mundoclima Series AM-37 El manual del propietario

Categoría
Purificadores de aire
Tipo
El manual del propietario
SERIE
cod. CL 20 223
Contenidos
AM37
Manual de instrucciones
CALEFACTOR + ACONDICIONADOR
PORTÁTIL EVAPORATIVO
DESCRIPCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
COMPONENTES . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . 2
PRECAUCIONES . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .
. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .
1
FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL . . . . .. 3
. . . .. 5
7
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
...
.
...
.. .
...... .. ..
.
..
.
..
.
.
.
.
.
.
.
8
8
FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA
MANTENIMIENTO
IMPORTANTE
LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD
www.salvadorescoda.com
Provença, 392 pl. 1 y 2 08025 Barcelona
Tel. 93 446 27 80 Fax 93 456 90 32
S.A.T. Mundoclima: Tel. 93 652 53 57
1
PRECAUCIONES
COMPONENTES
DESCRIPCIÓN
Unidad 4 en 1: Calentador, Refrigerador, purificador de Aire y Deshumidificador.
El sistema de alta tecnología PTC proporciona una calefacción altamente eficiente, fiable y rápida.
Purifica el aire eliminando polvo y malos olores.
Purifica y esteriliza el aire al generar iones negativos.
Ecológico, con gran capacidad de refrigeración y una elevada tasa de rendimiento.
Incorpora la opción de añadir hielo al depósito de agua a fin de obtener una refrigeración
adicional de 3-5 ºC
Elevada eficiencia y bajo consumo energético.
Cortina de agua que proporciona el grado de humedad necesario.
Filtro activado de carbón y filtro de nylon (opcional).
Asegúrese de que la tensión de alimentación se corresponde con la especificada..
No manipule la unidad con las manos mojadas.
No desenchufe la unidad mientras esté en funcionamiento.
No es recomendable usar un cable alargador.
No intruduzca los dedos ni ningún objeto en la unidad.
Si nota un olor extraño apague la unidad y desconéctela.
No intente reparar el cable de alimentación si está dañado o en mal estado. Contacte con personal
técnico cualificado.
No use el modo calefacción si el ventilador está roto
No cubra la entrada ni la salida de aire. Para envitar que se produzca sobrecalentamiento no cubra
tampoco la unidad.
Si no va a usar la unidad durante un periodo largo de tiempo vacíe el depósito de agua
y desconéctela.
No lave la unidad con agua ni disolventes químicos. Límpiela con un paño seco después de haberla
apagado y desenchufado.
No agite ni golpee la unidad, ni introduzca en ella objetos, spray insecticida o disolvente químico.
No mezcle pilas nuevas con otras usadas en el mando a distancia.
No coloque la unidad debajo de un enchufe ni la use en el baño, cerca de la ducha o en las
inmediaciones de una piscina.
Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.
No use la unidad cerca de gas explosivo o inflamable.
No desenchufe la unidad tirando del cable.
Mantenga la unidad a una distancia mínima de 1m. de cualquier aparato de radio o televisión.
2
1. Panel de control
2. Lama horizontal
3. Lama vertical
4. Rueda
5. Botón encendido/apagado
6. Placa “No tapar
7. Botón cambio modo
calefacción/refrigeración
8. Asa
9. Indicador nivel de agua
10. Ganchos de cable
11. Cable de alimentación
12. Filtro
13. Panel de agua
14. Depósito de agua inferior
15. Tapón de desagüe
3 4
1. Tecla TEMPORIZADOR
2.
3. Tecla VELOCIDAD
4. Tecla CALEFACCIÓN
5. Tecla REFRIGERACIÓN
6. Tecla
Tecla AIRE
' '
FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL
Refrigeración
CALEFACCIÓN
Abra el depósito de agua desmontable que se encuentra en el lado izquierdo de la unidad.
Seleccione la posición HEAT con el interruptor de cambio entre Calefacción y Refrigeración.
Pulse la tecla HEAT para seleccionar el grado de calefacción entre 1000W o 2000W.
A fin de garantizar la máxima efectividad únicamente existen dos velocidades de calefacción
disponibles: MI (media) y LO (baja)
Cuando use el modo Calefacción no intrudzca agua en la unidad.
Añada agua limpia considerando que el volumen de agua debe estar entre las marcas MIN y MAX.
Si desea un nivel de refrigeración óptimo añada hielo en el depósito de agua.
Vuelva a colocar el depósito y pulse el botón
Pulse la tecla COOL (Refrigeración).
AIRE
Seleccione la velocidad deseada mediante la tecla SPEED entre HI (alta) / MI (media) /
LO (baja).
Pulse la tecla Wind y la dirección del aire oscilará automñaticamente de izquierda a derecha.
Para regular la dirección del aire arriba o abajo ajuste las lamas manualmente.
TEMPORIZADOR
Existen cuatro posiciones con luz indicadora:
:
0. 5H: (media hora)
1H
2H
4H
Pulse la tecla 'TIMER’ para seleccionar la posición deseada.
La unidad se apagará automáticamente.
Si no pulsa la tecla ‘TIMER’ la unidad continuará funcionando hasta que sea apagada.
' '
' '
Al pulsar el interruptor la unidad se encenderá con un pitido y quedará en
stand-by.
4
321
5
6
5 6
FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA
MANDO A DISTANCIA
Nota: La polaridad de las pilas debe coincidir con las indicaciones del panel del mando a distancia.
No mezcle pilas nuevas con otras usadas.
Nota: A n de preservar el medioambiente no deseche las pilas como residuos domésticos. Tenga en
cuenta la legislación local vigente.
Remote Control Panel
Battery
Battery Board
1.Tecla SPEED (Velocidad): 3 niveles de aire “HIGH” (alto), “MEDIUM” (medio) y “LOW” (bajo)
con 3 indicaciones LED.
2.Tecla TIMER (Temporizador): una pulsación incrementa en 0,5 horas (total 7,5 horas) los cuatro
indicadores LED siempre indican el tiempo restante. Cuando llega a la hora seleccionada la
unidad se apaga automáticamente.
4.Tecla COOL (Refrigeración): pulse esta tecla para iniciar el modo Calefacción por PTC.
3.Tecla HEAT (Calefacción): pulse esta tecla para iniciar el modo Calefacción por PTC.
5.Tecla WIND (Aire): pulse esta tecla para iniciar el modo Refrigeración.
TIME R
S PE E D
HE AT
C OOL
1
2
3
4
5
6
WIND
Nota: Si no va a usar el mando a distancia durante un periodo largo extraiga las pilas a n de evitar corrosión.
6. Tecla : con esta tecla puede encender la unidad o dejarla en stand-by, así como
encender o apagar el generador.
El mando a distancia tiene las mismas funciones que las descritas en el panel de control.
Instalación de pilas: retire la tapa que se encuentra en la parte posterior del mando y
coloque 2 pilas AAA en el compartimento.
7 8
Limpiar y cambiar el ltro
El filtro viene montado de fábrica. No obstante se debe limpiar y substituir despuñes de
un cierto tiempo de funcionamiento. Esta operación debe ser llevada a cabo por personal
técnico cualificado tal como se detalla a continuación:
1.Retire la tapa y extraiga el filtro. Lávelo con agua. Si está muy sucio sumerjalo en agua
con un poco de jabón suave y aclare a continuación con agua.
2. Cuando el filtro esté seco colóquelo de nuevo en la estructura e insértelo en la unidad.
Nota: normalmente el filtro puede usarse durante 1 año, pero si observa que está dañado
o en mal estado cámbielo inmediatamente.
Nota: el filtro suministrado de fábrica es malla de nylon. Si lo prefiere puede usar un filtro
de nylon o de carbón activado.
Como limpiar el filtro:
Retirar la rejilla de filtro de la unidad. Sacar el filtro sucio y limpiarlo (se puede lavar con
agua). Cuando esté seco, volver a colocarlo como indicado.
MANTENIMIENTO
IMPORTANTE
1.El mando a distancia tiene un alcance de 5 metros.
2.La parte frontal del mando a distancia debe dirigirse hacia la unidad.
3.No obstruya la salida de aire cuando la unidad esté en funcionamiento.
4.Esta unidad es para uso exclusivo en interior.
5.Si debe mover la unidad una vez haya introducido agua hágalo cuidadosamente
sirviéndose de las ruedas incorporadas.
6. Compruebe que la unidad está debidamente conectada a tierra.
7.A fin de obtener un funcionamiento óptimo limpie el filtro cada 20-30 días.
8.Asegúrese de que hay agua en la unidad cuando use el modo Refrigeración.
9.Si el cable de alimentación está en mal estado contacte con su distribuidor.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Modelo AM37
Voltaje AC220- 240V/ 50Hz
Consumo en Refrigeración
Consumo en Calefacción
70W
2000W
Caudal de Aire
350m
3
/h
Peso neto 6. 5kg
Dimensiones
(LargoxAnchoxAlto)
380X265X630mm
Protección Eléctrica
Capacidad depósito 8L
Abra el panel extraíble y añada agua o hielo.
Filtro
Tapa del
Filtro

Transcripción de documentos

CALEFACTOR + ACONDICIONADOR PORTÁTIL EVAPORATIVO Contenidos Manual de instrucciones PRECAUCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 DESCRIPCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 COMPONENTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL . . . . . 3 FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA . . . . 5 MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS . . . . . . . . . . 8 SERIE AM37 cod. CL 20 223 LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD www.salvadorescoda.com Provença, 392 pl. 1 y 2 08025 Barcelona Tel. 93 446 27 80 Fax 93 456 90 32 S.A.T. Mundoclima: Tel. 93 652 53 57 COMPONENTES PRECAUCIONES Asegúrese de que la tensión de. alimentación se corresponde con la especificada. No manipule la unidad con las manos mojadas. No desenchufe la unidad mientras esté en funcionamiento. No es recomendable usar un cable alargador. No intruduzca los dedos ni ningún objeto en la unidad. Si nota un olor extraño apague la unidad y desconéctela. No intente reparar el cable de alimentación si está dañado o en mal estado. Contacte con personal técnico cualificado. No use el modo calefacción si el ventilador está roto No cubra la entrada ni la salida de aire. Para envitar que se produzca sobrecalentamiento no cubra tampoco la unidad. No coloque la unidad debajo de un enchufe ni la use en el baño, cerca de la ducha o en las inmediaciones de una piscina. Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños. No use la unidad cerca de gas explosivo o inflamable. Mantenga la unidad a una distancia mínima de 1m. de cualquier aparato de radio o televisión. No desenchufe la unidad tirando del cable. Si no va a usar la unidad durante un periodo largo de tiempo vacíe el depósito de agua y desconéctela. No lave la unidad con agua ni disolventes químicos. Límpiela con un paño seco después de haberla apagado y desenchufado. No agite ni golpee la unidad, ni introduzca en ella objetos, spray insecticida o disolvente químico. No mezcle pilas nuevas con otras usadas en el mando a distancia. DESCRIPCIÓN Unidad 4 en 1: Calentador, Refrigerador, purificador de Aire y Deshumidificador. El sistema de alta tecnología PTC proporciona una calefacción altamente eficiente, fiable y rápida. Purifica el aire eliminando polvo y malos olores. Purifica y esteriliza el aire al generar iones negativos. Ecológico, con gran capacidad de refrigeración y una elevada tasa de rendimiento. Incorpora la opción de añadir hielo al depósito de agua a fin de obtener una refrigeración adicional de 3-5 ºC Elevada eficiencia y bajo consumo energético. Cortina de agua que proporciona el grado de humedad necesario. Filtro activado de carbón y filtro de nylon (opcional). 1 1. Panel de control 2. Lama horizontal 3. Lama vertical 4. Rueda 5. Botón encendido/apagado 6. Placa “No tapar” 7. Botón cambio modo calefacción/refrigeración 8. Asa 9. Indicador nivel de agua 10. Ganchos de cable 11. Cable de alimentación 12. Filtro 13. Panel de agua 14. Depósito de agua inferior 15. Tapón de desagüe 2 FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL TEMPORIZADOR : Existen cuatro posiciones con luz indicadora: 0. 5H: (media hora) 1H 2H 4H 1 Al pulsar el interruptor ' stand-by. 2 3 4 5 6 ' la unidad se encenderá con un pitido y quedará en 1. Tecla TEMPORIZADOR 2. Tecla AIRE 3. Tecla VELOCIDAD 4. Tecla CALEFACCIÓN 5. Tecla REFRIGERACIÓN 6. Tecla ' ' Pulse la tecla 'TIMER’ para seleccionar la posición deseada. La unidad se apagará automáticamente. Si no pulsa la tecla ‘TIMER’ la unidad continuará funcionando hasta que sea apagada. CALEFACCIÓN Seleccione la posición HEAT con el interruptor de cambio entre Calefacción y Refrigeración. Pulse la tecla HEAT para seleccionar el grado de calefacción entre 1000W o 2000W. Refrigeración Abra el depósito de agua desmontable que se encuentra en el lado izquierdo de la unidad. A fin de garantizar la máxima efectividad únicamente existen dos velocidades de calefacción disponibles: MI (media) y LO (baja) Cuando use el modo Calefacción no intrudzca agua en la unidad. Añada agua limpia considerando que el volumen de agua debe estar entre las marcas MIN y MAX. Si desea un nivel de refrigeración óptimo añada hielo en el depósito de agua. Vuelva a colocar el depósito y pulse el botón ' ' Pulse la tecla COOL (Refrigeración). AIRE Seleccione la velocidad deseada mediante la tecla SPEED entre HI (alta) / MI (media) / LO (baja). Pulse la tecla Wind y la dirección del aire oscilará automñaticamente de izquierda a derecha. Para regular la dirección del aire arriba o abajo ajuste las lamas manualmente. 3 4 FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MANDO A DISTANCIA El mando a distancia tiene las mismas funciones que las descritas en el panel de control. Instalación de pilas: retire la tapa que se encuentra en la parte posterior del mando y coloque 2 pilas AAA en el compartimento. 2.Tecla TIMER (Temporizador): una pulsación incrementa en 0,5 horas (total 7,5 horas) los cuatro indicadores LED siempre indican el tiempo restante. Cuando llega a la hora seleccionada la unidad se apaga automáticamente. 3.Tecla HEAT (Calefacción): pulse esta tecla para iniciar el modo Calefacción por PTC. Battery Remote Control Panel 1.Tecla SPEED (Velocidad): 3 niveles de aire “HIGH” (alto), “MEDIUM” (medio) y “LOW” (bajo) con 3 indicaciones LED. 4.Tecla COOL (Refrigeración): pulse esta tecla para iniciar el modo Calefacción por PTC. Battery Board 5.Tecla WIND (Aire): pulse esta tecla para iniciar el modo Refrigeración. 6.Tecla : con esta tecla puede encender la unidad o dejarla en stand-by, así como encender o apagar el generador. Nota: Si no va a usar el mando a distancia durante un periodo largo extraiga las pilas a fin de evitar corrosión. Nota: La polaridad de las pilas debe coincidir con las indicaciones del panel del mando a distancia. No mezcle pilas nuevas con otras usadas. Nota: A fin de preservar el medioambiente no deseche las pilas como residuos domésticos. Tenga en cuenta la legislación local vigente. SPEED 1 TIME R 2 HE AT 3 4 C OOL 5 6 WIND 5 6 MANTENIMIENTO IMPORTANTE Limpiar y cambiar el filtro El filtro viene montado de fábrica. No obstante se debe limpiar y substituir despuñes de un cierto tiempo de funcionamiento. Esta operación debe ser llevada a cabo por personal técnico cualificado tal como se detalla a continuación: 1.Retire la tapa y extraiga el filtro. Lávelo con agua. Si está muy sucio sumerjalo en agua con un poco de jabón suave y aclare a continuación con agua. 2. Cuando el filtro esté seco colóquelo de nuevo en la estructura e insértelo en la unidad. Nota: normalmente el filtro puede usarse durante 1 año, pero si observa que está dañado o en mal estado cámbielo inmediatamente. Nota: el filtro suministrado de fábrica es malla de nylon. Si lo prefiere puede usar un filtro de nylon o de carbón activado. Abra el panel extraíble y añada agua o hielo. 。 Filtro 1.El mando a distancia tiene un alcance de 5 metros. 2.La parte frontal del mando a distancia debe dirigirse hacia la unidad. 3.No obstruya la salida de aire cuando la unidad esté en funcionamiento. 4.Esta unidad es para uso exclusivo en interior. 5.Si debe mover la unidad una vez haya introducido agua hágalo cuidadosamente sirviéndose de las ruedas incorporadas. 6. Compruebe que la unidad está debidamente conectada a tierra. 7.A fin de obtener un funcionamiento óptimo limpie el filtro cada 20-30 días. 8.Asegúrese de que hay agua en la unidad cuando use el modo Refrigeración. 9.Si el cable de alimentación está en mal estado contacte con su distribuidor. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Tapa del Filtro Modelo AM37 Voltaje AC220- 240V/ 50Hz Consumo en Refrigeración Consumo en Calefacción Protección Eléctrica Caudal de Aire 350m /h Peso neto 6. 5kg Capacidad depósito 8L 70W 2000W 3 Dimensiones (LargoxAnchoxAlto) 380X265X630mm Como limpiar el filtro: Retirar la rejilla de filtro de la unidad. Sacar el filtro sucio y limpiarlo (se puede lavar con agua). Cuando esté seco, volver a colocarlo como indicado. 7 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

mundoclima Series AM-37 El manual del propietario

Categoría
Purificadores de aire
Tipo
El manual del propietario