanto antes las pilas usadas. Sustituya únicamente por pilas del tipo y del modelo correctos. ADVERTENCIA: Existe riesgo de explosión si no se reemplaza la pila correctamente. Cámbiela únicamente por pilas de litio de 3 voltios Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba o Shun Wo CR2032 o DL2032. Deseche correctamente las pilas usadas, siguiendo las disposiciones locales. No las queme. ADVERTENCIA: No coloque sobre el aparato o cerca de éste llamas vivas, como por ejemplo, velas. ADVERTENCIA: Contiene piezas pequeñas que pueden suponer riesgo de asfixia. No adecuado para niños de menos de 3 años. Nota: La etiqueta del producto se encuentra en la base del mismo. Nota: Si se utiliza el enchufe de red o el conector del aparato como dispositivo de desconexión, deberá poder accionarse fácilmente. Nota: Rango de temperatura de funcionamiento: de 0 a 35°C. Este producto debe utilizarse únicamente en interiores. Nota: Este producto sólo debe utilizarse con la fuente de alimentación proporcionada. iii SoundLink adapter_OG_ESP.book Page iv Friday, July 3, 2009 8:21 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 Español Tab2, 10 English Este producto cumple los requisitos de todas las Directivas de la UE aplicables legalmente. Encontrará la declaración de conformidad completa en www.Bose.com/static/compliance. Para la llave USB SoundLink™: Este dispositivo respeta los límites de exposición a la radiación de radiofrecuencia establecidos por la FCC y las normas canadienses para la población general. Este dispositivo no debe ubicarse junto a ninguna otra antena o transmisor en un dispositivo anfitrión. Este dispositivo cumple la Parte 15 de las Normas de la FCC. Su utilización está sujeta al cumplimiento de las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. En Canadá, su uso está sujeto al cumplimiento de las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe provocar interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Para el adaptador SoundLink™™: Para cumplir los requisitos de exposición a radicaciones de RF de las normas canadienses y de la FCC, este dispositivo debe instalarse a una distancia de 20 cm de todas las personas. No debe ubicarse ni utilizarse junto a ninguna otra antena o transmisor. Este producto cumple las especificaciones canadienses para dispositivos de clase B ICES-003 y RSS-210. En EE.UU. sólo, este producto cumple las especificaciones CFR 47 Parte 15. Información de seguridad adicional: Consulte las instrucciones adicionales de la hoja Instrucciones de seguridad importantes (sólo Norteamérica) que se incluyen en la caja. iv SoundLink adapter_OG_ESP.book Page v Friday, July 3, 2009 8:21 PM English Tab 2, 10 Español Tab 4, 12 Tab 5, 13 Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 Contenido Componentes del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A. Uso de un kit sólo con contenido básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B. Uso de un kit con contenido básico y de actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Actualización del sistema de música Acoustic Wave® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Preparación del sistema de música Acoustic Wave® para funcionamiento inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . Si el kit incluye una fuente de alimentación para el adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Preparación del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para desconectar el sistema de música Acoustic Wave® desde el ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para volver a conectar el sistema Acoustic Wave® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Escucha de música del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambio de la pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enlace manual del adaptador SoundLink™ y la llave USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Atención al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Información técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 2 3 4 5 6 8 8 9 10 10 15 15 16 17 v SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 2 Friday, July 3, 2009 8:21 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 Español Tab2, 10 English Componentes del producto Hay dos versiones del kit SoundLink™. La versión que elija para su sistema de música Acoustic Wave® específico determina qué pasos debe seguir para realizar las conexiones. Identifique su kit como A. o B. (a continuación) y las siga las instrucciones correspondientes. A. Uso de un kit sólo con contenido básico Si sólo tiene el kit de contenido básico siguiente: Pase directamente a “Preparación del sistema de música Acoustic Wave® para funcionamiento inalámbrico” en la página 4. Contenido básico Adaptador SoundLink™ 2 Llave USB Mando a distancia SoundLink™ SoundLink™ (pila instalada) B. Uso de un kit con contenido básico y de actualización Si tiene todo el contenido que se muestra a continuación: 1. Comience por “Actualización del sistema de música Acoustic Wave®” en la página 3. 2. Continúe con “Preparación del sistema de música Acoustic Wave® para funcionamiento inalámbrico” en la página 4. Contenido de actualización CD de actualización Fuente de alimentación del adaptador 100-120V O BIEN 220-240V SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 3 Friday, July 3, 2009 8:21 PM English Tab 2, 10 Español Tab 4, 12 Tab 5, 13 Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 Actualización del sistema de música Acoustic Wave® Si su kit incluye un CD de actualización, es importante utilizarlo antes de realizar las conexiones del kit SoundLink™. Siga este procedimiento: 1. Compruebe que el sistema de música Acoustic Wave® está conectado y listo para usar. Si desea instrucciones detalladas, consulte la guía del usuario de Bose® incluida con el sistema. 2. Inserte el CD de actualización, con la etiqueta hacia arriba, en la unidad de discos del sistema. El proceso de actualización comenzará automáticamente y aparecerá UPDATING en la pantalla del sistema Acoustic Wave®. 3. Cuando aparezca UPDATE COMPLETED en la pantalla, levante la tapa del reproductor de CD y retire el disco. Ahora el sistema es compatible con el adaptador SoundLink™. 3 SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 4 Friday, July 3, 2009 8:21 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 Español Tab2, 10 English Preparación del sistema de música Acoustic Wave® para funcionamiento inalámbrico El adaptador SoundLink™ se conecta directamente al sistema Acoustic Wave®. 1. Conecte el cable adaptador SoundLink™ (con las palabras Bose link hacia arriba) en el conector Bose link Conector Bose Link de la parte posterior del sistema. 2. Coloque el adaptador en un lugar adecuado. No es necesario que esté a la vista. Si el adaptador se encuentra a la derecha del sistema (frente a usted), procure que ambos se encuentren separados por un mínimo de 5 cm (2") para eliminar posibles interferencias de la recepción de FM o AM. Cable Bose link 4 SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 5 Friday, July 3, 2009 8:21 PM English Tab 2, 10 Español Tab 4, 12 Tab 5, 13 Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 Si el kit incluye una fuente de alimentación para el adaptador 1. En la parte posterior del adaptador SoundLink™, inserte el extremo pequeño del cable de alimentación del adaptador en el conector DC power. 2. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma de alimentación de CA que esté cerca del sistema. El mensaje SOUNDLINK POWER CABLE UNPLUGGED se desplaza por la pantalla del sistema Acoustic Wave® si no está conectada la fuente de alimentación requerida al pulsar el botón SoundLink/AUX. Fuente de alimentación del adaptador* *En algunas regiones, el kit incluye un cable de alimentación aparte que se conecta a la fuente de alimentación. 5 SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 6 Friday, July 3, 2009 8:21 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 Español Tab2, 10 English Preparación del ordenador 1. Empleando el mando a distancia SoundLink™ suministrado, pulse el botón SoundLink/CD para seleccionar el ordenador como fuente de música. Se encenderá el sistema Acoustic Wave® y aparecerán SOUNDLINK, CONNECTING, DISCOVERABLE en secuencia en la pantalla del panel frontal. Si no aparece ningún texto en la pantalla, consulte “Resolución de problemas” en la página 10. 2. Con el ordenador encendido, levante la antena de la llave USB SoundLink™ para dejarla en posición vertical y conecte la llave a un puerto USB del ordenador. Para localizar un puerto USB en el ordenador, busque el símbolo que lo identifica . Si utiliza un concentrador USB con el ordenador, asegúrese de que recibe alimentación. Antena de la llave USB 6 SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 7 Friday, July 3, 2009 8:21 PM English Tab 2, 10 Español Tab 4, 12 Tab 5, 13 Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 3. Compruebe que la luz de encendido de la llave USB SoundLink™ se ilumina y comienza a parpadear. Luz de alimentación intermitente 4. Espere a que el ordenador reconozca la llave USB SoundLink™. Puede tardar 20 segundos la primera vez que esto ocurra. En la pantalla del sistema Acoustic Wave® aparecerá CONNECTING y las luces de la llave USB y del adaptador SoundLink™ parpadearán rápidamente. Las luces dejan de parpadear y el sistema Acoustic Wave® emite un breve pitido cuando la conexión de SoundLink™ está lista para usar. 5. Para obtener un mejor rendimiento, ajuste el control de volumen del ordenador al máximo volumen. A continuación, abra una aplicación de música o busque una emisora de radio por Internet y reproduzca la música. Importante para usuarios de Mac: la primera vez que utilice la llave USB es posible que deba abrir la configuración de Sonido del ordenador en Preferencias del sistema y seleccionar “Bose SoundLink Audio”. Nota: Mientras escucha música del ordenador, no se reproducirá ningún sonido por los altavoces internos o la tarjeta de sonido del ordenador. En algunos ordenadores puede elegir una salida de audio aparte para la música y seguir escuchando las alertas del ordenador por sus altavoces internos. 7 SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 8 Friday, July 3, 2009 8:21 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 Español Tab2, 10 English Para desconectar el sistema de música Acoustic Wave® desde el ordenador Pulse el botón en el extremo de la llave USB SoundLink™. A continuación, retire la llave USB del puerto USB del ordenador. Botón Para volver a conectar el sistema Acoustic Wave® Cuando conecte la llave USB SoundLink™ al puerto USB del ordenador, deberá volver a conectarse automáticamente al sistema Acoustic Wave®. Compruebe que el sistema está encendido y que aparece COMPUTER en la pantalla del sistema. Si tiene problemas para conectar, consulte “Resolución de problemas” en la página 11. 8 SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 9 Friday, July 3, 2009 8:21 PM English Tab 2, 10 Español Tab 4, 12 Tab 5, 13 Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 Escucha de música del ordenador El mando a distancia del kit SoundLink™ permite acceder a la música del ordenador y controla todas las funciones del sistema Acoustic Wave®. Los botones que funcionan con el ordenador son: SoundLink/CD • Pulse para seleccionar el audio del ordenador o del reproductor de CD. • Pulse de nuevo para alternar entre el ordenador y el reproductor de CD. Silencio • Pulse este botón para silenciar el sonido. • Vuelva a pulsar para restaurarlo. Volume • Pulse para subir o bajar el volumen. • Mantenga pulsado para ajustar el volumen más rápidamente. Seek/Track* • Pulse para pasar a la pista de CD anterior o siguiente en el ordenador. • Mantenga pulsado para retroceder o avanzar por la pista actual. Play/Pause* • Comienza a reproducir una pista de música. • Realiza una pausa en una pista que se está reproduciendo. *Es posible que no funcione con radio por Internet y algunas aplicaciones de música. 9 SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 10 Friday, July 3, 2009 8:21 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 Español Tab2, 10 English Cambio de la pila ADVERTENCIA: Mantenga la pila del mando a distancia fuera del alcance de los niños. Si no se manipula correctamente, puede provocar un incendio o una combustión química. No se debe recargar, desmontar, calentar por encima de los 100º C (212ºF) ni incinerar. Deseche las pilas usadas cuanto antes. Sustituya únicamente por pilas del tipo y del modelo correctos. PRECAUCIÓN: Existe riesgo de explosión si no se cambia la pila correctamente. Cámbiela únicamente por pilas de litio de 3 voltios Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba o Shun Wo CR2032 o DL2032. Resolución de problemas Problema El ordenador no reconoce la llave USB SoundLink™ (en su lista de dispositivos conectados). 10 Solución • Retire la llave USB SoundLink™ del ordenador, espere 30 segundos y vuelva a insertarla. • Si utiliza concentrador USB, compruebe que está encendido. • Pruebe otro puerto USB. Si utiliza un concentrador USB con alimentación, mueva la llave USB SoundLink™ a un puerto USB del ordenador. • Retire la llave USB SoundLink™, reinicie el ordenador e inserte de nuevo la llave USB. • Consulte la guía del usuario, el sistema de ayuda o el servicio de asistencia técnica del ordenador para aprender a detectar e instalar nuevo hardware. SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 11 Friday, July 3, 2009 8:21 PM English Tab 2, 10 Español Tab 4, 12 Problema Tab 5, 13 Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 Solución ® El ordenador y el sistema Acoustic Wave no se conectan. Pulse el botón SoundLink/CD para encender el sistema y seleccionar el ordenador. Compruebe que el adaptador SoundLink™ está conectado al sistema Acoustic Wave®. • Si ha recibido un CD de actualización con el kit y no lo ha utilizado, ejecútelo ahora. • Desconecte el sistema de música Acoustic Wave® durante 30 segundos y vuelva a conectarlo. • Si no se resuelve el problema, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Bose. Consulte la lista de direcciones incluida con el sistema. • • Síntoma A: SOUNDLINK o COMPUTER no aparecen en la pantalla del sistema Wave®, pero las luces no parpadean. O consulte el Síntoma B en la página siguiente. 11 SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 12 Friday, July 3, 2009 8:21 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Problema El ordenador y el sistema Acoustic Wave no se conectan. CONNECTING permanece en la pantalla del sistema Acoustic Wave® y la luz del adaptador parpadea continuamente. – NO SIGNAL – aparece finalmente en la pantalla del sistema. 12 Tab 4, 12 Español Tab2, 10 English Solución ® Síntoma B: O consulte el Síntoma A en la página anterior. Tab 5, 13 • Compruebe que la llave USB está insertada y el ordenador encendido. • Reduzca la distancia entre el sistema Acoustic Wave® y el ordenador. Consulte “Alcance de la conexión” en la página 17. • Aleje el sistema Acoustic Wave® de posibles fuentes de interferencia, como otro dispositivo inalámbrico, hornos de microondas o un router inalámbrico de redes de ordenadores. • Si utiliza un ordenador de sobremesa, inserte la llave USB en un puerto USB que proporciona una ruta más directa al adaptador. Utilice un cable alargador USB, disponible en establecimientos de informática. • Retire la llave USB del ordenador, espere 30 segundos y vuelva a insertarla. • Desconecte el sistema Acoustic Wave® y vuelva a conectarlo. • Restablezca el enlace inalámbrico entre el altavoz y la llave USB. Consulte “Enlace manual del adaptador SoundLink™ y la llave USB” en la página 15. SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 13 Friday, July 3, 2009 8:21 PM English Tab 2, 10 Español Tab 4, 12 Problema No hay sonido cuando se reproduce la música del ordenador. Tab 5, 13 Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 Solución • • • • • • • Pulse el botón SoundLink/CD en el mando a distancia SoundLink™ para seleccionar el ordenador como fuente. Deberá mostrarse COMPUTER en la pantalla. Compruebe que el volumen del sistema Acoustic Wave® está en un nivel alto y que el sonido no está silenciado. Compruebe que el volumen del ordenador está alto, no silenciado. Asegúrese de que la aplicación de música está ejecutándose y que el volumen está alto y no silenciado. Compruebe en la configuración de sonido del ordenador que “Bose SoundLink Audio” aparece seleccionado como dispositivo de salida de audio. Cierre o salga de la aplicación de música del ordenador y reiníciela. Reinicie el ordenador. 13 SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 14 Friday, July 3, 2009 8:21 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Problema Tab 4, 12 Español Tab2, 10 English Solución La recepción de sonido del ordenador es deficiente o el sonido se interrumpe. • Aleje el adaptador SoundLink™ del sistema Acoustic Wave®. • Cambie el ángulo de la antena en la llave USB SoundLink™. • Reduzca la distancia entre el sistema Acoustic Wave® y el ordenador. Consulte “Alcance de la conexión” en la página 17. • Aleje el sistema Acoustic Wave® de posibles fuentes de interferencia, como otro dispositivo inalámbrico, hornos de microondas o un router inalámbrico de redes de ordenadores. • Utilice un cable alargador USB, disponible en establecimientos de informática. Conecte la llave USB al extremo adecuado del cable y al ordenador en el otro extremo. • Cierre otras aplicaciones que pueden consumir memoria del ordenador. • Si sigue experimentando problemas de recepción, póngase en contacto con el servicio al cliente Bose. Consulte la lista de direcciones incluida con el sistema. Los botones Play/Pause y Seek no controlan la música del ordenador • Asegúrese de que está seleccionado el reproductor o la aplicación de radio por Internet del ordenador como ventana activa. Nota: No todos los reproductores y servicios de radio por Internet admiten esta forma de control de reproducción. 14 SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 15 Friday, July 3, 2009 8:21 PM English Tab 2, 10 Español Tab 4, 12 Tab 5, 13 Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 Enlace manual del adaptador SoundLink™ y la llave USB Puede utilizar una llave USB SoundLink™ o un adaptador SoundLink™ de sustitución o solucionar el problema de la conexión inalámbrica. En ambos casos deberá enlazar la llave USB y el adaptador manualmente. 1. Empleando el mando a distancia SoundLink™ suministrado, pulse el botón SoundLink/CD para seleccionar el ordenador como fuente de música. 2. Mantenga pulsado el botón Presets 5 en el mando a distancia hasta que se muestre DISCOVERABLE y comience a parpadear en la pantalla del sistema Acoustic Wave®. 3. Con el ordenador encendido, levante la antena de la llave USB Botón SoundLink™ para dejarla en posición vertical y conecte la llave a un puerto USB del ordenador. 4. Mantenga pulsado el botón de la llave USB durante más de 3 segundos hasta que la luz comience a parpadear. Se habrá establecido el enlace cuando la luz de encendido USB deje de parpadear para mantenerse encendida y el sistema Acoustic Wave® emita un pitido. Atención al cliente Si desea ayuda adicional para resolver problemas, consulte las notas sobre el producto en: Owners.Bose.com Si desea ponerse en contacto con el Servicio de atención al cliente de Bose® para solicitar ayuda o sustituir un mando a distancia, consulte los números de teléfono en el interior de la cubierta posterior de la guía del sistema de música Acoustic Wave®. 15 SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 16 Friday, July 3, 2009 8:21 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 Español Tab2, 10 English Garantía limitada El kit Bose® SoundLink™ está cubierto por una garantía transferible limitada. Los detalles sobre la garantía se encuentran en la tarjeta de registro del producto que se incluye en el embalaje. Rellene la sección de información solicitada en la tarjeta y remítala a Bose. En caso de no hacerlo, la garantía limitada no se vería afectada. Qué debe hacer para obtener servicio de garantía limitada: Devuelva el producto, acompañado del comprobante de compra de un distribuidor autorizado de Bose, utilizando el procedimiento siguiente: 1. Póngase en contacto con las oficinas de Bose en su país/región (visite Global.Bose.com si necesita información de contacto de Bose) para obtener instrucciones específicas sobre devolución y transporte; 2. Etiquete y envíe el producto con franqueo pagado a la dirección que haya proporcionado la organización Bose del país, y 3. Consigne visiblemente en el exterior de la caja el número de autorización de devolución. Se rechazarán las cajas que no tengan el debido número de autorización de devolución. 16 SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 17 Friday, July 3, 2009 8:21 PM English Tab 2, 10 Español Tab 4, 12 Tab 5, 13 Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 Información técnica Potencia nominal del adaptador Requisitos del ordenador 100V 50/60Hz con salida de 5V a 500mA 120V 60Hz con salida de 5V a 500mA 220-240V 50 o 60Hz con salida de 5V a 500mA Compatible con ordenadores que ejecuten sistemas Windows XP o Vista o Mac OSX (10.4 o posterior). Requiere el uso de un puerto USB en el ordenador o un concentrador USB con alimentación en el ordenador. Alcance de la conexión El sistema inalámbrico cubre distancias de hasta 18,5 m (60 pies), que pueden variar de acuerdo con el tipo de construcción y los obstáculos que encuentre la señal (varias paredes, estructuras metálicas, etc.). También pueden verse afectadas por la presencia de otros dispositivos inalámbricos (como routers de red u hornos microondas). Dimensiones Adaptador SoundLink™: 9,1 x 7,6 cm x 2,3 cm (alto x fondo x ancho)(3,6" x 2,6" x 1") Peso Adaptador SoundLink™: 150 gr (+/– 10 gr) (0,33 lb. ) Requisitos del sistema Bose® Uso exclusivo del conector Bose link en la parte posterior del sistema Acoustic Wave®. Bluetooth® QD ID Llave USB SoundLink™: B015403 Adaptador SoundLink™: B015665 La marca y los logotipos Bluetooth® son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y todo el uso de dichas marcas por parte Bose Corporation se realiza bajo licencia. 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204

Bose AM323699 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario