LG GS505 User's Guide (Spanish)

Categoría
Smartphones
Tipo
User's Guide (Spanish)
Bluetooth QD ID B016222
Guía del usuario
Felicidades por comprar el teléfono
avanzado y compacto de LG,
diseñado para funcionar con la tecnología
de comunicación digital móvil más
reciente.
Parte del contenido de este manual puede ser
diferente a su teléfono dependiendo del software
del teléfono o del proveedor de servicios.
2 | Guía del usuario
Contenido
Por su seguridad .............. 3
Características del
teléfono .............................47
Vista posterior..................49
Instalación de la tarjeta
SIM y de la batería ........ 50
Tarjeta de memoria ........52
Uso de la pantalla
táctil....................................54
Mapa de menús ..............55
La pantalla principal ......56
Llamadas ..........................59
Contactos .........................66
Mensajeria ........................69
Correo electrónico .......... 74
Correo de voz ..................79
Cámara ............................. 80
Videocámara .................86
Sus fotos y videos ............91
Postal con audio ............. 97
Multimedia .......................98
Social Buzz .....................106
Organizador ................... 107
Internet .......................... 115
Configuraciones ............. 119
Actualización de
software ........................... 128
Accesorios ...................... 129
3
Información de
seguridad
Lea y revise la siguiente
información para usar
el teléfono de manera
segura y adecuada, y
para evitar daños.
No cumplir con las
instrucciones puede
causar daños menores o
graves en el producto.
No desarme, abra, •
aplaste, doble,
deforme, perfore ni
ralle el teléfono.
No modifique ni •
vuelva a armar la
batería, no intente
introducirle objetos
extraños, no la
sumerja ni exponga al
agua u otros líquidos,
no la exponga al
fuego, explosión u
otro peligro.
Sólo use la batería •
para el sistema
especificado.
Sólo use la batería •
con un sistema de
carga que haya sido
certificado con el
sistema en función de
este estándar. El uso
de una batería o un
cargador no calificado
puede presentar
peligro de incendio,
explosión, escape u
otro riesgo.
No le provoque un •
cortocircuito a la
batería ni permita
que objetos metálicos
conductores entren
en contacto con
los terminales de la
batería.
Por su seguridad
4 | Guía del usuario
Por su seguridad
Sólo reemplace la •
batería con otra que
haya sido certificada
con el sistema según
este estándar, IEEE-
Std-1725-200x. El
uso de una batería
no calificada puede
presentar peligro de
incendio, explosión,
escape u otro riesgo.
Deseche de inmediato •
las baterías usadas
conforme las
regulaciones locales.
Si los niños usan la •
batería, se los debe
supervisar.
Evite dejar caer el •
teléfono o la batería.
Si el teléfono o la
batería se cae, en
especial en una
superficie rígida, y el
usuario sospecha que
se han ocasionado
daños, lleve el
teléfono o la batería a
un centro de servicio
para revisión.
El uso inadecuado •
de la batería
puede resultar en
un incendio, una
explosión u otro
peligro.
El manual del usuario •
de los dispositivos
host que utilizan un
puerto USB como
fuente de carga
debe incluir una
declaración en la
que se mencione
que el teléfono sólo
debe conectarse a
productos que tienen
el logotipo USB-IF
o que completaron
el programa de
conformidad USB-IF.
5
Seguridad del cargador
y del adaptador
El cargador y el •
adaptador están
diseñados sólo para
ser usados bajo techo.
Inserte el cargador •
de la batería de
modo vertical en el
tomacorriente de la
pared.
Desconecte el •
enchufe de la toma
de corriente y el
cargador cuando se
ilumina porque puede
provocar un choque
eléctrico o peligro de
incendio.
Cuando use el •
cargador de batería
en el extranjero, use
el adaptador correcto
para el teléfono.
Información y cuidado
de la batería
Lea el manual •
de instalación y
extracción adecuadas
de la batería.
Lea el manual del •
cargador especificado
sobre el método de
carga.
No dañe el cable •
de alimentación al
doblarlo, retorcerlo o
calentarlo. No use el
conector si está flojo
ya que podría causar
choque eléctrico o
incendio.
No coloque objetos
pesados sobre el
cable de corriente.
No permita que el
cable de alimentación
quede prensado ya
que podría causar
choque eléctrico o
incendio.
6 | Guía del usuario
Por su seguridad
Desconecte el cable •
de alimentación
antes de limpiar el
teléfono y limpie la
clavija del conector
de alimentación
cuando esté sucia.
Al usar el conector
de alimentación,
asegúrese de que
esté conectado
con firmeza.
De lo contrario,
podría causar un
calentamiento
excesivo o incendio.
Si coloca el teléfono
en un bolsillo o
bolso sin cubrir el
receptáculo (clavija
de alimentación), los
artículos metálicos
(tales como una
moneda, clip o
pluma) pueden
provocarle un corto
circuito al teléfono.
El cortocircuito de
los terminales podría
dañar la batería
y ocasionar una
explosión. Siembre
cubra el receptáculo
cuando no se esté
usando.
Cargue la batería •
después de períodos
prolongados sin
usar el teléfono para
maximizar la vida útil
de la misma. La vida
útil de la batería será
distinta en función
de los patrones de
uso y las condiciones
medioambientales.
Nunca guarde el •
teléfono en lugares
con temperaturas
inferiores a -4 °F ni
superiores a 122 °F.
El rango de •
temperatura de
carga oscila entre
7
32 °F y 113 °F. No
cargue la batería
fuera del rango
de temperaturas
recomendado. Si
carga fuera del
rango recomendado
podría recalentar o
dañar gravemente la
batería. Asimismo,
puede deteriorar las
características de la
batería y el ciclo de
vida.
No use ni deje la •
batería en exposición
directa al sol o en un
automóvil expuesto
a la luz del sol.
La batería puede
generar calor, humo
o llama. Además,
podría deteriorar las
características y ’ o el
ciclo de vida útil de la
batería.
La batería tiene un •
circuito de protección
para evitar el peligro.
No la use cerca
de lugares que
pueden generar una
electricidad estática
superior a 100 V, ya
que podría dañar el
circuito de protección.
Si los circuitos de
protección están
dañados, pueden
generar humo en la
batería, romperla o
incendiarla.
Si usa la batería •
por primera vez y
esta emite un olor
desagradable, es
oxidada o tiene otra
característica que no
es normal, no utilice
el equipo y lleve la
batería a la tienda
donde la adquirió.
Mantenga las •
baterías alejadas
8 | Guía del usuario
Por su seguridad
de bebés y niños.
Si los niños usan la
batería, los padres
o tutores legales
son responsables
de supervisar y
enseñarles cómo
manipular baterías en
forma segura y cómo
usarlas con cuidado
según el manual.
Si el líquido de la •
batería entra en
contacto con la piel
o una prenda de
vestir, lávelos con
agua fresca. Su piel
podría inflamarse.
Quite la batería y no
la use. Cuide que los
niños no se traguen
partes del teléfono
(como un auricular,
partes conectoras del
teléfono, etc.). Esto
podría causar asfixia o
ahogo que provoquen
lesiones graves o la
muerte.
No manipule el •
teléfono con las
manos húmedas
cuando se esté
cargando. Podría
ocasionar choque
eléctrico o dañar
gravemente el
teléfono.
No haga ni conteste •
llamadas mientras
esté cargando el
teléfono, ya que
puede causar un
corto circuito en éste
o provocar descargas
eléctricas o incendios.
No use sustancias •
químicas fuertes
(como alcohol,
benceno, thinner, etc.)
o detergentes para
limpiar el teléfono.
Podría causar un
incendio.
9
Aviso general
Las llamadas de •
emergencia sólo
pueden hacerse
dentro de un área
de servicio. Para
hacer una llamada
de emergencia,
asegúrese de estar
dentro de un área
de servicio y que
el teléfono esté
encendido.
No coloque cerca •
del teléfono artículos
que contengan
componentes
magnéticos como
tarjetas de crédito,
tarjetas telefónicas,
libretas de banco o
boletos del metro.
El magnetismo del
teléfono puede
dañar los datos
almacenados en la tira
magnética.
Hablar por el teléfono •
durante un período
de tiempo prolongado
puede reducir la
calidad de la llamada
debido al calor
generado durante la
utilización.
Cuando el teléfono no •
se usa durante mucho
tiempo, déjelo en un
lugar seguro con el
cable de alimentación
desconectado.
El uso del teléfono •
cerca de equipo
receptor (como un
televisor o radio)
puede causar
interferencia el
teléfono.
No use el teléfono •
si la antena es
dañada. Si una antena
dañada toca la piel,
puede causar una
ligera quemadura.
10 | Guía del usuario
Por su seguridad
Comuníquese con
un Centro de servicio
autorizado LG para
que reemplacen la
antena dañada.
Los datos guardados •
en el teléfono se
pueden borrar al usar
de manera incorrecta
el teléfono, repararlo o
actualizar el software.
Por favor respalde
sus números de
teléfono importantes.
(También podrían
borrarse tonos de
timbre, mensajes de
texto, mensajes de
voz, fotos y videos). El
fabricante no se hace
responsable de los
daños ocasionados
por la pérdida de
datos.
Cuando esté en •
lugares públicos, fije
el tono de timbre
en vibración para
no molestar a otras
personas.
No apague ni •
encienda el teléfono
cuando se lo ponga
al oído.
Use los accesorios,
como audífonos
y auriculares, con
precaución. Cerciórese
de que los cables estén
bien resguardados y
no toque la antena
innecesariamente.
Cumplimiento de clase
B según el artículo 15
de la FCC
Este dispositivo y sus
accesorios cumplen
con el artículo 15 de
las reglas de la FCC.
El funcionamiento
está sujeto a las dos
condiciones siguientes:
(1) este dispositivo
y sus accesorios
11
no podrán causar
interferencias dañinas
y (2) este dispositivo y
sus accesorios deben
aceptar cualquier
interferencia que
reciban, incluida
la que cause un
funcionamiento
indeseable.
Artículo 15.21
Todo cambio o
modificación no
aprobada expresamente
por el fabricante podría
anular la autoridad del
usuario de operar el
equipo.
Declaración del artículo
15.105
Este equipo ha sido
evaluado y se ha
comprobado que
cumple con los límites
para un dispositivo
digital clase B,
conforme el artículo
15 de las reglas de la
FCC. Estos límites han
sido diseñados para
brindar una protección
razonable contra la
interferencia dañina
en una instalación
residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede
irradiar energía de
radiofrecuencia y, si
no se instala y utiliza
de acuerdo con las
instrucciones, podría
causar interferencia
dañina para las
comunicaciones
radiales. Sin embargo,
no existe garantía de
que la interferencia
no se produzca en
una instalación en
particular. Si este equipo
ocasiona interferencia
dañina en la recepción
de televisión (lo cual
12 | Guía del usuario
Por su seguridad
puede determinarse
encendiendo y
apagando el equipo), se
recomienda al usuario
que intente corregir la
interferencia tomando
una o más de las
siguientes medidas:
Reorientar o reubicar •
la antena receptora.
Aumentar la distancia •
entre el equipo y el
receptor.
Conectar el equipo •
en una toma de un
circuito diferente de
aquél al que está
conectado el receptor.
Consultar con el •
distribuidor o un
técnico de radio/TV
experimentado para
obtener ayuda.
Información sobre
la exposición a
radiofrecuencias de la
FCC
¡ADVERTENCIA! Lea
esta información antes
de hacer funcionar el
teléfono.
En agosto de 1996, la
Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC)
de los Estados Unidos,
con su acción en el
informe y orden FCC 96-
326, adoptó una norma
de seguridad actualizada
para la exposición
humana a la energía
electromagnética
de radiofrecuencias
(RF) que emiten
los transmisores
regulados por la FCC.
Esos lineamientos
se corresponden
con la norma de
seguridad establecida
13
previamente por los
organismos de normas
tanto de los EE. UU.
como internacionales.
El diseño de este
teléfono cumple con
los lineamientos de
la FCC y esas normas
internacionales.
Contacto corporal durante
el funcionamiento
Este dispositivo fue
probado para el uso
típico con la parte
posterior del teléfono a
2 cm (0,79 pulgadas)
del cuerpo del usuario.
Para cumplir con los
requisitos de exposición
a RF de la FCC, debe
mantenerse una
distancia mínima de
2 cm (0,79 pulgadas)
entre el cuerpo del
usuario y la parte
posterior del teléfono,
incluida la antena, es
extendida o retraída. No
deben utilizarse clips
para cinturón, fundas y
accesorios similares de
otros fabricantes que
tengan componentes
metálicos. Evite el uso
de accesorios que
no pueden mantener
una distancia de 2 cm
(0,79 pulgadas) entre
el cuerpo del usuario
y la parte posterior
del teléfono, y que
no se hayan probado
para cumplir con los
requisitos de límites de
exposición a RF de la
FCC.
Antena externa
montada sobre el
vehículo
(Opcional, en caso de
estar disponible).
Para cumplir con los
requisitos de exposición
a RF de la FCC,
14 | Guía del usuario
Por su seguridad
mantenga una distancia
de 20 cm (8 pulgadas)
entre el usuario o
transeúnte y la antena
externa montada sobre
el vehículo. Para obtener
más información sobre
la exposición a la RF,
visite el sitio Web de la
FCC en www.fcc.gov.
Precaución
Use solo la antena
suministrada. El uso de
antenas no autorizadas
(o modificaciones no
en Mapas y en otras
aplicaciones autorizadas)
puede afectar la calidad
de la llamada telefónica,
dañar el teléfono, anular
su garantía y/o infringir
las reglas de la FCC.
No use el teléfono con
una antena dañada.
Una antena dañada
puede producir una leve
quemadura en la piel.
Comuníquese con su
distribuidor local para
obtener un reemplazo
de la antena.
Información para
el consumidor
sobre emisiones
de radiofrecuencia
El teléfono inalámbrico,
que contiene un
transmisor y receptor
de radio, emite energía
de radiofrecuencia al
usarlo. La siguiente
información para el
consumidor responde
las preguntas más
frecuentes acerca de los
efectos que los teléfonos
inalámbricos pueden
tener en la salud.
¿Son seguros los
teléfonos inalámbricos?
Hace ya varios años
que se realizan
15
investigaciones
científicas acerca de los
teléfonos inalámbricos
y la energía de
radiofrecuencia (“RF”)
en todo el mundo. En
los Estados Unidos,
la Administración de
Drogas y Alimentos
(“FDA, por su
sigla en inglés) y la
Comisión Federal de
Comunicaciones (“FCC,
por su sigla en inglés)
establecen políticas y
procedimientos para los
teléfonos inalámbricos.
La FDA emitió una
publicación en su sitio
web acerca de las
cuestiones de la salud
relacionadas con el uso
de teléfonos celulares,
donde declara que “la
comunidad científica en
general... cree que las
evidencias científicas
no indican una relación
entre la exposición
a la radiofrecuencia
(RF) de los teléfonos
celulares y resultados
adversos para la salud.
De todos modos, la
comunidad científica
recomienda realizar más
investigaciones para
poder dar respuesta a
aquellas cuestiones que
aún se desconocen.
Esas investigaciones
se realizan en todo
el mundo y la FDA
supervisa los avances
en este campo. Puede
acceder al sitio web en
común de la FDA y la
FCC en http://www.fda.
gov (en la letra “c”
del índice de temas,
seleccione Cell Phones
> Research). También
puede comunicarse
gratuitamente con la
16 | Guía del usuario
Por su seguridad
FDA llamando al (888)
463-6332 o al (888)
INFO-FDA. En junio de
2000, la FDA decidió
formar parte de un
acuerdo de desarrollo e
investigación cooperativa
mediante el cual se
realizan investigaciones
científicas. La FCC
emitió su propia
publicación en su sitio
web, donde declaró
que “no existen
evidencias científicas
que demuestren que
el uso de teléfonos
inalámbricos pueda
provocar cáncer u otros
problemas diversos,
incluidos dolores de
cabeza, mareos o
pérdida de memoria.
Esta publicación está
disponible en http://
www.fcc.gov/oet/rfsafety
o a través de la FCC
llamando al (888)
225-5322 o al (888)
CALL-FCC.
¿Qué significa “SAR”?
En 1996, la FCC, en
un trabajo conjunto
con la FDA, la
Agencia de Protección
Medioambiental y otras
agencias establecieron
pautas de seguridad
para la exposición
a RF para teléfonos
inalámbricos en los
Estados Unidos. Antes
de que un modelo de
teléfono inalámbrico
comience a venderse
al público, el fabricante
debe probar el
dispositivo y la FCC debe
certificar que no supere
los límites establecidos.
Uno de estos límites se
expresa como la tasa
de absorción específica
(“SAR, por su sigla en
17
inglés). La SAR es una
medida de la tasa de
absorción de energía
de RF en el cuerpo. Las
pruebas para evaluar la
SAR se realizan con el
teléfono transmitiendo
a su máximo nivel de
potencia en todas las
bandas de frecuencia
evaluadas. Desde 1996,
la FCC exige que la
SAR de los teléfonos
inalámbricos de
mano no superen los
1,6 watts por kilogramo,
promediados sobre un
gramo de tejido.
Si bien la SAR se
determina al máximo
nivel de potencia,
el valor real de la
SAR de un teléfono
inalámbrico durante su
funcionamiento puede
ser menor que el valor
de la SAR informado.
Esto se debe a que el
valor de la SAR puede
variar entre una llamada
y otra, en función
de factores como la
proximidad a un sitio de
transmisión celular, la
proximidad del teléfono
al cuerpo durante su uso
y el uso de dispositivos
de manos libres. Antes
de que un modelo de
teléfono esté disponible
para su venta al público,
debe ser probarse
y certificarse ante la
FCC que no supera el
límite establecido por
el requisito adoptado
por el gobierno para la
exposición segura. Las
pruebas se realizan en
posiciones y ubicaciones
(por ejemplo, en la
oreja y llevándolo en
el cuerpo) según lo
demanda la FCC para
18 | Guía del usuario
Por su seguridad
cada modelo.
El valor más elevado de
la SAR para este modelo
de teléfono cuando se lo
probó para ser usado en
el oído es de 1,26 W/kg
y cuando se lo usa sobre
el cuerpo, según lo
descrito en esta guía del
usuario, es de 0,79 W/
kg. (Las mediciones
del uso en el cuerpo
varían en función de los
modelos de teléfono
y dependen de los
accesorios disponibles y
los requisitos de la FCC).
Aun cuando puede
haber diferencias entre
los niveles de SAR
de varios teléfonos y
en varias posiciones,
todos ellos cumplen el
requisito gubernamental
para una exposición
segura.
La FCC ha otorgado
una Autorización de
equipo para este modelo
de teléfono con todos
los niveles de SAR
reportados y evaluados
en cumplimiento de
los lineamientos de
emisión de RF de la
FCC. La información
de la SAR sobre este
modelo de teléfono está
archivada en la FCC y
puede encontrarse en
la sección Display Grant
de http://www.fcc.gov/
oet/ea/fccid/ después
de buscar FCC ID
BEJGS505.
Para obtener más
información acerca de
las SAR, consulte los
boletines 56 y 65 de
la Oficina de ingeniería
y tecnología de la FCC
en http://www.fcc.gov/
Bureaus/Engineering_
Technology/Documents/
19
bulletins o visite el sitio
web de la Asociación
de la industria de las
telecomunicaciones
celulares en http://www.
ctia.org/consumer_info/
index.cfm/AID/10371.
También puede
comunicarse con el
fabricante del teléfono.
¿Puedo minimizar mi
exposición a la RF?
Si le preocupa la RF,
existen varios pasos
simples que puede
seguir para minimizar su
exposición a la RF. Por
supuesto, puede reducir
el tiempo que habla por
teléfono. Puede dejar
más distancia entre su
cuerpo y la fuente de
RF, ya que el nivel de
exposición disminuye
drásticamente con la
distancia. La FDA y
FCC establecen en su
sitio web que “los kit de
manos libres pueden
usarse con teléfonos
inalámbricos para
mayor conveniencia
y comodidad. Estos
sistemas reducen la
absorción de energía de
RF en la cabeza, dado
que el teléfono, que es
la fuente de emisiones
de radiofrecuencia, no
se apoyará en la cabeza.
Por otra parte, si el
teléfono se coloca en
la cintura u otra parte
del cuerpo durante
el uso, esa parte del
cuerpo absorberá más
energía de RF. Los
teléfonos inalámbricos
comercializados en
los Estados Unidos
deben cumplir con los
requisitos de seguridad,
independientemente
de que se los use en
20 | Guía del usuario
Por su seguridad
la cabeza o el cuerpo.
El límite de seguridad
debe respetarse en
ambas configuraciones”.
Asimismo, si utiliza el
teléfono mientras está
en un automóvil, puede
usarlo con una antena
en la parte exterior
del vehículo. Además,
debe leer y seguir
las instrucciones del
fabricante del teléfono
inalámbrico para el uso
seguro del teléfono.
¿Los teléfonos
inalámbricos
representan un riesgo
especial para los
niños?
La FDA y FCC
establecen en su sitio
web que “la evidencia
científica no muestra
ningún peligro para los
usuarios de dispositivos
de comunicación
inalámbricos, incluidos
los niños”. Además,
declaran que “algunos
grupos patrocinados
por otros gobiernos
nacionales han
recomendado que
los niños no utilicen
teléfonos inalámbricos”.
Por ejemplo, el informe
Stewart del Reino
Unido realizó esta
recomendación en
diciembre de 2000.
En este informe, un
grupo de expertos
independientes
declararon que no
existen evidencias de
que usar un teléfono
celular provoque
tumores cerebrales u
otras enfermedades.
La recomendación [del
Reino Unido] de limitar
el uso de teléfonos
celulares en los niños
21
era estrictamente
preventiva; no se basaba
en evidencias científicas
de que exista un peligro
para la salud”. Puede
acceder a una copia del
folleto del Reino Unido
en http://www.dh.gov.
uk (busque la sección
“mobile”) o puede
escribir a la siguiente
dirección: NRPB, Chilton,
Didcot, Oxon OX11 ORQ,
Reino Unido. También
puede acceder en
línea a copias de los
informes anuales del
Reino Unido acerca de
teléfonos móviles y RF
en www.iegmp.org.uk
y http://www.hpa.org.
uk/radiation/ (busque
la sección “mobile”).
Los padres que deseen
reducir la exposición de
sus hijos a la RF pueden
optar por restringir
el uso que sus hijos
realizan de los teléfonos
inalámbricos.
¿Dónde puedo obtener
más información
sobre las emisiones de
radiofrecuencia?
Para obtener más
información, consulte
los siguientes recursos
adicionales (sitios web
vigentes desde abril de
2005):
Administración
Administración de
Drogas y Alimentos de
los EE. UU. (FDA, por
su sigla en inglés)
FDA Consumer
magazine
Noviembre-Diciembre
2000
Teléfono: (888)
INFO-FDA
http://www.fda.gov (en
la letra “c” del índice de
temas, seleccione Cell
22 | Guía del usuario
Por su seguridad
Phones > Research.)
Administración
Comisión Federal de
Comunicaciones de los
EE. UU.
445 12th Street, S.W.
Washington, D.C. 20554
Teléfono: (888)
225-5322
http://www.fcc.gov/oet/
rfsafety
Grupo Independiente
de Expertos en
Teléfonos Móviles
http://www.iegmp.org.uk
Paneles de Expertos
en Riesgos Potenciales
para la Salud de
los Campos de
Radiofrecuencia
de Dispositivos de
Telecomunicaciones
Inalámbricos de la Real
Sociedad de Canadá
283 Sparks Street
Ottawa, Ontario K1R 7X9
Canadá
Teléfono: (613)
991-6990
Organización Mundial
de la Salud
Avenue Appia 20
1211 Geneva 27
Suiza
Teléfono: 011 41 22 791
21 11
http://www.who.int/
mediacentre/factsheets/
fs193/en/
Comisión Internacional
para la Protección
Contra Radiación No
Ionizante
c/o Bundesamt fur
Strahlenschutz
Ingolstaedter Landstr. 1
85764
Oberschleissheim
Alemania
Teléfono: 011 49 1888
333 2156
http://www.icnirp.de
23
Instituto de Estándares
Nacionales de los
EE. UU.
1819 L Street, N.W., 6º
piso
Washington, D.C. 20036
Teléfono: (202)
293-8020
http://www.ansi.org
Consejo Nacional para
las Mediciones y la
Protección Contra la
Radiación
7910 Woodmont
Avenue, Suite 800
Bethesda, MD 20814-
3095
Teléfono: (301)
657-2652
http://www.ncrponline.
org
Sociedad de Ingeniería
en Medicina y Biología,
Comisión del Hombre y
la Radiación (COMAR,
por su sigla en inglés)
del Instituto de
Ingenieros Eléctricos y
Electrónicos
http://ewh.ieee.org/soc/
embs/comar/
Información de
seguridad de TIA
A continuación se
incluye información
de seguridad de
la Asociación de
la Industria de las
Telecomunicaciones
(TIA) para teléfonos
inalámbricos de mano.
Exposición a
las señales de
radiofrecuencia
El teléfono inalámbrico
manual portátil es un
transmisor y receptor
de radio de baja
potencia. Cuando está
ENCENDIDO, recibe
y envía señales de
radiofrecuencia (RF).
24 | Guía del usuario
Por su seguridad
En agosto de 1996,
la Comisión Federal
de Comunicaciones
(FCC) de los EE. UU.
adoptó lineamientos
de exposición a RF con
niveles de seguridad
para teléfonos
inalámbricos de mano.
Esos lineamientos se
corresponden con la
norma de seguridad
establecida previamente
por los organismos
de normas tanto de
los EE. UU. como
internacionales:
ANSI C95.1 (1992) *
Informe NCRP 86
(1986)
ICNIRP (1996)
* Instituto de Estándares
Nacionales de los
EE. UU., Consejo
Nacional para las
Mediciones y la
Protección Contra la
Radiación, Comisión
Internacional de
Protección Contra la
Radiación No Ionizante.
Estos estándares se
basaron en evaluaciones
amplias y periódicas de
la literatura científica
pertinente. Por ejemplo,
más de 120 científicos,
ingenieros y médicos
de universidades,
instituciones de salud
gubernamentales y la
industria analizaron el
corpus de investigación
disponible para
desarrollar el estándar
ANSI (C95.1).
El diseño de su teléfono
cumple los lineamientos
de la FCC (y esas
normas internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la
antena incluida o una
antena de reemplazo
25
aprobada. Las antenas,
modificaciones
o accesorios no
autorizados pueden
dañar el teléfono y violar
los reglamentos de la
FCC.
Funcionamiento del
teléfono
POSICIÓN NORMAL:
Sostenga el teléfono
como cualquier otro
teléfono con la antena
apuntando hacia arriba
por sobre su hombro.
Sugerencias para un
funcionamiento más
eficiente
Para que su teléfono
funcione con la máxima
eficiencia:
No toque la antena
innecesariamente
cuando esté usando el
teléfono. El contacto
con la antena afecta la
calidad de la llamada y
puede ocasionar que el
teléfono funcione a un
nivel de potencia mayor
que el que necesitaría
de otro modo.
Dispositivos
electrónicos
La mayoría del equipo
electrónico moderno
está blindado contra
las señales de RF. Sin
embargo, algunos
equipos electrónicos
pueden no estar
blindados contra las
señales de RF de su
teléfono inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de
fabricantes del sector
de la salud recomienda
mantener al menos
15 cm (6 pulgadas)
de distancia entre el
teléfono inalámbrico
26 | Guía del usuario
Por su seguridad
portátil y el marcapasos
para evitar posibles
interferencias con el
marcapasos. Estas
recomendaciones
son coherentes con
las investigaciones
independientes y las
recomendaciones
de Investigación en
tecnología inalámbrica.
Las personas con
marcapasos:
SIEMPRE deben •
mantener el teléfono
a más de quince
centímetros (seis
pulgadas) del
marcapasos cuando
el teléfono está
encendido.
No deben llevar el •
teléfono en un bolsillo
del pecho.
Deben usar el •
oído opuesto al
marcapasos para
reducir la posibilidad
de interferencia.
Deben apagar •
el teléfono
inmediatamente si
existe algún motivo
para sospechar que
se está produciendo
una interferencia.
Audífonos
Es posible que algunos
teléfonos inalámbricos
digitales interfieran con
algunos audífonos. En
caso de interferencia, se
recomienda consultar al
proveedor de servicios
(o llamar a la línea de
servicio al cliente para
analizar las alternativas).
Otros dispositivos
médicos
Si usa cualquier otro
dispositivo médico
personal, consulte al
fabricante de dicho
27
dispositivo para saber
si está adecuadamente
blindado contra la
energía de RF externa.
Es posible que su
médico pueda ayudarlo
a conseguir dicha
información.
Centros de atención
médica
Apague el teléfono
cuando se encuentre
en instalaciones de
asistencia médica en
las que haya letreros
que así lo indiquen.
Los hospitales o
las instalaciones de
atención médica pueden
emplear equipos que
podrían ser sensibles a
la energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF
pueden afectar a los
sistemas electrónicos
mal instalados o
blindados de manera
inadecuada en los
vehículos automotores.
Compruebe con el
fabricante o con su
representante respecto
de su vehículo. También
debería consultar al
fabricante de cualquier
equipo que le haya
añadido a su vehículo.
Instalaciones con
letreros
Apague el teléfono en
cualquier instalación
donde así lo exijan los
letreros de aviso.
Aviones
Los reglamentos de la
FCC prohíben el uso
del teléfono en el aire.
APAGUE el teléfono
antes de abordar un
avión.
28 | Guía del usuario
Por su seguridad
Áreas de explosivos
Para evitar la
interferencia con
operaciones de cargas
explosivas, APAGUE el
teléfono cuando esté en
un “área de explosiones”
o en áreas con letreros
que indiquen: “Apague
los radios de dos vías”.
Obedezca todos los
letreros e instrucciones.
Atmósfera
potencialmente
explosiva
Apague el teléfono
cuando esté en un área
con una atmósfera
potencialmente
explosiva y obedezca
todos los letreros e
instrucciones. Las
chispas en dichas áreas
pueden causar una
explosión o un incendio
que den como resultado
lesiones personales o
incluso la muerte.
Por lo general, las áreas
con una atmósfera
potencialmente
explosiva están
claramente marcadas,
pero no siempre. Entre
las áreas potenciales
tenemos: áreas de
abastecimiento de
combustible (como las
estaciones de gasolina);
áreas bajo la cubierta
en navíos; instalaciones
de transferencia o
almacenamiento de
productos químicos,
vehículos que usan gas
de petróleo licuado
(como el propano
o el butano), áreas
donde el aire contiene
sustancias o partículas
(como granos, polvo
o polvillos metálicos)
y cualquier otra área
donde normalmente se
29
le indicaría que apague
el motor de su vehículo.
Para vehículos
equipados con bolsas
de aire
Una bolsa de aire se
infla con gran fuerza. NO
coloque objetos, incluido
el equipo inalámbrico, ya
sea instalado o portátil,
en el área que está
sobre el airbag o en el
área donde se despliega
el airbag. Si el equipo
inalámbrico del interior
del vehículo está mal
instalado y se infla la
bolsa de aire, pueden
producirse graves
lesiones.
Actualización de
la FDA para los
consumidores
Do not immerse your phone in
water, liquid, or expose to high
humidity. If this happens, turn it
off immediately and remove the
battery. Immediately, take it to an
LG Authorized Service Center.
Do not paint your phone.
The data saved in your phone
might be deleted due to careless
use, repair of the phone, or
upgrade of the software. Please
backup your important phone
numbers. (Ringtones, text
messages, voice messages,
pictures, and videos could also be
deleted.) The manufacturer is not
liable for damage due to the loss
of data.
When you use the phone in public
places, set the ringtone to
vibration so you don't disturb
others.
Do not turn your phone on or off
when putting it to your ear.
Use accessories, such as
earphones and headsets, with
caution. Ensure that cables are
tucked away safely and do not
touch the antenna unnecessarily.
FDA
Consumer
Update
The U.S. Food and Drug
Administrations Center for Devices
and Radiological Health Consumer
Update on Mobile Phones:
1. Do wireless phones pose a
health hazard?
The available scientific evidence does
not show that any health problems
are associated with using wireless
phones. There is no proof, however,
32
VX8370_PSWG1.0_Eng_091210.qxd 1/19/10 3:01 PM Page 3
Actualización
para los
consumidores sobre
teléfonos celulares del
Centro de Dispositivos
Médicos y Salud
Radiológica de la
Administración de
Drogas y Alimentos
(FDA, por sus siglas en
inglés) de los EE. UU.:
1. ¿Representan un
riesgo para la salud
los teléfonos inalám-
bricos?
La evidencia científica
disponible no muestra
que haya ningún
problema de salud
asociado con el uso de
teléfonos inalámbricos.
Sin embargo, no hay
30 | Guía del usuario
Por su seguridad
pruebas de que los
teléfonos inalámbricos
sean totalmente
seguros. Los teléfonos
inalámbricos emiten
bajos niveles de energía
de radiofrecuencia
(RF) en el rango de
microondas cuando se
usan. También emiten
muy bajos niveles de RF
cuando están en modo
de espera. Mientras
que altos niveles de RF
pueden producir efectos
en la salud (calentando
los tejidos), la exposición
a RF de bajo nivel no
produce efectos de
calentamiento y no
causa efectos conocidos
adversos para la salud.
Muchos estudios sobre
la exposición a RF
de bajo nivel no han
encontrado ningún
efecto biológico.
Algunos estudios han
sugerido que puede
haber algunos efectos
biológicos, pero tales
conclusiones no se
han visto confirmadas
por investigaciones
adicionales. En algunos
casos, los investigadores
han tenido dificultades
en reproducir tales
estudios o en determinar
los motivos por los que
los resultados no son
consistentes.
2. ¿Cuál es el papel de
la FDA respecto de
la seguridad de los
teléfonos inalámbri-
cos?
Según las leyes, la
FDA no comprueba
la seguridad de los
productos para el
consumidor que emitan
radiación antes de
que puedan venderse,
31
como sí lo hace con los
nuevos medicamentos
o dispositivos médicos.
No obstante, la agencia
tiene autoridad para
emprender acciones si
se demuestra que los
teléfonos inalámbricos
emiten energía de
radiofrecuencia (RF)
a un nivel que es
peligroso para el
usuario. En tal caso, la
FDA podría exigir a los
fabricantes de teléfonos
inalámbricos que
informaran a los usuarios
del riesgo para la salud
y reparen, reemplacen o
saquen del mercado los
teléfonos de modo que
deje de existir el riesgo.
Aunque los datos
científicos existentes no
justifican que la FDA
emprenda acciones
reglamentarias, la
agencia ha instado a la
industria de los teléfonos
inalámbricos para que
dé determinados pasos.
Algunos de ellos son:
Apoyar la necesaria •
investigación
sobre los posibles
efectos biológicos
de RF del tipo que
emiten los teléfonos
inalámbricos;
Diseñar teléfonos •
inalámbricos de
tal modo que
se minimice la
exposición del usuario
a RF que no sea
necesaria para la
función del dispositivo
y
Cooperar para dar •
a los usuarios de
teléfonos inalámbricos
la mejor información
sobre los posibles
efectos del uso de los
32 | Guía del usuario
Por su seguridad
teléfonos inalámbricos
sobre la salud
humana.
La FDA pertenece a
un grupo de trabajo
interinstitucional
de dependencias
federales que tienen
responsabilidad en
distintos aspectos de
la seguridad de las
RF para garantizar
la coordinación de
esfuerzos a nivel
federal. Las siguientes
instituciones pertenecen
a este grupo de trabajo:
National Institute for •
Occupational Safety
and Health (Instituto
Nacional para la
Seguridad y Salud
Laborales)
Environmental •
Protection
Agency (Agencia
de Protección
Medioambiental)
Occupational Safety y •
Health Administration
(Administración de
la Seguridad y Salud
Laborales)
Dirección Nacional de •
Telecomunicaciones e
Información
El National Institutes
of Health (Institutos
Nacionales de Salud)
también participa en
algunas actividades
del grupo de trabajo
interinstitucional.
La FDA comparte las
responsabilidades
reglamentarias
sobre los teléfonos
inalámbricos con la
Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC).
Todos los teléfonos
que se venden en los
EE.UU. deben cumplir
33
con los lineamientos de
seguridad de la FCC que
limitan la exposición a
la RF. La FCC depende
de la FDA y de otras
instituciones de salud
para las cuestiones
de seguridad de los
teléfonos inalámbricos.
La FCC también
regula las estaciones
de base de las cuales
dependen los teléfonos
inalámbricos. Mientras
que estas estaciones de
base funcionan a una
potencia mayor que los
teléfonos inalámbricos
mismos, la exposición a
RF que recibe la gente
de estas estaciones de
base es habitualmente
miles de veces menor
de la que pueden tener
procedente de los
teléfonos inalámbricos.
Las estaciones de base
por tanto no están
sujetas a las cuestiones
de seguridad que
se analizan en este
documento.
3. ¿Qué tipos de telé-
fonos son sujetos de
esta actualización?
El término “teléfonos
inalámbricos” hace
referencia a los teléfonos
inalámbricos de mano
con antenas integradas
que a menudo se
denominan teléfonos
celulares”, “móviles” o
“PCS”. Estos tipos de
teléfonos inalámbricos
pueden exponer al
usuario a una energía
de radiofrecuencia (RF)
mensurable debido a la
corta distancia entre el
teléfono y la cabeza del
usuario.
Estas exposiciones a
RF están limitaras por
34 | Guía del usuario
Por su seguridad
los lineamientos de
seguridad de la FCC
que se desarrollaron
con indicaciones
de la FDA y otras
dependencias federales
de salud y seguridad.
Cuando el teléfono se
encuentra a distancias
mayores del usuario,
la exposición a RF es
drásticamente menor,
porque la exposición
a RF de una persona
disminuye rápidamente
al incrementarse la
distancia de la fuente.
Generalmente, los
llamados “teléfonos
inalámbricos” que tienen
una unidad de base
conectada al cableado
telefónico de una casa
funcionan a niveles
de potencia mucho
menores y por tanto
producen exposiciones
a RF que están muy por
debajo de los límites de
seguridad de la FCC.
4. ¿Cuáles son los
resultados de la
investigación que ya
se ha realizado?
La investigación
realizada hasta la fecha
ha producido resultados
contradictorios y muchos
estudios han sufrido de
fallas en sus métodos
de investigación. Los
experimentos con
animales que investigan
los efectos de la
exposición a las energías
de radiofrecuencia
(RF) características
de los teléfonos
inalámbricos han
producido resultados
contradictorios que con
frecuencia no pueden
repetirse en otros
laboratorios. Unos pocos
35
estudios con animales,
sin embargo, sugieren
que bajos niveles de
RF podrían acelerar el
desarrollo del cáncer en
animales de laboratorio.
Sin embargo, muchos
de los estudios que
mostraron un mayor
desarrollo de tumores
usaron animales que
habían sido alterados
genéticamente o
tratados con sustancias
químicas que causan
cáncer para que
fueran propensos a
desarrollar cáncer aun
sin la presencia de una
exposición a RF. Otros
estudios expusieron
a los animales a RF
durante períodos de
hasta 22 horas al día.
Estas condiciones
no se asemejan a
las condiciones bajo
las cuales la gente
usa los teléfonos
inalámbricos, de modo
que no sabemos con
certeza qué significan
los resultados de
dichos estudios para
la salud humana. Se
han publicado tres
grandes estudios
epidemiológicos desde
diciembre de 2000.
Juntos, estos estudios
investigaron cualquier
posible asociación entre
el uso de teléfonos
inalámbricos y cáncer
primario del cerebro,
glioma, meningioma
o neuroma acústica,
tumores cerebrales o de
las glándulas salivales,
leucemia u otros
cánceres. Ninguno de
los estudios demostró
la existencia de ningún
efecto dañino para la
36 | Guía del usuario
Por su seguridad
salud originado en la
exposición a RF de los
teléfonos inalámbricos.
No obstante, ninguno
de los estudios puede
responder a preguntas
sobre la exposición a
largo plazo, ya que el
período promedio de
uso del teléfono en
estos estudios fue de
alrededor de tres años.
5. ¿Qué investiga-
ciones se necesitan
para decidir si la
exposición a RF de
los teléfonos inalám-
bricos representa un
riesgo para la salud?
Una combinación
de estudios de
laboratorio y estudios
epidemiológicos de
gente que realmente
utiliza teléfonos
inalámbricos si
proporcionaría algunos
de los datos necesarios.
Dentro de algunos
años se podrán realizar
estudios de exposición
animal durante toda
la vida. Sin embargo,
se necesitarían
grandes cantidades
de animales para
proporcionar pruebas
confiables de un efecto
promotor del cáncer, si
existiera. Los estudios
epidemiológicos
pueden proporcionar
datos directamente
aplicables a poblaciones
humanas, pero puede
ser necesario un
seguimiento de diez
años o más para obtener
respuestas acerca de
algunos efectos sobre la
salud, como lo sería el
cáncer. Esto se debe a
que el intervalo entre el
momento de exposición
37
a un agente cancerígeno
y el momento en que
se desarrollan los
tumores, en caso de
hacerlo, pueden ser
de muchos, muchos
años. La interpretación
de los estudios
epidemiológicos
se ve entorpecida
por la dificultad de
medir la exposición
real a RF durante el
uso cotidiano de los
teléfonos inalámbricos.
Muchos factores afectan
esta medición, como
el ángulo al que se
sostiene el teléfono, o el
modelo de teléfono que
se usa.
6. ¿Qué está haciendo
la FDA para aver-
iguar más acerca de
los posibles efectos
en la salud de la
RF de los teléfonos
inalámbricos?
La FDA está trabajando
con el Programa
Nacional de Toxicología
de los Estados Unidos
y con grupos de
investigadores de
todo el mundo para
garantizar la conducción
de estudios de alta
prioridad en animales
con el fin de tratar
importantes cuestiones
sobre los efectos de la
exposición a la energía
de radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido un
participante líder en el
Proyecto Internacional
de Campos
Electromagnéticos (EMF,
por sus siglas en inglés)
de la Organización
Mundial de la Salud
desde su creación en
1996. Un influyente
resultado de este trabajo
38 | Guía del usuario
Por su seguridad
ha sido el desarrollo de
una agenda detallada
de necesidades de
investigación que
ha impulsado el
establecimiento de
nuevos programas de
investigaciones en todo
el mundo. El proyecto
también ha ayudado
a desarrollar una serie
de documentos de
información pública
sobre temas del EMF.
La FDA y la Asociación
de Internet y
Telecomunicaciones
Celulares (CTIA, por
sus siglas en inglés)
tienen un Acuerdo
Formal de Desarrollo
e Investigación
Cooperativa (CRADA,
por sus siglas en
inglés) para investigar
la seguridad de los
teléfonos inalámbricos.
La FDA proporciona
la supervisión
científica, recibiendo
informes de expertos
de organizaciones
gubernamentales, de la
industria y académicas.
La investigación
patrocinada por la
CTIA se realiza por
medio de contratos
con investigadores
independientes. La
investigación inicial
incluirá tanto estudios
de laboratorio como
estudios de los
usuarios de teléfonos
inalámbricos. El CRADA
también incluirá una
amplia evaluación
de las necesidades
de investigación
adicionales en el
contexto de los más
recientes desarrollos de
investigación del mundo.
39
7. ¿Cómo puedo
averiguar cuánta
exposición a energía
de radiofrecuencia
puedo recibir al usar
mi teléfono inalám-
brico?
Todos los teléfonos
que se venden en
los Estados Unidos
deben cumplir con
los lineamientos de
la Comisión federal
de comunicaciones
(FCC, por sus siglas en
inglés) que limitan las
exposiciones a la energía
de radiofrecuencia (RF).
La FCC estableció esos
lineamientos asesorada
por la FDA y otras
dependencias federales
de salud y seguridad.
El límite de la FCC para
la exposición a RF de
teléfonos inalámbricos
se ha fijado a una tasa
de absorción específica
(SAR, por sus siglas
en inglés) de 1,6 watts
por kilogramo (1,6 W/
kg). El límite de la
FCC es consistente
con los estándares de
seguridad desarrollados
por el Instituto de
Ingeniería Eléctrica y
Electrónica (Institute of
Electrical and Electronic
Engineering, IEEE) y el
Consejo Nacional para
la Protección y Medición
de la Radiación
(National Council on
Radiation Protection
and Measurement). El
límite de exposición
toma en consideración
la capacidad del cuerpo
de eliminar el calor de
los tejidos que absorben
energía de los teléfonos
inalámbricos y se ha
fijado muy por debajo de
los niveles que se sabe
40 | Guía del usuario
Por su seguridad
que tienen algún efecto.
Los fabricantes de
teléfonos inalámbricos
deben informar a la FCC
del nivel de exposición
a RF de cada modelo
de teléfono. El sitio Web
de la FCC (http://www.
fcc.gov/oet/ rfsafety)
ofrece direcciones para
ubicar el número de
certificación de la FCC
en su teléfono de modo
que puede encontrar el
nivel de exposición a RF
de su teléfono en la lista
que aparece en línea.
8. ¿Qué ha hecho la
FDA para medir la
energía de radiofre-
cuencia que proviene
de los teléfonos
inalámbricos?
El Instituto de
Ingenieros Eléctricos y
Electrónicos (IEEE, por
sus siglas en inglés)
está desarrollando
un estándar técnico
para la medición de la
exposición a energía
de radiofrecuencia
(RF) proveniente de los
teléfonos inalámbricos
y otros dispositivos
inalámbricos con
la participación y el
liderazgo de científicos
e ingenieros de la FDA.
El estándar denominado
“Práctica recomendada
para determinar la
tasa de absorción
específica (SAR) pico
en el cuerpo humano
debido a los dispositivos
de comunicación
inalámbrica: técnicas
experimentales”
establece la primera
metodología coherente
de pruebas para
medir la tasa a la cual
se depositan las RF
41
en la cabeza de los
usuarios de teléfonos
inalámbricos. El método
de prueba utiliza un
modelo de la cabeza
humana que simula sus
tejidos. Se espera que la
metodología de pruebas
de SAR estandarizada
mejore notablemente
la coherencia de las
mediciones realizadas en
distintos laboratorios con
el mismo teléfono. La
SAR es la medición de
la cantidad de energía
que absorben los tejidos,
ya sea de todo el cuerpo
o de una pequeña parte
de él. Se mide en watts/
kg (o miliwatts/g) de
materia. Esta medición
se emplea para
determinar si un teléfono
inalámbrico cumple
con los lineamientos de
seguridad.
9. ¿Qué pasos puedo
dar para reducir
mi exposición a la
energía de radiof-
recuencia de mi telé-
fono inalámbrico?
Si estos productos
presentan un
riesgo, algo que en
este momento no
sabemos que ocurra,
probablemente es muy
pequeño. Pero si le
preocupa evitar incluso
los riesgos potenciales,
puede seguir unos
pasos sencillos para
reducir al mínimo su
exposición a la energía
de radiofrecuencia
(RF). Dado que el
tiempo es un factor
clave en la cantidad
de exposición que una
persona puede recibir,
la reducción del tiempo
dedicado al uso de
teléfonos inalámbricos
42 | Guía del usuario
Por su seguridad
reducirá la exposición a
RF. Si debe mantener
conversaciones
prolongadas con
teléfonos inalámbricos
todos los días, puede
aumentar la distancia
entre su cuerpo y
la fuente de la RF,
dado que el nivel
de exposición cae
drásticamente con la
distancia. Por ejemplo,
podría usar un auricular
y llevar el teléfono
inalámbrico lejos del
cuerpo o usar teléfonos
inalámbricos conectados
a una antena remota.
Nuevamente, los
datos científicos no
demuestran que los
teléfonos inalámbricos
sean dañinos. Pero si le
preocupa la exposición a
RF de estos productos,
puede tomar medidas
como las mencionadas
anteriormente para
reducir la exposición
a RF proveniente
del uso de teléfonos
inalámbricos.
10. ¿Qué hay del uso
de teléfonos inalám-
bricos por parte de
los niños?
La evidencia científica no
muestra ningún peligro
para los usuarios de
teléfonos inalámbricos,
incluidos los niños y
adolescentes. Si desea
tomar medidas para
reducir la exposición
a la energía de
radiofrecuencia (RF), las
medidas mencionadas
anteriormente se
aplican a los niños y
adolescentes que usan
teléfonos inalámbricos.
La reducción del tiempo
de uso de teléfonos
43
inalámbricos y aumentar
la distancia entre el
usuario y la fuente de RF
disminuirá la exposición
a RF.
Algunos grupos
patrocinados por otros
gobiernos nacionales
han aconsejado que
se desaliente el uso de
teléfonos inalámbricos
del todo para los niños.
Por ejemplo, el gobierno
del Reino Unido
distribuyó volantes con
una recomendación así
en diciembre de 2000.
Observaron que no hay
evidencias que indiquen
que usar un teléfono
inalámbrico cause
tumores cerebrales ni
otros efectos dañinos.
Su recomendación para
que se limitara el uso de
teléfonos inalámbricos
por parte de los niños
era estrictamente
precautoria, no estaba
basada en ninguna
evidencia científica de
que exista ningún riesgo
para la salud.
11. ¿Qué hay de la
interferencia de los
teléfonos inalámbri-
cos con el equipo
médico?
La energía de
radiofrecuencia (RF)
proveniente de los
teléfonos inalámbricos
puede interactuar
con los dispositivos
electrónicos. Por este
motivo, la FDA colaboró
con el desarrollo
de un método de
prueba detallado para
medir la interferencia
electromagnética
(EMI, por sus siglas en
inglés) de los teléfonos
inalámbricos en los
44 | Guía del usuario
Por su seguridad
marcapasos implantados
y los desfibriladores.
El método de prueba
ahora es parte de un
estándar patrocinado
por la Asociación
para el Avance de la
Instrumentación Médica
(AAMI, por sus siglas en
inglés). La versión final,
un esfuerzo conjunto de
la FDA, los fabricantes
de dispositivos médicos
y muchos otros
grupos, se finalizó a
fines de 2000. Este
estándar permitirá a los
fabricantes asegurarse
de que los marcapasos y
los desfibriladores estén
a salvo de la EMI de
teléfonos inalámbricos.
La FDA ha probado
audífonos para
determinar si reciben
interferencia de los
teléfonos inalámbricos
de mano y ayudó a
desarrollar un estándar
voluntario patrocinado
por el Instituto de
Ingenieros Eléctricos
y Electrónicos (IEEE).
Este estándar especifica
los métodos de prueba
y los requisitos de
desempeño de los
audífonos y los teléfonos
inalámbricos con el
fin de que no ocurra
ninguna interferencia
cuando una persona use
un teléfono “compatible”
y un audífono
compatible” al mismo
tiempo. Este estándar
fue aprobado por la IEEE
en 2000.
La FDA sigue
supervisando el uso
de los teléfonos
inalámbricos para
detectar posibles
interacciones con otros
45
dispositivos médicos.
Si se determinara
que se presenta una
interferencia dañina,
la FDA realizará las
pruebas necesarias para
evaluar la interferencia y
trabajará para resolver el
problema.
12. ¿Dónde puedo
hallar información
adicional?
Para obtener
información adicional,
por favor consulte los
recursos siguientes:
Programa de
Seguridad de RF de la
Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC)
(http://www.fcc.gov/oet/
rfsafety)
Comisión Internacional
para la Protección
Contra Radiación No
Ionizante
(http://www.icnirp.de)
Proyecto EMF
Internacional de la
Organización Mundial de
la Salud (OMS)
(http://www.who.int/emf)
Junta Nacional de
Protección Radiológica
(R.U.)
(http://www.hpa.org.uk/
radiation/)
46 | Guía del usuario
Por su seguridad
Manejo
Compruebe las leyes
y los reglamentos
correspondientes
al uso de teléfonos
inalámbricos en las
áreas donde usted
maneja y obedézcalos
siempre. Además, si
usa el teléfono mientras
maneja, tenga en cuenta
lo siguiente:
Preste toda •
su atención al
manejo, manejar
con seguridad
es su primera
responsabilidad.
Use la operación a •
manos libres, si la
tiene.
Salga del camino y •
estaciónese antes
de realizar o recibir
una llamada si las
condiciones de
manejo o la ley así lo
demandan.
47
Características del teléfono
Tecla de bloqueo/desbloqueo
Auricular
Tecla Llamar
Marca un número de teléfono y
responde las llamadas entrantes.
Tecla Borrar
Al mantener presionada la
tecla Borrar, se activa la función
Comando de Voz.
Tecla Fin/Encendido
•Permiterechazarunallamada.
•Permitevolveralapantallade
inicio presionándola una vez.
•Enciendeoapagaelteléfono.
ADVERTENCIA: Si coloca un objeto
pesado sobre el teléfono o se sienta sobre él,
se puede dañar la pantalla LCD y la función de
pantalla táctil.
48 | Guía del usuario
Características del teléfono
Puerto del Cargador/cable de datos USB
SUGERENCIA: Antes de conectar el
cable de datos USB, espere hasta que
el teléfono se haya encendido y se haya
conectado a la red.
Teclas de volumen
Cuando la pantalla esen espera:
Presiónelas para cambiar el volumen del tono
de timbre.
Durante una llamada:
Presiónelas para
cambiar el volumen del auricular.
Durante la reproducción de una canción:
Presiónelas para cambiar el volumen de la
música.
Tecla Multitarea
Tecla Cámara
•Presiónelaparaaccederalacámara.
•Presiónelapor3segundosparaaccederala
cámara de video.
49
Vista posterior
Tapa de
la batería
Batería
Ranura para
tarjeta SIM
Lente de la
cámara
Ranura para tarjeta de
memoria
50 | Guía del usuario
Retire la tapa de la 1
batería y la batería
Deslice la tapa de la
batería hacia arriba y use
el espacio provisto (por
encima de la batería)
para retirar la batería.
ADVERTENCIA:
No retire la batería
cuando el teléfono
está encendido
porque podría sufrir
daños.
Instale la tarjeta SIM2
Deslice la tarjeta SIM
dentro de la ranura para
tarjeta SIM. Asegúrese
de que el área de
contacto dorada de la
tarjeta esté orientada
hacia abajo.
Instalación de la tarjeta SIM y de la batería
51
Instale la batería3
Inserte primero la parte
inferior de la batería
en el borde inferior del
compartimiento de la
batería. Asegúrese de
que los contactos de la
batería estén alineados
con los terminales del
teléfono. Presione la
parte superior de la
batería hacia abajo hasta
que encaje en su lugar.
Cargando el teléfono
Levante la tapa del
cargador o el puerto
del cable de datos USB
que se encuentra en
el lateral izquierdo del
teléfono
suavemente. Conecte
el extremo pequeño
del cable del cargador
al teléfono y el extremo
grande al tomacorriente.
El teléfono
debe cargarse hasta
que aparece un mensaje
indicando que la batería
está cargada.
NOTA: Antes de usar el
teléfono nuevo, cargue la
batería completamente
para prolongar su vida
útil.
52 | Guía del usuario
Instalación de la
tarjeta de memoria
Es posible expandir la
memoria del teléfono
con una tarjeta de
memoria.
NOTA: La tarjeta de
memoria es un accesorio
opcional.
Retire la tapa de la 1
batería.
Deslice la tapa de la 2
ranura de la tarjeta de
memoria hacia abajo,
hasta que encaje en
su lugar y levante el
lado superior para
exponer la ranura de
la tarjeta de memoria.
Coloque la tarjeta 3
de memoria en la
ranura. Asegúrese
de que los contactos
dorados de la tarjeta
estén orientados hacia
abajo.
Baje la tapa de la 4
ranura de la tarjeta
de memoria y deslice
hacia arriba hasta que
encaje en su lugar.
ADVERTENCIA:
Realice la instalación
de la tarjeta de
memoria con
cuidado, de lo
contrario, la tarjeta
puede dañarse.
Tarjeta de memoria
53
Formatear la tarjeta
de memoria
Es posible que la tarjeta
de memoria ya esté
formateada. Si no lo
está, debe formatear
la tarjeta antes de
comenzar a utilizarla.
NOTA: Al formatear la
tarjeta de memoria, se
borran todos los archivos
que contiene.
En la pantalla principal, 1
toque , toque la
ficha Configuraciones
y luego toque Más.
Toque 2 Administrador
de memoria, Revisar
Estado de la Memoria
y luego Tarjeta de
memoria.
Toque 3 Formatear y
confirme la acción
introduciendo el
código de seguridad.
NOTA: Si la tarjeta
de memoria contiene
archivos, la estructura
de las carpetas puede
ser diferente después de
formatearla, ya que todos
los archivos se habrán
borrado.
Transferencia de
contactos
Para transferir los
contactos de la tarjeta
SIM al teléfono:
En la pantalla 1
principal, toque .
Toque 2
, y
Administración de la
Tarjeta SIM.
Toque 3 Copiar
contactos de la tarjeta
SIM.
Toque 4 Seleccionar
todo o seleccione los
nombres, uno por uno,
y toque Copiar.
54 | Guía del usuario
Sugerencias sobre la
pantalla táctil
Para seleccionar un •
elemento, toque el
centro del icono.
No presione demasiado •
fuerte. La pantalla
táctil es tan sensible
que detecta los toques
delicados y precisos.
Utilice la punta del •
dedo para tocar la
opción que desee.
Cuando no use el •
teléfono
, la
pantalla se bloqueará
automáticamente
después de un período
corto.
Controle la pantalla
táctil
Los controles de la
pantalla táctil
son versátiles y cambian
según la tarea que es
realizando.
Cómo abrir las
aplicaciones
Para abrir cualquier
aplicación, simplemente
toque el icono de la
aplicación.
Uso de la pantalla táctil
55
Toque en la pantalla principal para abrir el menú
principal. Desde aquí puede acceder a las aplicaciones,
organizadas en cuatro categorías: Teléfono, Multimedia,
Organizador y Configuraciones.
Mapa de menús
Configuraciones
Ayuda
Sonidos
Pantalla
Bluetooth
Llamada
Aplicaciones
Teléfono
Más
Multimedia
Reproductor de Música
Cámara
Cámara de video
Postal con audio
Juegos y aplicaciones
YouTube
Álbum
Descargas
Teléfono
Contactos
Registros
Mensajeria
Social Buzz
web2go
MI
E-mail
Correo de voz
Organizador
Sonidos
Imágenes
Video
Más
Telenav GPS Navigator
Alarma
Calendario
Herram.
56 | Guía del usuario
Desde aquí puede acceder a todas las opciones del
menú, hacer llamadas rápidas y ver el estado del
teléfono, entre muchas otras cosas.
Pantalla de controles
El control de
meteorología
proporciona
información sobre el
tiempo.
Puede ver
información sobre el
tiempo de hoy y un
pronóstico del tiempo
durante 3 días para la ciudad seleccionada.
Use el menú de configuración de los controles para
personalizar el intervalo de actualización, de modo
tal que el control pueda actualizar el pronóstico del
tiempo automáticamente (o de forma manual).
La pantalla principal
Pantalla de control de meteorología
57
Uso de la función
Multitarea
Presione la tecla
Multitarea
para abrir
el Menú de tareas
(multitarea). Desde
aquí, puede ver las
aplicaciones en ejecución
y acceder a ellas con un
toque.
Iconos de la barra de
estado
Icono Descripción
Las aplicaciones
se están
ejecutando en el
fondo
Potencia de la
señal de red (varía
la cantidad de
barras)
Sin señal de red
Nivel de carga de
la batería
Icono Descripción
Batería agotada
Nuevo mensaje
de texto
Nuevo mensaje
de voz
Mensaje de voz
visual
Hay una alarma
establecida
Perfil Silencio en
uso
Perfil Vibrar en uso
Timbrar y vibrar
Vibrar y después
timbrar
Auricular
Bluetooth en uso
Desvío de
llamadas activado
EDGE en uso
Roaming
Modo de Vuelo
activado
58 | Guía del usuario
La pantalla principal
Icono Descripción
Bluetooth activo
Música de fondo
en reproducción
Música de fondo
en pausa
Tarjeta de
memoria instalada
(y disponible para
el uso)
59
Realizar una llamada
En la pantalla 1
principal, toque
para abrir el Marcador.
Introduzca el número 2
usando el teclado.
SUGERENCIA Para
introducir + para
hacer una llamada
internacional, toque y
mantenga presionada
la tecla .
Presione 3 para
iniciar la llamada.
Para finalizar la 4
llamada, presione la
tecla
.
SUGERENCIA
Presione la tecla de
bloqueo/desbloqueo
para bloquear
o desbloquear
la pantalla táctil
durante una llamada
(para evitar activar
un elemento por
accidente en la
pantalla táctil).
Realizar una llamada
desde los contactos
En la pantalla de inicio, 1
toque para abrir
los Contactos.
Toque 2
en la
parte superior de la
pantalla para realizar
la búsqueda de la
entrada de contacto.
En la lista de 3
resultados, toque
el icono
para el
contacto que desea
llamar. La llamada se
Llamadas
60 | Guía del usuario
Llamadas
realizará al número
predeterminado, si hay
más de un número
para el contacto.
O, puede tocar el
nombre y el número
del contacto para
llamarlo.
Contestar y rechazar
una llamada
Cuando suene el
teléfono, presione la tecla
para responder la
llamada.
Si se bloquea la pantalla
durante una llamada
recibida, deslice la
pantalla hacia arriba
para desbloquearla.
Luego toque
Silencio
.
Esto resulta muy útil si
olvida cambiar el perfil
a Silencio antes de una
reunión. Toque
Rechazar
para rechazar una
llamada recibida.
61
Opciones durante la llamada
Altavoz activado: Toque para
activar el altavoz.
Silencio: Toque
para apagar
el micrófono y que la persona con
quien habla no pueda escucharlo.
En espera: Toque
para poner
una llamada en espera.
Toque para finalizar la llamada.
Toque
para abrir un teclado numérico
y hacer una segunda llamada. Esta función
también le permite desplazarse por los menús
con opciones numeradas cuando desea llamar
a servicios telefónicos automatizados, como
centrales de llamadas.
Toque
para navegar la Lista de Contactos
durante una llamada.
62 | Guía del usuario
Llamadas
Marcación Rápida
Es posible asignar
números de Marcación
Rápida a los contactos
con los que se comunica
con mayor frecuencia.
En la pantalla 1
principal, toque
.
Toque 2 Contactos
para abrir la lista
desplegable de
opciones. Luego
toque Lista de
Marcación Rápida.
El Correo de voz ya 3
está establecido en la
opción de Marcación
Rápida 1. No se
puede cambiar esta
Marcación Rápida.
Toque cualquier otro
número de Marcación
Rápida para asignarle
un contacto.
Se abrirá la Lista de 4
Contactos. Toque el
contacto para ver los
números disponibles y
luego toque el número
que desea agregar
como Marcación
Rápida.
Hacer una segunda
llamada
Durante una llamada, 1
toque
Marcador
y
escriba el segundo
número que desea
llamar.
Toque 2
Llamada
para
realizar la llamada.
Ambas llamadas se 3
verán en la pantalla de
llamada. La primera
llamada quedará en
espera.
Para alternar entre una 4
llamada y otra, toque
Intercambiar.
Para finalizar una 5
o ambas llamadas,
toque
, toque
Finalizar llamada y
63
seleccione Llamada
activa, Llamada
en espera o Todas
Llamadas.
SUGERENCIA Las
llamadas realizadas
de este modo se
guardan en los
registros de llamadas.
NOTA: Se le cobrará
cada llamada que realice.
Ver los registros de
llamadas
En la pantalla principal,
toque
y .
SUGERENCIA Toque
cualquier entrada de
registro de llamadas
para ver la fecha, la
hora y la duración de
la llamada.
Cambiar la
configuración de las
llamadas
En la pantalla 1
principal, toque
, Configuraciones y
Llamada.
Desde esta opción 2
puede modificar la
configuración para:
Llamada En Espera• :
La red le enviará
una notificación de
que está recibiendo
una nueva llamada
cuando tenga una
llamada en curso.
Seleccione Activar
para solicitarle a la
red que active la
llamada en espera,
Desactivar para que
la red desactive la
llamada en espera
o Ver estado para
verificar si la función
está activada.
64 | Guía del usuario
Llamadas
Desvío de Llamada• :
Cuando este servicio
de red está activado,
las llamadas recibidas
se pueden dirigir
a otro número,
por ejemplo, al del
buzón de correo de
voz. Seleccione una
de las opciones de
desvío, por ejemplo,
seleccione Si
ocupado para desviar
las llamadas de voz
cuando la línea está
ocupada.
Enviar mi número• :
Puede elegir si
el número estará
disponible para el Id.
de llamada (cuando
llama a alguien).
Marcación •
Automática:
Desplácese hacia
la derecha para
encender (ON) o
hacia la izquierda
para apagar (OFF).
Modo de Respuesta• :
Le permite
determinar cómo
contestar el teléfono.
Alerta de Minuto• : Si
está encendida, el
teléfono creará un
tono que suena cada
minuto durante una
llamada. Esto facilita
el seguimiento de los
minutos usados.
65
Rechazar de llamada• :
Si está activada,
permite establecer
números específicos
(o contactos)
para rechazar las
llamadas de ellos
automáticamente.
Rechazar con lista •
de texto: Si está
activada, permite
establecer números
específicos (o
contactos) para
que sus llamadas
se rechacen
automáticamente y
recibirán un mensaje
de texto predefinido
de su parte.
TTY• : Permite usar un
aparato TTY.
Lectura de •
Marcación: Permite
establecer el teléfono
para que lea los
dígitos que marca en
el teclado telefónico.
Duración de Llamada• :
Permite ver la
duración de las
llamadas recibidas y
realizadas. También
puede restaurar los
tiempos de llamada.
66 | Guía del usuario
Buscar un contacto
En la pantalla 1
principal, toque .
Toque 2
.
Toque el campo 3
Buscar nombre e
introduzca el nombre
del contacto usando el
teclado táctil.
Agregar un contacto
nuevo
En la pantalla 1
principal, toque
,
toque Contactos en la
ficha Teléfono y luego
toque Agreg. nueva.
Introduzca el nombre 2
y apellido.
Introduzca hasta cinco 3
números diferentes
por contacto. Toque
el botón Número para
seleccionar un tipo de
número; las opciones
son: Celular, Casa,
Trabajo, Fax laboral,
Fax residencial y Otro.
Agregue las 4
direcciones de correo
electrónico. Puede
introducir hasta tres
direcciones de correo
electrónico diferentes
por contacto.
Desplace hacia abajo y 5
toque + Agregar más
campos para acceder
a otros campos
disponibles (vea los
siguientes pasos).
Asigne el contacto a 6
uno o más grupos.
Toque el campo
Grupo y elija entre las
opciones Sin grupo,
Compañero, Familia,
Amigos o Escuela.
Puede seguir 7
agregando opciones
como Timbre,
Cumpleaños,
Aniversario, Dirección
Web, Dirección (Casa,
Contactos
67
Ofinia, Otra), Nombre
empresa y Notas.
Toque 8 Guardar para
guardar el contacto.
Crear un grupo
En la pantalla 1
principal, toque
y
luego toque Contactos
en la ficha Teléfono.
Toque 2 Contactos
para abrir la lista
desplegable de
opciones. Luego
toque Grupos.
Toque 3 Nuevo grupo.
Introduzca un nombre 4
para el nuevo grupo.
También puede
asignar un tono
de timbre al grupo
(opcional).
Toque 5 Guardar.
NOTA: Si borra un
grupo, los contactos
asignados a ese
grupo no se borrarán.
Por el contrario,
permanecerán en sus
Contactos.
Usar las opciones de
Contactos
Puede adaptar la
configuración de la
aplicación Contactos
según sus necesidades.
En la pantalla 1
principal, toque
y
luego toque Contactos
en la ficha Teléfono.
Toque 2
para
ajustar las siguientes
opciones:
Buscar: Para encontrar
un contacto específico.
Nuevo Contacto:
Para crear un nuevo
contacto.
68 | Guía del usuario
Contactos
Copia de Respaldo
Móvil: Para usar la
aplicación Copia de
Respaldo Móvil.
Borrar: Para borrar uno
o más contactos.
Enviar todos los
contactos vía
Bluetooth: Envía
todos los contactos a
otro aparato usando
Bluetooth.
Administración de la
tarjeta SIM: Permite
administrar los
contactos guardados
en la tarjeta SIM.
Configuración
de agenda: Para
seleccionar la
configuración de
visualización.
Borrar todo: Para
borrar todos los
contactos guardados.
Copia de Respaldo
Móvil.
Copia de Respaldo
Móvil asegura copias a
la cuenta my.t-mobile.
com de los elementos
de contactos/calendario/
tareas/bloc de notas.
Puede ver y administrar
todos los contactos,
y actualizar las
opciones de Copia
de Respaldo Móvil en
my.t-mobile.com.
En la pantalla 1
principal, toque
,
toque Contactos en la
ficha Teléfono, luego
y, por último,
Copia de Respaldo
Móvil
.
69
Mensajeria
El teléfono
combina mensajes SMS
y MMS en un menú
intuitivo y fácil de usar.
Enviar un mensaje
En la pantalla 1
principal, toque
,
toque Mensajeria en la
ficha Teléfono y luego
toque Nuevo mensaje
para comenzar a
redactar un nuevo
mensaje.
Toque 2 Insertar para
agregar una imagen,
video, sonido o
diapositiva.
Toque 3 Enviar en
la parte inferior de
la pantalla para
introducir la dirección
del destinatario. Toque
cada entrada que
desee seleccionar
o toque
para
obtener más opciones.
Toque 4 Enviar para
enviar el mensaje.
ADVERTENCIA:
Si se agrega un
archivo de imagen,
video o audio a
un mensaje SMS,
se convertirá
automáticamente
en un mensaje
MMS y se le
cobrarán los cargos
correspondientes.
Introducir texto
Existen dos formas para
introducir texto: con
el teclado en pantalla
(cuando la orientación
del teléfono está en
modo vertical) o el
teclado en pantalla
Qwerty (cuando la
orientación del teléfono
está en modo horizontal).
Mensajeria
70 | Guía del usuario
Aspectos básicos del
teclado
Toque
para activar
el modo T9. Esta opción
solo está disponible
cuando escriba con el
teclado.
Use la tecla Shift para
cambiar la entrada de
texto de minúsculas a
mayúsculas.
Modo T9
El modo T9 utiliza un
diccionario integrado
para reconocer las
palabras que el usuario
escribe basadas en la
secuencia de teclas que
toca. Predice la palabra
que se está escribiendo
y sugiere alternativas.
Carpetas de
mensajes
El menú Mensajeria
posee tres carpetas
.
Buzón de Entrada: Los
mensajes recibidos se
ubican en el Buzón de
Entrada.
Borradores: Si no
termina de escribir un
mensaje, los borradores
pueden guardarse en
esta carpeta.
Enviados: Los mensajes
enviados se guardan en
esta carpeta.
71
Cambiar la
configuración de
mensajes de texto
En la pantalla principal,
toque
, toque
Mensajeria en la ficha
Teléfono, toque
y,
por último, Config. de
Mensaje. Toque Mensaje
de Texto para acceder a
la configuración de:
Plantillas de texto:
Permite editar y crear
plantillas de mensajes de
texto guardados.
Número de centro de
mensajes: Permite
introducir o editar el
número del centro de
mensajes.
Asunto del mensaje:
Activa esta función para
incluir un campo de
asunto en los mensajes
salientes.
Informe de entrega:
Activa esta función para
recibir una confirmación
de que los mensajes que
envió han sido recibidos
(si la red lo admite).
Responder a través
del mismo centro de
mensajes: Permite activar
o desactivar esta opción.
Insertar firma: Activa
esta función para incluir
una firma con los
mensajes salientes.
72 | Guía del usuario
Cambiar la
configuración de
mensajes multimedia
En la pantalla principal,
toque
, toque
Mensajeria en la ficha
Teléfono, toque
y, por último, toque
Config. de Mensaje.
Luego, toque Mensaje
Multimedia para acceder
a la configuración de:
Plantilla MMS: Permite
crear y editar plantillas
de mensajes multimedia
guardadas.
Prioridad: Elija el nivel
de prioridad de los
mensajes MMS.
Asunto del mensaje:
Activa esta función para
incluir un campo de
asunto en los mensajes
salientes.
Per. validez: Permite
elegir cuánto tiempo
los mensajes se
almacenarán en el centro
de mensajes.
Enviar informe de
entrega: Permite elegir
si desea enviar informes
de entrega (si la red lo
admite).
Enviar informe de
lectura: Permite elegir
si desea enviar informes
de lectura (si la red lo
admite).
Opciones de descarga:
Permite elegir entre
Descargar sin preguntar
o Preguntar siempre o
Descartar. Si selecciona
Preguntar siempre, solo
recibirá notificaciones de
los mensajes multimedia
y luego podrá decidir
descargarlos en su
totalidad.
Mensajeria
73
Cambiar otras
opciones de
configuración
En la pantalla principal,
toque
, Mensajeria,
y, por último,
toque
Config. de Mensaje.
Número de Correo
de Voz: Póngase en
contacto con el operador
de red para obtener más
información acerca de
los servicios que ofrece.
Mensaje de Servicio:
Permite elegir si desea
recibir la opción de
mensajes de servicio.
74 | Guía del usuario
Recuperar correos
electrónicos
Es posible revisar
si tiene mensajes
nuevos en la cuenta
de correo electrónico
automáticamente o
manualmente.
Para verificar en forma
manual:
En la pantalla 1
principal, toque
y luego E-mail en
la ficha Teléfono.
Toque la cuenta que 2
desea utilizar.
Seleccione 3 Recup. en
las opciones del menú
Recibidos.
Enviar un mensaje de
correo electrónico a
través de una cuenta
nueva
En la pantalla 1
principal, toque
y luego E-mail en
la ficha Teléfono.
Toque la cuenta que 2
desea utilizar.
Toque 3 Correo nuevo.
Escriba la dirección 4
del destinatario y el
mensaje. También
puede adjuntar
mensajes, videos o
sonidos.
Toque 5 Enviar para
enviar el correo
electrónico.
Correo electrónico
75
Carpetas de correo
electrónico
Existen cinco carpetas
en el menú Correo
electrónico
.
Recibidos: Los mensajes
recibidos se ubican en
Recibidos.
Borradores: Si no
termina de escribir un
mensaje, puede guardar
lo que escribió en esta
carpeta.
Salientes: Es una carpeta
de almacenamiento
temporal en la que se
ubican los mensajes que
se están enviando.
Enviados: Los mensajes
enviados recientemente
se ubican en esta
carpeta.
Eliminados: Los
mensajes borrados se
ubican aquí en forma
temporal para las
cuentas POP3. Si está
usando una cuenta
IMAP4, los correos
electrónicos se borran en
forma directa.
Carpetas creadas por el
usuario: Si está usando
una cuenta de correo
electrónico que ya tiene
carpetas adicionales
configuradas, las
carpetas se actualizan en
forma automática para
la cuenta IMAP4 del
teléfono.
76 | Guía del usuario
Cambiar la
configuración del
correo electrónico
En la pantalla 1
principal, toque
y luego E-mail en la
ficha Teléfono
.
Toque 2 y seleccione
Ajustes y luego
puede adaptar los
siguientes valores de
configuración:
Cuentas de e-mail
Título: Permite introducir
un nombre para esta
cuenta.
Mi nombre: Permite
introducir su nombre.
Nombre de usuario:
Permite introducir el
nombre de usuario de la
cuenta.
Contraseña: Permite
introducir la contraseña
de la cuenta.
Dirección de e-mail:
Permite introducir la
dirección de la cuenta de
correo electrónico.
Serv. corr. saliente:
Permite introducir la
dirección del servidor de
correo saliente.
Serv. corr. entrante:
Permite introducir la
dirección del servidor de
correo entrante.
Config. avanzada: Toque
esta opción para abrir
todas las opciones de
configuración avanzada.
Núm. puerto SMTP• :
Normalmente, este
número es 25.
Correo electrónico
77
TLS/SSL SMTP• :
Permite elegir si
desea utilizar TLS/
SSL para el servidor
saliente.
Pto serv entrante• :
Normalmente, es 110
para cuentas POP3
y 143 para cuentas
IMAP4.
TLS/SSL entrante• :
Permite elegir si
desea utilizar TLS/
SSL para el servidor
entrante.
Autenticación SMTP• :
Permite elegir la
configuración de
seguridad para el
nombre de usuario
del servidor SMTP
de correo saliente -
introduzca el nombre
de usuario de SMTP.
Contraseña SMTP• :
Introduzca la
contraseña SMTP.
Seguridad APOP• :
Elija si desea activar
el inicio de sesión
segura APOP para
una cuenta POP3.
En la cuentas IMAP4,
siempre debe estar
apagada.
Direc. resp. de •
e-mail: Introduzca la
dirección de correo
electrónico a la
que quiere que le
respondan.
Guardar en servidor• :
Permite elegir si
desea que los
correos electrónicos
se guarden en el
servidor.
78 | Guía del usuario
Correo electrónico
Guardar enviados •
en: Permite
seleccionar dónde
desea guardar los
correos electrónicos
enviados (si el tipo
de buzón de correo
está establecido en
IMAP4).
Correo electrónico
preferido: Puede
seleccionar la cuenta
de correo electrónico
preferida.
Firma: Permite activar
esta función y crear una
firma para el correo
electrónico.
Recuperación auto.:
Permite elegir si
desea recuperar los
correos electrónicos
automáticamente.
Intervalo de •
recuperación: Permite
elegir con qué
frecuencia el teléfono
revisará
si hay mensajes de
correo electrónico
nuevos
Cuentas de e-mail• :
Permite elegir si
desea recuperar
los nuevos correos
electrónicos
automáticamente.
Recuperación auto. •
en itinerancia: Elija
si desea recuperar
automáticamente
los mensajes
cuando esté de viaje
(roaming).
Mostrar lista •
predictiva de
direcciones: Permite
activar esta función
para mostrar la
lista predictiva de
direcciones.
79
Visual Voicemail
Visual Voicemail es el
proceso por el cual
se agrega un aspecto
visual al correo de voz
del teléfono, como
permitirle ver una lista
de mensajes de correo
de voz o incluso, leer
transcripciones de estos
mensajes de correo de
voz.
En la pantalla principal,
toque
y luego
Correo de voz en la ficha
Teléfono.
Correo de voz
80 | Guía del usuario
Tomar una foto
rápida
Presione la tecla 1
ubicada en el lado
derecho del teléfono.
Cuando la cámara 2
haya enfocado el
objeto deseado, toque
la tecla
en la parte
central derecha de la
pantalla para tomar
una foto. También
puede presionar
firmemente la tecla
que se encuentra en
el lateral del teléfono.
SUGERENCIA Para
pasar al modo de
cámara o al modo
de video, deslice
hacia abajo el icono
de cámara que se
encuentra en la parte
central derecha del
visor.
Después de que haya
tomado la foto
La foto capturada
aparecerá en la pantalla.
SUGERENCIA
Desde esta pantalla,
arrastre la pantalla
a la izquierda o
derecha para ver otras
imágenes guardadas.
• Permite
tomar otra foto
inmediatamente.
La foto tomada
anteriormente se
guardará.
• Toque esta
opción para mostrar
una galería de fotos
guardadas.
Cámara
81
• Toque esta
opción para
configurarla como
papel tapiz o como
ID de imagen.
• Permite editar
la foto.
• Toque esta
opción para borrar
la foto.
• Toque esta
opción para enviar la
foto como mensaje
o Enviar a Flickr,
Kodak, Photobucket,
Snapfish, Mi álbum
en línea o vía
Bluetooth.
• Toque esta
opción para agregar
una grabación de voz.
• Toque esta
opción para
configurar un destino
predeterminado.
• Toque esta
opción para enviar
la imagen al destino
predeterminado.
82 | Guía del usuario
Uso del visor
Álbum: Le permite
acceder a las fotos
guardadas desde el
modo de cámara.
Simplemente toque
esta opción para que
aparezca la galería en la
pantalla.
Modo de cámara
Modo de video: Deslice
este icono hacia abajo
para pasar al modo de
video.
Configuración: Toque esta icono para abrir el menú
de configuración. Consulte Opciones de configuración
avanzada (en la página 83).
Tamaño de imagen: Permite cambiar la resolución
de la imagen. Seleccione un valor de las opciones
disponibles: 3M (2048x1536), 2M (1600x1200), 1M
(1280x960), VGA (640x480), QVGA (320x240).
Brillo: Permite ajustar la exposición.
Zoom: Acerque o aleje la imagen.
SUGERENCIA Toque la pantalla para que aparezcan las
opciones. Se ocultan de forma automática después de
unos segundos, cuando Ocultar iconos está establecido
en Auto (consulte la página 84).
Cámara
83
Ajustar el brillo
Con esta opción podrá
tomar una foto de su
gusto, ya que podrá
aumentar o reducir el
nivel de brillo.
En el visor, toque 1 .
Deslice el indicador 2
de brillo hacia arriba y
abajo de la barra.
Opciones de
configuración
avanzada
En el visor, toque
para ver todas
las opciones de
configuración avanzada.
Si no aparece la
configuración que busca,
puede ir a las siguientes
opciones disponibles si
toca
. Las opciones
disponibles son:
Establecer destino
predeterm., Balance
de blancos, ISO, Modo
nocturno, Modo de
disparo, Efectos de color,
Temporizador, Modo
visualiz., Calidad de
imagen, Ocultar iconos,
Tonos de obturador,
Almacenamiento
y Restaurar
Configuraciones.
Balance de blancos:
Permite elegir entre
Auto, Luz de día,
Nublado, Iluminar o
Interior.
ISO: Auto, ISO 100, ISO
200, ISO 400
Modo nocturno: Opción
útil para lugares oscuros.
Modo de disparo:
Normal• : La foto se
tomará en forma
normal.
84 | Guía del usuario
Toma continua• :
Permite tomar en
forma automática una
secuencia de nueve
fotos a gran velocidad.
Marcos• : Le permite
usar un marco para la
imagen.
Efectos de color: Permite
elegir un tono de color
para aplicarle a la foto
que va a tomar. Existen
seis opciones de efectos
de color: Color, Bl. y
negr, Sepia, Negativo,
Azul, Boceto
Temporizador: El
temporizador automático
le permite establecer un
tiempo de espera una
vez presionado el botón
de captura, antes de
que la cámara tome la
foto. Seleccione entre 3
segundos, 5 segundos o
10 segundos. Ideal para
las fotos grupales en
las que usted también
quiere aparecer.
Modo visualiz.: Permite
elegir entre Pantalla
completa o Imagen
completa.
Calidad de imagen:
Permite elegir entre
Super fino, Fino y
Normal. La más mejor
calidad que sea la foto,
mejor será la nitidez y
el tamaño más grande.
Esto significa que podrá
almacenar menos fotos
en la memoria.
Ocultar iconos: Permite
elegir si desea que
los iconos del visor
se oculten en forma
automática o si desea
ocultarlos en forma
manual (al tocar la
pantalla).
Cámara
85
Tonos de obturador:
Permite seleccionar uno
de los tres sonidos de
obturador.
Almacenamiento:
Permite elegir si desea
guardar las fotos en la
memoria del teléfono o
en la memoria externa.
Restaurar
Configuraciones:
Permite restablecer
todas las opciones de
configuración de la
cámara.
Ver las fotos
guardadas
Puede acceder a 1
las fotos guardadas
en la cámara. En el
visor, toque
y
aparecerá la galería en
la pantalla.
86 | Guía del usuario
Grabar un video
rápido
Presione la 1
tecla de cámara
ubicada en el lateral
derecho del teléfono
por unos segundos.
SUGERENCIA Para
pasar al modo de
cámara o al modo
de video, deslice
hacia arriba o hacia
abajo el icono de
cámara o video que
se encuentra en la
parte central derecha
del visor.
Con el teléfono en 2
posición horizontal,
apunte la lente hacia
lo que desea filmar.
Presione la tecla de 3
la cámara
ubicada
en el teléfono una
vez para comenzar
a grabar. O toque el
punto rojo .
Rec. aparecerá en la
parte inferior del visor,
con un temporizador,
para indicar que la
grabación está en
curso.
Para pausar la 4
grabación, toque
(Pausa) y reanúdela
al seleccionar
(Reanudar).
Toque 5
en la pantalla
o presione la tecla
otra vez para detener
la grabación.
Videocámara
87
Después de grabar
un video
Aparecerá en la pantalla
una imagen fija que
representa el video
filmado.
Toque esta opción
para grabar otro video.
Se guardará el video
realizado.
Toque esta opción
para enviar el video
como mensaje o vía
Bluetooth.
Toque esta opción
para cambiar el nombre
del video.
Toque esta opción
para borrar el video
que realizó. Volverá a
aparecer el visor.
Toque esta opción
para abrir el Álbum con
la galería de videos e
imágenes guardados.
Toque esta opción
para reproducir el video.
88 | Guía del usuario
Uso del visor
SUGERENCIA Toque la pantalla para que aparezcan las
opciones. Se ocultan automáticamente cuando Ocultar
iconos está establecido en Auto (consulte la página 90).
Tamaño del video
Guardar en la memoria del
teléfono/memoria externa
Zoom: Acerque o aleje la imagen.
Configuración: Toque esta icono para abrir el menú
de configuración. Consulte la sección Opciones de
configuración avanzada.
Brillo: Ajuste de la exposición
Duración: Determine un límite de duración para el
video. Elija entre General y MMS para restringir el
tamaño máximo para enviar el video como MMS.
Álbum
Modo de cámara: deslice
este icono hacia arriba
para cambiar al modo
de cámara.
Iniciar grabación
Videocámara
89
Ajustar el brillo
Esta opción le permite
realizar una grabación de
su gusto, ya que podrá
aumentar o reducir el
nivel de brillo.
En el visor, toque 1 .
Deslice el indicador 2
de brillo hacia arriba y
abajo de la barra.
Opciones de
configuración
avanzada
En el visor, toque
para abrir las opciones
de configuración
avanzada.
Puede ver las opciones
adicionales al tocar la
tecla
. Las opciones
disponibles son:
Balance de blancos :
El balance de
blancos permite que
su cámara ajuste
correctamente el
balance de blancos.
Elija entre: Auto,
Luz de día, Nublado,
Iluminar o Interior
Efectos de color• :
Permite aplicar un
efecto de color
Color, Bl. y negr,
Sepia, Negativo,
Azul o Boceto a su
grabación.
Tamaño del video• :
320x240, 176x144
Calidad de video• :
Permite elegir entre
Super fino, Fino
y Normal. La más
mejor calidad del
video, mejor será la
nitidez y el tamaño
más grande. Como
resultado, podrá
90 | Guía del usuario
almacenar menos
videos en la memoria
del teléfono.
Almacenamiento• :
Permite elegir si
desea guardar los
videos en la Memoria
del teléfono o en la
Memoria externa.
Voz• : Elija si desea
grabar un video con
sonido.
Ocultar iconos• :
Permite elegir si
desea que los iconos
del visor se oculten
en forma automática
o si desea ocultarlos
en forma manual (al
tocar la pantalla).
Tonos grabación• :
Permite encender
o apagar un tono al
comienzo de cada
grabación.
Restaurar •
Configuraciones:
Permite restablecer
todos los valores de
configuración de la
videocámara.
Ver los videos
guardados
En el visor, toque 1 .
La galería aparecerá
en la pantalla.
Toque un video una 2
vez para que aparezca
en la parte frontal de
la galería. Comienza
a reproducirse
automáticamente.
Videocámara
91
Ver sus fotos y videos
En la pantalla 1
principal, toque
.
Toque la ficha 2
Multimedia y luego
Álbum.
Toque el video o la 3
foto para abrirlos por
completo.
SUGERENCIA
un toquecito hacia la
izquierda o la derecha
para ver otras fotos o
videos.
SUGERENCIA Para
borrar una foto o
un video, ábralo y
seleccione
. Toque
para confirmar.
Utilizar el zoom
durante la
visualización de una
foto
Para acercar la imagen,
presione
varias
veces. Para alejar la
imagen, presione
.
Utilice la miniatura de la
esquina inferior derecha
para mover el área de
enfoque.
Sus fotos y videos
92 | Guía del usuario
Ajustar el volumen
durante la
visualización de un
video
Para ajustar el volumen
de un video mientras
se está reproduciendo,
toque
y use la barra
de volumen ubicada
en la parte inferior de
la pantalla. O utilice
las teclas de volumen
situadas al costado del
teléfono.
Capturar una imagen
de un video
Abra el video del cual 1
desea capturar la
imagen.
Toque 2
para
pausar el video en
el cuadro que desea
convertir en una
imagen y seleccione
.
En el menú de 3
opciones, seleccione
.
La imagen se
guardará en
Imágenes.
ADVERTENCIA:
Es posible que
algunas funciones no
tengan el resultado
esperado si el archivo
multimedia no está
guardado en el
teléfono.
93
Ver las fotos como
una presentación de
diapositivas
El modo Presentación
de diapositivas muestra
las fotos de la galería
una por una. Los videos
no pueden verse como
presentaciones de
diapositivas.
En la pantalla 1
principal, toque
, toque la ficha
Organizador y luego
Imágenes. Después
toque
y seleccione
Presen. diapos..
Comenzará la 2
presentación de
diapositivas.
Puede elegir entre
varias opciones para
la presentación de
diapositivas:
Permite pausar la
presentación en una foto
en particular.
Permite reanudar la
reproducción.
Toque esta
opción para que las
imágenes aparezcan en
orden aleatorio.
Aumenta o
disminuye la velocidad
de la presentación.
94 | Guía del usuario
Establecer una foto
como fondo de
pantalla
En la pantalla principal, 1
toque
, toque la
ficha Organizador y
luego Imágenes.
Toque la foto que 2
desea establecer
como fondo de
pantalla.
Toque 3 Usar como.
Toque 4 Papel Tapiz.
Puede acercar la 5
imagen con
.
Cuando esté conforme 6
con la imagen, toque
Fijar.
Editar fotos
En la pantalla principal, 1
toque
, toque la
ficha Organizador y
luego Imágenes.
Toque la foto que 2
desea editar.
Toque 3
y Editar
imagen para obtener
las siguientes
opciones:
• Use esta opción
para seleccionar el
área.
• Deshace el
último efecto o
edición realizados en
la foto.
• Permite borrar lo
que dibujó. También
puede elegir el
tamaño de goma.
• Permite abrir las
opciones de Filtro.
Sus fotos y videos
95
• Permite ajustar la
foto seleccionada.
• Guarda los
cambios realizados
en las fotos.
Seleccione este
icono para guardar
los cambios con
Actualizar existente o
Como nuevo archivo.
Si selecciona Como
nuevo archivo, escriba
el nombre de un
archivo.
• Toque esta
opción para abrir
otras opciones de
efectos, entre las que
se incluye Girar.
Permite dibujar
algo a mano alzada
sobre la foto.
Seleccione una de las
opciones disponibles
de densidad de línea y
luego elija el color que
desea usar.
Permite agregar
texto a la foto.
Permite decorar
la foto con estampas.
Elija una de las
diversas estampas
y colores, y toque la
foto en la que desea
aplicarlos.
96 | Guía del usuario
Agregar texto a una
foto
En la pantalla de 1
edición, toque .
Seleccione 2 S/recuadro
para agregar texto no
encuadrado o elija
una de las formas de
globos de diálogo y
toque Ok.
Introduzca el texto 3
con el teclado y toque
Guardar.
Toque y arrastre el 4
texto para moverlo a
donde desee.
Recortar una foto
En la pantalla de 1
edición, toque .
Elija la forma que 2
desea utilizar para
recortar la foto.
Arrastre el cuadro 3
sobre el área que
desea recortar.
Cuando finalice con su 4
selección, toque
.
Agregar un efecto a
una foto
En la pantalla de 1
edición, toque .
Elija las opciones para 2
aplicar a la foto:
Negativo, Blanco
y negro, Sepia,
Desdibujar, Mayor
definición, Mosaico,
Acuarela, Óleo,
Boceto, Relieve,
Velado, Vívido,
Negativo en gris,
Luz de luna, Niebla,
Antiguo, Resplandor,
Neón, Luz de hogar,
Caricatura
Para deshacer 3
un efecto, toque
Deshacer
.
Sus fotos y videos
97
La postal con audio es
una forma sencilla de
enviar un MMS con una
imagen enmarcada y
una grabación de voz.
Puede realizar una postal
con audio al capturar
una imagen, seleccionar
un marco y finalmente
agregar una grabación
de voz.
En la pantalla principal,
toque
, la ficha
Multimedia y luego
Postal con audio.
Postal con audio
98 | Guía del usuario
Puede almacenar
archivos multimedia en
la memoria del teléfono
para acceder fácilmente
a todas las imágenes,
los sonidos, videos y
juegos. También puede
guardar los archivos en
una tarjeta de memoria.
La tarjeta de memoria le
permite liberar espacio
en la memoria del
teléfono.
Para acceder al menú
Multimedia, toque
y la ficha Organizador.
Luego, toque Sonidos,
Imágenes, Video o
Más para acceder a los
archivos multimedia.
Imágenes
Imágenes contiene
las imágenes,
incluidas las imágenes
predeterminadas y
precargadas en el
teléfono, las imágenes
que descargó y las
que se tomaron con la
cámara del teléfono.
Enviar una foto
En la pantalla principal, 1
toque
, toque la
ficha Organizador y
luego Imágenes.
Abra la imagen que 2
desea enviar.
Toque 3 Enviar. Elija un
destino.
Multimedia
99
Si elige 4 Vía Mensaje,
la foto se adjuntará
al mensaje. Si elige
Vía Bluetooth, el
teléfono buscará un
aparato para enviarle
la imagen.
Usar una imagen
Puede elegir imágenes
para usarlas como papel
tapiz o incluso como ID
de imagen.
En la pantalla principal, 1
toque
, toque la
ficha Organizador y
luego Imágenes.
Seleccione una 2
imagen.
Toque 3 Usar como
y elija una de las
siguientes opciones:
Papel Tapiz: Permite
establecer un papel
tapiz para la pantalla
de bloqueo de teclas.
ID de imagen: Permite
asignar una imagen
a una persona de la
lista de contactos, de
manera que la imagen
aparezca en pantalla
cada vez que esa
persona llame.
Imprimir una imagen
En la pantalla principal, 1
toque
, toque la
ficha Organizador y
luego Imágenes.
Seleccione una 2
imagen y toque
.
Toque 3 Imprimir vía
Bluetooth.
Videos
La carpeta Video
contiene los videos que
descargó o grabó en el
teléfono.
100 | Guía del usuario
Ver un video
En la pantalla principal, 1
toque
, toque la
ficha Organizador y
luego Video.
Toque un video para 2
reproducirlo.
Enviar un video
Siga los pasos 1
anteriores para abrir
un video. Luego, toque
.
Toque 2 Enviar vía y
elija entre Mensaje y
Bluetooth.
Si elige 3 Mensaje, el
video se adjuntará
al mensaje, el cual
puede escribir y enviar
como normal. Si elije
Bluetooth, el teléfono
buscará un aparato al
cual enviarle el video.
Transferir un archivo
al teléfono
Bluetooth es una manera
sencilla de transferir
un archivo desde la
computadora al teléfono.
Para transferir archivos
(por ejemplo, música)
con Bluetooth:
Vincule la 1
computadora y el
teléfono vía Bluetooth.
Utilice su 2
computadora para
enviar el archivo vía
Bluetooth.
Cuando se envía el 3
archivo, acéptelo en el
teléfono al tocar .
El archivo se ubicará 4
en la carpeta
Organizador
adecuada.
Multimedia
101
Otros
La carpeta Otros
archivos se usa para
almacenar archivos
que no sean imágenes,
archivos de audio, videos,
juegos ni aplicaciones.
Se usa del mismo
modo que la carpeta
Documentos. Es posible
que al transferir archivos
de la computadora al
teléfono, estos aparecen
en la carpeta Otros
archivos
.
En la pantalla principal, 1
toque
, toque ficha
Organizador y luego
y Más.
Toque 2 Otros Archivos.
Música
El teléfono
cuenta con un
reproductor de música
integrado que le
permite escuchar sus
canciones favoritas. Para
acceder al reproductor
de música, toque
, la ficha Multimedia
y luego Reproductor
de Música. Desde aquí,
puede acceder a varias
carpetas:
Todas Las Canciones:
Contiene todas las
canciones que tiene
en el teléfono, excepto
los archivos de música
predeterminados que ya
vienen cargados.
Listas de Reproducción:
Contiene todas las listas
de reproducción que
usted creó.
102 | Guía del usuario
Último reproducido• :
Reproduce
las canciones
reproducidas
recientemente.
Artista: Permite ver la
recopilación de música
ordenada por artista.
Álbum: Permite ver la
recopilación de música
ordenada por álbum.
Género: Permite ver la
recopilación de música
ordenada por género.
Favorito: Permite
reproducir las canciones
que designó como
“favoritas”.
NOTA:
Es probable que
los derechos de autor de
los archivos de música
estén protegidos por
tratados internacionales
y leyes de derecho
de autor nacionales.
Quizá sea necesario
obtener un permiso o
licencia para reproducir
música o copiarla. En
algunos países, las leyes
nacionales prohíben la
realización de copias de
material protegido con
derechos de autor. Antes
de descargar o copiar el
archivo, compruebe la
legislación nacional del
país pertinente respecto
del uso de ese tipo de
material.
Multimedia
103
Transferir música al
teléfono
Puede transferir música
al teléfono vía Bluetooth.
Asegúrese de que 1
ambos aparatos
tengan Bluetooth
activado y estén
vinculados.
Seleccione el archivo 2
de música en el otro
aparato y seleccione
Enviar por Bluetooth.
Cuando se envía 3
el archivo, podrá
aceptarlo en el
teléfono al tocar .
Una vez que el 4
archivo se recibe (y
es compatible), podrá
tocar Reproducir para
reproducir la canción.
El archivo debe 5
aparecer en Música >
Todas Las Canciones.
SUGERENCIA Para
reproducir música
en las mejores
condiciones, debe
contar con 2 MB
de espacio en el
teléfono. Es posible
que haya más
espacio que 2 MB
de acuerdo con la
memoria guardada
en la tarjeta de
memoria.
ADVERTENCIA:
Mientras usa la tarjeta
de memoria, no
elimine o modifique
la carpeta mmc1/
LGSYS, puede hacer
que el reproductor de
música no funcione
correctamente.
104 | Guía del usuario
Reproducir una
canción
En la pantalla 1
principal, toque
,
la ficha Multimedia y
luego Reproductor de
Música.
Seleccione una de 2
las carpetas y toque
la canción que desea
reproducir.
Toque 3
para pausar
la canción, toque
para pasar a la
siguiente canción o
*
para volver a la
canción anterior.
* Cuando se haya
reproducido la
canción durante 3
segundos, esta opción
la reiniciará. Antes de
los 3 segundos, esta
opción reproducirá la
canción anterior.
SUGERENCIA Para
cambiar el volumen
mientras escucha
música, toque
. Toque y mantenga
presionado
/
para adelantar o
rebobinar la canción.
Crear una lista de
reproducción
Puede crear sus propias
listas de reproducción
al elegir una selección
de canciones de la
recopilación.
En la pantalla 1
principal, toque
,
la ficha Multimedia y
luego Reproductor de
Música.
Multimedia
105
Toque 2 Todas Las
Canciones, Listas de
Reproducción y luego
Nueva lista rep.
Introduzca el nombre 3
de una lista de
reproducción y toque
Guardar.
Toque la lista de 4
reproducción de la
lista.
Toque 5 Agregar
canciones.
Toque la carpeta de la 6
que desea seleccionar
canciones.
Toque cada una de 7
las canciones que
desea agregar a la
lista de reproducción.
Al finalizar, toque
Agregar.
YouTube™
Puede ver videos en
YouTube Móvil desde su
teléfono. Es posible que
desee comunicarse con
su proveedor de servicios
para obtener más
información acerca de
la disponibilidad de los
datos que se transmiten
al teléfono.
En la pantalla 1
principal, toque
,
la ficha Multimedia y
luego YouTube.
Descargas
En la pantalla 1
principal, toque
,
la ficha Multimedia y
luego Descargas.
106 | Guía del usuario
Servicios de redes
sociales (SNS)
Social Buzz le permite
comunicarse con su
familia y amigos a través
de los servicios de sus
redes sociales favoritas.
En la pantalla 1
principal, toque
y luego seleccione
Social Buzz en la
pestaña Teléfono
.
Social Buzz
107
Agregar un evento al
calendario
En la pantalla 1
principal, toque
,
la ficha Organizador y
luego Calendario.
Toque la fecha en la 2
que desea agregar un
evento.
Toque 3 Nuevo evento.
Toque 4 Categoría
y elija entre Cita o
Aniversario.
Introduzca el 5 Asunto.
Marque e introduzca 6
la fecha y la *hora a
la que desea que el
evento comience.
* Se aplica solamente
a citas.
Configure las 7
preferencias de
Alarma y Repetición.
Toque 8 Guardar y el
evento se guardará
en el calendario. Los
días con eventos
se resaltarán en
amarillo cuando vea el
calendario en la vista
mensual.
Agregar un elemento
a la lista de tareas
En la pantalla 1
principal, toque
,
la ficha Organizador y
luego Herram..
Toque 2 Tareas y Nueva
tarea.
Configure la fecha 3
para la tarea, agregue
una nota y seleccione
un nivel de prioridad:
Alto, Normal o Bajo.
Toque 4 Guardar para
guardar la tarea
pendiente.
Organizador
108 | Guía del usuario
Organizador
Agregar una nota
En la pantalla 1
principal, toque
,
la ficha Organizador,
Herram. y, por último,
Bloc de Notas.
Toque 2 Nueva Nota.
Escriba la nota y luego 3
toque Guardar.
La nota aparecerá 4
en la pantalla de la
aplicación Bloc de
Notas.
Configurar una
alarma
En la pantalla 1
principal, toque
,
la ficha Organizador y
luego Alarma.
SUGERENCIA El
control Alarma está
disponible en la
pantalla principal.
Para obtener más
información, consulte
la página 56.
Toque 2 Nueva alarma.
Establezca la hora a la 3
que desea que suene
la alarma en el campo
Hora.
Toque 4 Repetir para
elegir la frecuencia
con la que sonará la
alarma.
También puede tocar
los iconos de días de
forma individual para
seleccionar los días
en los que desea que
suene la alarma.
Toque 5 Tono de alarma
para seleccionar el
tono de la alarma.
109
Toque 6 Nota para
introducir una nota
para la alarma.
Toque 7 Intervalo
de repetición para
establecer el intervalo
de repetición.
Una vez configurada 8
la alarma, toque
Guardar.
NOTA: Puede configurar
hasta 9 alarmas.
SUGERENCIA Deslice
el interruptor ON/
OFF para encender o
apagar la alarma.
Usar la Calculadora
En la pantalla 1
principal, toque
,
la ficha Organizador y
luego Herram..
Toque 2 Calculadora.
Introduzca los 3
números con el
teclado.
Para los cálculos 4
simples, toque la
función que necesite
(+, –, x, ÷), seguida
de =.
Para cálculos más 5
complejos, toque
y elija sin, cos, tan, log,
ln, exp, raíz cuadrada,
deg, rad, etc.
110 | Guía del usuario
Organizador
Conversión de
Unidades
En la pantalla 1
principal, toque
,
la ficha Organizador y
luego Herram..
Seleccione 2 Conversor
de Unidad.
Toque 3 Moneda para
seleccionar el tipo
de unidad que desea
convertir: Moneda,
Área, Longitud, Peso,
Temperatura, Volumen
o Velocidad.
Toque el segundo 4
botón (con el tipo
de unidad) para
seleccionar el tipo de
unidad deseado.
Introduzca el valor de 5
unidad conocido y
toque OK.
El valor de unidad
convertido aparecerá
en la tabla.
Agregar una ciudad
al Reloj Mundial
En la pantalla 1
principal, toque
,
la ficha Organizador y
luego Herram..
Toque 2 Reloj Mundial.
Introduzca el nombre 3
de la ciudad, luego
toque Guardar.
Toque 4 Nueva ciudad.
Toque una ciudad de 5
la lista o toque
para seleccionar una
ciudad con la función
Mundo.
La ciudad que
seleccionó aparecerá
en la lista de ciudades
guardadas.
111
Usar el Cronómetro
En la pantalla 1
principal, toque
,
la ficha Organizador y
luego Herram..
Toque 2 Cronómetro.
Toque 3 Nuevo tiempo,
luego toque Inicio en
la parte inferior de la
pantalla para iniciar el
cronómetro.
Toque 4 Vuelta si desea
registrar un tiempo de
vuelta.
Toque 5 Parar para
detener el cronómetro.
Toque 6 Reanudar para
reiniciar el cronómetro
o toque Restaur. para
comenzar de cero.
Comando de Voz
El Comando de Voz
es la función por la
que el mecanismo de
reconocimiento de voz
del teléfono identifica los
comandos de voz y los
ejecuta. Con la función
de Comando de Voz,
existen cinco comandos
posibles, Call <Name or
No.> (Llamar <Nombre o
Núm.>), Listen Voicemail
(Escuchar Correo de
Voz), Missed Calls
(Llamadas Perdidas),
Messages (Mensajes),
Time & Date (Fecha y
Hora).
Para activar la función
Comando de Voz,
mantenga presionado
desde la pantalla
principal.
112 | Guía del usuario
Organizador
Opciones de
Comando de Voz
Call <Name or No.>
(Llamar <Nombre o
Núm.>): Permite activar
el comando de voz.
Diga Call” seguido
del nombre guardado
en la agenda o diga
el número. Tenga en
cuenta que el ruido
de interferencia puede
ocasionar problemas
para mostrar los
resultados. Asegúrese
de decir el tipo de
número de teléfono, en
caso de que la entrada
del contacto tenga más
de un tipo de número,
como ”mobile”, “home”
o “work”.
•Comandosde
seguimiento
disponibles
- Yes (Sí): Permite
hacer la llamada.
- No: Permite
desplazarse al
siguiente resultado.
- Cancel (Cancelar):
Permite volver al
menú principal de
Comando de Voz.
- Exit (Salir): Permite
finalizar la función
de Comando de
Voz.
- Next (Siguiente):
Permite desplazarse
al siguiente
resultado.
Listen Voicemail
(Escuchar Correo
de Voz): Permite
activar el Comando
de Voz. Diga “Listen
Voicemail”. Se conectará
automáticamente al
Correo de Voz.
Missed Calls (Llamadas
Perdidas): Permite activar
el Comando de Voz.
Diga “Missed Calls”.
113
El teléfono mostrará
la lista de llamadas
perdidas.
•Comandosde
seguimiento disponibles
- Yes (Sí): Permite
hacer la llamada.
- No: Permite
desplazarse al
siguiente resultado.
- Cancel (Cancelar):
Permite volver al
menú principal de
Comando de Voz.
- Exit (Salir): Permite
finalizar la función
de Comando de
Voz.
- Next (Siguiente):
Permite desplazarse
al siguiente
resultado.
Messages (Mensajes):
Permite activar el
comando de voz. Diga
“Messages”. El teléfono
mostrará detalles de los
mensajes SMS o MMS
no leídos.
Time & Date (Fecha y
Hora): Permite activar
el comando de voz.
Diga “Time & Date”. El
teléfono mostrará la
fecha y la hora.
Opciones de Comando
de Voz
Active los comandos
de voz y toque
para
obtener las siguientes
opciones:
•Modo
- Velocidad: Con
esta configuración,
ya no se reciben
indicaciones de
voz del teléfono
cuando se activa el
Comando de Voz.
114 | Guía del usuario
- Normal: La función
de Comando
de Voz usará
indicaciones de voz
cuando se necesite
la intervención del
usuario.
•Mejor coincidencia
- 1 coincidencia:
Se muestra la
coincidencia más
probable al usar
la opción Call
(Llamar).
- 4 coincidencias:
Se muestran los
cuatro nombres que
más coincidan al
usar la opción Call
(Llamar).
•Sensibilidad
- Alta
- Medio
- Bajo
•Modo de altavoz
- Activación
automática: Cuando
esta opción es
activada, las
indicaciones del
Comando de
Voz se anuncian
por el altavoz, de
modo que puedan
escucharse si
el teléfono está
alejado del oído.
- Apagado: Cuando
esta opción es
seleccionada, las
indicaciones del
Comando de Voz
se anuncian por el
auricular, en el nivel
inferior.
115
Navegador
Navegador le
ofrece un divertido
y colorido mundo
de juegos, música,
noticias, deportes,
entretenimiento y
muchísimo más, al
que puede acceder
directamente desde el
teléfono celular. Es
en donde esté, tendrá
acceso a Internet.
Acceder a la Web
En la pantalla 1
principal, toque
y
toque web2go en la
ficha Teléfono.
Para ir directamente 2
a la pantalla de
inicio del navegador,
seleccione web2go.
Para introducir una
dirección, toque
Introduzca URL,
escriba la dirección y
toque Ir a.
NOTA: La conexión
a estos servicios y la
descarga de contenido
incurrirá en un costo
adicional. Consulte con
el proveedor de red
cuáles son los gastos por
transferencia de datos.
Agregar y acceder a
favoritos
Para disponer de
un acceso sencillo
y rápido a sus sitios
web preferidos, puede
agregar favoritos.
En la pantalla 1
principal, toque
y
toque web2go en la
ficha Teléfono.
Toque 2 Favoritos. En
la pantalla, aparecerá
una lista de favoritos.
Para agregar un 3
favorito nuevo, toque
y toque Marcador
nuevo.
Internet
116 | Guía del usuario
Introduzca un 4
nombre para el
favorito seguido
por la dirección
URL en el campo
correspondiente.
Toque 5 Guardar. Los
favoritos aparecerán
en la lista de favoritos.
Para acceder al 6
favorito, simplemente,
toque la miniatura
correspondiente.
Usar el lector RSS
La sigla RSS (Really
Simple Syndication,
distribución bastante
sencilla) denomina a una
familia de formatos de
fuentes Web utilizada
para publicar contenidos
frecuentemente
actualizados, como
entradas en blogs,
titulares o podcasts
(archivos digitales de
audio). Un documento
RSS, también llamado
fuente, fuente web
o canal, presenta un
resumen del contenido
de un sitio web asociado,
o el texto completo. RSS
permite que las personas
estén al tanto de las
novedades de sus sitios
web favoritos de manera
automática, es decir,
más fácilmente que si
los revisaran en forma
manual.
117
Acceder a sus
canales RSS
En la pantalla 1
principal, toque
,
toque web2go y luego
toque Lector de RSS.
Crear un nuevo canal
RSS
En la pantalla 1
principal, toque
,
toque web2go y luego
toque Lector de RSS.
Toque 2 Nuevo canal
RSS.
Escriba el título del 3
canal y la dirección
URL.
Toque 4 Guardar.
Acceder a una
página guardada
En la pantalla 1
principal, toque
,
toque web2go en la
ficha Teléfono.
Seleccione 2 Páginas
Guardadas.
Toque la página que 3
desea ver para abrirla.
Ver el historial del
navegador
En la pantalla 1
principal, toque
, toque web2go
en la ficha Teléfono.
Luego toque Página
Recientes.
Se abrirán las páginas 2
web que visitó
recientemente. Para
acceder a cualquiera
de estas páginas,
simplemente tóquela.
118 | Guía del usuario
Cambiar la
configuración del
navegador Web
En la pantalla 1
principal, toque
,
toque web2go en la
ficha Teléfono.
Seleccione la opción 2
de Configuraciones
del Navegador.
Puede editar la 3
configuración
de Aspecto,
Configuración de
caché, Configuración
de cookies, Borrar
información de inicio
de sesión, Modo
de procesamiento,
Seguridad y
Emergente seguro.
Acceder a Google
Maps
Puede usar los servicios
de navegación de
Google desde la ficha
Organizador. Seleccione
el menú Google Maps
en Google para iniciar la
aplicación.
Se procesará la
posición de GPS que
su
está
proporcionando. Este
servicio lo ayuda a
trasladarse y a encontrar
el camino al ofrecerle
mapas en pantalla.
Tenga en cuenta que
al usar este servicio
puede incurrir en gastos
adicionales.
En la pantalla 1
principal, toque
,
la ficha Organizador y
luego Más.
Toque 2 Google Maps.
Internet
119
Cambiar la
configuración de
sonido
En la pantalla 1
principal, toque
, la
ficha Configuraciones
y luego Sonidos.
Puede elegir el menú 2
de opción de lo
siguiente:
Browse Hifi Ringers• :
Toque esta opción
para acceder al sitio
de descarga de tonos
de timbre.
Browse MegaTones• :
Permite conectarse
a la página Browse
(Buscar) MegaTones.
Volumen:• Permite
controlar el volumen
de los tonos de
timbre y las alertas,
las llamadas, los
archivos multimedia y
el tono del teclado.
Timbre:• Le permite
seleccionar un tono
de timbre.
Tono de Mensaje:• Le
permite seleccionar
un tono de alerta que
se reproduce cuando
se recibe un mensaje.
Tono de Alerta:• Le
permite seleccionar
un tono de alerta.
Tono del teclado:• Le
permite seleccionar
un tono para cuando
se presiona una tecla.
Volumen al Encender/•
Apagar Timbrar:
Permite seleccionar
si desea activar o
desactivar los tonos al
encender y apagar el
teléfono.
Configuraciones
120 | Guía del usuario
Cambiar la
configuración de la
pantalla
En la pantalla 1
principal, toque
, la
ficha Configuraciones
y luego Pantalla.
Puede elegir el menú 2
de opción de lo
siguiente:
Navegar Tapices:
Permite abrir el sitio
web desde el que
descargó los tapices.
Papel Tapiz: Permite
establecer el papel
tapiz.
Temas del teléfono:
Permite cambiar la
apariencia de los
menús del teléfono.
Fuentes: Permite
ajustar el tamaño y el
estilo de la fuente.
Brillo: Ajusta el brillo
de la pantalla.
Cambiar la
configuración del
teléfono
Disfrute de la libertad de
adaptar su
de acuerdo con sus
preferencias.
En la pantalla 1
principal, toque
la
ficha Configuraciones
y luego Teléfono.
Seleccione un menú 2
de la siguiente lista:
Efecto de vibración •
táctil: Le permite
configurar el
teléfono para que
vibre cuando usa la
pantalla táctil.
121
Fecha y Hora• : Ajuste
la configuración
de la fecha y
hora o seleccione
actualizar la hora
automáticamente.
Idiomas• : Permite
cambiar el idioma
de la pantalla de su
teléfono.
Bloqueo aut de •
pant.: Esta función le
permite configurar un
período antes de que
la pantalla se bloquee
automáticamente.
Establecer Modo de •
Vuelo: Consulte “Usar
el modo de Vuelo” en
la página 124.
Seguridad• : Modifique
la configuración de
seguridad, incluidos
los códigos PIN y el
bloqueo del teléfono.
Restaurar •
Configuraciones: Le
permite restablecer
la configuración y el
teléfono.
Giro automático: •
Permite seleccionar
si desea que la
orientación de
la pantalla gire
automáticamente
cuando gira el
teléfono.
Calibración táctil:•
Esta opción de menú
permite calibrar la
pantalla táctil. Siga
las instrucciones
en pantalla para
completar esta tarea.
122 | Guía del usuario
Configuraciones
Cambiar la
configuración de
conectividad
Por lo general,
el operador de
red establece la
configuración de
conectividad; por lo
tanto, usted puede
disfrutar de su nuevo
teléfono de inmediato.
Para cambiar cualquier
configuración, utilice este
menú:
Toque 1 , a
continuación,
seleccione Más
desde la ficha
Configuraciones.
Toque 2 Conexión
y toque Modo de
Conexión USB o
Selección de Red
para las siguientes
opciones:
Modo de Conexión •
USB
: Permite
seleccionar cómo
desea que el teléfono
se
comunique con la
computadora cuando
se establece una
conexión, a través de
USB.
Seleccione entre
Sincronización
de música,
Almacenamiento
masivo, Servicio de
datos o Preguntar
siempre.
Si desea sincronizar
música con el
reproductor de
Windows Media®,
seleccione
Sincronización de
música en este menú.
La Sincronización
de música
solo
está disponible
123
para contenidos de
música.
Selección de Red: si
selecciona la opción
Automático, el teléfono
busca
la red y se registra
automáticamente. Se
recomienda utilizar esta
opción para obtener
mejor servicio y calidad.
Si selecciona Manual, se
muestran todas las redes
actuales y disponibles, y
usted puede elegir una
de ellas para registrar el
teléfono.
Buscar ahora: si
selecciona Buscar ahora,
se muestran todas las
redes disponibles y
puede seleccionar una
de ellas para registrarse.
Usar el administrador
de memoria
El teléfono
tiene tres memorias
disponibles: el teléfono
en sí mismo, la tarjeta
SIM y una tarjeta de
memoria externa
(que es posible que
tenga que comprar
por separado). Puede
usar el administrador
de memoria para
determinar cómo se
usa cada memoria y ver
cuánto espacio queda
libre.
En la pantalla 1
principal, toque
y
toque Más en la ficha
Configuraciones.
Toque Administrador
de memoria, luego,
Revisar Estado de
la Memoria para las
siguientes opciones:
124 | Guía del usuario
Configuraciones
Común (teléf.)• :
Permite ver la
memoria disponible
de su
para los tipos
diferentes de
archivos.
Tarjeta de memoria• :
Le permite
comprobar la
memoria usada y
disponible en la
tarjeta de memoria.
Reservada (teléf.)• : Le
permite comprobar el
estado de memoria
reservada para
elementos como
mensajes de texto,
contactos y más.
Tarjeta SIM• : Le
permite comprobar el
estado de la memoria
de la tarjeta SIM.
Usar el modo de
Vuelo
El modo de vuelo le
permite usar el teléfono
en áreas en las que la
conectividad inalámbrica
no está permitida, como
en un avión.
El modo de vuelo
también le impide
realizar llamadas,
conectarse a Internet,
enviar mensajes o usar
Bluetooth.
En la pantalla 1
principal, toque
y
toque Teléfono en la
ficha Configuraciones.
Use el apagador para 2
encender o apagar el
modo de vuelo.
125
Enviar y recibir
archivos vía
Bluetooth™
Para enviar un archivo:
Abra el archivo que 1
desee enviar, que
normalmente será un
archivo de música, de
video o una foto.
Toque 2 Enviar.
Toque 3 Vía Bluetooth.
Si ya emparejó el 4
aparato Bluetooth,
seleccione el
aparato de la lista de
aparatos.
no buscará
automáticamente
otros aparatos
Bluetooth. Si el
aparato no está en
la lista, el teléfono
busca
otros aparatos con
Bluetooth que estén
dentro del alcance.
Seleccione el aparato 5
al que desea enviar el
archivo.
El archivo se enviará.6
SUGERENCIA
Consulte la barra
de progreso para
asegurarse de que el
archivo se ha enviado.
Para recibir un archivo:
Para recibir archivos, 1
la conexión Bluetooth
debe estar encendido
(ON) y Visible.
Consulte Para cambiar
la configuración de
Bluetooth en la página
126 para obtener más
información.
Un mensaje le 2
preguntará si desea
aceptar el archivo del
remitente. Toque
para recibir el archivo.
126 | Guía del usuario
Configuraciones
Verá dónde se guar3
el archivo. En el
caso de archivos de
imágenes, puede
optar por Ver el
archivo, Usar como Id.
de Foto, o Usar como
Tapiz.
Para cambiar la
configuración de
Bluetooth:
En la pantalla principal,
toque
y, luego, toque
Bluetooth en la ficha
Configuraciones.
Haga los cambios que
desee en:
Bluetooth• : Le permite
activar o desactivar
la funcionalidad de
Bluetooth.
Buscar Nuevo •
Aparato: Le permite
buscar otro aparato
Bluetooth al alcance.
Mis Aparatos• :
Permite ver una lista
de aparatos con los
que puede emparejar
el teléfono.
Mi Visibilidad• : Le
permite elegir si su
aparato Bluetooth
está visible para otros
aparatos Bluetooth al
alcance.
Mi Info de Bluetooth• :
Muestra información
sobre la funcionalidad
Bluetooth, incluidos
los servicios
admitidos, el nombre
del aparato y el
almacenamiento
de los archivos
transferidos por
Bluetooth.
127
Emparejar el teléfono
a otro aparato
Bluetooth
Al emparejar el teléfono
con
otro aparato, puede
configurar una conexión
inalámbrica segura.
En la pantalla 1
principal, toque
, toque la ficha
Configuraciones y, por
último, Bluetooth.
Toque 2 Buscar Nuevo
Aparato.
El teléfono 3
buscará aparatos.
Elija el aparato con el 4
que desea emparejar
su aparato e
introduzca códigos de
acceso coincidentes,
luego, toque OK.
Utilizar auriculares
Bluetooth
Coloque el auricular 1
en modo de
emparejamiento
(consulte la Guía
del usuario del
auricular para obtener
instrucciones).
En la pantalla 2
principal, toque
, toque la ficha
Configuraciones y, por
último, Bluetooth.
Toque 3 Buscar Nuevo
Aparato.
El auricular aparecerá 4
en la lista de
resultados, toque el
aparato.
Si se le solicita, 5
introduzca el código
de acceso para el
auricular (por lo
general, “0000”).
128 | Guía del usuario
Programa de actualización de software para
teléfonos celulares LG
Si desea obtener más información sobre la
instalación y el uso de este programa, diríjase a
http://update.lgmobile.com o http://www.lg.com/
common/index.jsp t select country t Support.
Esta función le permite actualizar el software del
teléfono a la versión más reciente, con rapidez y
comodidad a través de Internet, y sin necesidad de
acudir a nuestro centro de servicios.
Como el programa de actualización de software
para teléfonos celulares necesita toda su atención
durante el proceso de actualización, asegúrese de
leer todas las instrucciones y notas que aparecen
en cada paso antes de continuar con el siguiente
paso. Tenga en cuenta que el teléfono celular
puede sufrir graves daños si se quita el cable de
comunicación de datos USB o la batería durante
la actualización. Dado que el fabricante no se
responsabiliza por pérdidas de datos producidas
durante el proceso de actualización, se recomienda
realizar una copia de seguridad de la información
de importancia antes de proceder.
Actualización de software
129
Existen varios accesorios disponibles para el
teléfono móvil, que se venden por separado. Puede
seleccionar esas opciones según sus requisitos
de comunicación en particular. Consulte con su
distribuidor local para conocer la disponibilidad.
(Los artículos descritos a continuación pueden ser
opcionales).
Batería
Audífonos
estereofónicos
Guía del
usuario
Obtenga
más
información
sobre el
teléfono
.
Guía del usuario
Cable de datos
Conecte y
sincronice su
y
la PC.
NOTA:
Utilice siempre accesorios LG originales.
Si no lo hace, la garantía puede quedarse invalidada.
•Losaccesoriospuedenvariardeacuerdoconla
región.
Accesorios
Declaración de garantía limitada
1. ESTA GARANTÍA CUBRE:
LG le ofrece una garantía limitada de que la unidad adjunta para el su-
scriptor y sus accesorios adjuntos estarán libres de defectos de materiales
o mano de obra, según los siguientes términos y condiciones:
(1) La garantía limitada del producto se extiende durante DOCE (12) MESES
contados a partir de la fecha del producto con una prueba de compra válida
o, de no haber una prueba de compra válida, QUINCE (15) MESES contados
a partir de la fecha de fabricación según se determine por el código de fecha
de fabricación de la unidad.
(2) La garantía limitada se extiende solamente al comprador original del pro-
ducto y no está permitido asignarla o transferirla a ningún otro comprador o
usuario final.
(3) Esta garantía solo tiene validez para el comprador original del producto
durante el período de garantía y siempre que se encuentre en los EE. UU., lo
que incluye Alaska, Hawai, los territorios de los EE. UU. y Canadá.
(4) El armazón externo y las piezas de adorno están libres de defectos en el
momento del envío y, por lo tanto, no están cubiertas por los términos de
esta garantía limitada.
(5) A solicitud de LG, el consumidor debe proporcionar información para probar
de manera razonable la fecha de compra.
(6) El consumidor deberá hacerse cargo de los gastos de envío del producto
ante el Departamento de servicio al cliente de LG. LG deberá pagar el gasto
de envío del producto al consumidor, después de haber cumplido con el
servicio según esta garantía limitada.
2. ESTA GARANTÍA NO CUBRE:
(1) Defectos o daños ocasionados por usar el producto de una manera diferente
del modo normal y habitual.
(2) Defectos o daños ocasionados por uso anormal, condiciones anormales, al-
macenamiento inadecuado, exposición a humedad excesiva, modificaciones
no autorizadas, conexiones no autorizadas, reparaciones no autorizadas, uso
inadecuado, negligencia, abuso, accidente, alteración, instalación inadecuada
u otras acciones que no sean responsabilidad de LG, incluido el daño
causado por envío, fusibles fundidos, derrames de comida o líquidos.
(3) Roturas o daños en las antenas, a menos que hayan sido causados por
defectos de los materiales o la mano de obra.
(4) Que el Departamento de servicio al cliente de LG no fuera notificado por el
consumidor del defecto o avería del producto durante el período de garantía
limitada aplicable.
(5) Productos a los que les quitaron el número de serie o que haya quedado
ilegible.
(6) Esta garantía limitada reemplaza a todas las demás garantías explícitas o
implícitas, ya sea de hecho o por intervención de la ley, reglamentaria o de
otro tipo, que comprendan, pero sin limitación, cualquier garantía implícita de
comercialización o idoneidad para un uso en particular.
(7) Daños ocasionados por el uso de accesorios no aprobados por LG.
(8) Todas las superficies de plástico y todas las demás piezas expuestas exter-
namente que tengan arañazos o daños causados por el uso normal por parte
del cliente.
(9) Productos que se hayan hecho funcionar fuera de los límites máximos.
(10) Productos utilizados o adquiridos en un plan de alquiler.
(11) Consumibles (por ejemplo, fusibles).
3. LO QUE HARÁ LG:
LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará o rembolsará el precio
de compra de cualquier unidad que no cumpla con la presente garantía
limitada. LG puede, a su elección, optar por usar partes o unidades nue-
vas, restauradas o readaptadas con una funcionalidad similar. Además, LG
no reinstalará o realizará copias de seguridad de ningún dato, aplicación
o software que el usuario haya agregado al teléfono. Por lo tanto, se
recomienda que usted realice una copia de seguridad de todo dato o
información de ese tipo antes de enviar la unidad a LG, de modo de evitar
una pérdida permanente de esa información.
4. DERECHOS JURÍDICOS ESTATALES:
No es aplicable ninguna otra garantía explícita a este producto. LA
DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GA-
RANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, ESTÁ LIMITADA A LA DU-
RACIÓN DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA INCLUIDA EN EL PRESENTE. LG
NO SERÁ RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA DE USO DEL PRODUCTO,
LOS INCONVENIENTES, LA PÉRDIDA O CUALQUIER OTRO DAÑO,
DIRECTO O CONSECUENTE, QUE SURJA DEL USO DEL PRODUCTO O
DE LA IMPOSIBILIDAD DE USARLO, O DE UNA VIOLACIÓN DE CUAL-
QUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD APLICABLE A ESTE PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños inciden-
tales o consecuenciales, o no permiten limitaciones sobre cuánto tiempo
dura una garantía implícita, de modo que estas limitaciones y exclusiones
podrían no aplicársele a usted. Esta garantía le da derechos legales con-
cretos, y podría tener otros derechos que varían de un estado a otro.
5. CÓMO OBTENER EL SERVICIO POR GARANTÍA:
Para obtener servicio por garantía, llame o envíe un fax a los siguientes
números de teléfono desde cualquier punto de los Estados Unidos
continentales:
Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1-800-448-4026
O visite http://us.lgservice.com. También se puede enviar correspon-
dencia a:
LG Electronics Service- Teléfonos móviles
Casilla Postal 240007, Huntsville, AL 35824
NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA DIRECCIÓN MENCIONADA AN-
TERIORMENTE. Llame o escriba para conocer la ubicación del centro
de servicio autorizado de LG más cercano a usted y para conocer los
procedimientos necesarios para obtener reclamaciones por la garantía.
OWNER’S MANUAL
GS505
P/NO : MMBB0369536 (1.0)
G
www.lg.com
ENGLISH
ESPAÑOL
OWNER’S MANUAL GS505

Transcripción de documentos

Bluetooth QD ID B016222 Felicidades por comprar el teléfono avanzado y compacto de LG, diseñado para funcionar con la tecnología de comunicación digital móvil más reciente. Parte del contenido de este manual puede ser diferente a su teléfono dependiendo del software del teléfono o del proveedor de servicios. Guía del usuario Contenido Por su seguridad�������������� 3 Postal con audio������������� 97 Características del Multimedia�����������������������98 teléfono����������������������������� 47 Social Buzz���������������������106 Vista posterior�����������������49 Organizador������������������� 107 Instalación de la tarjeta SIM y de la batería�������� 50 Internet �������������������������� 115 Tarjeta de memoria��������52 Configuraciones������������� 119 Actualización de Uso de la pantalla táctil�����������������������������������54 software���������������������������128 Mapa de menús��������������55 Accesorios���������������������� 129 La pantalla principal������56 Llamadas��������������������������59 Contactos�������������������������66 Mensajeria������������������������69 Correo electrónico���������� 74 Correo de voz������������������79 Cámara����������������������������� 80 Videocámara �����������������86 Sus fotos y videos������������91 2 | Guía del usuario Por su seguridad Información de seguridad • Sólo use la batería para el sistema especificado. • Sólo use la batería Lea y revise la siguiente con un sistema de información para usar carga que haya sido el teléfono de manera certificado con el segura y adecuada, y sistema en función de para evitar daños. este estándar. El uso de una batería o un No cumplir con las cargador no calificado instrucciones puede puede presentar causar daños menores o peligro de incendio, graves en el producto. explosión, escape u • No desarme, abra, otro riesgo. aplaste, doble, • No le provoque un deforme, perfore ni cortocircuito a la ralle el teléfono. batería ni permita • No modifique ni que objetos metálicos vuelva a armar la conductores entren batería, no intente en contacto con introducirle objetos los terminales de la extraños, no la batería. sumerja ni exponga al agua u otros líquidos, no la exponga al fuego, explosión u otro peligro. 3 Por su seguridad teléfono o la batería a • Sólo reemplace la un centro de servicio batería con otra que para revisión. haya sido certificada con el sistema según • El uso inadecuado de la batería este estándar, IEEEpuede resultar en Std-1725-200x. El un incendio, una uso de una batería explosión u otro no calificada puede peligro. presentar peligro de • El manual del usuario incendio, explosión, de los dispositivos escape u otro riesgo. host que utilizan un • Deseche de inmediato puerto USB como las baterías usadas fuente de carga conforme las debe incluir una regulaciones locales. declaración en la • Si los niños usan la que se mencione batería, se los debe que el teléfono sólo supervisar. debe conectarse a • Evite dejar caer el productos que tienen teléfono o la batería. el logotipo USB-IF Si el teléfono o la o que completaron batería se cae, en el programa de especial en una conformidad USB-IF. superficie rígida, y el usuario sospecha que se han ocasionado daños, lleve el 4 | Guía del usuario Seguridad del cargador Información y cuidado y del adaptador de la batería • El cargador y el • Lea el manual adaptador están de instalación y diseñados sólo para extracción adecuadas ser usados bajo techo. de la batería. • Inserte el cargador • Lea el manual del de la batería de cargador especificado modo vertical en el sobre el método de tomacorriente de la carga. pared. • No dañe el cable • Desconecte el de alimentación al enchufe de la toma doblarlo, retorcerlo o de corriente y el calentarlo. No use el cargador cuando se conector si está flojo ilumina porque puede ya que podría causar provocar un choque choque eléctrico o eléctrico o peligro de incendio. incendio. No coloque objetos • Cuando use el pesados sobre el cargador de batería cable de corriente. en el extranjero, use No permita que el el adaptador correcto cable de alimentación para el teléfono. quede prensado ya que podría causar choque eléctrico o incendio. 5 Por su seguridad • Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono y limpie la clavija del conector de alimentación cuando esté sucia. Al usar el conector de alimentación, asegúrese de que esté conectado con firmeza. De lo contrario, podría causar un calentamiento excesivo o incendio. Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija de alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o pluma) pueden provocarle un corto circuito al teléfono. 6 El cortocircuito de los terminales podría dañar la batería y ocasionar una explosión. Siembre cubra el receptáculo cuando no se esté usando. • Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono para maximizar la vida útil de la misma. La vida útil de la batería será distinta en función de los patrones de uso y las condiciones medioambientales. • Nunca guarde el teléfono en lugares con temperaturas inferiores a -4 °F ni superiores a 122 °F. • El rango de temperatura de carga oscila entre | Guía del usuario 32 °F y 113 °F. No cargue la batería fuera del rango de temperaturas recomendado. Si carga fuera del rango recomendado podría recalentar o dañar gravemente la batería. Asimismo, puede deteriorar las características de la batería y el ciclo de vida. • No use ni deje la batería en exposición directa al sol o en un automóvil expuesto a la luz del sol. La batería puede generar calor, humo o llama. Además, podría deteriorar las características y ’ o el ciclo de vida útil de la batería. • La batería tiene un circuito de protección para evitar el peligro. No la use cerca de lugares que pueden generar una electricidad estática superior a 100 V, ya que podría dañar el circuito de protección. Si los circuitos de protección están dañados, pueden generar humo en la batería, romperla o incendiarla. • Si usa la batería por primera vez y esta emite un olor desagradable, está oxidada o tiene otra característica que no es normal, no utilice el equipo y lleve la batería a la tienda donde la adquirió. • Mantenga las baterías alejadas 7 Por su seguridad lesiones graves o la de bebés y niños. muerte. Si los niños usan la • No manipule el batería, los padres teléfono con las o tutores legales manos húmedas son responsables cuando se esté de supervisar y cargando. Podría enseñarles cómo ocasionar choque manipular baterías en eléctrico o dañar forma segura y cómo gravemente el usarlas con cuidado teléfono. según el manual. • No haga ni conteste • Si el líquido de la llamadas mientras batería entra en esté cargando el contacto con la piel teléfono, ya que o una prenda de puede causar un vestir, lávelos con corto circuito en éste agua fresca. Su piel o provocar descargas podría inflamarse. eléctricas o incendios. Quite la batería y no la use. Cuide que los • No use sustancias químicas fuertes niños no se traguen (como alcohol, partes del teléfono benceno, thinner, etc.) (como un auricular, o detergentes para partes conectoras del limpiar el teléfono. teléfono, etc.). Esto Podría causar un podría causar asfixia o incendio. ahogo que provoquen 8 | Guía del usuario • Hablar por el teléfono Aviso general durante un período • Las llamadas de de tiempo prolongado emergencia sólo puede reducir la pueden hacerse calidad de la llamada dentro de un área debido al calor de servicio. Para generado durante la hacer una llamada utilización. de emergencia, • Cuando el teléfono no asegúrese de estar se usa durante mucho dentro de un área tiempo, déjelo en un de servicio y que lugar seguro con el el teléfono esté cable de alimentación encendido. desconectado. • No coloque cerca del teléfono artículos • El uso del teléfono cerca de equipo que contengan receptor (como un componentes televisor o radio) magnéticos como puede causar tarjetas de crédito, interferencia el tarjetas telefónicas, teléfono. libretas de banco o • No use el teléfono boletos del metro. si la antena está El magnetismo del dañada. Si una antena teléfono puede dañada toca la piel, dañar los datos puede causar una almacenados en la tira ligera quemadura. magnética. 9 Por su seguridad Comuníquese con un Centro de servicio autorizado LG para que reemplacen la antena dañada. • Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar al usar de manera incorrecta el teléfono, repararlo o actualizar el software. Por favor respalde sus números de teléfono importantes. (También podrían borrarse tonos de timbre, mensajes de texto, mensajes de voz, fotos y videos). El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por la pérdida de datos. • Cuando esté en lugares públicos, fije el tono de timbre 10 en vibración para no molestar a otras personas. • No apague ni encienda el teléfono cuando se lo ponga al oído. Use los accesorios, como audífonos y auriculares, con precaución. Cerciórese de que los cables estén bien resguardados y no toque la antena innecesariamente. Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo y sus accesorios | Guía del usuario conforme el artículo 15 de las reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de Artículo 15.21 radiofrecuencia y, si Todo cambio o no se instala y utiliza modificación no de acuerdo con las aprobada expresamente instrucciones, podría por el fabricante podría causar interferencia anular la autoridad del dañina para las usuario de operar el comunicaciones equipo. radiales. Sin embargo, Declaración del artículo no existe garantía de que la interferencia 15.105 no se produzca en Este equipo ha sido una instalación en evaluado y se ha particular. Si este equipo comprobado que ocasiona interferencia cumple con los límites dañina en la recepción para un dispositivo de televisión (lo cual digital clase B, no podrán causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la que cause un funcionamiento indeseable. 11 Por su seguridad puede determinarse encendiendo y apagando el equipo), se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas: • Reorientar o reubicar la antena receptora. • Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo en una toma de un circuito diferente de aquél al que está conectado el receptor. • Consultar con el distribuidor o un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda. 12 Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono. En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción en el informe y orden FCC 96326, adoptó una norma de seguridad actualizada para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos se corresponden con la norma de seguridad establecida | Guía del usuario extendida o retraída. No deben utilizarse clips para cinturón, fundas y accesorios similares de otros fabricantes que tengan componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no pueden mantener Contacto corporal durante una distancia de 2 cm (0,79 pulgadas) entre el funcionamiento el cuerpo del usuario Este dispositivo fue y la parte posterior probado para el uso del teléfono, y que típico con la parte posterior del teléfono a no se hayan probado para cumplir con los 2 cm (0,79 pulgadas) requisitos de límites de del cuerpo del usuario. exposición a RF de la Para cumplir con los requisitos de exposición FCC. a RF de la FCC, debe Antena externa mantenerse una montada sobre el distancia mínima de vehículo 2 cm (0,79 pulgadas) (Opcional, en caso de entre el cuerpo del estar disponible). usuario y la parte Para cumplir con los posterior del teléfono, requisitos de exposición incluida la antena, esté a RF de la FCC, previamente por los organismos de normas tanto de los EE. UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC y esas normas internacionales. 13 Por su seguridad mantenga una distancia de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la antena externa montada sobre el vehículo. Para obtener más información sobre la exposición a la RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov. Comuníquese con su distribuidor local para obtener un reemplazo de la antena. Precaución El teléfono inalámbrico, que contiene un transmisor y receptor de radio, emite energía de radiofrecuencia al usarlo. La siguiente información para el consumidor responde las preguntas más frecuentes acerca de los efectos que los teléfonos inalámbricos pueden tener en la salud. Use solo la antena suministrada. El uso de antenas no autorizadas (o modificaciones no en Mapas y en otras aplicaciones autorizadas) puede afectar la calidad de la llamada telefónica, dañar el teléfono, anular su garantía y/o infringir las reglas de la FCC. No use el teléfono con una antena dañada. Una antena dañada puede producir una leve quemadura en la piel. 14 Información para el consumidor sobre emisiones de radiofrecuencia ¿Son seguros los teléfonos inalámbricos? Hace ya varios años que se realizan | Guía del usuario investigaciones científicas acerca de los teléfonos inalámbricos y la energía de radiofrecuencia (“RF”) en todo el mundo. En los Estados Unidos, la Administración de Drogas y Alimentos (“FDA”, por su sigla en inglés) y la Comisión Federal de Comunicaciones (“FCC”, por su sigla en inglés) establecen políticas y procedimientos para los teléfonos inalámbricos. La FDA emitió una publicación en su sitio web acerca de las cuestiones de la salud relacionadas con el uso de teléfonos celulares, donde declara que “la comunidad científica en general... cree que las evidencias científicas no indican una relación entre la exposición a la radiofrecuencia (RF) de los teléfonos celulares y resultados adversos para la salud. De todos modos, la comunidad científica recomienda realizar más investigaciones para poder dar respuesta a aquellas cuestiones que aún se desconocen. Esas investigaciones se realizan en todo el mundo y la FDA supervisa los avances en este campo. Puede acceder al sitio web en común de la FDA y la FCC en http://www.fda. gov (en la letra “c” del índice de temas, seleccione Cell Phones > Research). También puede comunicarse gratuitamente con la 15 Por su seguridad FDA llamando al (888) 463-6332 o al (888) INFO-FDA. En junio de 2000, la FDA decidió formar parte de un acuerdo de desarrollo e investigación cooperativa mediante el cual se realizan investigaciones científicas. La FCC emitió su propia publicación en su sitio web, donde declaró que “no existen evidencias científicas que demuestren que el uso de teléfonos inalámbricos pueda provocar cáncer u otros problemas diversos, incluidos dolores de cabeza, mareos o pérdida de memoria”. Esta publicación está disponible en http:// www.fcc.gov/oet/rfsafety o a través de la FCC 16 llamando al (888) 225-5322 o al (888) CALL-FCC. ¿Qué significa “SAR”? En 1996, la FCC, en un trabajo conjunto con la FDA, la Agencia de Protección Medioambiental y otras agencias establecieron pautas de seguridad para la exposición a RF para teléfonos inalámbricos en los Estados Unidos. Antes de que un modelo de teléfono inalámbrico comience a venderse al público, el fabricante debe probar el dispositivo y la FCC debe certificar que no supere los límites establecidos. Uno de estos límites se expresa como la tasa de absorción específica (“SAR”, por su sigla en | Guía del usuario inglés). La SAR es una medida de la tasa de absorción de energía de RF en el cuerpo. Las pruebas para evaluar la SAR se realizan con el teléfono transmitiendo a su máximo nivel de potencia en todas las bandas de frecuencia evaluadas. Desde 1996, la FCC exige que la SAR de los teléfonos inalámbricos de mano no superen los 1,6 watts por kilogramo, promediados sobre un gramo de tejido. Si bien la SAR se determina al máximo nivel de potencia, el valor real de la SAR de un teléfono inalámbrico durante su funcionamiento puede ser menor que el valor de la SAR informado. Esto se debe a que el valor de la SAR puede variar entre una llamada y otra, en función de factores como la proximidad a un sitio de transmisión celular, la proximidad del teléfono al cuerpo durante su uso y el uso de dispositivos de manos libres. Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta al público, debe ser probarse y certificarse ante la FCC que no supera el límite establecido por el requisito adoptado por el gobierno para la exposición segura. Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en la oreja y llevándolo en el cuerpo) según lo demanda la FCC para 17 Por su seguridad cada modelo. El valor más elevado de la SAR para este modelo de teléfono cuando se lo probó para ser usado en el oído es de 1,26 W/kg y cuando se lo usa sobre el cuerpo, según lo descrito en esta guía del usuario, es de 0,79 W/ kg. (Las mediciones del uso en el cuerpo varían en función de los modelos de teléfono y dependen de los accesorios disponibles y los requisitos de la FCC). Aun cuando puede haber diferencias entre los niveles de SAR de varios teléfonos y en varias posiciones, todos ellos cumplen el requisito gubernamental para una exposición segura. La FCC ha otorgado 18 una Autorización de equipo para este modelo de teléfono con todos los niveles de SAR reportados y evaluados en cumplimiento de los lineamientos de emisión de RF de la FCC. La información de la SAR sobre este modelo de teléfono está archivada en la FCC y puede encontrarse en la sección Display Grant de http://www.fcc.gov/ oet/ea/fccid/ después de buscar FCC ID BEJGS505. Para obtener más información acerca de las SAR, consulte los boletines 56 y 65 de la Oficina de ingeniería y tecnología de la FCC en http://www.fcc.gov/ Bureaus/Engineering_ Technology/Documents/ | Guía del usuario sitio web que “los kit de manos libres pueden usarse con teléfonos inalámbricos para mayor conveniencia y comodidad. Estos sistemas reducen la absorción de energía de RF en la cabeza, dado que el teléfono, que es la fuente de emisiones ¿Puedo minimizar mi de radiofrecuencia, no exposición a la RF? se apoyará en la cabeza. Si le preocupa la RF, Por otra parte, si el existen varios pasos teléfono se coloca en simples que puede la cintura u otra parte seguir para minimizar su del cuerpo durante exposición a la RF. Por el uso, esa parte del supuesto, puede reducir cuerpo absorberá más el tiempo que habla por energía de RF. Los teléfono. Puede dejar teléfonos inalámbricos más distancia entre su comercializados en cuerpo y la fuente de los Estados Unidos RF, ya que el nivel de deben cumplir con los exposición disminuye requisitos de seguridad, drásticamente con la independientemente distancia. La FDA y de que se los use en FCC establecen en su bulletins o visite el sitio web de la Asociación de la industria de las telecomunicaciones celulares en http://www. ctia.org/consumer_info/ index.cfm/AID/10371. También puede comunicarse con el fabricante del teléfono. 19 Por su seguridad la cabeza o el cuerpo. El límite de seguridad debe respetarse en ambas configuraciones”. Asimismo, si utiliza el teléfono mientras está en un automóvil, puede usarlo con una antena en la parte exterior del vehículo. Además, debe leer y seguir las instrucciones del fabricante del teléfono inalámbrico para el uso seguro del teléfono. ¿Los teléfonos inalámbricos representan un riesgo especial para los niños? La FDA y FCC establecen en su sitio web que “la evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de dispositivos de comunicación 20 inalámbricos, incluidos los niños”. Además, declaran que “algunos grupos patrocinados por otros gobiernos nacionales han recomendado que los niños no utilicen teléfonos inalámbricos”. Por ejemplo, el informe Stewart del Reino Unido realizó esta recomendación en diciembre de 2000. En este informe, un grupo de expertos independientes declararon que no existen evidencias de que usar un teléfono celular provoque tumores cerebrales u otras enfermedades. La recomendación [del Reino Unido] de limitar el uso de teléfonos celulares en los niños | Guía del usuario era estrictamente preventiva; no se basaba en evidencias científicas de que exista un peligro para la salud”. Puede acceder a una copia del folleto del Reino Unido en http://www.dh.gov. uk (busque la sección “mobile”) o puede escribir a la siguiente dirección: NRPB, Chilton, Didcot, Oxon OX11 ORQ, Reino Unido. También puede acceder en línea a copias de los informes anuales del Reino Unido acerca de teléfonos móviles y RF en www.iegmp.org.uk y http://www.hpa.org. uk/radiation/ (busque la sección “mobile”). Los padres que deseen reducir la exposición de sus hijos a la RF pueden optar por restringir el uso que sus hijos realizan de los teléfonos inalámbricos. ¿Dónde puedo obtener más información sobre las emisiones de radiofrecuencia? Para obtener más información, consulte los siguientes recursos adicionales (sitios web vigentes desde abril de 2005): Administración Administración de Drogas y Alimentos de los EE. UU. (FDA, por su sigla en inglés) FDA Consumer magazine Noviembre-Diciembre 2000 Teléfono: (888) INFO-FDA http://www.fda.gov (en la letra “c” del índice de temas, seleccione Cell 21 Por su seguridad Phones > Research.) Canadá Teléfono: (613) 991-6990 Administración Comisión Federal de Comunicaciones de los Organización Mundial EE. UU. de la Salud 445 12th Street, S.W. Washington, D.C. 20554 Teléfono: (888) 225-5322 http://www.fcc.gov/oet/ rfsafety Grupo Independiente de Expertos en Teléfonos Móviles Avenue Appia 20 1211 Geneva 27 Suiza Teléfono: 011 41 22 791 21 11 http://www.who.int/ mediacentre/factsheets/ fs193/en/ Comisión Internacional http://www.iegmp.org.uk para la Protección Paneles de Expertos en Riesgos Potenciales para la Salud de los Campos de Radiofrecuencia de Dispositivos de Telecomunicaciones Inalámbricos de la Real Sociedad de Canadá Contra Radiación No Ionizante c/o Bundesamt fur Strahlenschutz Ingolstaedter Landstr. 1 85764 Oberschleissheim Alemania Teléfono: 011 49 1888 333 2156 283 Sparks Street Ottawa, Ontario K1R 7X9 http://www.icnirp.de 22 | Guía del usuario Instituto de Estándares Ingenieros Eléctricos y Electrónicos Nacionales de los EE. UU. http://ewh.ieee.org/soc/ 1819 L Street, N.W., 6º embs/comar/ piso Información de Washington, D.C. 20036 seguridad de TIA Teléfono: (202) 293-8020 A continuación se http://www.ansi.org incluye información Consejo Nacional para de seguridad de las Mediciones y la la Asociación de Protección Contra la la Industria de las Radiación Telecomunicaciones 7910 Woodmont (TIA) para teléfonos Avenue, Suite 800 inalámbricos de mano. Bethesda, MD 20814Exposición a 3095 las señales de Teléfono: (301) radiofrecuencia 657-2652 El teléfono inalámbrico http://www.ncrponline. manual portátil es un org transmisor y receptor Sociedad de Ingeniería de radio de baja en Medicina y Biología, potencia. Cuando está Comisión del Hombre y ENCENDIDO, recibe la Radiación (COMAR, y envía señales de por su sigla en inglés) radiofrecuencia (RF). del Instituto de 23 Por su seguridad En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de los EE. UU. adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad para teléfonos inalámbricos de mano. Esos lineamientos se corresponden con la norma de seguridad establecida previamente por los organismos de normas tanto de los EE. UU. como internacionales: ANSI C95.1 (1992) * Informe NCRP 86 (1986) ICNIRP (1996) * Instituto de Estándares Nacionales de los EE. UU., Consejo Nacional para las Mediciones y la Protección Contra la 24 Radiación, Comisión Internacional de Protección Contra la Radiación No Ionizante. Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la literatura científica pertinente. Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos de universidades, instituciones de salud gubernamentales y la industria analizaron el corpus de investigación disponible para desarrollar el estándar ANSI (C95.1). El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y esas normas internacionales). Cuidado de la antena Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo | Guía del usuario aprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC. Funcionamiento del teléfono POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro. Sugerencias para un funcionamiento más eficiente Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia: No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo. Dispositivos electrónicos La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico. Marcapasos La Asociación de fabricantes del sector de la salud recomienda mantener al menos 15 cm (6 pulgadas) de distancia entre el teléfono inalámbrico 25 Por su seguridad portátil y el marcapasos para evitar posibles interferencias con el marcapasos. Estas recomendaciones son coherentes con las investigaciones independientes y las recomendaciones de Investigación en tecnología inalámbrica. Las personas con marcapasos: • SIEMPRE deben mantener el teléfono a más de quince centímetros (seis pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono está encendido. • No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho. • Deben usar el oído opuesto al marcapasos para 26 reducir la posibilidad de interferencia. • Deben apagar el teléfono inmediatamente si existe algún motivo para sospechar que se está produciendo una interferencia. Audífonos Es posible que algunos teléfonos inalámbricos digitales interfieran con algunos audífonos. En caso de interferencia, se recomienda consultar al proveedor de servicios (o llamar a la línea de servicio al cliente para analizar las alternativas). Otros dispositivos médicos Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de dicho | Guía del usuario dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF externa. Es posible que su médico pueda ayudarlo a conseguir dicha información. Centros de atención médica Apague el teléfono cuando se encuentre en instalaciones de asistencia médica en las que haya letreros que así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones de atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensibles a la energía de RF externa. Vehículos Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores. Compruebe con el fabricante o con su representante respecto de su vehículo. También debería consultar al fabricante de cualquier equipo que le haya añadido a su vehículo. Instalaciones con letreros Apague el teléfono en cualquier instalación donde así lo exijan los letreros de aviso. Aviones Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono en el aire. APAGUE el teléfono antes de abordar un avión. 27 Por su seguridad Áreas de explosivos incluso la muerte. Por lo general, las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas, pero no siempre. Entre las áreas potenciales tenemos: áreas de abastecimiento de combustible (como las estaciones de gasolina); áreas bajo la cubierta Atmósfera en navíos; instalaciones potencialmente de transferencia o explosiva almacenamiento de Apague el teléfono productos químicos, cuando esté en un área vehículos que usan gas con una atmósfera de petróleo licuado potencialmente (como el propano explosiva y obedezca o el butano), áreas todos los letreros e donde el aire contiene instrucciones. Las sustancias o partículas chispas en dichas áreas (como granos, polvo pueden causar una o polvillos metálicos) explosión o un incendio y cualquier otra área que den como resultado donde normalmente se lesiones personales o Para evitar la interferencia con operaciones de cargas explosivas, APAGUE el teléfono cuando esté en un “área de explosiones” o en áreas con letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones. 28 | Guía del usuario ● ● ● ● off immediately and remove the battery. Immediately, take it to an LG Authorized Service Center. leDoindicaría apague not paint yourque phone. elThemotor dein su data saved yourvehículo. phone might bevehículos deleted due to careless Para use, repair of thecon phone,bolsas or equipados upgrade de aireof the software. Please backup your important phone Una bolsa de aire se numbers. (Ringtones, text infla convoice gran fuerza. NO messages, messages, coloque pictures, andobjetos, videos couldincluido also be eldeleted.) equipo inalámbrico, The manufacturer is notya sea o toportátil, liableinstalado for damage due the loss en el área que está of data. sobre airbag o en el When youeluse the phone in public área se despliega places,donde set the ringtone to elvibration airbag. Sidon't el equipo so you disturb inalámbrico del interior others. del vehículo estáonmal Do not turn your phone or off instalado y se infla la 32 bolsa de aire, pueden producirse graves lesiones. caution. Ensure that cables are tucked away safely and do not touch the antenna unnecessarily. Actualización de FDA la FDA para los Consumer consumidores Update Actualización para los The U.S. Food and Drugsobre consumidores Administration’scelulares Center for Devices teléfonos del and Radiological Health Consumer Centro de Dispositivos Update on Mobile Phones: Médicos y Salud Radiológica de la 1. Do wireless phones pose a Administración de health hazard? Drogas y Alimentos The available evidenceen does (FDA, porscientific sus siglas not show that any health problems inglés) de los EE. UU.: are associated with using wireless 1. ¿Representan un phones. There is no proof, however, riesgo para la salud los teléfonos inalámbricos? La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay 29 Por su seguridad pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean totalmente seguros. Los teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia (RF) en el rango de microondas cuando se usan. También emiten muy bajos niveles de RF cuando están en modo de espera. Mientras que altos niveles de RF pueden producir efectos en la salud (calentando los tejidos), la exposición a RF de bajo nivel no produce efectos de calentamiento y no causa efectos conocidos adversos para la salud. Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo nivel no han encontrado ningún efecto biológico. 30 Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones no se han visto confirmadas por investigaciones adicionales. En algunos casos, los investigadores han tenido dificultades en reproducir tales estudios o en determinar los motivos por los que los resultados no son consistentes. 2. ¿Cuál es el papel de la FDA respecto de la seguridad de los teléfonos inalámbricos? Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de los productos para el consumidor que emitan radiación antes de que puedan venderse, | Guía del usuario como sí lo hace con los nuevos medicamentos o dispositivos médicos. No obstante, la agencia tiene autoridad para emprender acciones si se demuestra que los teléfonos inalámbricos emiten energía de radiofrecuencia (RF) a un nivel que es peligroso para el usuario. En tal caso, la FDA podría exigir a los fabricantes de teléfonos inalámbricos que informaran a los usuarios del riesgo para la salud y reparen, reemplacen o saquen del mercado los teléfonos de modo que deje de existir el riesgo. Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA emprenda acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de los teléfonos inalámbricos para que dé determinados pasos. Algunos de ellos son: • Apoyar la necesaria investigación sobre los posibles efectos biológicos de RF del tipo que emiten los teléfonos inalámbricos; • Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la exposición del usuario a RF que no sea necesaria para la función del dispositivo y • Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor información sobre los posibles efectos del uso de los 31 Por su seguridad teléfonos inalámbricos sobre la salud humana. La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de dependencias federales que tienen responsabilidad en distintos aspectos de la seguridad de las RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal. Las siguientes instituciones pertenecen a este grupo de trabajo: • National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto Nacional para la Seguridad y Salud Laborales) • Environmental Protection Agency (Agencia de Protección 32 Medioambiental) • Occupational Safety y Health Administration (Administración de la Seguridad y Salud Laborales) • Dirección Nacional de Telecomunicaciones e Información El National Institutes of Health (Institutos Nacionales de Salud) también participa en algunas actividades del grupo de trabajo interinstitucional. La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre los teléfonos inalámbricos con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Todos los teléfonos que se venden en los EE.UU. deben cumplir | Guía del usuario con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la exposición a la RF. La FCC depende de la FDA y de otras instituciones de salud para las cuestiones de seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen los teléfonos inalámbricos. Mientras que estas estaciones de base funcionan a una potencia mayor que los teléfonos inalámbricos mismos, la exposición a RF que recibe la gente de estas estaciones de base es habitualmente miles de veces menor de la que pueden tener procedente de los teléfonos inalámbricos. Las estaciones de base por tanto no están sujetas a las cuestiones de seguridad que se analizan en este documento. 3. ¿Qué tipos de teléfonos son sujetos de esta actualización? El término “teléfonos inalámbricos” hace referencia a los teléfonos inalámbricos de mano con antenas integradas que a menudo se denominan teléfonos “celulares”, “móviles” o “PCS”. Estos tipos de teléfonos inalámbricos pueden exponer al usuario a una energía de radiofrecuencia (RF) mensurable debido a la corta distancia entre el teléfono y la cabeza del usuario. Estas exposiciones a RF están limitaras por 33 Por su seguridad los lineamientos de seguridad de la FCC que se desarrollaron con indicaciones de la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. Cuando el teléfono se encuentra a distancias mayores del usuario, la exposición a RF es drásticamente menor, porque la exposición a RF de una persona disminuye rápidamente al incrementarse la distancia de la fuente. Generalmente, los llamados “teléfonos inalámbricos” que tienen una unidad de base conectada al cableado telefónico de una casa funcionan a niveles de potencia mucho menores y por tanto producen exposiciones 34 a RF que están muy por debajo de los límites de seguridad de la FCC. 4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado? La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de investigación. Los experimentos con animales que investigan los efectos de la exposición a las energías de radiofrecuencia (RF) características de los teléfonos inalámbricos han producido resultados contradictorios que con frecuencia no pueden repetirse en otros laboratorios. Unos pocos | Guía del usuario estudios con animales, sin embargo, sugieren que bajos niveles de RF podrían acelerar el desarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo, muchos de los estudios que mostraron un mayor desarrollo de tumores usaron animales que habían sido alterados genéticamente o tratados con sustancias químicas que causan cáncer para que fueran propensos a desarrollar cáncer aun sin la presencia de una exposición a RF. Otros estudios expusieron a los animales a RF durante períodos de hasta 22 horas al día. Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajo las cuales la gente usa los teléfonos inalámbricos, de modo que no sabemos con certeza qué significan los resultados de dichos estudios para la salud humana. Se han publicado tres grandes estudios epidemiológicos desde diciembre de 2000. Juntos, estos estudios investigaron cualquier posible asociación entre el uso de teléfonos inalámbricos y cáncer primario del cerebro, glioma, meningioma o neuroma acústica, tumores cerebrales o de las glándulas salivales, leucemia u otros cánceres. Ninguno de los estudios demostró la existencia de ningún efecto dañino para la 35 Por su seguridad de los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrán realizar estudios de exposición animal durante toda la vida. Sin embargo, se necesitarían grandes cantidades de animales para proporcionar pruebas confiables de un efecto promotor del cáncer, si existiera. Los estudios 5. ¿Qué investigaepidemiológicos ciones se necesitan pueden proporcionar para decidir si la exposición a RF de datos directamente los teléfonos inalám- aplicables a poblaciones bricos representa un humanas, pero puede riesgo para la salud? ser necesario un seguimiento de diez Una combinación años o más para obtener de estudios de respuestas acerca de laboratorio y estudios algunos efectos sobre la epidemiológicos de salud, como lo sería el gente que realmente cáncer. Esto se debe a utiliza teléfonos que el intervalo entre el inalámbricos si momento de exposición proporcionaría algunos salud originado en la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos. No obstante, ninguno de los estudios puede responder a preguntas sobre la exposición a largo plazo, ya que el período promedio de uso del teléfono en estos estudios fue de alrededor de tres años. 36 | Guía del usuario a un agente cancerígeno y el momento en que se desarrollan los tumores, en caso de hacerlo, pueden ser de muchos, muchos años. La interpretación de los estudios epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir la exposición real a RF durante el uso cotidiano de los teléfonos inalámbricos. Muchos factores afectan esta medición, como el ángulo al que se sostiene el teléfono, o el modelo de teléfono que se usa. 6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los posibles efectos en la salud de la RF de los teléfonos inalámbricos? La FDA está trabajando con el Programa Nacional de Toxicología de los Estados Unidos y con grupos de investigadores de todo el mundo para garantizar la conducción de estudios de alta prioridad en animales con el fin de tratar importantes cuestiones sobre los efectos de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto Internacional de Campos Electromagnéticos (EMF, por sus siglas en inglés) de la Organización Mundial de la Salud desde su creación en 1996. Un influyente resultado de este trabajo 37 Por su seguridad ha sido el desarrollo de una agenda detallada de necesidades de investigación que ha impulsado el establecimiento de nuevos programas de investigaciones en todo el mundo. El proyecto también ha ayudado a desarrollar una serie de documentos de información pública sobre temas del EMF. La FDA y la Asociación de Internet y Telecomunicaciones Celulares (CTIA, por sus siglas en inglés) tienen un Acuerdo Formal de Desarrollo e Investigación Cooperativa (CRADA, por sus siglas en inglés) para investigar la seguridad de los teléfonos inalámbricos. 38 La FDA proporciona la supervisión científica, recibiendo informes de expertos de organizaciones gubernamentales, de la industria y académicas. La investigación patrocinada por la CTIA se realiza por medio de contratos con investigadores independientes. La investigación inicial incluirá tanto estudios de laboratorio como estudios de los usuarios de teléfonos inalámbricos. El CRADA también incluirá una amplia evaluación de las necesidades de investigación adicionales en el contexto de los más recientes desarrollos de investigación del mundo. | Guía del usuario 7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono inalámbrico? (SAR, por sus siglas en inglés) de 1,6 watts por kilogramo (1,6 W/ kg). El límite de la FCC es consistente con los estándares de seguridad desarrollados Todos los teléfonos por el Instituto de que se venden en Ingeniería Eléctrica y los Estados Unidos Electrónica (Institute of deben cumplir con Electrical and Electronic los lineamientos de Engineering, IEEE) y el la Comisión federal Consejo Nacional para de comunicaciones la Protección y Medición (FCC, por sus siglas en de la Radiación inglés) que limitan las (National Council on exposiciones a la energía Radiation Protection de radiofrecuencia (RF). and Measurement). El La FCC estableció esos límite de exposición lineamientos asesorada toma en consideración por la FDA y otras la capacidad del cuerpo dependencias federales de eliminar el calor de de salud y seguridad. los tejidos que absorben El límite de la FCC para energía de los teléfonos la exposición a RF de inalámbricos y se ha teléfonos inalámbricos fijado muy por debajo de se ha fijado a una tasa los niveles que se sabe de absorción específica 39 Por su seguridad está desarrollando un estándar técnico para la medición de la exposición a energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los teléfonos inalámbricos y otros dispositivos inalámbricos con la participación y el liderazgo de científicos e ingenieros de la FDA. El estándar denominado “Práctica recomendada para determinar la tasa de absorción específica (SAR) pico en el cuerpo humano 8. ¿Qué ha hecho la debido a los dispositivos FDA para medir la energía de radiofre- de comunicación cuencia que proviene inalámbrica: técnicas experimentales” de los teléfonos establece la primera inalámbricos? metodología coherente El Instituto de de pruebas para Ingenieros Eléctricos y medir la tasa a la cual Electrónicos (IEEE, por se depositan las RF sus siglas en inglés) que tienen algún efecto. Los fabricantes de teléfonos inalámbricos deben informar a la FCC del nivel de exposición a RF de cada modelo de teléfono. El sitio Web de la FCC (http://www. fcc.gov/oet/ rfsafety) ofrece direcciones para ubicar el número de certificación de la FCC en su teléfono de modo que puede encontrar el nivel de exposición a RF de su teléfono en la lista que aparece en línea. 40 | Guía del usuario en la cabeza de los usuarios de teléfonos inalámbricos. El método de prueba utiliza un modelo de la cabeza humana que simula sus tejidos. Se espera que la metodología de pruebas de SAR estandarizada mejore notablemente la coherencia de las mediciones realizadas en distintos laboratorios con el mismo teléfono. La SAR es la medición de la cantidad de energía que absorben los tejidos, ya sea de todo el cuerpo o de una pequeña parte de él. Se mide en watts/ kg (o miliwatts/g) de materia. Esta medición se emplea para determinar si un teléfono inalámbrico cumple con los lineamientos de seguridad. 9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico? Si estos productos presentan un riesgo, algo que en este momento no sabemos que ocurra, probablemente es muy pequeño. Pero si le preocupa evitar incluso los riesgos potenciales, puede seguir unos pasos sencillos para reducir al mínimo su exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). Dado que el tiempo es un factor clave en la cantidad de exposición que una persona puede recibir, la reducción del tiempo dedicado al uso de teléfonos inalámbricos 41 Por su seguridad reducirá la exposición a RF. Si debe mantener conversaciones prolongadas con teléfonos inalámbricos todos los días, puede aumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente de la RF, dado que el nivel de exposición cae drásticamente con la distancia. Por ejemplo, podría usar un auricular y llevar el teléfono inalámbrico lejos del cuerpo o usar teléfonos inalámbricos conectados a una antena remota. Nuevamente, los datos científicos no demuestran que los teléfonos inalámbricos sean dañinos. Pero si le preocupa la exposición a RF de estos productos, puede tomar medidas 42 como las mencionadas anteriormente para reducir la exposición a RF proveniente del uso de teléfonos inalámbricos. 10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños? La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si desea tomar medidas para reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las medidas mencionadas anteriormente se aplican a los niños y adolescentes que usan teléfonos inalámbricos. La reducción del tiempo de uso de teléfonos | Guía del usuario inalámbricos y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente de RF disminuirá la exposición a RF. Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos nacionales han aconsejado que se desaliente el uso de teléfonos inalámbricos del todo para los niños. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó volantes con una recomendación así en diciembre de 2000. Observaron que no hay evidencias que indiquen que usar un teléfono inalámbrico cause tumores cerebrales ni otros efectos dañinos. Su recomendación para que se limitara el uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños era estrictamente precautoria, no estaba basada en ninguna evidencia científica de que exista ningún riesgo para la salud. 11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con el equipo médico? La energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los teléfonos inalámbricos puede interactuar con los dispositivos electrónicos. Por este motivo, la FDA colaboró con el desarrollo de un método de prueba detallado para medir la interferencia electromagnética (EMI, por sus siglas en inglés) de los teléfonos inalámbricos en los 43 Por su seguridad marcapasos implantados y los desfibriladores. El método de prueba ahora es parte de un estándar patrocinado por la Asociación para el Avance de la Instrumentación Médica (AAMI, por sus siglas en inglés). La versión final, un esfuerzo conjunto de la FDA, los fabricantes de dispositivos médicos y muchos otros grupos, se finalizó a fines de 2000. Este estándar permitirá a los fabricantes asegurarse de que los marcapasos y los desfibriladores estén a salvo de la EMI de teléfonos inalámbricos. La FDA ha probado audífonos para determinar si reciben interferencia de los teléfonos inalámbricos 44 de mano y ayudó a desarrollar un estándar voluntario patrocinado por el Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE). Este estándar especifica los métodos de prueba y los requisitos de desempeño de los audífonos y los teléfonos inalámbricos con el fin de que no ocurra ninguna interferencia cuando una persona use un teléfono “compatible” y un audífono “compatible” al mismo tiempo. Este estándar fue aprobado por la IEEE en 2000. La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos inalámbricos para detectar posibles interacciones con otros | Guía del usuario dispositivos médicos. Si se determinara que se presenta una interferencia dañina, la FDA realizará las pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el problema. 12. ¿Dónde puedo hallar información adicional? Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos siguientes: Programa de Seguridad de RF de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) (http://www.fcc.gov/oet/ rfsafety) Comisión Internacional para la Protección Contra Radiación No Ionizante (http://www.icnirp.de) Proyecto EMF Internacional de la Organización Mundial de la Salud (OMS) (http://www.who.int/emf) Junta Nacional de Protección Radiológica (R.U.) (http://www.hpa.org.uk/ radiation/) 45 Por su seguridad Manejo manejo o la ley así lo demandan. Compruebe las leyes y los reglamentos correspondientes al uso de teléfonos inalámbricos en las áreas donde usted maneja y obedézcalos siempre. Además, si usa el teléfono mientras maneja, tenga en cuenta lo siguiente: • Preste toda su atención al manejo, manejar con seguridad es su primera responsabilidad. • Use la operación a manos libres, si la tiene. • Salga del camino y estaciónese antes de realizar o recibir una llamada si las condiciones de 46 | Guía del usuario Características del teléfono Tecla de bloqueo/desbloqueo Auricular Tecla Llamar Marca un número de teléfono y responde las llamadas entrantes. Tecla Borrar Al mantener presionada la tecla Borrar, se activa la función Comando de Voz. Tecla Fin/Encendido • Permite rechazar una llamada. • Permite volver a la pantalla de inicio presionándola una vez. • Enciende o apaga el teléfono. ADVERTENCIA: Si coloca un objeto pesado sobre el teléfono o se sienta sobre él, se puede dañar la pantalla LCD y la función de pantalla táctil. 47 Características del teléfono Teclas de volumen • Cuando la pantalla está en espera: Presiónelas para cambiar el volumen del tono de timbre. • Durante una llamada: Presiónelas para cambiar el volumen del auricular. • Durante la reproducción de una canción: Presiónelas para cambiar el volumen de la música. Tecla Multitarea Puerto del Cargador/cable de datos USB SUGERENCIA: Antes de conectar el cable de datos USB, espere hasta que el teléfono se haya encendido y se haya conectado a la red. Tecla Cámara • Presiónela para acceder a la cámara. • Presiónela por 3 segundos para acceder a la cámara de video. 48 | Guía del usuario Vista posterior Tapa de la batería Batería Ranura para tarjeta SIM Lente de la cámara Ranura para tarjeta de memoria 49 Instalación de la tarjeta SIM y de la batería 1 Retire la tapa de la batería y la batería Deslice la tapa de la batería hacia arriba y use el espacio provisto (por encima de la batería) para retirar la batería. 2 Instale la tarjeta SIM Deslice la tarjeta SIM dentro de la ranura para tarjeta SIM. Asegúrese de que el área de contacto dorada de la tarjeta esté orientada hacia abajo. ADVERTENCIA: No retire la batería cuando el teléfono está encendido porque podría sufrir daños. 50 | Guía del usuario 3 Instale la batería Inserte primero la parte inferior de la batería en el borde inferior del compartimiento de la batería. Asegúrese de que los contactos de la batería estén alineados con los terminales del teléfono. Presione la parte superior de la batería hacia abajo hasta que encaje en su lugar. el extremo pequeño del cable del cargador al teléfono y el extremo grande al tomacorriente. El teléfono debe cargarse hasta que aparece un mensaje indicando que la batería está cargada. NOTA: Antes de usar el teléfono nuevo, cargue la batería completamente para prolongar su vida útil. Cargando el teléfono Levante la tapa del cargador o el puerto del cable de datos USB que se encuentra en el lateral izquierdo del teléfono suavemente. Conecte 51 Tarjeta de memoria Instalación de la tarjeta de memoria Es posible expandir la memoria del teléfono con una tarjeta de memoria. NOTA: La tarjeta de memoria es un accesorio opcional. 1 Retire la tapa de la batería. 2 Deslice la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria hacia abajo, hasta que encaje en su lugar y levante el lado superior para exponer la ranura de la tarjeta de memoria. 3 Coloque la tarjeta de memoria en la ranura. Asegúrese de que los contactos dorados de la tarjeta estén orientados hacia abajo. 52 4 Baje la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria y deslice hacia arriba hasta que encaje en su lugar. ADVERTENCIA: Realice la instalación de la tarjeta de memoria con cuidado, de lo contrario, la tarjeta puede dañarse. | Guía del usuario Formatear la tarjeta de memoria Es posible que la tarjeta de memoria ya esté formateada. Si no lo está, debe formatear la tarjeta antes de comenzar a utilizarla. NOTA: Al formatear la tarjeta de memoria, se borran todos los archivos que contiene. 1 En la pantalla principal, toque , toque la ficha Configuraciones y luego toque Más. 2 Toque Administrador de memoria, Revisar Estado de la Memoria y luego Tarjeta de memoria. 3 Toque Formatear y confirme la acción introduciendo el código de seguridad. NOTA: Si la tarjeta de memoria contiene archivos, la estructura de las carpetas puede ser diferente después de formatearla, ya que todos los archivos se habrán borrado. Transferencia de contactos Para transferir los contactos de la tarjeta SIM al teléfono: 1 En la pantalla principal, toque . 2 Toque , y Administración de la Tarjeta SIM. 3 Toque Copiar contactos de la tarjeta SIM. 4 Toque Seleccionar todo o seleccione los nombres, uno por uno, y toque Copiar. 53 Uso de la pantalla táctil Sugerencias sobre la Controle la pantalla pantalla táctil táctil • Para seleccionar un elemento, toque el centro del icono. • No presione demasiado fuerte. La pantalla táctil es tan sensible que detecta los toques delicados y precisos. • Utilice la punta del dedo para tocar la opción que desee. • Cuando no use el , la teléfono pantalla se bloqueará automáticamente después de un período corto. 54 Los controles de la pantalla táctil son versátiles y cambian según la tarea que esté realizando. Cómo abrir las aplicaciones Para abrir cualquier aplicación, simplemente toque el icono de la aplicación. | Guía del usuario Mapa de menús Toque en la pantalla principal para abrir el menú principal. Desde aquí puede acceder a las aplicaciones, organizadas en cuatro categorías: Teléfono, Multimedia, Organizador y Configuraciones. Teléfono Contactos Registros Mensajeria Social Buzz web2go MI E-mail Correo de voz Organizador Sonidos Imágenes Video Más Telenav GPS Navigator Alarma Calendario Herram. Multimedia Reproductor de Música Cámara Cámara de video Postal con audio Juegos y aplicaciones YouTube Álbum Descargas Configuraciones Ayuda Sonidos Pantalla Bluetooth Llamada Aplicaciones Teléfono Más 55 La pantalla principal Desde aquí puede acceder a todas las opciones del menú, hacer llamadas rápidas y ver el estado del teléfono, entre muchas otras cosas. Pantalla de controles El control de meteorología proporciona información sobre el tiempo. Puede ver información sobre el tiempo de hoy y un pronóstico del tiempo durante 3 días para la ciudad seleccionada. Use el menú de configuración de los controles para personalizar el intervalo de actualización, de modo tal que el control pueda actualizar el pronóstico del tiempo automáticamente (o de forma manual). Pantalla de control de meteorología 56 | Guía del usuario Uso de la función Multitarea Presione la tecla Multitarea para abrir el Menú de tareas (multitarea). Desde aquí, puede ver las aplicaciones en ejecución y acceder a ellas con un toque. Iconos de la barra de estado Icono Descripción Las aplicaciones se están ejecutando en el fondo Potencia de la señal de red (varía la cantidad de barras) Icono Descripción Batería agotada Nuevo mensaje de texto Nuevo mensaje de voz Mensaje de voz visual Hay una alarma establecida Perfil Silencio en uso Perfil Vibrar en uso Timbrar y vibrar Vibrar y después timbrar Auricular Bluetooth en uso Desvío de llamadas activado EDGE en uso Sin señal de red Roaming Nivel de carga de la batería Modo de Vuelo activado 57 La pantalla principal Icono Descripción Bluetooth activo Música de fondo en reproducción Música de fondo en pausa Tarjeta de memoria instalada (y disponible para el uso) 58 | Guía del usuario Llamadas Realizar una llamada 1 En la pantalla principal, toque para abrir el Marcador. 2 Introduzca el número usando el teclado. SUGERENCIA Para introducir + para hacer una llamada internacional, toque y mantenga presionada la tecla . 3 Presione para iniciar la llamada. 4 Para finalizar la llamada, presione la tecla . SUGERENCIA Presione la tecla de bloqueo/desbloqueo para bloquear o desbloquear la pantalla táctil durante una llamada (para evitar activar un elemento por accidente en la pantalla táctil). Realizar una llamada desde los contactos 1 En la pantalla de inicio, toque para abrir los Contactos. 2 Toque en la parte superior de la pantalla para realizar la búsqueda de la entrada de contacto. 3 En la lista de resultados, toque el icono para el contacto que desea llamar. La llamada se 59 Llamadas realizará al número predeterminado, si hay más de un número para el contacto. O, puede tocar el nombre y el número del contacto para llamarlo. Contestar y rechazar una llamada Cuando suene el teléfono, presione la tecla para responder la llamada. Si se bloquea la pantalla durante una llamada recibida, deslice la pantalla hacia arriba para desbloquearla. Luego toque Silencio . Esto resulta muy útil si olvida cambiar el perfil a Silencio antes de una reunión. Toque Rechazar para rechazar una llamada recibida. 60 | Guía del usuario Opciones durante la llamada Altavoz activado: Toque activar el altavoz. para Silencio: Toque para apagar el micrófono y que la persona con quien habla no pueda escucharlo. En espera: Toque para poner una llamada en espera. Toque para finalizar la llamada. para abrir un teclado numérico Toque y hacer una segunda llamada. Esta función también le permite desplazarse por los menús con opciones numeradas cuando desea llamar a servicios telefónicos automatizados, como centrales de llamadas. para navegar la Lista de Contactos Toque durante una llamada. 61 Llamadas Marcación Rápida Es posible asignar números de Marcación Rápida a los contactos con los que se comunica con mayor frecuencia. 1 En la pantalla principal, toque . 2 Toque Contactos para abrir la lista desplegable de opciones. Luego toque Lista de Marcación Rápida. 3 El Correo de voz ya está establecido en la opción de Marcación Rápida 1. No se puede cambiar esta Marcación Rápida. Toque cualquier otro número de Marcación Rápida para asignarle un contacto. 4 Se abrirá la Lista de Contactos. Toque el contacto para ver los 62 números disponibles y luego toque el número que desea agregar como Marcación Rápida. Hacer una segunda llamada 1 Durante una llamada, toque Marcador y escriba el segundo número que desea llamar. 2 Toque Llamada para realizar la llamada. 3 Ambas llamadas se verán en la pantalla de llamada. La primera llamada quedará en espera. 4 Para alternar entre una llamada y otra, toque Intercambiar. 5 Para finalizar una o ambas llamadas, toque , toque Finalizar llamada y | Guía del usuario seleccione Llamada activa, Llamada en espera o Todas Llamadas. Cambiar la configuración de las llamadas 1 En la pantalla principal, toque , Configuraciones y Llamada. 2 Desde esta opción puede modificar la configuración para: NOTA: Se le cobrará • Llamada En Espera: cada llamada que realice. La red le enviará una notificación de Ver los registros de que está recibiendo llamadas una nueva llamada En la pantalla principal, cuando tenga una toque y . llamada en curso. Seleccione Activar SUGERENCIA Toque para solicitarle a la cualquier entrada de red que active la registro de llamadas llamada en espera, para ver la fecha, la Desactivar para que hora y la duración de la red desactive la la llamada. llamada en espera o Ver estado para verificar si la función está activada. SUGERENCIA Las llamadas realizadas de este modo se guardan en los registros de llamadas. 63 Llamadas • Desvío de Llamada: Cuando este servicio de red está activado, las llamadas recibidas se pueden dirigir a otro número, por ejemplo, al del buzón de correo de voz. Seleccione una de las opciones de desvío, por ejemplo, seleccione Si ocupado para desviar las llamadas de voz cuando la línea está ocupada. • Enviar mi número: Puede elegir si el número estará disponible para el Id. de llamada (cuando llama a alguien). 64 • Marcación Automática: Desplácese hacia la derecha para encender (ON) o hacia la izquierda para apagar (OFF). • Modo de Respuesta: Le permite determinar cómo contestar el teléfono. • Alerta de Minuto: Si está encendida, el teléfono creará un tono que suena cada minuto durante una llamada. Esto facilita el seguimiento de los minutos usados. | Guía del usuario • Rechazar de llamada: Si está activada, permite establecer números específicos (o contactos) para rechazar las llamadas de ellos automáticamente. • Rechazar con lista de texto: Si está activada, permite establecer números específicos (o contactos) para que sus llamadas se rechacen automáticamente y recibirán un mensaje de texto predefinido de su parte. • TTY: Permite usar un aparato TTY. • Lectura de Marcación: Permite establecer el teléfono para que lea los dígitos que marca en el teclado telefónico. • Duración de Llamada: Permite ver la duración de las llamadas recibidas y realizadas. También puede restaurar los tiempos de llamada. 65 Contactos Fax residencial y Otro. Buscar un contacto 4 Agregue las 1 En la pantalla direcciones de correo principal, toque . electrónico. Puede 2 Toque . introducir hasta tres 3 Toque el campo direcciones de correo Buscar nombre e electrónico diferentes introduzca el nombre por contacto. del contacto usando el 5 Desplace hacia abajo y teclado táctil. toque + Agregar más Agregar un contacto campos para acceder a otros campos nuevo disponibles (vea los 1 En la pantalla siguientes pasos). , principal, toque 6 Asigne el contacto a toque Contactos en la uno o más grupos. ficha Teléfono y luego Toque el campo toque Agreg. nueva. Grupo y elija entre las 2 Introduzca el nombre opciones Sin grupo, y apellido. Compañero, Familia, 3 Introduzca hasta cinco Amigos o Escuela. números diferentes 7 Puede seguir por contacto. Toque agregando opciones el botón Número para como Timbre, seleccionar un tipo de Cumpleaños, número; las opciones Aniversario, Dirección son: Celular, Casa, Web, Dirección (Casa, Trabajo, Fax laboral, 66 | Guía del usuario Ofinia, Otra), Nombre empresa y Notas. 8 Toque Guardar para guardar el contacto. Crear un grupo 1 En la pantalla y principal, toque luego toque Contactos en la ficha Teléfono. 2 Toque Contactos para abrir la lista desplegable de opciones. Luego toque Grupos. 3 Toque Nuevo grupo. 4 Introduzca un nombre para el nuevo grupo. También puede asignar un tono de timbre al grupo (opcional). 5 Toque Guardar. NOTA: Si borra un grupo, los contactos asignados a ese grupo no se borrarán. Por el contrario, permanecerán en sus Contactos. Usar las opciones de Contactos Puede adaptar la configuración de la aplicación Contactos según sus necesidades. 1 En la pantalla y principal, toque luego toque Contactos en la ficha Teléfono. 2 Toque para ajustar las siguientes opciones: Buscar: Para encontrar un contacto específico. Nuevo Contacto: Para crear un nuevo contacto. 67 Contactos Copia de Respaldo Móvil: Para usar la aplicación Copia de Respaldo Móvil. Borrar: Para borrar uno o más contactos. Enviar todos los contactos vía Bluetooth: Envía todos los contactos a otro aparato usando Bluetooth. Administración de la tarjeta SIM: Permite administrar los contactos guardados en la tarjeta SIM. Configuración de agenda: Para seleccionar la configuración de visualización. Borrar todo: Para borrar todos los contactos guardados. 68 Copia de Respaldo Móvil. Copia de Respaldo Móvil asegura copias a la cuenta my.t-mobile. com de los elementos de contactos/calendario/ tareas/bloc de notas. Puede ver y administrar todos los contactos, y actualizar las opciones de Copia de Respaldo Móvil en my.t-mobile.com. 1 En la pantalla , principal, toque toque Contactos en la ficha Teléfono, luego y, por último, Copia de Respaldo Móvil. | Guía del usuario Mensajeria Mensajeria El teléfono combina mensajes SMS y MMS en un menú intuitivo y fácil de usar. Enviar un mensaje 1 En la pantalla , principal, toque toque Mensajeria en la ficha Teléfono y luego toque Nuevo mensaje para comenzar a redactar un nuevo mensaje. 2 Toque Insertar para agregar una imagen, video, sonido o diapositiva. 3 Toque Enviar en la parte inferior de la pantalla para introducir la dirección del destinatario. Toque cada entrada que desee seleccionar o toque para obtener más opciones. 4 Toque Enviar para enviar el mensaje. ADVERTENCIA: Si se agrega un archivo de imagen, video o audio a un mensaje SMS, se convertirá automáticamente en un mensaje MMS y se le cobrarán los cargos correspondientes. Introducir texto Existen dos formas para introducir texto: con el teclado en pantalla (cuando la orientación del teléfono está en modo vertical) o el teclado en pantalla Qwerty (cuando la orientación del teléfono está en modo horizontal). 69 Aspectos básicos del teclado Carpetas de mensajes Toque para activar el modo T9. Esta opción solo está disponible cuando escriba con el teclado. El menú Mensajeria posee tres carpetas. Buzón de Entrada: Los mensajes recibidos se ubican en el Buzón de Entrada. Borradores: Si no termina de escribir un mensaje, los borradores pueden guardarse en esta carpeta. Enviados: Los mensajes enviados se guardan en esta carpeta. Use la tecla Shift para cambiar la entrada de texto de minúsculas a mayúsculas. Modo T9 El modo T9 utiliza un diccionario integrado para reconocer las palabras que el usuario escribe basadas en la secuencia de teclas que toca. Predice la palabra que se está escribiendo y sugiere alternativas. 70 | Guía del usuario Cambiar la configuración de mensajes de texto Informe de entrega: Activa esta función para recibir una confirmación de que los mensajes que En la pantalla principal, envió han sido recibidos , toque toque (si la red lo admite). Mensajeria en la ficha Responder a través y, Teléfono, toque del mismo centro de por último, Config. de Mensaje. Toque Mensaje mensajes: Permite activar de Texto para acceder a o desactivar esta opción. Insertar firma: Activa la configuración de: esta función para incluir Plantillas de texto: una firma con los Permite editar y crear plantillas de mensajes de mensajes salientes. texto guardados. Número de centro de mensajes: Permite introducir o editar el número del centro de mensajes. Asunto del mensaje: Activa esta función para incluir un campo de asunto en los mensajes salientes. 71 Mensajeria Per. validez: Permite Cambiar la elegir cuánto tiempo configuración de mensajes multimedia los mensajes se En la pantalla principal, toque , toque Mensajeria en la ficha Teléfono, toque y, por último, toque Config. de Mensaje. Luego, toque Mensaje Multimedia para acceder a la configuración de: Plantilla MMS: Permite crear y editar plantillas de mensajes multimedia guardadas. Prioridad: Elija el nivel de prioridad de los mensajes MMS. Asunto del mensaje: Activa esta función para incluir un campo de asunto en los mensajes salientes. 72 almacenarán en el centro de mensajes. Enviar informe de entrega: Permite elegir si desea enviar informes de entrega (si la red lo admite). Enviar informe de lectura: Permite elegir si desea enviar informes de lectura (si la red lo admite). Opciones de descarga: Permite elegir entre Descargar sin preguntar o Preguntar siempre o Descartar. Si selecciona Preguntar siempre, solo recibirá notificaciones de los mensajes multimedia y luego podrá decidir descargarlos en su totalidad. | Guía del usuario Cambiar otras opciones de configuración En la pantalla principal, toque , Mensajeria, y, por último, toque Config. de Mensaje. Número de Correo de Voz: Póngase en contacto con el operador de red para obtener más información acerca de los servicios que ofrece. Mensaje de Servicio: Permite elegir si desea recibir la opción de mensajes de servicio. 73 Correo electrónico Recuperar correos electrónicos Es posible revisar si tiene mensajes nuevos en la cuenta de correo electrónico automáticamente o manualmente. Para verificar en forma manual: 1 En la pantalla principal, toque y luego E-mail en la ficha Teléfono. 2 Toque la cuenta que desea utilizar. 3 Seleccione Recup. en las opciones del menú Recibidos. 74 Enviar un mensaje de correo electrónico a través de una cuenta nueva 1 En la pantalla principal, toque y luego E-mail en la ficha Teléfono. 2 Toque la cuenta que desea utilizar. 3 Toque Correo nuevo. 4 Escriba la dirección del destinatario y el mensaje. También puede adjuntar mensajes, videos o sonidos. 5 Toque Enviar para enviar el correo electrónico. | Guía del usuario Carpetas de correo electrónico Eliminados: Los mensajes borrados se ubican aquí en forma Existen cinco carpetas temporal para las en el menú Correo cuentas POP3. Si está electrónico. usando una cuenta Recibidos: Los mensajes IMAP4, los correos recibidos se ubican en electrónicos se borran en Recibidos. forma directa. Borradores: Si no Carpetas creadas por el termina de escribir un usuario: Si está usando mensaje, puede guardar una cuenta de correo lo que escribió en esta electrónico que ya tiene carpeta. carpetas adicionales Salientes: Es una carpeta configuradas, las de almacenamiento carpetas se actualizan en temporal en la que se forma automática para ubican los mensajes que la cuenta IMAP4 del se están enviando. teléfono. Enviados: Los mensajes enviados recientemente se ubican en esta carpeta. 75 Correo electrónico Cambiar la configuración del correo electrónico Contraseña: Permite introducir la contraseña de la cuenta. Dirección de e-mail: 1 En la pantalla Permite introducir la principal, toque dirección de la cuenta de y luego E-mail en la correo electrónico. ficha Teléfono. Serv. corr. saliente: 2 Toque y seleccione Permite introducir la Ajustes y luego dirección del servidor de puede adaptar los correo saliente. siguientes valores de Serv. corr. entrante: configuración: Permite introducir la Cuentas de e-mail dirección del servidor de Título: Permite introducir correo entrante. un nombre para esta Config. avanzada: Toque cuenta. esta opción para abrir Mi nombre: Permite todas las opciones de introducir su nombre. configuración avanzada. Nombre de usuario: • Núm. puerto SMTP: Permite introducir el Normalmente, este nombre de usuario de la número es 25. cuenta. 76 | Guía del usuario • TLS/SSL SMTP: Permite elegir si desea utilizar TLS/ SSL para el servidor saliente. • Pto serv entrante: Normalmente, es 110 para cuentas POP3 y 143 para cuentas IMAP4. • TLS/SSL entrante: Permite elegir si desea utilizar TLS/ SSL para el servidor entrante. • Autenticación SMTP: Permite elegir la configuración de seguridad para el nombre de usuario del servidor SMTP de correo saliente introduzca el nombre de usuario de SMTP. • Contraseña SMTP: Introduzca la contraseña SMTP. • Seguridad APOP: Elija si desea activar el inicio de sesión segura APOP para una cuenta POP3. En la cuentas IMAP4, siempre debe estar apagada. • Direc. resp. de e-mail: Introduzca la dirección de correo electrónico a la que quiere que le respondan. • Guardar en servidor: Permite elegir si desea que los correos electrónicos se guarden en el servidor. 77 Correo electrónico • Guardar enviados en: Permite seleccionar dónde desea guardar los correos electrónicos enviados (si el tipo de buzón de correo está establecido en IMAP4). Correo electrónico preferido: Puede seleccionar la cuenta de correo electrónico preferida. Firma: Permite activar esta función y crear una firma para el correo electrónico. Recuperación auto.: Permite elegir si desea recuperar los correos electrónicos automáticamente. • Intervalo de recuperación: Permite elegir con qué frecuencia el teléfono 78 revisará si hay mensajes de correo electrónico nuevos • Cuentas de e-mail: Permite elegir si desea recuperar los nuevos correos electrónicos automáticamente. • Recuperación auto. en itinerancia: Elija si desea recuperar automáticamente los mensajes cuando esté de viaje (roaming). • Mostrar lista predictiva de direcciones: Permite activar esta función para mostrar la lista predictiva de direcciones. | Guía del usuario Correo de voz Visual Voicemail Visual Voicemail es el proceso por el cual se agrega un aspecto visual al correo de voz del teléfono, como permitirle ver una lista de mensajes de correo de voz o incluso, leer transcripciones de estos mensajes de correo de voz. En la pantalla principal, toque y luego Correo de voz en la ficha Teléfono. 79 Cámara Tomar una foto rápida Después de que haya tomado la foto La foto capturada 1 Presione la tecla aparecerá en la pantalla. ubicada en el lado derecho del teléfono. SUGERENCIA 2 Cuando la cámara Desde esta pantalla, haya enfocado el arrastre la pantalla objeto deseado, toque a la izquierda o la tecla en la parte derecha para ver otras central derecha de la imágenes guardadas. pantalla para tomar una foto. También • Permite puede presionar tomar otra foto firmemente la tecla inmediatamente. que se encuentra en La foto tomada el lateral del teléfono. anteriormente se guardará. SUGERENCIA Para pasar al modo de • Toque esta cámara o al modo opción para mostrar de video, deslice una galería de fotos hacia abajo el icono guardadas. de cámara que se encuentra en la parte central derecha del visor. 80 | Guía del usuario • • • • • • Toque esta opción para configurarla como papel tapiz o como ID de imagen. Permite editar la foto. Toque esta opción para borrar la foto. Toque esta opción para enviar la foto como mensaje o Enviar a Flickr, Kodak, Photobucket, Snapfish, Mi álbum en línea o vía Bluetooth. Toque esta opción para agregar una grabación de voz. Toque esta opción para configurar un destino predeterminado. • Toque esta opción para enviar la imagen al destino predeterminado. 81 Cámara Uso del visor SUGERENCIA Toque la pantalla para que aparezcan las opciones. Se ocultan de forma automática después de unos segundos, cuando Ocultar iconos está establecido en Auto (consulte la página 84). Zoom: Acerque o aleje la imagen. Álbum: Le permite acceder a las fotos guardadas desde el modo de cámara. Simplemente toque esta opción para que aparezca la galería en la pantalla. Modo de cámara Modo de video: Deslice este icono hacia abajo para pasar al modo de video. Configuración: Toque esta icono para abrir el menú de configuración. Consulte Opciones de configuración avanzada (en la página 83). Tamaño de imagen: Permite cambiar la resolución de la imagen. Seleccione un valor de las opciones disponibles: 3M (2048x1536), 2M (1600x1200), 1M (1280x960), VGA (640x480), QVGA (320x240). Brillo: Permite ajustar la exposición. 82 | Guía del usuario Ajustar el brillo Establecer destino predeterm., Balance Con esta opción podrá de blancos, ISO, Modo tomar una foto de su nocturno, Modo de gusto, ya que podrá disparo, Efectos de color, aumentar o reducir el Temporizador, Modo nivel de brillo. visualiz., Calidad de 1 En el visor, toque . imagen, Ocultar iconos, 2 Deslice el indicador Tonos de obturador, de brillo hacia arriba y Almacenamiento abajo de la barra. y Restaurar Configuraciones. Opciones de configuración avanzada En el visor, toque para ver todas las opciones de configuración avanzada. Si no aparece la configuración que busca, puede ir a las siguientes opciones disponibles si toca . Las opciones disponibles son: Balance de blancos: Permite elegir entre Auto, Luz de día, Nublado, Iluminar o Interior. ISO: Auto, ISO 100, ISO 200, ISO 400 Modo nocturno: Opción útil para lugares oscuros. Modo de disparo: • Normal: La foto se tomará en forma normal. 83 Cámara • Toma continua: Permite tomar en forma automática una secuencia de nueve fotos a gran velocidad. • Marcos: Le permite usar un marco para la imagen. las que usted también quiere aparecer. Modo visualiz.: Permite elegir entre Pantalla completa o Imagen completa. Calidad de imagen: Efectos de color: Permite Permite elegir entre Super fino, Fino y elegir un tono de color Normal. La más mejor para aplicarle a la foto calidad que sea la foto, que va a tomar. Existen seis opciones de efectos mejor será la nitidez y el tamaño más grande. de color: Color, Bl. y Esto significa que podrá negr, Sepia, Negativo, almacenar menos fotos Azul, Boceto en la memoria. Temporizador: El temporizador automático Ocultar iconos: Permite le permite establecer un elegir si desea que los iconos del visor tiempo de espera una vez presionado el botón se oculten en forma automática o si desea de captura, antes de ocultarlos en forma que la cámara tome la foto. Seleccione entre 3 manual (al tocar la segundos, 5 segundos o pantalla). 10 segundos. Ideal para las fotos grupales en 84 | Guía del usuario Tonos de obturador: Permite seleccionar uno de los tres sonidos de obturador. Almacenamiento: Permite elegir si desea guardar las fotos en la memoria del teléfono o en la memoria externa. Restaurar Configuraciones: Permite restablecer todas las opciones de configuración de la cámara. Ver las fotos guardadas 1 Puede acceder a las fotos guardadas en la cámara. En el y visor, toque aparecerá la galería en la pantalla. 85 Videocámara Grabar un video rápido 1 Presione la tecla de cámara ubicada en el lateral derecho del teléfono por unos segundos. SUGERENCIA Para pasar al modo de cámara o al modo de video, deslice hacia arriba o hacia abajo el icono de cámara o video que se encuentra en la parte central derecha del visor. 2 Con el teléfono en posición horizontal, apunte la lente hacia lo que desea filmar. 86 3 Presione la tecla de la cámara ubicada en el teléfono una vez para comenzar a grabar. O toque el punto rojo . Rec. aparecerá en la parte inferior del visor, con un temporizador, para indicar que la grabación está en curso. 4 Para pausar la grabación, toque (Pausa) y reanúdela al seleccionar (Reanudar). 5 Toque en la pantalla o presione la tecla otra vez para detener la grabación. | Guía del usuario Después de grabar un video Toque esta opción para reproducir el video. Aparecerá en la pantalla una imagen fija que representa el video filmado. Toque esta opción para grabar otro video. Se guardará el video realizado. Toque esta opción para enviar el video como mensaje o vía Bluetooth. Toque esta opción para cambiar el nombre del video. Toque esta opción para borrar el video que realizó. Volverá a aparecer el visor. Toque esta opción para abrir el Álbum con la galería de videos e imágenes guardados. 87 Videocámara Uso del visor SUGERENCIA Toque la pantalla para que aparezcan las opciones. Se ocultan automáticamente cuando Ocultar iconos está establecido en Auto (consulte la página 90). Zoom: Acerque o aleje la imagen. Tamaño del video Guardar en la memoria del teléfono/memoria externa Álbum Modo de cámara: deslice este icono hacia arriba para cambiar al modo de cámara. Iniciar grabación Configuración: Toque esta icono para abrir el menú de configuración. Consulte la sección Opciones de configuración avanzada. Brillo: Ajuste de la exposición Duración: Determine un límite de duración para el video. Elija entre General y MMS para restringir el tamaño máximo para enviar el video como MMS. 88 | Guía del usuario Ajustar el brillo Esta opción le permite realizar una grabación de su gusto, ya que podrá aumentar o reducir el nivel de brillo. 1 En el visor, toque . 2 Deslice el indicador de brillo hacia arriba y abajo de la barra. Opciones de configuración avanzada En el visor, toque para abrir las opciones de configuración avanzada. Puede ver las opciones adicionales al tocar la tecla . Las opciones disponibles son: • Balance de blancos: El balance de blancos permite que su cámara ajuste correctamente el balance de blancos. Elija entre: Auto, Luz de día, Nublado, Iluminar o Interior • Efectos de color: Permite aplicar un efecto de color Color, Bl. y negr, Sepia, Negativo, Azul o Boceto a su grabación. • Tamaño del video: 320x240, 176x144 • Calidad de video: Permite elegir entre Super fino, Fino y Normal. La más mejor calidad del video, mejor será la nitidez y el tamaño más grande. Como resultado, podrá 89 Videocámara • • • • almacenar menos videos en la memoria del teléfono. Almacenamiento: Permite elegir si desea guardar los videos en la Memoria del teléfono o en la Memoria externa. Voz: Elija si desea grabar un video con sonido. Ocultar iconos: Permite elegir si desea que los iconos del visor se oculten en forma automática o si desea ocultarlos en forma manual (al tocar la pantalla). Tonos grabación: Permite encender o apagar un tono al comienzo de cada grabación. 90 • Restaurar Configuraciones: Permite restablecer todos los valores de configuración de la videocámara. Ver los videos guardados 1 En el visor, toque . La galería aparecerá en la pantalla. 2 Toque un video una vez para que aparezca en la parte frontal de la galería. Comienza a reproducirse automáticamente. | Guía del usuario Sus fotos y videos Ver sus fotos y videos Utilizar el zoom durante la 1 En la pantalla visualización de una principal, toque . foto 2 Toque la ficha Multimedia y luego Álbum. 3 Toque el video o la foto para abrirlos por completo. SUGERENCIA Dé un toquecito hacia la izquierda o la derecha para ver otras fotos o videos. Para acercar la imagen, presione varias veces. Para alejar la imagen, presione . Utilice la miniatura de la esquina inferior derecha para mover el área de enfoque. SUGERENCIA Para borrar una foto o un video, ábralo y . Toque seleccione Sí para confirmar. 91 Ajustar el volumen durante la visualización de un video Para ajustar el volumen de un video mientras se está reproduciendo, toque y use la barra de volumen ubicada en la parte inferior de la pantalla. O utilice las teclas de volumen situadas al costado del teléfono. Capturar una imagen de un video 1 Abra el video del cual desea capturar la imagen. 2 Toque para pausar el video en el cuadro que desea convertir en una imagen y seleccione . 3 En el menú de opciones, seleccione . La imagen se guardará en Imágenes. ADVERTENCIA: Es posible que algunas funciones no tengan el resultado esperado si el archivo multimedia no está guardado en el teléfono. 92 | Guía del usuario Ver las fotos como una presentación de diapositivas El modo Presentación de diapositivas muestra las fotos de la galería una por una. Los videos no pueden verse como presentaciones de diapositivas. 1 En la pantalla principal, toque , toque la ficha Organizador y luego Imágenes. Después y seleccione toque Presen. diapos.. 2 Comenzará la presentación de diapositivas. Puede elegir entre varias opciones para la presentación de diapositivas: Permite pausar la presentación en una foto en particular. Permite reanudar la reproducción. Toque esta opción para que las imágenes aparezcan en orden aleatorio. Aumenta o disminuye la velocidad de la presentación. 93 Sus fotos y videos Establecer una foto como fondo de pantalla Editar fotos 1 En la pantalla principal, toque , toque la ficha Organizador y 1 En la pantalla principal, luego Imágenes. toque , toque la 2 Toque la foto que ficha Organizador y desea editar. luego Imágenes. 3 Toque y Editar 2 Toque la foto que imagen para obtener desea establecer las siguientes como fondo de opciones: pantalla. • Use esta opción 3 Toque Usar como. para seleccionar el 4 Toque Papel Tapiz. área. 5 Puede acercar la • Deshace el imagen con . último efecto o 6 Cuando esté conforme edición realizados en con la imagen, toque la foto. Fijar. • Permite borrar lo que dibujó. También puede elegir el tamaño de goma. • Permite abrir las opciones de Filtro. 94 | Guía del usuario • Permite ajustar la foto seleccionada. • Guarda los cambios realizados en las fotos. Seleccione este icono para guardar los cambios con Actualizar existente o Como nuevo archivo. Si selecciona Como nuevo archivo, escriba el nombre de un archivo. • Toque esta opción para abrir otras opciones de efectos, entre las que se incluye Girar. Permite dibujar algo a mano alzada sobre la foto. Seleccione una de las opciones disponibles de densidad de línea y luego elija el color que desea usar. Permite agregar texto a la foto. Permite decorar la foto con estampas. Elija una de las diversas estampas y colores, y toque la foto en la que desea aplicarlos. 95 Sus fotos y videos Agregar texto a una foto 4 Cuando finalice con su . selección, toque 1 En la pantalla de edición, toque . 2 Seleccione S/recuadro para agregar texto no encuadrado o elija una de las formas de globos de diálogo y toque Ok. 3 Introduzca el texto con el teclado y toque Guardar. 4 Toque y arrastre el texto para moverlo a donde desee. Agregar un efecto a una foto Recortar una foto 1 En la pantalla de edición, toque . 2 Elija la forma que desea utilizar para recortar la foto. 3 Arrastre el cuadro sobre el área que desea recortar. 96 1 En la pantalla de edición, toque . 2 Elija las opciones para aplicar a la foto: Negativo, Blanco y negro, Sepia, Desdibujar, Mayor definición, Mosaico, Acuarela, Óleo, Boceto, Relieve, Velado, Vívido, Negativo en gris, Luz de luna, Niebla, Antiguo, Resplandor, Neón, Luz de hogar, Caricatura 3 Para deshacer un efecto, toque Deshacer . | Guía del usuario Postal con audio La postal con audio es una forma sencilla de enviar un MMS con una imagen enmarcada y una grabación de voz. Puede realizar una postal con audio al capturar una imagen, seleccionar un marco y finalmente agregar una grabación de voz. En la pantalla principal, toque , la ficha Multimedia y luego Postal con audio. 97 Multimedia Puede almacenar archivos multimedia en la memoria del teléfono para acceder fácilmente a todas las imágenes, los sonidos, videos y juegos. También puede guardar los archivos en una tarjeta de memoria. La tarjeta de memoria le permite liberar espacio en la memoria del teléfono. Para acceder al menú Multimedia, toque y la ficha Organizador. Luego, toque Sonidos, Imágenes, Video o Más para acceder a los archivos multimedia. 98 Imágenes Imágenes contiene las imágenes, incluidas las imágenes predeterminadas y precargadas en el teléfono, las imágenes que descargó y las que se tomaron con la cámara del teléfono. Enviar una foto 1 En la pantalla principal, toque , toque la ficha Organizador y luego Imágenes. 2 Abra la imagen que desea enviar. 3 Toque Enviar. Elija un destino. | Guía del usuario 4 Si elige Vía Mensaje, la foto se adjuntará al mensaje. Si elige Vía Bluetooth, el teléfono buscará un aparato para enviarle la imagen. Usar una imagen Puede elegir imágenes para usarlas como papel tapiz o incluso como ID de imagen. 1 En la pantalla principal, toque , toque la ficha Organizador y luego Imágenes. 2 Seleccione una imagen. 3 Toque Usar como y elija una de las siguientes opciones: Papel Tapiz: Permite establecer un papel tapiz para la pantalla de bloqueo de teclas. ID de imagen: Permite asignar una imagen a una persona de la lista de contactos, de manera que la imagen aparezca en pantalla cada vez que esa persona llame. Imprimir una imagen 1 En la pantalla principal, toque , toque la ficha Organizador y luego Imágenes. 2 Seleccione una imagen y toque . 3 Toque Imprimir vía Bluetooth. Videos La carpeta Video contiene los videos que descargó o grabó en el teléfono. 99 Multimedia Ver un video Transferir un archivo 1 En la pantalla principal, al teléfono toque , toque la ficha Organizador y luego Video. 2 Toque un video para reproducirlo. Bluetooth es una manera sencilla de transferir un archivo desde la computadora al teléfono. Para transferir archivos (por ejemplo, música) Enviar un video con Bluetooth: 1 Siga los pasos 1 Vincule la anteriores para abrir computadora y el un video. Luego, toque teléfono vía Bluetooth. . 2 Utilice su 2 Toque Enviar vía y computadora para elija entre Mensaje y enviar el archivo vía Bluetooth. Bluetooth. 3 Si elige Mensaje, el 3 Cuando se envía el video se adjuntará archivo, acéptelo en el al mensaje, el cual teléfono al tocar Sí. puede escribir y enviar 4 El archivo se ubicará como normal. Si elije en la carpeta Bluetooth, el teléfono Organizador buscará un aparato al adecuada. cual enviarle el video. 100 | Guía del usuario Otros Música La carpeta Otros archivos se usa para almacenar archivos que no sean imágenes, archivos de audio, videos, juegos ni aplicaciones. Se usa del mismo modo que la carpeta Documentos. Es posible que al transferir archivos de la computadora al teléfono, estos aparecen en la carpeta Otros archivos. 1 En la pantalla principal, toque , toque ficha Organizador y luego y Más. 2 Toque Otros Archivos. El teléfono cuenta con un reproductor de música integrado que le permite escuchar sus canciones favoritas. Para acceder al reproductor de música, toque , la ficha Multimedia y luego Reproductor de Música. Desde aquí, puede acceder a varias carpetas: Todas Las Canciones: Contiene todas las canciones que tiene en el teléfono, excepto los archivos de música predeterminados que ya vienen cargados. Listas de Reproducción: Contiene todas las listas de reproducción que usted creó. 101 Multimedia • Último reproducido: Reproduce las canciones reproducidas recientemente. Artista: Permite ver la recopilación de música ordenada por artista. Álbum: Permite ver la recopilación de música ordenada por álbum. Género: Permite ver la recopilación de música ordenada por género. Favorito: Permite reproducir las canciones que designó como “favoritas”. 102 NOTA: Es probable que los derechos de autor de los archivos de música estén protegidos por tratados internacionales y leyes de derecho de autor nacionales. Quizá sea necesario obtener un permiso o licencia para reproducir música o copiarla. En algunos países, las leyes nacionales prohíben la realización de copias de material protegido con derechos de autor. Antes de descargar o copiar el archivo, compruebe la legislación nacional del país pertinente respecto del uso de ese tipo de material. | Guía del usuario Transferir música al teléfono Puede transferir música al teléfono vía Bluetooth. 1 Asegúrese de que ambos aparatos tengan Bluetooth activado y estén vinculados. 2 Seleccione el archivo de música en el otro aparato y seleccione Enviar por Bluetooth. 3 Cuando se envía el archivo, podrá aceptarlo en el teléfono al tocar Sí. 4 Una vez que el archivo se recibe (y es compatible), podrá tocar Reproducir para reproducir la canción. 5 El archivo debe aparecer en Música > Todas Las Canciones. SUGERENCIA Para reproducir música en las mejores condiciones, debe contar con 2 MB de espacio en el teléfono. Es posible que haya más espacio que 2 MB de acuerdo con la memoria guardada en la tarjeta de memoria. ADVERTENCIA: Mientras usa la tarjeta de memoria, no elimine o modifique la carpeta mmc1/ LGSYS, puede hacer que el reproductor de música no funcione correctamente. 103 Multimedia Reproducir una canción 1 En la pantalla principal, toque , la ficha Multimedia y luego Reproductor de Música. 2 Seleccione una de las carpetas y toque la canción que desea reproducir. 3 Toque para pausar la canción, toque para pasar a la siguiente canción o para volver a la * canción anterior. * Cuando se haya reproducido la canción durante 3 segundos, esta opción la reiniciará. Antes de los 3 segundos, esta opción reproducirá la canción anterior. 104 SUGERENCIA Para cambiar el volumen mientras escucha música, toque . Toque y mantenga presionado / para adelantar o rebobinar la canción. Crear una lista de reproducción Puede crear sus propias listas de reproducción al elegir una selección de canciones de la recopilación. 1 En la pantalla principal, toque , la ficha Multimedia y luego Reproductor de Música. | Guía del usuario 2 Toque Todas Las Canciones, Listas de Reproducción y luego Nueva lista rep. 3 Introduzca el nombre de una lista de reproducción y toque Guardar. 4 Toque la lista de reproducción de la lista. 5 Toque Agregar canciones. 6 Toque la carpeta de la que desea seleccionar canciones. 7 Toque cada una de las canciones que desea agregar a la lista de reproducción. Al finalizar, toque Agregar. YouTube™ Puede ver videos en YouTube Móvil desde su teléfono. Es posible que desee comunicarse con su proveedor de servicios para obtener más información acerca de la disponibilidad de los datos que se transmiten al teléfono. 1 En la pantalla principal, toque , la ficha Multimedia y luego YouTube. Descargas 1 En la pantalla principal, toque , la ficha Multimedia y luego Descargas. 105 Social Buzz Servicios de redes sociales (SNS) Social Buzz le permite comunicarse con su familia y amigos a través de los servicios de sus redes sociales favoritas. 1 En la pantalla principal, toque y luego seleccione Social Buzz en la pestaña Teléfono. 106 | Guía del usuario Organizador Agregar un evento al 8 Toque Guardar y el evento se guardará calendario 1 En la pantalla , principal, toque la ficha Organizador y luego Calendario. 2 Toque la fecha en la que desea agregar un evento. 3 Toque Nuevo evento. 4 Toque Categoría y elija entre Cita o Aniversario. 5 Introduzca el Asunto. 6 Marque e introduzca la fecha y la *hora a la que desea que el evento comience. * Se aplica solamente a citas. 7 Configure las preferencias de Alarma y Repetición. en el calendario. Los días con eventos se resaltarán en amarillo cuando vea el calendario en la vista mensual. Agregar un elemento a la lista de tareas 1 En la pantalla , principal, toque la ficha Organizador y luego Herram.. 2 Toque Tareas y Nueva tarea. 3 Configure la fecha para la tarea, agregue una nota y seleccione un nivel de prioridad: Alto, Normal o Bajo. 4 Toque Guardar para guardar la tarea pendiente. 107 Organizador Agregar una nota SUGERENCIA El 1 En la pantalla control Alarma está , principal, toque disponible en la la ficha Organizador, pantalla principal. Herram. y, por último, Para obtener más Bloc de Notas. información, consulte la página 56. 2 Toque Nueva Nota. 3 Escriba la nota y luego 2 Toque Nueva alarma. toque Guardar. 3 Establezca la hora a la 4 La nota aparecerá que desea que suene en la pantalla de la la alarma en el campo aplicación Bloc de Hora. Notas. 4 Toque Repetir para Configurar una elegir la frecuencia con la que sonará la alarma alarma. 1 En la pantalla También puede tocar , principal, toque los iconos de días de la ficha Organizador y forma individual para luego Alarma. seleccionar los días en los que desea que suene la alarma. 5 Toque Tono de alarma para seleccionar el tono de la alarma. 108 | Guía del usuario 6 Toque Nota para introducir una nota para la alarma. 7 Toque Intervalo de repetición para establecer el intervalo de repetición. 8 Una vez configurada la alarma, toque Guardar. NOTA: Puede configurar hasta 9 alarmas. SUGERENCIA Deslice el interruptor ON/ OFF para encender o apagar la alarma. Usar la Calculadora 1 En la pantalla , principal, toque la ficha Organizador y luego Herram.. 2 Toque Calculadora. 3 Introduzca los números con el teclado. 4 Para los cálculos simples, toque la función que necesite (+, –, x, ÷), seguida de =. 5 Para cálculos más complejos, toque y elija sin, cos, tan, log, ln, exp, raíz cuadrada, deg, rad, etc. 109 Organizador Conversión de Unidades Agregar una ciudad al Reloj Mundial 1 En la pantalla , principal, toque la ficha Organizador y luego Herram.. 2 Seleccione Conversor de Unidad. 3 Toque Moneda para seleccionar el tipo de unidad que desea convertir: Moneda, Área, Longitud, Peso, Temperatura, Volumen o Velocidad. 4 Toque el segundo botón (con el tipo de unidad) para seleccionar el tipo de unidad deseado. 5 Introduzca el valor de unidad conocido y toque OK. El valor de unidad convertido aparecerá en la tabla. 1 En la pantalla , principal, toque la ficha Organizador y luego Herram.. 2 Toque Reloj Mundial. 3 Introduzca el nombre de la ciudad, luego toque Guardar. 4 Toque Nueva ciudad. 5 Toque una ciudad de la lista o toque para seleccionar una ciudad con la función Mundo. La ciudad que seleccionó aparecerá en la lista de ciudades guardadas. 110 | Guía del usuario Usar el Cronómetro Comando de Voz 1 En la pantalla , principal, toque la ficha Organizador y luego Herram.. 2 Toque Cronómetro. 3 Toque Nuevo tiempo, luego toque Inicio en la parte inferior de la pantalla para iniciar el cronómetro. 4 Toque Vuelta si desea registrar un tiempo de vuelta. 5 Toque Parar para detener el cronómetro. 6 Toque Reanudar para reiniciar el cronómetro o toque Restaur. para comenzar de cero. El Comando de Voz es la función por la que el mecanismo de reconocimiento de voz del teléfono identifica los comandos de voz y los ejecuta. Con la función de Comando de Voz, existen cinco comandos posibles, Call <Name or No.> (Llamar <Nombre o Núm.>), Listen Voicemail (Escuchar Correo de Voz), Missed Calls (Llamadas Perdidas), Messages (Mensajes), Time & Date (Fecha y Hora). Para activar la función Comando de Voz, mantenga presionado desde la pantalla principal. 111 Organizador Opciones de Comando de Voz Call <Name or No.> (Llamar <Nombre o Núm.>): Permite activar el comando de voz. Diga “Call” seguido del nombre guardado en la agenda o diga el número. Tenga en cuenta que el ruido de interferencia puede ocasionar problemas para mostrar los resultados. Asegúrese de decir el tipo de número de teléfono, en caso de que la entrada del contacto tenga más de un tipo de número, como ”mobile”, “home” o “work”. • Comandos de seguimiento disponibles - Yes (Sí): Permite hacer la llamada. 112 - No: Permite desplazarse al siguiente resultado. - Cancel (Cancelar): Permite volver al menú principal de Comando de Voz. - Exit (Salir): Permite finalizar la función de Comando de Voz. - Next (Siguiente): Permite desplazarse al siguiente resultado. Listen Voicemail (Escuchar Correo de Voz): Permite activar el Comando de Voz. Diga “Listen Voicemail”. Se conectará automáticamente al Correo de Voz. Missed Calls (Llamadas Perdidas): Permite activar el Comando de Voz. Diga “Missed Calls”. | Guía del usuario El teléfono mostrará la lista de llamadas perdidas. • Comandos de seguimiento disponibles - Yes (Sí): Permite hacer la llamada. - No: Permite desplazarse al siguiente resultado. - Cancel (Cancelar): Permite volver al menú principal de Comando de Voz. - Exit (Salir): Permite finalizar la función de Comando de Voz. - Next (Siguiente): Permite desplazarse al siguiente resultado. Messages (Mensajes): Permite activar el comando de voz. Diga “Messages”. El teléfono mostrará detalles de los mensajes SMS o MMS no leídos. Time & Date (Fecha y Hora): Permite activar el comando de voz. Diga “Time & Date”. El teléfono mostrará la fecha y la hora. Opciones de Comando de Voz Active los comandos de voz y toque para obtener las siguientes opciones: • Modo - Velocidad: Con esta configuración, ya no se reciben indicaciones de voz del teléfono cuando se activa el Comando de Voz. 113 - Normal: La función • Sensibilidad de Comando - Alta de Voz usará - Medio indicaciones de voz - Bajo cuando se necesite • Modo de altavoz la intervención del - Activación usuario. automática: Cuando • Mejor coincidencia esta opción está - 1 coincidencia: activada, las Se muestra la indicaciones del coincidencia más Comando de probable al usar Voz se anuncian la opción Call por el altavoz, de (Llamar). modo que puedan - 4 coincidencias: escucharse si Se muestran los el teléfono está cuatro nombres que alejado del oído. más coincidan al - Apagado: Cuando usar la opción Call esta opción está (Llamar). seleccionada, las indicaciones del Comando de Voz se anuncian por el auricular, en el nivel inferior. 114 | Guía del usuario Internet Navegador Navegador le ofrece un divertido y colorido mundo de juegos, música, noticias, deportes, entretenimiento y muchísimo más, al que puede acceder directamente desde el teléfono celular. Esté en donde esté, tendrá acceso a Internet. Acceder a la Web 1 En la pantalla y principal, toque toque web2go en la ficha Teléfono. 2 Para ir directamente a la pantalla de inicio del navegador, seleccione web2go. Para introducir una dirección, toque Introduzca URL, escriba la dirección y toque Ir a. NOTA: La conexión a estos servicios y la descarga de contenido incurrirá en un costo adicional. Consulte con el proveedor de red cuáles son los gastos por transferencia de datos. Agregar y acceder a favoritos Para disponer de un acceso sencillo y rápido a sus sitios web preferidos, puede agregar favoritos. 1 En la pantalla y principal, toque toque web2go en la ficha Teléfono. 2 Toque Favoritos. En la pantalla, aparecerá una lista de favoritos. 3 Para agregar un favorito nuevo, toque y toque Marcador nuevo. 115 4 Introduzca un nombre para el favorito seguido por la dirección URL en el campo correspondiente. 5 Toque Guardar. Los favoritos aparecerán en la lista de favoritos. 6 Para acceder al favorito, simplemente, toque la miniatura correspondiente. Usar el lector RSS audio). Un documento RSS, también llamado fuente, fuente web o canal, presenta un resumen del contenido de un sitio web asociado, o el texto completo. RSS permite que las personas estén al tanto de las novedades de sus sitios web favoritos de manera automática, es decir, más fácilmente que si los revisaran en forma manual. La sigla RSS (Really Simple Syndication, distribución bastante sencilla) denomina a una familia de formatos de fuentes Web utilizada para publicar contenidos frecuentemente actualizados, como entradas en blogs, titulares o podcasts (archivos digitales de 116 | Guía del usuario Acceder a sus canales RSS Acceder a una página guardada 1 En la pantalla 1 En la pantalla , , principal, toque principal, toque toque web2go y luego toque web2go en la toque Lector de RSS. ficha Teléfono. 2 Seleccione Páginas Crear un nuevo canal Guardadas. RSS 3 Toque la página que desea ver para abrirla. 1 En la pantalla , principal, toque toque web2go y luego Ver el historial del toque Lector de RSS. navegador 2 Toque Nuevo canal 1 En la pantalla RSS. principal, toque 3 Escriba el título del , toque web2go canal y la dirección en la ficha Teléfono. URL. Luego toque Página Recientes. 4 Toque Guardar. 2 Se abrirán las páginas web que visitó recientemente. Para acceder a cualquiera de estas páginas, simplemente tóquela. 117 Internet Cambiar la configuración del navegador Web 1 En la pantalla , principal, toque toque web2go en la ficha Teléfono. 2 Seleccione la opción de Configuraciones del Navegador. 3 Puede editar la configuración de Aspecto, Configuración de caché, Configuración de cookies, Borrar información de inicio de sesión, Modo de procesamiento, Seguridad y Emergente seguro. Acceder a Google Maps Puede usar los servicios de navegación de Google desde la ficha Organizador. Seleccione el menú Google Maps en Google para iniciar la aplicación. Se procesará la posición de GPS que su está proporcionando. Este servicio lo ayuda a trasladarse y a encontrar el camino al ofrecerle mapas en pantalla. Tenga en cuenta que al usar este servicio puede incurrir en gastos adicionales. 1 En la pantalla , principal, toque la ficha Organizador y luego Más. 2 Toque Google Maps. 118 | Guía del usuario Configuraciones Cambiar la configuración de sonido 1 En la pantalla , la principal, toque ficha Configuraciones y luego Sonidos. 2 Puede elegir el menú de opción de lo siguiente: • Browse Hifi Ringers: Toque esta opción para acceder al sitio de descarga de tonos de timbre. • Browse MegaTones: Permite conectarse a la página Browse (Buscar) MegaTones. • Volumen: Permite controlar el volumen de los tonos de timbre y las alertas, las llamadas, los archivos multimedia y el tono del teclado. • Timbre: Le permite seleccionar un tono de timbre. • Tono de Mensaje: Le permite seleccionar un tono de alerta que se reproduce cuando se recibe un mensaje. • Tono de Alerta: Le permite seleccionar un tono de alerta. • Tono del teclado: Le permite seleccionar un tono para cuando se presiona una tecla. • Volumen al Encender/ Apagar Timbrar: Permite seleccionar si desea activar o desactivar los tonos al encender y apagar el teléfono. 119 Cambiar la configuración de la pantalla 1 En la pantalla , la principal, toque ficha Configuraciones y luego Pantalla. 2 Puede elegir el menú de opción de lo siguiente: Navegar Tapices: Permite abrir el sitio web desde el que descargó los tapices. Papel Tapiz: Permite establecer el papel tapiz. Temas del teléfono: Permite cambiar la apariencia de los menús del teléfono. 120 Fuentes: Permite ajustar el tamaño y el estilo de la fuente. Brillo: Ajusta el brillo de la pantalla. Cambiar la configuración del teléfono Disfrute de la libertad de adaptar su de acuerdo con sus preferencias. 1 En la pantalla la principal, toque ficha Configuraciones y luego Teléfono. 2 Seleccione un menú de la siguiente lista: • Efecto de vibración táctil: Le permite configurar el teléfono para que vibre cuando usa la pantalla táctil. | Guía del usuario • Fecha y Hora: Ajuste la configuración de la fecha y hora o seleccione actualizar la hora automáticamente. • Idiomas: Permite cambiar el idioma de la pantalla de su teléfono. • Bloqueo aut de pant.: Esta función le permite configurar un período antes de que la pantalla se bloquee automáticamente. • Establecer Modo de Vuelo: Consulte “Usar el modo de Vuelo” en la página 124. • Seguridad: Modifique la configuración de seguridad, incluidos los códigos PIN y el bloqueo del teléfono. • Restaurar Configuraciones: Le permite restablecer la configuración y el teléfono. • Giro automático: Permite seleccionar si desea que la orientación de la pantalla gire automáticamente cuando gira el teléfono. • Calibración táctil: Esta opción de menú permite calibrar la pantalla táctil. Siga las instrucciones en pantalla para completar esta tarea. 121 Configuraciones Cambiar la configuración de conectividad Por lo general, el operador de red establece la configuración de conectividad; por lo tanto, usted puede disfrutar de su nuevo teléfono de inmediato. Para cambiar cualquier configuración, utilice este menú: 1 Toque ,a continuación, seleccione Más desde la ficha Configuraciones. 2 Toque Conexión y toque Modo de Conexión USB o Selección de Red para las siguientes opciones: 122 • Modo de Conexión USB: Permite seleccionar cómo desea que el teléfono se comunique con la computadora cuando se establece una conexión, a través de USB. Seleccione entre Sincronización de música, Almacenamiento masivo, Servicio de datos o Preguntar siempre. Si desea sincronizar música con el reproductor de Windows Media®, seleccione Sincronización de música en este menú. La Sincronización de música solo está disponible | Guía del usuario para contenidos de música. Selección de Red: si selecciona la opción Automático, el teléfono busca la red y se registra automáticamente. Se recomienda utilizar esta opción para obtener mejor servicio y calidad. Si selecciona Manual, se muestran todas las redes actuales y disponibles, y usted puede elegir una de ellas para registrar el teléfono. Buscar ahora: si selecciona Buscar ahora, se muestran todas las redes disponibles y puede seleccionar una de ellas para registrarse. Usar el administrador de memoria El teléfono tiene tres memorias disponibles: el teléfono en sí mismo, la tarjeta SIM y una tarjeta de memoria externa (que es posible que tenga que comprar por separado). Puede usar el administrador de memoria para determinar cómo se usa cada memoria y ver cuánto espacio queda libre. 1 En la pantalla y principal, toque toque Más en la ficha Configuraciones. Toque Administrador de memoria, luego, Revisar Estado de la Memoria para las siguientes opciones: 123 Configuraciones • Común (teléf.): Permite ver la memoria disponible de su para los tipos diferentes de archivos. • Tarjeta de memoria: Le permite comprobar la memoria usada y disponible en la tarjeta de memoria. • Reservada (teléf.): Le permite comprobar el estado de memoria reservada para elementos como mensajes de texto, contactos y más. • Tarjeta SIM: Le permite comprobar el estado de la memoria de la tarjeta SIM. 124 Usar el modo de Vuelo El modo de vuelo le permite usar el teléfono en áreas en las que la conectividad inalámbrica no está permitida, como en un avión. El modo de vuelo también le impide realizar llamadas, conectarse a Internet, enviar mensajes o usar Bluetooth. 1 En la pantalla principal, toque y toque Teléfono en la ficha Configuraciones. 2 Use el apagador para encender o apagar el modo de vuelo. | Guía del usuario Enviar y recibir archivos vía Bluetooth™ Para enviar un archivo: 1 Abra el archivo que desee enviar, que normalmente será un archivo de música, de video o una foto. 2 Toque Enviar. 3 Toque Vía Bluetooth. 4 Si ya emparejó el aparato Bluetooth, seleccione el aparato de la lista de aparatos. no buscará automáticamente otros aparatos Bluetooth. Si el aparato no está en la lista, el teléfono busca otros aparatos con Bluetooth que estén dentro del alcance. 5 Seleccione el aparato al que desea enviar el archivo. 6 El archivo se enviará. SUGERENCIA Consulte la barra de progreso para asegurarse de que el archivo se ha enviado. Para recibir un archivo: 1 Para recibir archivos, la conexión Bluetooth debe estar encendido (ON) y Visible. Consulte Para cambiar la configuración de Bluetooth en la página 126 para obtener más información. 2 Un mensaje le preguntará si desea aceptar el archivo del remitente. Toque Sí para recibir el archivo. 125 Configuraciones 3 Verá dónde se guardó el archivo. En el caso de archivos de imágenes, puede optar por Ver el archivo, Usar como Id. de Foto, o Usar como Tapiz. Para cambiar la configuración de Bluetooth: En la pantalla principal, toque y, luego, toque Bluetooth en la ficha Configuraciones. Haga los cambios que desee en: • Bluetooth: Le permite activar o desactivar la funcionalidad de Bluetooth. • Buscar Nuevo Aparato: Le permite buscar otro aparato Bluetooth al alcance. 126 • Mis Aparatos: Permite ver una lista de aparatos con los que puede emparejar el teléfono. • Mi Visibilidad: Le permite elegir si su aparato Bluetooth está visible para otros aparatos Bluetooth al alcance. • Mi Info de Bluetooth: Muestra información sobre la funcionalidad Bluetooth, incluidos los servicios admitidos, el nombre del aparato y el almacenamiento de los archivos transferidos por Bluetooth. | Guía del usuario Emparejar el teléfono Utilizar auriculares a otro aparato Bluetooth 1 Coloque el auricular Bluetooth Al emparejar el teléfono con otro aparato, puede configurar una conexión inalámbrica segura. 1 En la pantalla principal, toque , toque la ficha Configuraciones y, por último, Bluetooth. 2 Toque Buscar Nuevo Aparato. 3 El teléfono buscará aparatos. 4 Elija el aparato con el que desea emparejar su aparato e introduzca códigos de acceso coincidentes, luego, toque OK. en modo de emparejamiento (consulte la Guía del usuario del auricular para obtener instrucciones). 2 En la pantalla principal, toque , toque la ficha Configuraciones y, por último, Bluetooth. 3 Toque Buscar Nuevo Aparato. 4 El auricular aparecerá en la lista de resultados, toque el aparato. 5 Si se le solicita, introduzca el código de acceso para el auricular (por lo general, “0000”).” 127 Actualización de software Programa de actualización de software para teléfonos celulares LG Si desea obtener más información sobre la instalación y el uso de este programa, diríjase a http://update.lgmobile.com o http://www.lg.com/ common/index.jsp t select country t Support. Esta función le permite actualizar el software del teléfono a la versión más reciente, con rapidez y comodidad a través de Internet, y sin necesidad de acudir a nuestro centro de servicios. Como el programa de actualización de software para teléfonos celulares necesita toda su atención durante el proceso de actualización, asegúrese de leer todas las instrucciones y notas que aparecen en cada paso antes de continuar con el siguiente paso. Tenga en cuenta que el teléfono celular puede sufrir graves daños si se quita el cable de comunicación de datos USB o la batería durante la actualización. Dado que el fabricante no se responsabiliza por pérdidas de datos producidas durante el proceso de actualización, se recomienda realizar una copia de seguridad de la información de importancia antes de proceder. 128 | Guía del usuario Accesorios Existen varios accesorios disponibles para el teléfono móvil, que se venden por separado. Puede seleccionar esas opciones según sus requisitos de comunicación en particular. Consulte con su distribuidor local para conocer la disponibilidad. (Los artículos descritos a continuación pueden ser opcionales). Batería Audífonos estereofónicos Guía del usuario Obtenga más información sobre el teléfono Guía del usuario Cable de datos Conecte y sincronice su y la PC. . NOTA: • Utilice siempre accesorios LG originales. Si no lo hace, la garantía puede quedarse invalidada. • Los accesorios pueden variar de acuerdo con la región. 129 Declaración de garantía limitada 1. ESTA GARANTÍA CUBRE: LG le ofrece una garantía limitada de que la unidad adjunta para el suscriptor y sus accesorios adjuntos estarán libres de defectos de materiales o mano de obra, según los siguientes términos y condiciones: (1) La garantía limitada del producto se extiende durante DOCE (12) MESES contados a partir de la fecha del producto con una prueba de compra válida o, de no haber una prueba de compra válida, QUINCE (15) MESES contados a partir de la fecha de fabricación según se determine por el código de fecha de fabricación de la unidad. (2) La garantía limitada se extiende solamente al comprador original del producto y no está permitido asignarla o transferirla a ningún otro comprador o usuario final. (3) Esta garantía solo tiene validez para el comprador original del producto durante el período de garantía y siempre que se encuentre en los EE. UU., lo que incluye Alaska, Hawai, los territorios de los EE. UU. y Canadá. (4) El armazón externo y las piezas de adorno están libres de defectos en el momento del envío y, por lo tanto, no están cubiertas por los términos de esta garantía limitada. (5) A solicitud de LG, el consumidor debe proporcionar información para probar de manera razonable la fecha de compra. (6) El consumidor deberá hacerse cargo de los gastos de envío del producto ante el Departamento de servicio al cliente de LG. LG deberá pagar el gasto de envío del producto al consumidor, después de haber cumplido con el servicio según esta garantía limitada. 2. ESTA GARANTÍA NO CUBRE: (1) Defectos o daños ocasionados por usar el producto de una manera diferente del modo normal y habitual. (2) Defectos o daños ocasionados por uso anormal, condiciones anormales, almacenamiento inadecuado, exposición a humedad excesiva, modificaciones no autorizadas, conexiones no autorizadas, reparaciones no autorizadas, uso inadecuado, negligencia, abuso, accidente, alteración, instalación inadecuada u otras acciones que no sean responsabilidad de LG, incluido el daño causado por envío, fusibles fundidos, derrames de comida o líquidos. (3) Roturas o daños en las antenas, a menos que hayan sido causados por defectos de los materiales o la mano de obra. (4) Que el Departamento de servicio al cliente de LG no fuera notificado por el consumidor del defecto o avería del producto durante el período de garantía limitada aplicable. (5) Productos a los que les quitaron el número de serie o que haya quedado ilegible. (6) Esta garantía limitada reemplaza a todas las demás garantías explícitas o implícitas, ya sea de hecho o por intervención de la ley, reglamentaria o de otro tipo, que comprendan, pero sin limitación, cualquier garantía implícita de comercialización o idoneidad para un uso en particular. (7) Daños ocasionados por el uso de accesorios no aprobados por LG. (8) Todas las superficies de plástico y todas las demás piezas expuestas externamente que tengan arañazos o daños causados por el uso normal por parte del cliente. (9) Productos que se hayan hecho funcionar fuera de los límites máximos. (10) Productos utilizados o adquiridos en un plan de alquiler. (11) Consumibles (por ejemplo, fusibles). 3. LO QUE HARÁ LG: LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará o rembolsará el precio de compra de cualquier unidad que no cumpla con la presente garantía limitada. LG puede, a su elección, optar por usar partes o unidades nuevas, restauradas o readaptadas con una funcionalidad similar. Además, LG no reinstalará o realizará copias de seguridad de ningún dato, aplicación o software que el usuario haya agregado al teléfono. Por lo tanto, se recomienda que usted realice una copia de seguridad de todo dato o información de ese tipo antes de enviar la unidad a LG, de modo de evitar una pérdida permanente de esa información. 4. DERECHOS JURÍDICOS ESTATALES: No es aplicable ninguna otra garantía explícita a este producto. LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, ESTÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA INCLUIDA EN EL PRESENTE. LG NO SERÁ RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA DE USO DEL PRODUCTO, LOS INCONVENIENTES, LA PÉRDIDA O CUALQUIER OTRO DAÑO, DIRECTO O CONSECUENTE, QUE SURJA DEL USO DEL PRODUCTO O DE LA IMPOSIBILIDAD DE USARLO, O DE UNA VIOLACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuenciales, o no permiten limitaciones sobre cuánto tiempo dura una garantía implícita, de modo que estas limitaciones y exclusiones podrían no aplicársele a usted. Esta garantía le da derechos legales concretos, y podría tener otros derechos que varían de un estado a otro. 5. CÓMO OBTENER EL SERVICIO POR GARANTÍA: Para obtener servicio por garantía, llame o envíe un fax a los siguientes números de teléfono desde cualquier punto de los Estados Unidos continentales: Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1-800-448-4026 O visite http://us.lgservice.com. También se puede enviar correspondencia a: LG Electronics Service- Teléfonos móviles Casilla Postal 240007, Huntsville, AL 35824 NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA DIRECCIÓN MENCIONADA ANTERIORMENTE. Llame o escriba para conocer la ubicación del centro de servicio autorizado de LG más cercano a usted y para conocer los procedimientos necesarios para obtener reclamaciones por la garantía. ENGLISH ESPAÑOL OWNER’S MANUAL GS505 OWNER’S MANUAL GS505 P/NO : MMBB0369536 (1.0) G www.lg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135

LG GS505 User's Guide (Spanish)

Categoría
Smartphones
Tipo
User's Guide (Spanish)