Transcripción de documentos
SoundLink adapter_OG_ESP.book Page ii Friday, July 3, 2009 8:21 PM
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Español
Tab2, 10
English
Información de seguridad
Lea esta guía del usuario
Dedique el tiempo que sea necesario para seguir atentamente las instrucciones de esta guía del usuario, que le ayudará a instalar
y utilizar correctamente el sistema y a disfrutar de todas sus funciones avanzadas. Guarde esta guía del usuario para utilizarla
como material de referencia en el futuro.
ADVERTENCIA: Con el fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas, no exponga el producto
a la lluvia o la humedad.
ADVERTENCIA: No exponga este aparato a salpicaduras o goteo. No coloque encima o cerca del
aparato objetos que contengan líquidos, como jarrones. Al igual que con cualquier producto electrónico,
evite que se derramen líquidos en los componentes del sistema, ya que podrían producirse fallos o fuego.
CAUTION
RISK OF ELECTRICAL SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
El símbolo de relámpago con una flecha dentro de un triángulo equilátero indica al usuario que la caja del sistema puede
contener una tensión sin aislar de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero, tal como aparece marcado en el sistema, avisa al usuario de
que existen instrucciones de operación y mantenimiento importantes en esta guía del usuario.
ii
SoundLink adapter_OG_ESP.book Page iii Friday, July 3, 2009 8:21 PM
English
Tab 2, 10
Español
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
PRECAUCIÓN: No realice modificaciones en el sistema o los accesorios. Las alteraciones no autorizadas pueden
comprometer aspectos de seguridad, cumplimiento normativo y rendimiento del sistema, y anularán la garantía.
PRECAUCIÓN: No use soluciones líquidas de limpieza, disolventes ni sustancias químicas, alcohol, amoníaco o abrasivos.
PRECAUCIÓN: No permita la entrada de líquidos por ninguna abertura. Si se introdujera algún líquido en el producto,
apáguelo y llame al Servicio de atención al cliente de Bose® lo antes posible para solicitar asistencia técnica. Consulte los
datos de contacto que figuran en el interior de la cubierta posterior.
ADVERTENCIA: Mantenga la pila del mando a distancia fuera del alcance de los niños. Si no se manipula correctamente, puede
provocar un incendio o una combustión química. No se debe recargar, desmontar, calentar por encima de los 100º C ni incinerar.
Deseche cuanto antes las pilas usadas. Sustituya únicamente por pilas del tipo y del modelo correctos.
ADVERTENCIA: Existe riesgo de explosión si no se reemplaza la pila correctamente. Cámbiela únicamente por pilas de litio de
3 voltios Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba o Shun Wo CR2032 o DL2032.
Deseche correctamente las pilas usadas, siguiendo las disposiciones locales. No las queme.
ADVERTENCIA: No coloque sobre el aparato o cerca de éste llamas vivas, como por ejemplo, velas.
ADVERTENCIA: Contiene piezas pequeñas que pueden suponer riesgo de asfixia. No adecuado para niños de menos de 3 años.
Nota: La etiqueta del producto se encuentra en la base del mismo.
Nota: Si se utiliza el enchufe de red o el conector del aparato como dispositivo de desconexión, deberá poder accionarse fácilmente.
Nota: Rango de temperatura de funcionamiento: de 0 a 35°C. Este producto debe utilizarse únicamente en interiores.
Nota: Este producto sólo debe utilizarse con la fuente de alimentación proporcionada.
iii
SoundLink adapter_OG_ESP.book Page iv Friday, July 3, 2009 8:21 PM
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Español
Tab2, 10
English
Este producto cumple los requisitos de todas las Directivas de la UE aplicables legalmente. Encontrará la
declaración de conformidad completa en www.Bose.com/static/compliance.
Para la llave USB SoundLink™:
Este dispositivo respeta los límites de exposición a la radiación de radiofrecuencia establecidos por la FCC y las normas
canadienses para la población general. Este dispositivo no debe ubicarse junto a ninguna otra antena o transmisor en un
dispositivo anfitrión.
Este dispositivo cumple la Parte 15 de las Normas de la FCC. Su utilización está sujeta al cumplimiento de las siguientes dos
condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
En Canadá, su uso está sujeto al cumplimiento de las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe provocar
interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que puedan provocar un
funcionamiento no deseado.
Para el adaptador SoundLink™™:
Para cumplir los requisitos de exposición a radicaciones de RF de las normas canadienses y de la FCC, este dispositivo debe
instalarse a una distancia de 20 cm de todas las personas. No debe ubicarse ni utilizarse junto a ninguna otra antena o
transmisor.
Este producto cumple las especificaciones canadienses para dispositivos de clase B ICES-003 y RSS-210.
En EE.UU. sólo, este producto cumple las especificaciones CFR 47 Parte 15.
Información de seguridad adicional: Consulte las instrucciones adicionales de la hoja Instrucciones de seguridad importantes
(sólo Norteamérica) que se incluyen en la caja.
iv
SoundLink adapter_OG_ESP.book Page v Friday, July 3, 2009 8:21 PM
English
Tab 2, 10
Español
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
Contenido
Componentes del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A. Uso de un kit sólo con contenido básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B. Uso de un kit con contenido básico y de actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Actualización del sistema de música Acoustic Wave® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Preparación del sistema de música Acoustic Wave® para funcionamiento inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . .
Si el kit incluye una fuente de alimentación para el adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Preparación del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para desconectar el sistema de música Acoustic Wave® desde el ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para volver a conectar el sistema Acoustic Wave® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Escucha de música del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cambio de la pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enlace manual del adaptador SoundLink™ y la llave USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Atención al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Información técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
2
2
3
4
5
6
8
8
9
10
10
15
15
16
17
v
SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 2 Friday, July 3, 2009 8:21 PM
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Español
Tab2, 10
English
Componentes del producto
Hay dos versiones del kit SoundLink™. La versión que elija para su sistema de música Acoustic Wave®
específico determina qué pasos debe seguir para realizar las conexiones.
Identifique su kit como A. o B. (a continuación) y las siga las instrucciones correspondientes.
A. Uso de un kit sólo con contenido básico
Si sólo tiene el kit de contenido básico siguiente:
Pase directamente a “Preparación del sistema de
música Acoustic Wave® para funcionamiento
inalámbrico” en la página 4.
Contenido básico
Adaptador
SoundLink™
2
Llave USB Mando a distancia
SoundLink™
SoundLink™
(pila instalada)
B. Uso de un kit con contenido básico y de
actualización
Si tiene todo el contenido que se muestra a
continuación:
1. Comience por “Actualización del sistema de
música Acoustic Wave®” en la página 3.
2. Continúe con “Preparación del sistema de música
Acoustic Wave® para funcionamiento inalámbrico”
en la página 4.
Contenido de actualización
CD de
actualización
Fuente de alimentación del adaptador
100-120V O BIEN 220-240V
SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 3 Friday, July 3, 2009 8:21 PM
English
Tab 2, 10
Español
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
Actualización del sistema de música Acoustic Wave®
Si su kit incluye un CD de actualización, es importante utilizarlo antes de realizar las conexiones del kit
SoundLink™.
Siga este procedimiento:
1. Compruebe que el sistema de música Acoustic Wave® está conectado y listo para usar.
Si desea instrucciones detalladas, consulte la guía del usuario de Bose® incluida con el sistema.
2. Inserte el CD de actualización, con la etiqueta hacia arriba, en la unidad
de discos del sistema.
El proceso de actualización comenzará automáticamente y aparecerá
UPDATING en la pantalla del sistema Acoustic Wave®.
3. Cuando aparezca UPDATE COMPLETED en la pantalla, levante la tapa
del reproductor de CD y retire el disco.
Ahora el sistema es compatible con el adaptador SoundLink™.
3
SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 4 Friday, July 3, 2009 8:21 PM
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Español
Tab2, 10
English
Preparación del sistema de música Acoustic Wave® para
funcionamiento inalámbrico
El adaptador SoundLink™ se conecta directamente al sistema Acoustic Wave®.
1. Conecte el cable adaptador SoundLink™ (con las
palabras Bose link hacia arriba) en el conector Bose link
Conector
Bose Link
de la parte posterior del sistema.
2. Coloque el adaptador en un lugar adecuado. No es
necesario que esté a la vista.
Si el adaptador se encuentra a la derecha del sistema
(frente a usted), procure que ambos se encuentren
separados por un mínimo de 5 cm (2") para eliminar
posibles interferencias de la recepción de FM o AM.
Cable
Bose link
4
SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 5 Friday, July 3, 2009 8:21 PM
English
Tab 2, 10
Español
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
Si el kit incluye una fuente de alimentación para el adaptador
1. En la parte posterior del adaptador SoundLink™, inserte el extremo pequeño del cable de alimentación del
adaptador en el conector DC power.
2. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma de alimentación de CA que esté cerca del
sistema.
El mensaje SOUNDLINK
POWER CABLE UNPLUGGED
se desplaza por la pantalla del
sistema Acoustic Wave® si no
está conectada la fuente de
alimentación requerida al pulsar
el botón SoundLink/AUX.
Fuente de
alimentación del
adaptador*
*En algunas regiones, el kit incluye un cable de alimentación
aparte que se conecta a la fuente de alimentación.
5
SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 6 Friday, July 3, 2009 8:21 PM
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Español
Tab2, 10
English
Preparación del ordenador
1. Empleando el mando a distancia SoundLink™ suministrado, pulse el botón SoundLink/CD para seleccionar
el ordenador como fuente de música.
Se encenderá el sistema Acoustic Wave® y aparecerán SOUNDLINK, CONNECTING, DISCOVERABLE
en secuencia en la pantalla del panel frontal.
Si no aparece ningún texto en la pantalla, consulte “Resolución de problemas” en la página 10.
2. Con el ordenador encendido, levante la antena de la llave USB SoundLink™ para dejarla en posición vertical
y conecte la llave a un puerto USB del ordenador.
Para localizar un puerto USB en el
ordenador, busque el símbolo que lo
identifica
.
Si utiliza un concentrador USB con el
ordenador, asegúrese de que recibe
alimentación.
Antena de la llave USB
6
SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 7 Friday, July 3, 2009 8:21 PM
English
Tab 2, 10
Español
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
3. Compruebe que la luz de encendido de la llave USB SoundLink™ se ilumina y comienza a parpadear.
Luz de
alimentación
intermitente
4. Espere a que el ordenador reconozca la llave USB SoundLink™. Puede tardar 20 segundos la primera vez
que esto ocurra.
En la pantalla del sistema Acoustic Wave® aparecerá CONNECTING y las luces de la llave USB y del
adaptador SoundLink™ parpadearán rápidamente. Las luces dejan de parpadear y el sistema Acoustic
Wave® emite un breve pitido cuando la conexión de SoundLink™ está lista para usar.
5. Para obtener un mejor rendimiento, ajuste el control de volumen del ordenador al máximo volumen.
A continuación, abra una aplicación de música o busque una emisora de radio por Internet y reproduzca la
música.
Importante para usuarios de Mac: la primera vez que utilice la llave USB es posible que deba abrir la
configuración de Sonido del ordenador en Preferencias del sistema y seleccionar “Bose SoundLink Audio”.
Nota: Mientras escucha música del ordenador, no se reproducirá ningún sonido por los altavoces internos o la
tarjeta de sonido del ordenador. En algunos ordenadores puede elegir una salida de audio aparte para la música y
seguir escuchando las alertas del ordenador por sus altavoces internos.
7
SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 8 Friday, July 3, 2009 8:21 PM
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Español
Tab2, 10
English
Para desconectar el sistema de música Acoustic Wave® desde el ordenador
Pulse el botón en el extremo de la llave USB SoundLink™. A continuación, retire la llave USB del puerto USB
del ordenador.
Botón
Para volver a conectar el sistema Acoustic Wave®
Cuando conecte la llave USB SoundLink™ al puerto USB del ordenador, deberá volver a conectarse
automáticamente al sistema Acoustic Wave®. Compruebe que el sistema está encendido y que aparece
COMPUTER en la pantalla del sistema.
Si tiene problemas para conectar, consulte “Resolución de problemas” en la página 11.
8
SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 9 Friday, July 3, 2009 8:21 PM
English
Tab 2, 10
Español
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
Escucha de música del ordenador
El mando a distancia del kit SoundLink™ permite acceder a la música del ordenador y controla todas las
funciones del sistema Acoustic Wave®.
Los botones que funcionan con el ordenador son:
SoundLink/CD
• Pulse para seleccionar el audio del
ordenador o del reproductor de CD.
• Pulse de nuevo para alternar entre el
ordenador y el reproductor de CD.
Silencio
• Pulse este botón para silenciar el sonido.
• Vuelva a pulsar para restaurarlo.
Volume
• Pulse para subir o bajar el volumen.
• Mantenga pulsado para ajustar el volumen
más rápidamente.
Seek/Track*
• Pulse para pasar a la pista de CD anterior o
siguiente en el ordenador.
• Mantenga pulsado para retroceder o
avanzar por la pista actual.
Play/Pause*
• Comienza a reproducir una pista de música.
• Realiza una pausa en una pista que se está
reproduciendo.
*Es posible que no funcione con radio por Internet y algunas aplicaciones de música.
9
SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 10 Friday, July 3, 2009 8:21 PM
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Español
Tab2, 10
English
Cambio de la pila
ADVERTENCIA: Mantenga la pila del mando a distancia fuera del alcance de los niños. Si no se manipula
correctamente, puede provocar un incendio o una combustión química. No se debe recargar, desmontar, calentar
por encima de los 100º C (212ºF) ni incinerar. Deseche las pilas usadas cuanto antes. Sustituya únicamente por
pilas del tipo y del modelo correctos.
PRECAUCIÓN: Existe riesgo de explosión si no se cambia la pila correctamente. Cámbiela únicamente por pilas
de litio de 3 voltios Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba o Shun Wo CR2032 o DL2032.
Resolución de problemas
Problema
El ordenador no reconoce la llave USB
SoundLink™ (en su lista de dispositivos
conectados).
10
Solución
• Retire la llave USB SoundLink™ del ordenador, espere 30 segundos y vuelva
a insertarla.
• Si utiliza concentrador USB, compruebe que está encendido.
• Pruebe otro puerto USB. Si utiliza un concentrador USB con alimentación,
mueva la llave USB SoundLink™ a un puerto USB del ordenador.
• Retire la llave USB SoundLink™, reinicie el ordenador e inserte de nuevo la
llave USB.
• Consulte la guía del usuario, el sistema de ayuda o el servicio de asistencia
técnica del ordenador para aprender a detectar e instalar nuevo hardware.
SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 11 Friday, July 3, 2009 8:21 PM
English
Tab 2, 10
Español
Tab 4, 12
Problema
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
Solución
®
El ordenador y el sistema Acoustic Wave no
se conectan.
Pulse el botón SoundLink/CD para encender el sistema y seleccionar el
ordenador.
Compruebe que el adaptador SoundLink™ está conectado al sistema
Acoustic Wave®.
• Si ha recibido un CD de actualización con el kit y no lo ha utilizado, ejecútelo
ahora.
• Desconecte el sistema de música Acoustic Wave® durante 30 segundos y
vuelva a conectarlo.
• Si no se resuelve el problema, póngase en contacto con el Servicio de
atención al cliente de Bose. Consulte la lista de direcciones incluida con
el sistema.
•
•
Síntoma A:
SOUNDLINK o COMPUTER no
aparecen en la pantalla del sistema Wave®,
pero las luces no parpadean.
O consulte el Síntoma B en la página
siguiente.
11
SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 12 Friday, July 3, 2009 8:21 PM
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Problema
El ordenador y el sistema Acoustic Wave
no se conectan.
CONNECTING permanece en la pantalla
del sistema Acoustic Wave® y la luz del
adaptador parpadea continuamente.
– NO SIGNAL – aparece finalmente en la
pantalla del sistema.
12
Tab 4, 12
Español
Tab2, 10
English
Solución
®
Síntoma B:
O consulte el Síntoma A en la página
anterior.
Tab 5, 13
• Compruebe que la llave USB está insertada y el ordenador encendido.
• Reduzca la distancia entre el sistema Acoustic Wave® y el ordenador.
Consulte “Alcance de la conexión” en la página 17.
• Aleje el sistema Acoustic Wave® de posibles fuentes de interferencia, como
otro dispositivo inalámbrico, hornos de microondas o un router inalámbrico
de redes de ordenadores.
• Si utiliza un ordenador de sobremesa, inserte la llave USB en un puerto USB
que proporciona una ruta más directa al adaptador. Utilice un cable
alargador USB, disponible en establecimientos de informática.
• Retire la llave USB del ordenador, espere 30 segundos y vuelva a insertarla.
• Desconecte el sistema Acoustic Wave® y vuelva a conectarlo.
• Restablezca el enlace inalámbrico entre el altavoz y la llave USB. Consulte
“Enlace manual del adaptador SoundLink™ y la llave USB” en la página 15.
SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 13 Friday, July 3, 2009 8:21 PM
English
Tab 2, 10
Español
Tab 4, 12
Problema
No hay sonido cuando se reproduce la
música del ordenador.
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
Solución
•
•
•
•
•
•
•
Pulse el botón SoundLink/CD en el mando a distancia SoundLink™ para
seleccionar el ordenador como fuente. Deberá mostrarse COMPUTER en
la pantalla.
Compruebe que el volumen del sistema Acoustic Wave® está en un nivel
alto y que el sonido no está silenciado.
Compruebe que el volumen del ordenador está alto, no silenciado.
Asegúrese de que la aplicación de música está ejecutándose y que el
volumen está alto y no silenciado.
Compruebe en la configuración de sonido del ordenador que “Bose
SoundLink Audio” aparece seleccionado como dispositivo de salida de
audio.
Cierre o salga de la aplicación de música del ordenador y reiníciela.
Reinicie el ordenador.
13
SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 14 Friday, July 3, 2009 8:21 PM
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Problema
Tab 4, 12
Español
Tab2, 10
English
Solución
La recepción de sonido del ordenador es
deficiente o el sonido se interrumpe.
• Aleje el adaptador SoundLink™ del sistema Acoustic Wave®.
• Cambie el ángulo de la antena en la llave USB SoundLink™.
• Reduzca la distancia entre el sistema Acoustic Wave® y el ordenador.
Consulte “Alcance de la conexión” en la página 17.
• Aleje el sistema Acoustic Wave® de posibles fuentes de interferencia, como
otro dispositivo inalámbrico, hornos de microondas o un router inalámbrico
de redes de ordenadores.
• Utilice un cable alargador USB, disponible en establecimientos de
informática. Conecte la llave USB al extremo adecuado del cable y al
ordenador en el otro extremo.
• Cierre otras aplicaciones que pueden consumir memoria del ordenador.
• Si sigue experimentando problemas de recepción, póngase en contacto
con el servicio al cliente Bose. Consulte la lista de direcciones incluida con
el sistema.
Los botones Play/Pause y Seek no
controlan la música del ordenador
•
Asegúrese de que está seleccionado el reproductor o la aplicación de radio
por Internet del ordenador como ventana activa.
Nota: No todos los reproductores y servicios de radio por Internet
admiten esta forma de control de reproducción.
14
SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 15 Friday, July 3, 2009 8:21 PM
English
Tab 2, 10
Español
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
Enlace manual del adaptador SoundLink™ y la llave USB
Puede utilizar una llave USB SoundLink™ o un adaptador SoundLink™ de sustitución o solucionar el problema
de la conexión inalámbrica. En ambos casos deberá enlazar la llave USB y el adaptador manualmente.
1. Empleando el mando a distancia SoundLink™ suministrado, pulse el botón SoundLink/CD para seleccionar
el ordenador como fuente de música.
2. Mantenga pulsado el botón Presets 5 en el mando a distancia hasta que se muestre DISCOVERABLE y
comience a parpadear en la pantalla del sistema Acoustic Wave®.
3. Con el ordenador encendido, levante la antena de la llave USB
Botón
SoundLink™ para dejarla en posición vertical y conecte la llave a un
puerto USB del ordenador.
4. Mantenga pulsado el botón de la llave USB durante más de
3 segundos hasta que la luz comience a parpadear. Se habrá
establecido el enlace cuando la luz de encendido USB deje de
parpadear para mantenerse encendida y el sistema Acoustic Wave®
emita un pitido.
Atención al cliente
Si desea ayuda adicional para resolver problemas, consulte las notas sobre el producto en: Owners.Bose.com
Si desea ponerse en contacto con el Servicio de atención al cliente de Bose® para solicitar ayuda o sustituir un
mando a distancia, consulte los números de teléfono en el interior de la cubierta posterior de la guía del
sistema de música Acoustic Wave®.
15
SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 16 Friday, July 3, 2009 8:21 PM
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Español
Tab2, 10
English
Garantía limitada
El kit Bose® SoundLink™ está cubierto por una garantía transferible limitada. Los detalles sobre la garantía se
encuentran en la tarjeta de registro del producto que se incluye en el embalaje. Rellene la sección de
información solicitada en la tarjeta y remítala a Bose. En caso de no hacerlo, la garantía limitada no se vería
afectada.
Qué debe hacer para obtener servicio de garantía limitada:
Devuelva el producto, acompañado del comprobante de compra de un distribuidor autorizado de Bose,
utilizando el procedimiento siguiente:
1. Póngase en contacto con las oficinas de Bose en su país/región (visite Global.Bose.com si necesita
información de contacto de Bose) para obtener instrucciones específicas sobre devolución y transporte;
2. Etiquete y envíe el producto con franqueo pagado a la dirección que haya proporcionado la organización
Bose del país, y
3. Consigne visiblemente en el exterior de la caja el número de autorización de devolución. Se rechazarán las
cajas que no tengan el debido número de autorización de devolución.
16
SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 17 Friday, July 3, 2009 8:21 PM
English
Tab 2, 10
Español
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
Información técnica
Potencia nominal del adaptador
Requisitos del ordenador
100V 50/60Hz con salida de 5V a 500mA
120V 60Hz con salida de 5V a 500mA
220-240V 50 o 60Hz con salida de 5V a 500mA
Compatible con ordenadores que ejecuten sistemas
Windows XP o Vista o Mac OSX (10.4 o posterior).
Requiere el uso de un puerto USB en el ordenador o
un concentrador USB con alimentación en el
ordenador.
Alcance de la conexión
El sistema inalámbrico cubre distancias de hasta
18,5 m (60 pies), que pueden variar de acuerdo con
el tipo de construcción y los obstáculos que
encuentre la señal (varias paredes, estructuras
metálicas, etc.). También pueden verse afectadas
por la presencia de otros dispositivos inalámbricos
(como routers de red u hornos microondas).
Dimensiones
Adaptador SoundLink™: 9,1 x 7,6 cm x 2,3 cm
(alto x fondo x ancho)(3,6" x 2,6" x 1")
Peso
Adaptador SoundLink™: 150 gr (+/– 10 gr) (0,33 lb. )
Requisitos del sistema Bose®
Uso exclusivo del conector Bose link en la parte
posterior del sistema Acoustic Wave®.
Bluetooth® QD ID
Llave USB SoundLink™: B015403
Adaptador SoundLink™: B015665
La marca y los logotipos Bluetooth® son marcas
registradas de Bluetooth SIG, Inc. y todo el uso de
dichas marcas por parte Bose Corporation se realiza
bajo licencia.
17