Transcripción de documentos
Bluetooth QD ID B016222
Felicidades por comprar el teléfono
avanzado y compacto
de LG,
diseñado para funcionar con la tecnología
de comunicación digital móvil más
reciente.
Parte del contenido de este manual puede ser
diferente a su teléfono dependiendo del software
del teléfono o del proveedor de servicios.
Guía del usuario
Contenido
Por su seguridad�������������� 3 Postal con audio������������� 97
Características del
Multimedia�����������������������98
teléfono����������������������������� 47
Social Buzz���������������������106
Vista posterior�����������������49
Organizador������������������� 107
Instalación de la tarjeta
SIM y de la batería�������� 50 Internet �������������������������� 115
Tarjeta de memoria��������52 Configuraciones������������� 119
Actualización de
Uso de la pantalla
táctil�����������������������������������54 software���������������������������128
Mapa de menús��������������55 Accesorios���������������������� 129
La pantalla principal������56
Llamadas��������������������������59
Contactos�������������������������66
Mensajeria������������������������69
Correo electrónico���������� 74
Correo de voz������������������79
Cámara����������������������������� 80
Videocámara �����������������86
Sus fotos y videos������������91
2
| Guía del usuario
Por su seguridad
Información de
seguridad
• Sólo use la batería
para el sistema
especificado.
• Sólo use la batería
Lea y revise la siguiente
con un sistema de
información para usar
carga que haya sido
el teléfono de manera
certificado con el
segura y adecuada, y
sistema en función de
para evitar daños.
este estándar. El uso
de una batería o un
No cumplir con las
cargador no calificado
instrucciones puede
puede presentar
causar daños menores o
peligro de incendio,
graves en el producto.
explosión, escape u
• No desarme, abra,
otro riesgo.
aplaste, doble,
• No le provoque un
deforme, perfore ni
cortocircuito a la
ralle el teléfono.
batería ni permita
• No modifique ni
que objetos metálicos
vuelva a armar la
conductores entren
batería, no intente
en contacto con
introducirle objetos
los terminales de la
extraños, no la
batería.
sumerja ni exponga al
agua u otros líquidos,
no la exponga al
fuego, explosión u
otro peligro.
3
Por su seguridad
teléfono o la batería a
• Sólo reemplace la
un centro de servicio
batería con otra que
para revisión.
haya sido certificada
con el sistema según • El uso inadecuado
de la batería
este estándar, IEEEpuede resultar en
Std-1725-200x. El
un incendio, una
uso de una batería
explosión u otro
no calificada puede
peligro.
presentar peligro de
• El manual del usuario
incendio, explosión,
de los dispositivos
escape u otro riesgo.
host que utilizan un
• Deseche de inmediato
puerto USB como
las baterías usadas
fuente de carga
conforme las
debe incluir una
regulaciones locales.
declaración en la
• Si los niños usan la
que se mencione
batería, se los debe
que el teléfono sólo
supervisar.
debe conectarse a
• Evite dejar caer el
productos que tienen
teléfono o la batería.
el logotipo USB-IF
Si el teléfono o la
o que completaron
batería se cae, en
el programa de
especial en una
conformidad USB-IF.
superficie rígida, y el
usuario sospecha que
se han ocasionado
daños, lleve el
4
| Guía del usuario
Seguridad del cargador Información y cuidado
y del adaptador
de la batería
• El cargador y el
• Lea el manual
adaptador están
de instalación y
diseñados sólo para
extracción adecuadas
ser usados bajo techo.
de la batería.
• Inserte el cargador
• Lea el manual del
de la batería de
cargador especificado
modo vertical en el
sobre el método de
tomacorriente de la
carga.
pared.
• No dañe el cable
• Desconecte el
de alimentación al
enchufe de la toma
doblarlo, retorcerlo o
de corriente y el
calentarlo. No use el
cargador cuando se
conector si está flojo
ilumina porque puede
ya que podría causar
provocar un choque
choque eléctrico o
eléctrico o peligro de
incendio.
incendio.
No coloque objetos
• Cuando use el
pesados sobre el
cargador de batería
cable de corriente.
en el extranjero, use
No permita que el
el adaptador correcto
cable de alimentación
para el teléfono.
quede prensado ya
que podría causar
choque eléctrico o
incendio.
5
Por su seguridad
• Desconecte el cable
de alimentación
antes de limpiar el
teléfono y limpie la
clavija del conector
de alimentación
cuando esté sucia.
Al usar el conector
de alimentación,
asegúrese de que
esté conectado
con firmeza.
De lo contrario,
podría causar un
calentamiento
excesivo o incendio.
Si coloca el teléfono
en un bolsillo o
bolso sin cubrir el
receptáculo (clavija
de alimentación), los
artículos metálicos
(tales como una
moneda, clip o
pluma) pueden
provocarle un corto
circuito al teléfono.
6
El cortocircuito de
los terminales podría
dañar la batería
y ocasionar una
explosión. Siembre
cubra el receptáculo
cuando no se esté
usando.
• Cargue la batería
después de períodos
prolongados sin
usar el teléfono para
maximizar la vida útil
de la misma. La vida
útil de la batería será
distinta en función
de los patrones de
uso y las condiciones
medioambientales.
• Nunca guarde el
teléfono en lugares
con temperaturas
inferiores a -4 °F ni
superiores a 122 °F.
• El rango de
temperatura de
carga oscila entre
| Guía del usuario
32 °F y 113 °F. No
cargue la batería
fuera del rango
de temperaturas
recomendado. Si
carga fuera del
rango recomendado
podría recalentar o
dañar gravemente la
batería. Asimismo,
puede deteriorar las
características de la
batería y el ciclo de
vida.
• No use ni deje la
batería en exposición
directa al sol o en un
automóvil expuesto
a la luz del sol.
La batería puede
generar calor, humo
o llama. Además,
podría deteriorar las
características y ’ o el
ciclo de vida útil de la
batería.
• La batería tiene un
circuito de protección
para evitar el peligro.
No la use cerca
de lugares que
pueden generar una
electricidad estática
superior a 100 V, ya
que podría dañar el
circuito de protección.
Si los circuitos de
protección están
dañados, pueden
generar humo en la
batería, romperla o
incendiarla.
• Si usa la batería
por primera vez y
esta emite un olor
desagradable, está
oxidada o tiene otra
característica que no
es normal, no utilice
el equipo y lleve la
batería a la tienda
donde la adquirió.
• Mantenga las
baterías alejadas
7
Por su seguridad
lesiones graves o la
de bebés y niños.
muerte.
Si los niños usan la
• No manipule el
batería, los padres
teléfono con las
o tutores legales
manos húmedas
son responsables
cuando se esté
de supervisar y
cargando. Podría
enseñarles cómo
ocasionar choque
manipular baterías en
eléctrico o dañar
forma segura y cómo
gravemente el
usarlas con cuidado
teléfono.
según el manual.
• No haga ni conteste
• Si el líquido de la
llamadas mientras
batería entra en
esté cargando el
contacto con la piel
teléfono, ya que
o una prenda de
puede causar un
vestir, lávelos con
corto circuito en éste
agua fresca. Su piel
o provocar descargas
podría inflamarse.
eléctricas o incendios.
Quite la batería y no
la use. Cuide que los • No use sustancias
químicas fuertes
niños no se traguen
(como alcohol,
partes del teléfono
benceno, thinner, etc.)
(como un auricular,
o detergentes para
partes conectoras del
limpiar el teléfono.
teléfono, etc.). Esto
Podría causar un
podría causar asfixia o
incendio.
ahogo que provoquen
8
| Guía del usuario
• Hablar por el teléfono
Aviso general
durante un período
• Las llamadas de
de tiempo prolongado
emergencia sólo
puede reducir la
pueden hacerse
calidad de la llamada
dentro de un área
debido al calor
de servicio. Para
generado durante la
hacer una llamada
utilización.
de emergencia,
• Cuando el teléfono no
asegúrese de estar
se usa durante mucho
dentro de un área
tiempo, déjelo en un
de servicio y que
lugar seguro con el
el teléfono esté
cable de alimentación
encendido.
desconectado.
• No coloque cerca
del teléfono artículos • El uso del teléfono
cerca de equipo
que contengan
receptor (como un
componentes
televisor o radio)
magnéticos como
puede causar
tarjetas de crédito,
interferencia el
tarjetas telefónicas,
teléfono.
libretas de banco o
• No use el teléfono
boletos del metro.
si la antena está
El magnetismo del
dañada. Si una antena
teléfono puede
dañada toca la piel,
dañar los datos
puede causar una
almacenados en la tira
ligera quemadura.
magnética.
9
Por su seguridad
Comuníquese con
un Centro de servicio
autorizado LG para
que reemplacen la
antena dañada.
• Los datos guardados
en el teléfono se
pueden borrar al usar
de manera incorrecta
el teléfono, repararlo o
actualizar el software.
Por favor respalde
sus números de
teléfono importantes.
(También podrían
borrarse tonos de
timbre, mensajes de
texto, mensajes de
voz, fotos y videos). El
fabricante no se hace
responsable de los
daños ocasionados
por la pérdida de
datos.
• Cuando esté en
lugares públicos, fije
el tono de timbre
10
en vibración para
no molestar a otras
personas.
• No apague ni
encienda el teléfono
cuando se lo ponga
al oído.
Use los accesorios,
como audífonos
y auriculares, con
precaución. Cerciórese
de que los cables estén
bien resguardados y
no toque la antena
innecesariamente.
Cumplimiento de clase
B según el artículo 15
de la FCC
Este dispositivo y sus
accesorios cumplen
con el artículo 15 de
las reglas de la FCC.
El funcionamiento
está sujeto a las dos
condiciones siguientes:
(1) este dispositivo
y sus accesorios
| Guía del usuario
conforme el artículo
15 de las reglas de la
FCC. Estos límites han
sido diseñados para
brindar una protección
razonable contra la
interferencia dañina
en una instalación
residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede
irradiar energía de
Artículo 15.21
radiofrecuencia y, si
Todo cambio o
no se instala y utiliza
modificación no
de acuerdo con las
aprobada expresamente instrucciones, podría
por el fabricante podría causar interferencia
anular la autoridad del
dañina para las
usuario de operar el
comunicaciones
equipo.
radiales. Sin embargo,
Declaración del artículo no existe garantía de
que la interferencia
15.105
no se produzca en
Este equipo ha sido
una instalación en
evaluado y se ha
particular. Si este equipo
comprobado que
ocasiona interferencia
cumple con los límites
dañina en la recepción
para un dispositivo
de televisión (lo cual
digital clase B,
no podrán causar
interferencias dañinas
y (2) este dispositivo y
sus accesorios deben
aceptar cualquier
interferencia que
reciban, incluida
la que cause un
funcionamiento
indeseable.
11
Por su seguridad
puede determinarse
encendiendo y
apagando el equipo), se
recomienda al usuario
que intente corregir la
interferencia tomando
una o más de las
siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar
la antena receptora.
• Aumentar la distancia
entre el equipo y el
receptor.
• Conectar el equipo
en una toma de un
circuito diferente de
aquél al que está
conectado el receptor.
• Consultar con el
distribuidor o un
técnico de radio/TV
experimentado para
obtener ayuda.
12
Información sobre
la exposición a
radiofrecuencias de la
FCC
¡ADVERTENCIA! Lea
esta información antes
de hacer funcionar el
teléfono.
En agosto de 1996, la
Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC)
de los Estados Unidos,
con su acción en el
informe y orden FCC 96326, adoptó una norma
de seguridad actualizada
para la exposición
humana a la energía
electromagnética
de radiofrecuencias
(RF) que emiten
los transmisores
regulados por la FCC.
Esos lineamientos
se corresponden
con la norma de
seguridad establecida
| Guía del usuario
extendida o retraída. No
deben utilizarse clips
para cinturón, fundas y
accesorios similares de
otros fabricantes que
tengan componentes
metálicos. Evite el uso
de accesorios que
no pueden mantener
Contacto corporal durante una distancia de 2 cm
(0,79 pulgadas) entre
el funcionamiento
el cuerpo del usuario
Este dispositivo fue
y la parte posterior
probado para el uso
del teléfono, y que
típico con la parte
posterior del teléfono a no se hayan probado
para cumplir con los
2 cm (0,79 pulgadas)
requisitos de límites de
del cuerpo del usuario.
exposición a RF de la
Para cumplir con los
requisitos de exposición FCC.
a RF de la FCC, debe
Antena externa
mantenerse una
montada sobre el
distancia mínima de
vehículo
2 cm (0,79 pulgadas)
(Opcional, en caso de
entre el cuerpo del
estar disponible).
usuario y la parte
Para cumplir con los
posterior del teléfono,
requisitos de exposición
incluida la antena, esté
a RF de la FCC,
previamente por los
organismos de normas
tanto de los EE. UU.
como internacionales.
El diseño de este
teléfono cumple con
los lineamientos de
la FCC y esas normas
internacionales.
13
Por su seguridad
mantenga una distancia
de 20 cm (8 pulgadas)
entre el usuario o
transeúnte y la antena
externa montada sobre
el vehículo. Para obtener
más información sobre
la exposición a la RF,
visite el sitio Web de la
FCC en www.fcc.gov.
Comuníquese con su
distribuidor local para
obtener un reemplazo
de la antena.
Precaución
El teléfono inalámbrico,
que contiene un
transmisor y receptor
de radio, emite energía
de radiofrecuencia al
usarlo. La siguiente
información para el
consumidor responde
las preguntas más
frecuentes acerca de los
efectos que los teléfonos
inalámbricos pueden
tener en la salud.
Use solo la antena
suministrada. El uso de
antenas no autorizadas
(o modificaciones no
en Mapas y en otras
aplicaciones autorizadas)
puede afectar la calidad
de la llamada telefónica,
dañar el teléfono, anular
su garantía y/o infringir
las reglas de la FCC.
No use el teléfono con
una antena dañada.
Una antena dañada
puede producir una leve
quemadura en la piel.
14
Información para
el consumidor
sobre emisiones
de radiofrecuencia
¿Son seguros los
teléfonos inalámbricos?
Hace ya varios años
que se realizan
| Guía del usuario
investigaciones
científicas acerca de los
teléfonos inalámbricos
y la energía de
radiofrecuencia (“RF”)
en todo el mundo. En
los Estados Unidos,
la Administración de
Drogas y Alimentos
(“FDA”, por su
sigla en inglés) y la
Comisión Federal de
Comunicaciones (“FCC”,
por su sigla en inglés)
establecen políticas y
procedimientos para los
teléfonos inalámbricos.
La FDA emitió una
publicación en su sitio
web acerca de las
cuestiones de la salud
relacionadas con el uso
de teléfonos celulares,
donde declara que “la
comunidad científica en
general... cree que las
evidencias científicas
no indican una relación
entre la exposición
a la radiofrecuencia
(RF) de los teléfonos
celulares y resultados
adversos para la salud.
De todos modos, la
comunidad científica
recomienda realizar más
investigaciones para
poder dar respuesta a
aquellas cuestiones que
aún se desconocen.
Esas investigaciones
se realizan en todo
el mundo y la FDA
supervisa los avances
en este campo. Puede
acceder al sitio web en
común de la FDA y la
FCC en http://www.fda.
gov (en la letra “c”
del índice de temas,
seleccione Cell Phones
> Research). También
puede comunicarse
gratuitamente con la
15
Por su seguridad
FDA llamando al (888)
463-6332 o al (888)
INFO-FDA. En junio de
2000, la FDA decidió
formar parte de un
acuerdo de desarrollo e
investigación cooperativa
mediante el cual se
realizan investigaciones
científicas. La FCC
emitió su propia
publicación en su sitio
web, donde declaró
que “no existen
evidencias científicas
que demuestren que
el uso de teléfonos
inalámbricos pueda
provocar cáncer u otros
problemas diversos,
incluidos dolores de
cabeza, mareos o
pérdida de memoria”.
Esta publicación está
disponible en http://
www.fcc.gov/oet/rfsafety
o a través de la FCC
16
llamando al (888)
225-5322 o al (888)
CALL-FCC.
¿Qué significa “SAR”?
En 1996, la FCC, en
un trabajo conjunto
con la FDA, la
Agencia de Protección
Medioambiental y otras
agencias establecieron
pautas de seguridad
para la exposición
a RF para teléfonos
inalámbricos en los
Estados Unidos. Antes
de que un modelo de
teléfono inalámbrico
comience a venderse
al público, el fabricante
debe probar el
dispositivo y la FCC debe
certificar que no supere
los límites establecidos.
Uno de estos límites se
expresa como la tasa
de absorción específica
(“SAR”, por su sigla en
| Guía del usuario
inglés). La SAR es una
medida de la tasa de
absorción de energía
de RF en el cuerpo. Las
pruebas para evaluar la
SAR se realizan con el
teléfono transmitiendo
a su máximo nivel de
potencia en todas las
bandas de frecuencia
evaluadas. Desde 1996,
la FCC exige que la
SAR de los teléfonos
inalámbricos de
mano no superen los
1,6 watts por kilogramo,
promediados sobre un
gramo de tejido.
Si bien la SAR se
determina al máximo
nivel de potencia,
el valor real de la
SAR de un teléfono
inalámbrico durante su
funcionamiento puede
ser menor que el valor
de la SAR informado.
Esto se debe a que el
valor de la SAR puede
variar entre una llamada
y otra, en función
de factores como la
proximidad a un sitio de
transmisión celular, la
proximidad del teléfono
al cuerpo durante su uso
y el uso de dispositivos
de manos libres. Antes
de que un modelo de
teléfono esté disponible
para su venta al público,
debe ser probarse
y certificarse ante la
FCC que no supera el
límite establecido por
el requisito adoptado
por el gobierno para la
exposición segura. Las
pruebas se realizan en
posiciones y ubicaciones
(por ejemplo, en la
oreja y llevándolo en
el cuerpo) según lo
demanda la FCC para
17
Por su seguridad
cada modelo.
El valor más elevado de
la SAR para este modelo
de teléfono cuando se lo
probó para ser usado en
el oído es de 1,26 W/kg
y cuando se lo usa sobre
el cuerpo, según lo
descrito en esta guía del
usuario, es de 0,79 W/
kg. (Las mediciones
del uso en el cuerpo
varían en función de los
modelos de teléfono
y dependen de los
accesorios disponibles y
los requisitos de la FCC).
Aun cuando puede
haber diferencias entre
los niveles de SAR
de varios teléfonos y
en varias posiciones,
todos ellos cumplen el
requisito gubernamental
para una exposición
segura.
La FCC ha otorgado
18
una Autorización de
equipo para este modelo
de teléfono con todos
los niveles de SAR
reportados y evaluados
en cumplimiento de
los lineamientos de
emisión de RF de la
FCC. La información
de la SAR sobre este
modelo de teléfono está
archivada en la FCC y
puede encontrarse en
la sección Display Grant
de http://www.fcc.gov/
oet/ea/fccid/ después
de buscar FCC ID
BEJGS505.
Para obtener más
información acerca de
las SAR, consulte los
boletines 56 y 65 de
la Oficina de ingeniería
y tecnología de la FCC
en http://www.fcc.gov/
Bureaus/Engineering_
Technology/Documents/
| Guía del usuario
sitio web que “los kit de
manos libres pueden
usarse con teléfonos
inalámbricos para
mayor conveniencia
y comodidad. Estos
sistemas reducen la
absorción de energía de
RF en la cabeza, dado
que el teléfono, que es
la fuente de emisiones
¿Puedo minimizar mi
de radiofrecuencia, no
exposición a la RF?
se apoyará en la cabeza.
Si le preocupa la RF,
Por otra parte, si el
existen varios pasos
teléfono se coloca en
simples que puede
la cintura u otra parte
seguir para minimizar su
del cuerpo durante
exposición a la RF. Por
el uso, esa parte del
supuesto, puede reducir
cuerpo absorberá más
el tiempo que habla por
energía de RF. Los
teléfono. Puede dejar
teléfonos inalámbricos
más distancia entre su
comercializados en
cuerpo y la fuente de
los Estados Unidos
RF, ya que el nivel de
deben cumplir con los
exposición disminuye
requisitos de seguridad,
drásticamente con la
independientemente
distancia. La FDA y
de que se los use en
FCC establecen en su
bulletins o visite el sitio
web de la Asociación
de la industria de las
telecomunicaciones
celulares en http://www.
ctia.org/consumer_info/
index.cfm/AID/10371.
También puede
comunicarse con el
fabricante del teléfono.
19
Por su seguridad
la cabeza o el cuerpo.
El límite de seguridad
debe respetarse en
ambas configuraciones”.
Asimismo, si utiliza el
teléfono mientras está
en un automóvil, puede
usarlo con una antena
en la parte exterior
del vehículo. Además,
debe leer y seguir
las instrucciones del
fabricante del teléfono
inalámbrico para el uso
seguro del teléfono.
¿Los teléfonos
inalámbricos
representan un riesgo
especial para los
niños?
La FDA y FCC
establecen en su sitio
web que “la evidencia
científica no muestra
ningún peligro para los
usuarios de dispositivos
de comunicación
20
inalámbricos, incluidos
los niños”. Además,
declaran que “algunos
grupos patrocinados
por otros gobiernos
nacionales han
recomendado que
los niños no utilicen
teléfonos inalámbricos”.
Por ejemplo, el informe
Stewart del Reino
Unido realizó esta
recomendación en
diciembre de 2000.
En este informe, un
grupo de expertos
independientes
declararon que no
existen evidencias de
que usar un teléfono
celular provoque
tumores cerebrales u
otras enfermedades.
La recomendación [del
Reino Unido] de limitar
el uso de teléfonos
celulares en los niños
| Guía del usuario
era estrictamente
preventiva; no se basaba
en evidencias científicas
de que exista un peligro
para la salud”. Puede
acceder a una copia del
folleto del Reino Unido
en http://www.dh.gov.
uk (busque la sección
“mobile”) o puede
escribir a la siguiente
dirección: NRPB, Chilton,
Didcot, Oxon OX11 ORQ,
Reino Unido. También
puede acceder en
línea a copias de los
informes anuales del
Reino Unido acerca de
teléfonos móviles y RF
en www.iegmp.org.uk
y http://www.hpa.org.
uk/radiation/ (busque
la sección “mobile”).
Los padres que deseen
reducir la exposición de
sus hijos a la RF pueden
optar por restringir
el uso que sus hijos
realizan de los teléfonos
inalámbricos.
¿Dónde puedo obtener
más información
sobre las emisiones de
radiofrecuencia?
Para obtener más
información, consulte
los siguientes recursos
adicionales (sitios web
vigentes desde abril de
2005):
Administración
Administración de
Drogas y Alimentos de
los EE. UU. (FDA, por
su sigla en inglés)
FDA Consumer
magazine
Noviembre-Diciembre
2000
Teléfono: (888)
INFO-FDA
http://www.fda.gov (en
la letra “c” del índice de
temas, seleccione Cell
21
Por su seguridad
Phones > Research.)
Canadá
Teléfono: (613)
991-6990
Administración
Comisión Federal de
Comunicaciones de los Organización Mundial
EE. UU.
de la Salud
445 12th Street, S.W.
Washington, D.C. 20554
Teléfono: (888)
225-5322
http://www.fcc.gov/oet/
rfsafety
Grupo Independiente
de Expertos en
Teléfonos Móviles
Avenue Appia 20
1211 Geneva 27
Suiza
Teléfono: 011 41 22 791
21 11
http://www.who.int/
mediacentre/factsheets/
fs193/en/
Comisión Internacional
http://www.iegmp.org.uk para la Protección
Paneles de Expertos
en Riesgos Potenciales
para la Salud de
los Campos de
Radiofrecuencia
de Dispositivos de
Telecomunicaciones
Inalámbricos de la Real
Sociedad de Canadá
Contra Radiación No
Ionizante
c/o Bundesamt fur
Strahlenschutz
Ingolstaedter Landstr. 1
85764
Oberschleissheim
Alemania
Teléfono: 011 49 1888
333 2156
283 Sparks Street
Ottawa, Ontario K1R 7X9 http://www.icnirp.de
22
| Guía del usuario
Instituto de Estándares Ingenieros Eléctricos y
Electrónicos
Nacionales de los
EE. UU.
http://ewh.ieee.org/soc/
1819 L Street, N.W., 6º
embs/comar/
piso
Información de
Washington, D.C. 20036
seguridad de TIA
Teléfono: (202)
293-8020
A continuación se
http://www.ansi.org
incluye información
Consejo Nacional para de seguridad de
las Mediciones y la
la Asociación de
Protección Contra la
la Industria de las
Radiación
Telecomunicaciones
7910 Woodmont
(TIA) para teléfonos
Avenue, Suite 800
inalámbricos de mano.
Bethesda, MD 20814Exposición a
3095
las señales de
Teléfono: (301)
radiofrecuencia
657-2652
El teléfono inalámbrico
http://www.ncrponline.
manual portátil es un
org
transmisor y receptor
Sociedad de Ingeniería de radio de baja
en Medicina y Biología, potencia. Cuando está
Comisión del Hombre y ENCENDIDO, recibe
la Radiación (COMAR, y envía señales de
por su sigla en inglés) radiofrecuencia (RF).
del Instituto de
23
Por su seguridad
En agosto de 1996,
la Comisión Federal
de Comunicaciones
(FCC) de los EE. UU.
adoptó lineamientos
de exposición a RF con
niveles de seguridad
para teléfonos
inalámbricos de mano.
Esos lineamientos se
corresponden con la
norma de seguridad
establecida previamente
por los organismos
de normas tanto de
los EE. UU. como
internacionales:
ANSI C95.1 (1992) *
Informe NCRP 86
(1986)
ICNIRP (1996)
* Instituto de Estándares
Nacionales de los
EE. UU., Consejo
Nacional para las
Mediciones y la
Protección Contra la
24
Radiación, Comisión
Internacional de
Protección Contra la
Radiación No Ionizante.
Estos estándares se
basaron en evaluaciones
amplias y periódicas de
la literatura científica
pertinente. Por ejemplo,
más de 120 científicos,
ingenieros y médicos
de universidades,
instituciones de salud
gubernamentales y la
industria analizaron el
corpus de investigación
disponible para
desarrollar el estándar
ANSI (C95.1).
El diseño de su teléfono
cumple los lineamientos
de la FCC (y esas
normas internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la
antena incluida o una
antena de reemplazo
| Guía del usuario
aprobada. Las antenas,
modificaciones
o accesorios no
autorizados pueden
dañar el teléfono y violar
los reglamentos de la
FCC.
Funcionamiento del
teléfono
POSICIÓN NORMAL:
Sostenga el teléfono
como cualquier otro
teléfono con la antena
apuntando hacia arriba
por sobre su hombro.
Sugerencias para un
funcionamiento más
eficiente
Para que su teléfono
funcione con la máxima
eficiencia:
No toque la antena
innecesariamente
cuando esté usando el
teléfono. El contacto
con la antena afecta la
calidad de la llamada y
puede ocasionar que el
teléfono funcione a un
nivel de potencia mayor
que el que necesitaría
de otro modo.
Dispositivos
electrónicos
La mayoría del equipo
electrónico moderno
está blindado contra
las señales de RF. Sin
embargo, algunos
equipos electrónicos
pueden no estar
blindados contra las
señales de RF de su
teléfono inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de
fabricantes del sector
de la salud recomienda
mantener al menos
15 cm (6 pulgadas)
de distancia entre el
teléfono inalámbrico
25
Por su seguridad
portátil y el marcapasos
para evitar posibles
interferencias con el
marcapasos. Estas
recomendaciones
son coherentes con
las investigaciones
independientes y las
recomendaciones
de Investigación en
tecnología inalámbrica.
Las personas con
marcapasos:
• SIEMPRE deben
mantener el teléfono
a más de quince
centímetros (seis
pulgadas) del
marcapasos cuando
el teléfono está
encendido.
• No deben llevar el
teléfono en un bolsillo
del pecho.
• Deben usar el
oído opuesto al
marcapasos para
26
reducir la posibilidad
de interferencia.
• Deben apagar
el teléfono
inmediatamente si
existe algún motivo
para sospechar que
se está produciendo
una interferencia.
Audífonos
Es posible que algunos
teléfonos inalámbricos
digitales interfieran con
algunos audífonos. En
caso de interferencia, se
recomienda consultar al
proveedor de servicios
(o llamar a la línea de
servicio al cliente para
analizar las alternativas).
Otros dispositivos
médicos
Si usa cualquier otro
dispositivo médico
personal, consulte al
fabricante de dicho
| Guía del usuario
dispositivo para saber
si está adecuadamente
blindado contra la
energía de RF externa.
Es posible que su
médico pueda ayudarlo
a conseguir dicha
información.
Centros de atención
médica
Apague el teléfono
cuando se encuentre
en instalaciones de
asistencia médica en
las que haya letreros
que así lo indiquen.
Los hospitales o
las instalaciones de
atención médica pueden
emplear equipos que
podrían ser sensibles a
la energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF
pueden afectar a los
sistemas electrónicos
mal instalados o
blindados de manera
inadecuada en los
vehículos automotores.
Compruebe con el
fabricante o con su
representante respecto
de su vehículo. También
debería consultar al
fabricante de cualquier
equipo que le haya
añadido a su vehículo.
Instalaciones con
letreros
Apague el teléfono en
cualquier instalación
donde así lo exijan los
letreros de aviso.
Aviones
Los reglamentos de la
FCC prohíben el uso
del teléfono en el aire.
APAGUE el teléfono
antes de abordar un
avión.
27
Por su seguridad
Áreas de explosivos
incluso la muerte.
Por lo general, las áreas
con una atmósfera
potencialmente
explosiva están
claramente marcadas,
pero no siempre. Entre
las áreas potenciales
tenemos: áreas de
abastecimiento de
combustible (como las
estaciones de gasolina);
áreas bajo la cubierta
Atmósfera
en navíos; instalaciones
potencialmente
de transferencia o
explosiva
almacenamiento de
Apague el teléfono
productos químicos,
cuando esté en un área vehículos que usan gas
con una atmósfera
de petróleo licuado
potencialmente
(como el propano
explosiva y obedezca
o el butano), áreas
todos los letreros e
donde el aire contiene
instrucciones. Las
sustancias o partículas
chispas en dichas áreas (como granos, polvo
pueden causar una
o polvillos metálicos)
explosión o un incendio y cualquier otra área
que den como resultado donde normalmente se
lesiones personales o
Para evitar la
interferencia con
operaciones de cargas
explosivas, APAGUE el
teléfono cuando esté en
un “área de explosiones”
o en áreas con letreros
que indiquen: “Apague
los radios de dos vías”.
Obedezca todos los
letreros e instrucciones.
28
| Guía del usuario
●
●
●
●
off immediately and remove the
battery. Immediately, take it to an
LG Authorized Service Center.
leDoindicaría
apague
not paint yourque
phone.
elThemotor
dein su
data saved
yourvehículo.
phone
might bevehículos
deleted due to careless
Para
use,
repair
of thecon
phone,bolsas
or
equipados
upgrade
de
aireof the software. Please
backup your important phone
Una bolsa de aire se
numbers. (Ringtones, text
infla
convoice
gran
fuerza. NO
messages,
messages,
coloque
pictures, andobjetos,
videos couldincluido
also be
eldeleted.)
equipo
inalámbrico,
The manufacturer
is notya
sea
o toportátil,
liableinstalado
for damage due
the loss
en
el área que está
of data.
sobre
airbag
o en
el
When youeluse
the phone
in public
área
se despliega
places,donde
set the ringtone
to
elvibration
airbag.
Sidon't
el equipo
so you
disturb
inalámbrico
del interior
others.
del
vehículo
estáonmal
Do not
turn your phone
or off
instalado y se infla la
32 bolsa de aire, pueden
producirse graves
lesiones.
caution. Ensure that cables are
tucked away safely and do not
touch the antenna unnecessarily.
Actualización de
FDA
la
FDA para los
Consumer
consumidores
Update
Actualización
para los
The U.S. Food and Drugsobre
consumidores
Administration’scelulares
Center for Devices
teléfonos
del
and Radiological
Health Consumer
Centro
de Dispositivos
Update on Mobile
Phones:
Médicos
y Salud
Radiológica de la
1. Do wireless phones pose a
Administración de
health hazard?
Drogas y Alimentos
The
available
evidenceen
does
(FDA,
porscientific
sus siglas
not
show
that
any
health
problems
inglés) de los EE. UU.:
are associated with using wireless
1.
¿Representan
un
phones.
There is no proof, however,
riesgo para la salud
los teléfonos inalámbricos?
La evidencia científica
disponible no muestra
que haya ningún
problema de salud
asociado con el uso de
teléfonos inalámbricos.
Sin embargo, no hay
29
Por su seguridad
pruebas de que los
teléfonos inalámbricos
sean totalmente
seguros. Los teléfonos
inalámbricos emiten
bajos niveles de energía
de radiofrecuencia
(RF) en el rango de
microondas cuando se
usan. También emiten
muy bajos niveles de RF
cuando están en modo
de espera. Mientras
que altos niveles de RF
pueden producir efectos
en la salud (calentando
los tejidos), la exposición
a RF de bajo nivel no
produce efectos de
calentamiento y no
causa efectos conocidos
adversos para la salud.
Muchos estudios sobre
la exposición a RF
de bajo nivel no han
encontrado ningún
efecto biológico.
30
Algunos estudios han
sugerido que puede
haber algunos efectos
biológicos, pero tales
conclusiones no se
han visto confirmadas
por investigaciones
adicionales. En algunos
casos, los investigadores
han tenido dificultades
en reproducir tales
estudios o en determinar
los motivos por los que
los resultados no son
consistentes.
2. ¿Cuál es el papel de
la FDA respecto de
la seguridad de los
teléfonos inalámbricos?
Según las leyes, la
FDA no comprueba
la seguridad de los
productos para el
consumidor que emitan
radiación antes de
que puedan venderse,
| Guía del usuario
como sí lo hace con los
nuevos medicamentos
o dispositivos médicos.
No obstante, la agencia
tiene autoridad para
emprender acciones si
se demuestra que los
teléfonos inalámbricos
emiten energía de
radiofrecuencia (RF)
a un nivel que es
peligroso para el
usuario. En tal caso, la
FDA podría exigir a los
fabricantes de teléfonos
inalámbricos que
informaran a los usuarios
del riesgo para la salud
y reparen, reemplacen o
saquen del mercado los
teléfonos de modo que
deje de existir el riesgo.
Aunque los datos
científicos existentes no
justifican que la FDA
emprenda acciones
reglamentarias, la
agencia ha instado a la
industria de los teléfonos
inalámbricos para que
dé determinados pasos.
Algunos de ellos son:
• Apoyar la necesaria
investigación
sobre los posibles
efectos biológicos
de RF del tipo que
emiten los teléfonos
inalámbricos;
• Diseñar teléfonos
inalámbricos de
tal modo que
se minimice la
exposición del usuario
a RF que no sea
necesaria para la
función del dispositivo
y
• Cooperar para dar
a los usuarios de
teléfonos inalámbricos
la mejor información
sobre los posibles
efectos del uso de los
31
Por su seguridad
teléfonos inalámbricos
sobre la salud
humana.
La FDA pertenece a
un grupo de trabajo
interinstitucional
de dependencias
federales que tienen
responsabilidad en
distintos aspectos de
la seguridad de las
RF para garantizar
la coordinación de
esfuerzos a nivel
federal. Las siguientes
instituciones pertenecen
a este grupo de trabajo:
• National Institute for
Occupational Safety
and Health (Instituto
Nacional para la
Seguridad y Salud
Laborales)
• Environmental
Protection
Agency (Agencia
de Protección
32
Medioambiental)
• Occupational Safety y
Health Administration
(Administración de
la Seguridad y Salud
Laborales)
• Dirección Nacional de
Telecomunicaciones e
Información
El National Institutes
of Health (Institutos
Nacionales de Salud)
también participa en
algunas actividades
del grupo de trabajo
interinstitucional.
La FDA comparte las
responsabilidades
reglamentarias
sobre los teléfonos
inalámbricos con la
Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC).
Todos los teléfonos
que se venden en los
EE.UU. deben cumplir
| Guía del usuario
con los lineamientos de
seguridad de la FCC que
limitan la exposición a
la RF. La FCC depende
de la FDA y de otras
instituciones de salud
para las cuestiones
de seguridad de los
teléfonos inalámbricos.
La FCC también
regula las estaciones
de base de las cuales
dependen los teléfonos
inalámbricos. Mientras
que estas estaciones de
base funcionan a una
potencia mayor que los
teléfonos inalámbricos
mismos, la exposición a
RF que recibe la gente
de estas estaciones de
base es habitualmente
miles de veces menor
de la que pueden tener
procedente de los
teléfonos inalámbricos.
Las estaciones de base
por tanto no están
sujetas a las cuestiones
de seguridad que
se analizan en este
documento.
3. ¿Qué tipos de teléfonos son sujetos de
esta actualización?
El término “teléfonos
inalámbricos” hace
referencia a los teléfonos
inalámbricos de mano
con antenas integradas
que a menudo se
denominan teléfonos
“celulares”, “móviles” o
“PCS”. Estos tipos de
teléfonos inalámbricos
pueden exponer al
usuario a una energía
de radiofrecuencia (RF)
mensurable debido a la
corta distancia entre el
teléfono y la cabeza del
usuario.
Estas exposiciones a
RF están limitaras por
33
Por su seguridad
los lineamientos de
seguridad de la FCC
que se desarrollaron
con indicaciones
de la FDA y otras
dependencias federales
de salud y seguridad.
Cuando el teléfono se
encuentra a distancias
mayores del usuario,
la exposición a RF es
drásticamente menor,
porque la exposición
a RF de una persona
disminuye rápidamente
al incrementarse la
distancia de la fuente.
Generalmente, los
llamados “teléfonos
inalámbricos” que tienen
una unidad de base
conectada al cableado
telefónico de una casa
funcionan a niveles
de potencia mucho
menores y por tanto
producen exposiciones
34
a RF que están muy por
debajo de los límites de
seguridad de la FCC.
4. ¿Cuáles son los
resultados de la
investigación que ya
se ha realizado?
La investigación
realizada hasta la fecha
ha producido resultados
contradictorios y muchos
estudios han sufrido de
fallas en sus métodos
de investigación. Los
experimentos con
animales que investigan
los efectos de la
exposición a las energías
de radiofrecuencia
(RF) características
de los teléfonos
inalámbricos han
producido resultados
contradictorios que con
frecuencia no pueden
repetirse en otros
laboratorios. Unos pocos
| Guía del usuario
estudios con animales,
sin embargo, sugieren
que bajos niveles de
RF podrían acelerar el
desarrollo del cáncer en
animales de laboratorio.
Sin embargo, muchos
de los estudios que
mostraron un mayor
desarrollo de tumores
usaron animales que
habían sido alterados
genéticamente o
tratados con sustancias
químicas que causan
cáncer para que
fueran propensos a
desarrollar cáncer aun
sin la presencia de una
exposición a RF. Otros
estudios expusieron
a los animales a RF
durante períodos de
hasta 22 horas al día.
Estas condiciones
no se asemejan a
las condiciones bajo
las cuales la gente
usa los teléfonos
inalámbricos, de modo
que no sabemos con
certeza qué significan
los resultados de
dichos estudios para
la salud humana. Se
han publicado tres
grandes estudios
epidemiológicos desde
diciembre de 2000.
Juntos, estos estudios
investigaron cualquier
posible asociación entre
el uso de teléfonos
inalámbricos y cáncer
primario del cerebro,
glioma, meningioma
o neuroma acústica,
tumores cerebrales o de
las glándulas salivales,
leucemia u otros
cánceres. Ninguno de
los estudios demostró
la existencia de ningún
efecto dañino para la
35
Por su seguridad
de los datos necesarios.
Dentro de algunos
años se podrán realizar
estudios de exposición
animal durante toda
la vida. Sin embargo,
se necesitarían
grandes cantidades
de animales para
proporcionar pruebas
confiables de un efecto
promotor del cáncer, si
existiera. Los estudios
5. ¿Qué investigaepidemiológicos
ciones se necesitan
pueden proporcionar
para decidir si la
exposición a RF de datos directamente
los teléfonos inalám- aplicables a poblaciones
bricos representa un humanas, pero puede
riesgo para la salud? ser necesario un
seguimiento de diez
Una combinación
años o más para obtener
de estudios de
respuestas acerca de
laboratorio y estudios
algunos efectos sobre la
epidemiológicos de
salud, como lo sería el
gente que realmente
cáncer. Esto se debe a
utiliza teléfonos
que el intervalo entre el
inalámbricos si
momento de exposición
proporcionaría algunos
salud originado en la
exposición a RF de los
teléfonos inalámbricos.
No obstante, ninguno
de los estudios puede
responder a preguntas
sobre la exposición a
largo plazo, ya que el
período promedio de
uso del teléfono en
estos estudios fue de
alrededor de tres años.
36
| Guía del usuario
a un agente cancerígeno
y el momento en que
se desarrollan los
tumores, en caso de
hacerlo, pueden ser
de muchos, muchos
años. La interpretación
de los estudios
epidemiológicos
se ve entorpecida
por la dificultad de
medir la exposición
real a RF durante el
uso cotidiano de los
teléfonos inalámbricos.
Muchos factores afectan
esta medición, como
el ángulo al que se
sostiene el teléfono, o el
modelo de teléfono que
se usa.
6. ¿Qué está haciendo
la FDA para averiguar más acerca de
los posibles efectos
en la salud de la
RF de los teléfonos
inalámbricos?
La FDA está trabajando
con el Programa
Nacional de Toxicología
de los Estados Unidos
y con grupos de
investigadores de
todo el mundo para
garantizar la conducción
de estudios de alta
prioridad en animales
con el fin de tratar
importantes cuestiones
sobre los efectos de la
exposición a la energía
de radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido un
participante líder en el
Proyecto Internacional
de Campos
Electromagnéticos (EMF,
por sus siglas en inglés)
de la Organización
Mundial de la Salud
desde su creación en
1996. Un influyente
resultado de este trabajo
37
Por su seguridad
ha sido el desarrollo de
una agenda detallada
de necesidades de
investigación que
ha impulsado el
establecimiento de
nuevos programas de
investigaciones en todo
el mundo. El proyecto
también ha ayudado
a desarrollar una serie
de documentos de
información pública
sobre temas del EMF.
La FDA y la Asociación
de Internet y
Telecomunicaciones
Celulares (CTIA, por
sus siglas en inglés)
tienen un Acuerdo
Formal de Desarrollo
e Investigación
Cooperativa (CRADA,
por sus siglas en
inglés) para investigar
la seguridad de los
teléfonos inalámbricos.
38
La FDA proporciona
la supervisión
científica, recibiendo
informes de expertos
de organizaciones
gubernamentales, de la
industria y académicas.
La investigación
patrocinada por la
CTIA se realiza por
medio de contratos
con investigadores
independientes. La
investigación inicial
incluirá tanto estudios
de laboratorio como
estudios de los
usuarios de teléfonos
inalámbricos. El CRADA
también incluirá una
amplia evaluación
de las necesidades
de investigación
adicionales en el
contexto de los más
recientes desarrollos de
investigación del mundo.
| Guía del usuario
7. ¿Cómo puedo
averiguar cuánta
exposición a energía
de radiofrecuencia
puedo recibir al usar
mi teléfono inalámbrico?
(SAR, por sus siglas
en inglés) de 1,6 watts
por kilogramo (1,6 W/
kg). El límite de la
FCC es consistente
con los estándares de
seguridad desarrollados
Todos los teléfonos
por el Instituto de
que se venden en
Ingeniería Eléctrica y
los Estados Unidos
Electrónica (Institute of
deben cumplir con
Electrical and Electronic
los lineamientos de
Engineering, IEEE) y el
la Comisión federal
Consejo Nacional para
de comunicaciones
la Protección y Medición
(FCC, por sus siglas en de la Radiación
inglés) que limitan las
(National Council on
exposiciones a la energía Radiation Protection
de radiofrecuencia (RF). and Measurement). El
La FCC estableció esos límite de exposición
lineamientos asesorada toma en consideración
por la FDA y otras
la capacidad del cuerpo
dependencias federales de eliminar el calor de
de salud y seguridad.
los tejidos que absorben
El límite de la FCC para energía de los teléfonos
la exposición a RF de
inalámbricos y se ha
teléfonos inalámbricos
fijado muy por debajo de
se ha fijado a una tasa
los niveles que se sabe
de absorción específica
39
Por su seguridad
está desarrollando
un estándar técnico
para la medición de la
exposición a energía
de radiofrecuencia
(RF) proveniente de los
teléfonos inalámbricos
y otros dispositivos
inalámbricos con
la participación y el
liderazgo de científicos
e ingenieros de la FDA.
El estándar denominado
“Práctica recomendada
para determinar la
tasa de absorción
específica (SAR) pico
en el cuerpo humano
8. ¿Qué ha hecho la
debido a los dispositivos
FDA para medir la
energía de radiofre- de comunicación
cuencia que proviene inalámbrica: técnicas
experimentales”
de los teléfonos
establece la primera
inalámbricos?
metodología coherente
El Instituto de
de pruebas para
Ingenieros Eléctricos y
medir la tasa a la cual
Electrónicos (IEEE, por
se depositan las RF
sus siglas en inglés)
que tienen algún efecto.
Los fabricantes de
teléfonos inalámbricos
deben informar a la FCC
del nivel de exposición
a RF de cada modelo
de teléfono. El sitio Web
de la FCC (http://www.
fcc.gov/oet/ rfsafety)
ofrece direcciones para
ubicar el número de
certificación de la FCC
en su teléfono de modo
que puede encontrar el
nivel de exposición a RF
de su teléfono en la lista
que aparece en línea.
40
| Guía del usuario
en la cabeza de los
usuarios de teléfonos
inalámbricos. El método
de prueba utiliza un
modelo de la cabeza
humana que simula sus
tejidos. Se espera que la
metodología de pruebas
de SAR estandarizada
mejore notablemente
la coherencia de las
mediciones realizadas en
distintos laboratorios con
el mismo teléfono. La
SAR es la medición de
la cantidad de energía
que absorben los tejidos,
ya sea de todo el cuerpo
o de una pequeña parte
de él. Se mide en watts/
kg (o miliwatts/g) de
materia. Esta medición
se emplea para
determinar si un teléfono
inalámbrico cumple
con los lineamientos de
seguridad.
9. ¿Qué pasos puedo
dar para reducir
mi exposición a la
energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico?
Si estos productos
presentan un
riesgo, algo que en
este momento no
sabemos que ocurra,
probablemente es muy
pequeño. Pero si le
preocupa evitar incluso
los riesgos potenciales,
puede seguir unos
pasos sencillos para
reducir al mínimo su
exposición a la energía
de radiofrecuencia
(RF). Dado que el
tiempo es un factor
clave en la cantidad
de exposición que una
persona puede recibir,
la reducción del tiempo
dedicado al uso de
teléfonos inalámbricos
41
Por su seguridad
reducirá la exposición a
RF. Si debe mantener
conversaciones
prolongadas con
teléfonos inalámbricos
todos los días, puede
aumentar la distancia
entre su cuerpo y
la fuente de la RF,
dado que el nivel
de exposición cae
drásticamente con la
distancia. Por ejemplo,
podría usar un auricular
y llevar el teléfono
inalámbrico lejos del
cuerpo o usar teléfonos
inalámbricos conectados
a una antena remota.
Nuevamente, los
datos científicos no
demuestran que los
teléfonos inalámbricos
sean dañinos. Pero si le
preocupa la exposición a
RF de estos productos,
puede tomar medidas
42
como las mencionadas
anteriormente para
reducir la exposición
a RF proveniente
del uso de teléfonos
inalámbricos.
10. ¿Qué hay del uso
de teléfonos inalámbricos por parte de
los niños?
La evidencia científica no
muestra ningún peligro
para los usuarios de
teléfonos inalámbricos,
incluidos los niños y
adolescentes. Si desea
tomar medidas para
reducir la exposición
a la energía de
radiofrecuencia (RF), las
medidas mencionadas
anteriormente se
aplican a los niños y
adolescentes que usan
teléfonos inalámbricos.
La reducción del tiempo
de uso de teléfonos
| Guía del usuario
inalámbricos y aumentar
la distancia entre el
usuario y la fuente de RF
disminuirá la exposición
a RF.
Algunos grupos
patrocinados por otros
gobiernos nacionales
han aconsejado que
se desaliente el uso de
teléfonos inalámbricos
del todo para los niños.
Por ejemplo, el gobierno
del Reino Unido
distribuyó volantes con
una recomendación así
en diciembre de 2000.
Observaron que no hay
evidencias que indiquen
que usar un teléfono
inalámbrico cause
tumores cerebrales ni
otros efectos dañinos.
Su recomendación para
que se limitara el uso de
teléfonos inalámbricos
por parte de los niños
era estrictamente
precautoria, no estaba
basada en ninguna
evidencia científica de
que exista ningún riesgo
para la salud.
11. ¿Qué hay de la
interferencia de los
teléfonos inalámbricos con el equipo
médico?
La energía de
radiofrecuencia (RF)
proveniente de los
teléfonos inalámbricos
puede interactuar
con los dispositivos
electrónicos. Por este
motivo, la FDA colaboró
con el desarrollo
de un método de
prueba detallado para
medir la interferencia
electromagnética
(EMI, por sus siglas en
inglés) de los teléfonos
inalámbricos en los
43
Por su seguridad
marcapasos implantados
y los desfibriladores.
El método de prueba
ahora es parte de un
estándar patrocinado
por la Asociación
para el Avance de la
Instrumentación Médica
(AAMI, por sus siglas en
inglés). La versión final,
un esfuerzo conjunto de
la FDA, los fabricantes
de dispositivos médicos
y muchos otros
grupos, se finalizó a
fines de 2000. Este
estándar permitirá a los
fabricantes asegurarse
de que los marcapasos y
los desfibriladores estén
a salvo de la EMI de
teléfonos inalámbricos.
La FDA ha probado
audífonos para
determinar si reciben
interferencia de los
teléfonos inalámbricos
44
de mano y ayudó a
desarrollar un estándar
voluntario patrocinado
por el Instituto de
Ingenieros Eléctricos
y Electrónicos (IEEE).
Este estándar especifica
los métodos de prueba
y los requisitos de
desempeño de los
audífonos y los teléfonos
inalámbricos con el
fin de que no ocurra
ninguna interferencia
cuando una persona use
un teléfono “compatible”
y un audífono
“compatible” al mismo
tiempo. Este estándar
fue aprobado por la IEEE
en 2000.
La FDA sigue
supervisando el uso
de los teléfonos
inalámbricos para
detectar posibles
interacciones con otros
| Guía del usuario
dispositivos médicos.
Si se determinara
que se presenta una
interferencia dañina,
la FDA realizará las
pruebas necesarias para
evaluar la interferencia y
trabajará para resolver el
problema.
12. ¿Dónde puedo
hallar información
adicional?
Para obtener
información adicional,
por favor consulte los
recursos siguientes:
Programa de
Seguridad de RF de la
Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC)
(http://www.fcc.gov/oet/
rfsafety)
Comisión Internacional
para la Protección
Contra Radiación No
Ionizante
(http://www.icnirp.de)
Proyecto EMF
Internacional de la
Organización Mundial de
la Salud (OMS)
(http://www.who.int/emf)
Junta Nacional de
Protección Radiológica
(R.U.)
(http://www.hpa.org.uk/
radiation/)
45
Por su seguridad
Manejo
manejo o la ley así lo
demandan.
Compruebe las leyes
y los reglamentos
correspondientes
al uso de teléfonos
inalámbricos en las
áreas donde usted
maneja y obedézcalos
siempre. Además, si
usa el teléfono mientras
maneja, tenga en cuenta
lo siguiente:
• Preste toda
su atención al
manejo, manejar
con seguridad
es su primera
responsabilidad.
• Use la operación a
manos libres, si la
tiene.
• Salga del camino y
estaciónese antes
de realizar o recibir
una llamada si las
condiciones de
46
| Guía del usuario
Características del teléfono
Tecla de bloqueo/desbloqueo
Auricular
Tecla Llamar
Marca un número de teléfono y
responde las llamadas entrantes.
Tecla Borrar
Al mantener presionada la
tecla Borrar, se activa la función
Comando de Voz.
Tecla Fin/Encendido
• Permite rechazar una llamada.
• Permite volver a la pantalla de
inicio presionándola una vez.
• Enciende o apaga el teléfono.
ADVERTENCIA: Si coloca un objeto
pesado sobre el teléfono o se sienta sobre él,
se puede dañar la pantalla LCD y la función de
pantalla táctil.
47
Características del teléfono
Teclas de volumen
• Cuando la pantalla está en espera:
Presiónelas para cambiar el volumen del tono
de timbre.
• Durante una llamada: Presiónelas para
cambiar el volumen del auricular.
• Durante la reproducción de una canción:
Presiónelas para cambiar el volumen de la
música.
Tecla Multitarea
Puerto del Cargador/cable de datos USB
SUGERENCIA: Antes de conectar el
cable de datos USB, espere hasta que
el teléfono se haya encendido y se haya
conectado a la red.
Tecla Cámara
• Presiónela para acceder a la cámara.
• Presiónela por 3 segundos para acceder a la
cámara de video.
48
| Guía del usuario
Vista posterior
Tapa de
la batería
Batería
Ranura para
tarjeta SIM
Lente de la
cámara
Ranura para tarjeta de
memoria
49
Instalación de la tarjeta SIM y de la batería
1 Retire la tapa de la
batería y la batería
Deslice la tapa de la
batería hacia arriba y use
el espacio provisto (por
encima de la batería)
para retirar la batería.
2 Instale la tarjeta SIM
Deslice la tarjeta SIM
dentro de la ranura para
tarjeta SIM. Asegúrese
de que el área de
contacto dorada de la
tarjeta esté orientada
hacia abajo.
ADVERTENCIA:
No retire la batería
cuando el teléfono
está encendido
porque podría sufrir
daños.
50
| Guía del usuario
3 Instale la batería
Inserte primero la parte
inferior de la batería
en el borde inferior del
compartimiento de la
batería. Asegúrese de
que los contactos de la
batería estén alineados
con los terminales del
teléfono. Presione la
parte superior de la
batería hacia abajo hasta
que encaje en su lugar.
el extremo pequeño
del cable del cargador
al teléfono y el extremo
grande al tomacorriente.
El teléfono
debe cargarse hasta
que aparece un mensaje
indicando que la batería
está cargada.
NOTA: Antes de usar el
teléfono nuevo, cargue la
batería completamente
para prolongar su vida
útil.
Cargando el teléfono
Levante la tapa del
cargador o el puerto
del cable de datos USB
que se encuentra en
el lateral izquierdo del
teléfono
suavemente. Conecte
51
Tarjeta de memoria
Instalación de la
tarjeta de memoria
Es posible expandir la
memoria del teléfono
con una tarjeta de
memoria.
NOTA: La tarjeta de
memoria es un accesorio
opcional.
1 Retire la tapa de la
batería.
2 Deslice la tapa de la
ranura de la tarjeta de
memoria hacia abajo,
hasta que encaje en
su lugar y levante el
lado superior para
exponer la ranura de
la tarjeta de memoria.
3 Coloque la tarjeta
de memoria en la
ranura. Asegúrese
de que los contactos
dorados de la tarjeta
estén orientados hacia
abajo.
52
4 Baje la tapa de la
ranura de la tarjeta
de memoria y deslice
hacia arriba hasta que
encaje en su lugar.
ADVERTENCIA:
Realice la instalación
de la tarjeta de
memoria con
cuidado, de lo
contrario, la tarjeta
puede dañarse.
| Guía del usuario
Formatear la tarjeta
de memoria
Es posible que la tarjeta
de memoria ya esté
formateada. Si no lo
está, debe formatear
la tarjeta antes de
comenzar a utilizarla.
NOTA: Al formatear la
tarjeta de memoria, se
borran todos los archivos
que contiene.
1 En la pantalla principal,
toque
, toque la
ficha Configuraciones
y luego toque Más.
2 Toque Administrador
de memoria, Revisar
Estado de la Memoria
y luego Tarjeta de
memoria.
3 Toque Formatear y
confirme la acción
introduciendo el
código de seguridad.
NOTA: Si la tarjeta
de memoria contiene
archivos, la estructura
de las carpetas puede
ser diferente después de
formatearla, ya que todos
los archivos se habrán
borrado.
Transferencia de
contactos
Para transferir los
contactos de la tarjeta
SIM al teléfono:
1 En la pantalla
principal, toque
.
2 Toque ,
y
Administración de la
Tarjeta SIM.
3 Toque Copiar
contactos de la tarjeta
SIM.
4 Toque Seleccionar
todo o seleccione los
nombres, uno por uno,
y toque Copiar.
53
Uso de la pantalla táctil
Sugerencias sobre la Controle la pantalla
pantalla táctil
táctil
• Para seleccionar un
elemento, toque el
centro del icono.
• No presione demasiado
fuerte. La pantalla
táctil es tan sensible
que detecta los toques
delicados y precisos.
• Utilice la punta del
dedo para tocar la
opción que desee.
• Cuando no use el
, la
teléfono
pantalla se bloqueará
automáticamente
después de un período
corto.
54
Los controles de la
pantalla táctil
son versátiles y cambian
según la tarea que esté
realizando.
Cómo abrir las
aplicaciones
Para abrir cualquier
aplicación, simplemente
toque el icono de la
aplicación.
| Guía del usuario
Mapa de menús
Toque
en la pantalla principal para abrir el menú
principal. Desde aquí puede acceder a las aplicaciones,
organizadas en cuatro categorías: Teléfono, Multimedia,
Organizador y Configuraciones.
Teléfono
Contactos
Registros
Mensajeria
Social Buzz
web2go
MI
E-mail
Correo de voz
Organizador
Sonidos
Imágenes
Video
Más
Telenav GPS Navigator
Alarma
Calendario
Herram.
Multimedia
Reproductor de Música
Cámara
Cámara de video
Postal con audio
Juegos y aplicaciones
YouTube
Álbum
Descargas
Configuraciones
Ayuda
Sonidos
Pantalla
Bluetooth
Llamada
Aplicaciones
Teléfono
Más
55
La pantalla principal
Desde aquí puede acceder a todas las opciones del
menú, hacer llamadas rápidas y ver el estado del
teléfono, entre muchas otras cosas.
Pantalla de controles
El control de
meteorología
proporciona
información sobre el
tiempo.
Puede ver
información sobre el
tiempo de hoy y un
pronóstico del tiempo
durante 3 días para la ciudad seleccionada.
Use el menú de configuración de los controles para
personalizar el intervalo de actualización, de modo
tal que el control pueda actualizar el pronóstico del
tiempo automáticamente (o de forma manual).
Pantalla de control de meteorología
56
| Guía del usuario
Uso de la función
Multitarea
Presione la tecla
Multitarea para abrir
el Menú de tareas
(multitarea). Desde
aquí, puede ver las
aplicaciones en ejecución
y acceder a ellas con un
toque.
Iconos de la barra de
estado
Icono Descripción
Las aplicaciones
se están
ejecutando en el
fondo
Potencia de la
señal de red (varía
la cantidad de
barras)
Icono Descripción
Batería agotada
Nuevo mensaje
de texto
Nuevo mensaje
de voz
Mensaje de voz
visual
Hay una alarma
establecida
Perfil Silencio en
uso
Perfil Vibrar en uso
Timbrar y vibrar
Vibrar y después
timbrar
Auricular
Bluetooth en uso
Desvío de
llamadas activado
EDGE en uso
Sin señal de red
Roaming
Nivel de carga de
la batería
Modo de Vuelo
activado
57
La pantalla principal
Icono Descripción
Bluetooth activo
Música de fondo
en reproducción
Música de fondo
en pausa
Tarjeta de
memoria instalada
(y disponible para
el uso)
58
| Guía del usuario
Llamadas
Realizar una llamada
1 En la pantalla
principal, toque
para abrir el Marcador.
2 Introduzca el número
usando el teclado.
SUGERENCIA Para
introducir + para
hacer una llamada
internacional, toque y
mantenga presionada
la tecla
.
3 Presione
para
iniciar la llamada.
4 Para finalizar la
llamada, presione la
tecla
.
SUGERENCIA
Presione la tecla de
bloqueo/desbloqueo
para bloquear
o desbloquear
la pantalla táctil
durante una llamada
(para evitar activar
un elemento por
accidente en la
pantalla táctil).
Realizar una llamada
desde los contactos
1 En la pantalla de inicio,
toque
para abrir
los Contactos.
2 Toque
en la
parte superior de la
pantalla para realizar
la búsqueda de la
entrada de contacto.
3 En la lista de
resultados, toque
el icono
para el
contacto que desea
llamar. La llamada se
59
Llamadas
realizará al número
predeterminado, si hay
más de un número
para el contacto.
O, puede tocar el
nombre y el número
del contacto para
llamarlo.
Contestar y rechazar
una llamada
Cuando suene el
teléfono, presione la tecla
para responder la
llamada.
Si se bloquea la pantalla
durante una llamada
recibida, deslice la
pantalla hacia arriba
para desbloquearla.
Luego toque Silencio .
Esto resulta muy útil si
olvida cambiar el perfil
a Silencio antes de una
reunión. Toque Rechazar
para rechazar una
llamada recibida.
60
| Guía del usuario
Opciones durante la llamada
Altavoz activado: Toque
activar el altavoz.
para
Silencio: Toque
para apagar
el micrófono y que la persona con
quien habla no pueda escucharlo.
En espera: Toque
para poner
una llamada en espera.
Toque
para finalizar la llamada.
para abrir un teclado numérico
Toque
y hacer una segunda llamada. Esta función
también le permite desplazarse por los menús
con opciones numeradas cuando desea llamar
a servicios telefónicos automatizados, como
centrales de llamadas.
para navegar la Lista de Contactos
Toque
durante una llamada.
61
Llamadas
Marcación Rápida
Es posible asignar
números de Marcación
Rápida a los contactos
con los que se comunica
con mayor frecuencia.
1 En la pantalla
principal, toque .
2 Toque Contactos
para abrir la lista
desplegable de
opciones. Luego
toque Lista de
Marcación Rápida.
3 El Correo de voz ya
está establecido en la
opción de Marcación
Rápida 1. No se
puede cambiar esta
Marcación Rápida.
Toque cualquier otro
número de Marcación
Rápida para asignarle
un contacto.
4 Se abrirá la Lista de
Contactos. Toque el
contacto para ver los
62
números disponibles y
luego toque el número
que desea agregar
como Marcación
Rápida.
Hacer una segunda
llamada
1 Durante una llamada,
toque Marcador y
escriba el segundo
número que desea
llamar.
2 Toque Llamada para
realizar la llamada.
3 Ambas llamadas se
verán en la pantalla de
llamada. La primera
llamada quedará en
espera.
4 Para alternar entre una
llamada y otra, toque
Intercambiar.
5 Para finalizar una
o ambas llamadas,
toque
, toque
Finalizar llamada y
| Guía del usuario
seleccione Llamada
activa, Llamada
en espera o Todas
Llamadas.
Cambiar la
configuración de las
llamadas
1 En la pantalla
principal, toque
, Configuraciones y
Llamada.
2 Desde esta opción
puede modificar la
configuración para:
NOTA: Se le cobrará
• Llamada En Espera:
cada llamada que realice.
La red le enviará
una notificación de
Ver los registros de
que está recibiendo
llamadas
una nueva llamada
En la pantalla principal,
cuando tenga una
toque
y .
llamada en curso.
Seleccione Activar
SUGERENCIA Toque
para solicitarle a la
cualquier entrada de
red que active la
registro de llamadas
llamada en espera,
para ver la fecha, la
Desactivar para que
hora y la duración de
la red desactive la
la llamada.
llamada en espera
o Ver estado para
verificar si la función
está activada.
SUGERENCIA Las
llamadas realizadas
de este modo se
guardan en los
registros de llamadas.
63
Llamadas
• Desvío de Llamada:
Cuando este servicio
de red está activado,
las llamadas recibidas
se pueden dirigir
a otro número,
por ejemplo, al del
buzón de correo de
voz. Seleccione una
de las opciones de
desvío, por ejemplo,
seleccione Si
ocupado para desviar
las llamadas de voz
cuando la línea está
ocupada.
• Enviar mi número:
Puede elegir si
el número estará
disponible para el Id.
de llamada (cuando
llama a alguien).
64
• Marcación
Automática:
Desplácese hacia
la derecha para
encender (ON) o
hacia la izquierda
para apagar (OFF).
• Modo de Respuesta:
Le permite
determinar cómo
contestar el teléfono.
• Alerta de Minuto: Si
está encendida, el
teléfono creará un
tono que suena cada
minuto durante una
llamada. Esto facilita
el seguimiento de los
minutos usados.
| Guía del usuario
• Rechazar de llamada:
Si está activada,
permite establecer
números específicos
(o contactos)
para rechazar las
llamadas de ellos
automáticamente.
• Rechazar con lista
de texto: Si está
activada, permite
establecer números
específicos (o
contactos) para
que sus llamadas
se rechacen
automáticamente y
recibirán un mensaje
de texto predefinido
de su parte.
• TTY: Permite usar un
aparato TTY.
• Lectura de
Marcación: Permite
establecer el teléfono
para que lea los
dígitos que marca en
el teclado telefónico.
• Duración de Llamada:
Permite ver la
duración de las
llamadas recibidas y
realizadas. También
puede restaurar los
tiempos de llamada.
65
Contactos
Fax residencial y Otro.
Buscar un contacto
4 Agregue las
1 En la pantalla
direcciones de correo
principal, toque
.
electrónico. Puede
2 Toque
.
introducir hasta tres
3 Toque el campo
direcciones de correo
Buscar nombre e
electrónico diferentes
introduzca el nombre
por contacto.
del contacto usando el
5
Desplace hacia abajo y
teclado táctil.
toque + Agregar más
Agregar un contacto
campos para acceder
a otros campos
nuevo
disponibles (vea los
1 En la pantalla
siguientes pasos).
,
principal, toque
6
Asigne el contacto a
toque Contactos en la
uno
o más grupos.
ficha Teléfono y luego
Toque el campo
toque Agreg. nueva.
Grupo y elija entre las
2 Introduzca el nombre
opciones Sin grupo,
y apellido.
Compañero, Familia,
3 Introduzca hasta cinco
Amigos o Escuela.
números diferentes
7 Puede seguir
por contacto. Toque
agregando opciones
el botón Número para
como Timbre,
seleccionar un tipo de
Cumpleaños,
número; las opciones
Aniversario, Dirección
son: Celular, Casa,
Web, Dirección (Casa,
Trabajo, Fax laboral,
66
| Guía del usuario
Ofinia, Otra), Nombre
empresa y Notas.
8 Toque Guardar para
guardar el contacto.
Crear un grupo
1 En la pantalla
y
principal, toque
luego toque Contactos
en la ficha Teléfono.
2 Toque Contactos
para abrir la lista
desplegable de
opciones. Luego
toque Grupos.
3 Toque Nuevo grupo.
4 Introduzca un nombre
para el nuevo grupo.
También puede
asignar un tono
de timbre al grupo
(opcional).
5 Toque Guardar.
NOTA: Si borra un
grupo, los contactos
asignados a ese
grupo no se borrarán.
Por el contrario,
permanecerán en sus
Contactos.
Usar las opciones de
Contactos
Puede adaptar la
configuración de la
aplicación Contactos
según sus necesidades.
1 En la pantalla
y
principal, toque
luego toque Contactos
en la ficha Teléfono.
2 Toque
para
ajustar las siguientes
opciones:
Buscar: Para encontrar
un contacto específico.
Nuevo Contacto:
Para crear un nuevo
contacto.
67
Contactos
Copia de Respaldo
Móvil: Para usar la
aplicación Copia de
Respaldo Móvil.
Borrar: Para borrar uno
o más contactos.
Enviar todos los
contactos vía
Bluetooth: Envía
todos los contactos a
otro aparato usando
Bluetooth.
Administración de la
tarjeta SIM: Permite
administrar los
contactos guardados
en la tarjeta SIM.
Configuración
de agenda: Para
seleccionar la
configuración de
visualización.
Borrar todo: Para
borrar todos los
contactos guardados.
68
Copia de Respaldo
Móvil.
Copia de Respaldo
Móvil asegura copias a
la cuenta my.t-mobile.
com de los elementos
de contactos/calendario/
tareas/bloc de notas.
Puede ver y administrar
todos los contactos,
y actualizar las
opciones de Copia
de Respaldo Móvil en
my.t-mobile.com.
1 En la pantalla
,
principal, toque
toque Contactos en la
ficha Teléfono, luego
y, por último,
Copia de Respaldo
Móvil.
| Guía del usuario
Mensajeria
Mensajeria
El teléfono
combina mensajes SMS
y MMS en un menú
intuitivo y fácil de usar.
Enviar un mensaje
1 En la pantalla
,
principal, toque
toque Mensajeria en la
ficha Teléfono y luego
toque Nuevo mensaje
para comenzar a
redactar un nuevo
mensaje.
2 Toque Insertar para
agregar una imagen,
video, sonido o
diapositiva.
3 Toque Enviar en
la parte inferior de
la pantalla para
introducir la dirección
del destinatario. Toque
cada entrada que
desee seleccionar
o toque
para
obtener más opciones.
4 Toque Enviar para
enviar el mensaje.
ADVERTENCIA:
Si se agrega un
archivo de imagen,
video o audio a
un mensaje SMS,
se convertirá
automáticamente
en un mensaje
MMS y se le
cobrarán los cargos
correspondientes.
Introducir texto
Existen dos formas para
introducir texto: con
el teclado en pantalla
(cuando la orientación
del teléfono está en
modo vertical) o el
teclado en pantalla
Qwerty (cuando la
orientación del teléfono
está en modo horizontal).
69
Aspectos básicos del
teclado
Carpetas de
mensajes
Toque
para activar
el modo T9. Esta opción
solo está disponible
cuando escriba con el
teclado.
El menú Mensajeria
posee tres carpetas.
Buzón de Entrada: Los
mensajes recibidos se
ubican en el Buzón de
Entrada.
Borradores: Si no
termina de escribir un
mensaje, los borradores
pueden guardarse en
esta carpeta.
Enviados: Los mensajes
enviados se guardan en
esta carpeta.
Use la tecla Shift para
cambiar la entrada de
texto de minúsculas a
mayúsculas.
Modo T9
El modo T9 utiliza un
diccionario integrado
para reconocer las
palabras que el usuario
escribe basadas en la
secuencia de teclas que
toca. Predice la palabra
que se está escribiendo
y sugiere alternativas.
70
| Guía del usuario
Cambiar la
configuración de
mensajes de texto
Informe de entrega:
Activa esta función para
recibir una confirmación
de que los mensajes que
En la pantalla principal,
envió han sido recibidos
, toque
toque
(si la red lo admite).
Mensajeria en la ficha
Responder a través
y,
Teléfono, toque
del mismo centro de
por último, Config. de
Mensaje. Toque Mensaje mensajes: Permite activar
de Texto para acceder a o desactivar esta opción.
Insertar firma: Activa
la configuración de:
esta función para incluir
Plantillas de texto:
una firma con los
Permite editar y crear
plantillas de mensajes de mensajes salientes.
texto guardados.
Número de centro de
mensajes: Permite
introducir o editar el
número del centro de
mensajes.
Asunto del mensaje:
Activa esta función para
incluir un campo de
asunto en los mensajes
salientes.
71
Mensajeria
Per. validez: Permite
Cambiar la
elegir cuánto tiempo
configuración de
mensajes multimedia los mensajes se
En la pantalla principal,
toque
, toque
Mensajeria en la ficha
Teléfono, toque
y, por último, toque
Config. de Mensaje.
Luego, toque Mensaje
Multimedia para acceder
a la configuración de:
Plantilla MMS: Permite
crear y editar plantillas
de mensajes multimedia
guardadas.
Prioridad: Elija el nivel
de prioridad de los
mensajes MMS.
Asunto del mensaje:
Activa esta función para
incluir un campo de
asunto en los mensajes
salientes.
72
almacenarán en el centro
de mensajes.
Enviar informe de
entrega: Permite elegir
si desea enviar informes
de entrega (si la red lo
admite).
Enviar informe de
lectura: Permite elegir
si desea enviar informes
de lectura (si la red lo
admite).
Opciones de descarga:
Permite elegir entre
Descargar sin preguntar
o Preguntar siempre o
Descartar. Si selecciona
Preguntar siempre, solo
recibirá notificaciones de
los mensajes multimedia
y luego podrá decidir
descargarlos en su
totalidad.
| Guía del usuario
Cambiar otras
opciones de
configuración
En la pantalla principal,
toque
, Mensajeria,
y, por último, toque
Config. de Mensaje.
Número de Correo
de Voz: Póngase en
contacto con el operador
de red para obtener más
información acerca de
los servicios que ofrece.
Mensaje de Servicio:
Permite elegir si desea
recibir la opción de
mensajes de servicio.
73
Correo electrónico
Recuperar correos
electrónicos
Es posible revisar
si tiene mensajes
nuevos en la cuenta
de correo electrónico
automáticamente o
manualmente.
Para verificar en forma
manual:
1 En la pantalla
principal, toque
y luego E-mail en
la ficha Teléfono.
2 Toque la cuenta que
desea utilizar.
3 Seleccione Recup. en
las opciones del menú
Recibidos.
74
Enviar un mensaje de
correo electrónico a
través de una cuenta
nueva
1 En la pantalla
principal, toque
y luego E-mail en
la ficha Teléfono.
2 Toque la cuenta que
desea utilizar.
3 Toque Correo nuevo.
4 Escriba la dirección
del destinatario y el
mensaje. También
puede adjuntar
mensajes, videos o
sonidos.
5 Toque Enviar para
enviar el correo
electrónico.
| Guía del usuario
Carpetas de correo
electrónico
Eliminados: Los
mensajes borrados se
ubican aquí en forma
Existen cinco carpetas
temporal para las
en el menú Correo
cuentas POP3. Si está
electrónico.
usando una cuenta
Recibidos: Los mensajes IMAP4, los correos
recibidos se ubican en
electrónicos se borran en
Recibidos.
forma directa.
Borradores: Si no
Carpetas creadas por el
termina de escribir un
usuario: Si está usando
mensaje, puede guardar una cuenta de correo
lo que escribió en esta
electrónico que ya tiene
carpeta.
carpetas adicionales
Salientes: Es una carpeta configuradas, las
de almacenamiento
carpetas se actualizan en
temporal en la que se
forma automática para
ubican los mensajes que la cuenta IMAP4 del
se están enviando.
teléfono.
Enviados: Los mensajes
enviados recientemente
se ubican en esta
carpeta.
75
Correo electrónico
Cambiar la
configuración del
correo electrónico
Contraseña: Permite
introducir la contraseña
de la cuenta.
Dirección de e-mail:
1 En la pantalla
Permite introducir la
principal, toque
dirección de la cuenta de
y luego E-mail en la
correo electrónico.
ficha Teléfono.
Serv. corr. saliente:
2 Toque
y seleccione Permite introducir la
Ajustes y luego
dirección del servidor de
puede adaptar los
correo saliente.
siguientes valores de
Serv. corr. entrante:
configuración:
Permite introducir la
Cuentas de e-mail
dirección del servidor de
Título: Permite introducir correo entrante.
un nombre para esta
Config. avanzada: Toque
cuenta.
esta opción para abrir
Mi nombre: Permite
todas las opciones de
introducir su nombre.
configuración avanzada.
Nombre de usuario:
• Núm. puerto SMTP:
Permite introducir el
Normalmente, este
nombre de usuario de la
número es 25.
cuenta.
76
| Guía del usuario
• TLS/SSL SMTP:
Permite elegir si
desea utilizar TLS/
SSL para el servidor
saliente.
• Pto serv entrante:
Normalmente, es 110
para cuentas POP3
y 143 para cuentas
IMAP4.
• TLS/SSL entrante:
Permite elegir si
desea utilizar TLS/
SSL para el servidor
entrante.
• Autenticación SMTP:
Permite elegir la
configuración de
seguridad para el
nombre de usuario
del servidor SMTP
de correo saliente introduzca el nombre
de usuario de SMTP.
• Contraseña SMTP:
Introduzca la
contraseña SMTP.
• Seguridad APOP:
Elija si desea activar
el inicio de sesión
segura APOP para
una cuenta POP3.
En la cuentas IMAP4,
siempre debe estar
apagada.
• Direc. resp. de
e-mail: Introduzca la
dirección de correo
electrónico a la
que quiere que le
respondan.
• Guardar en servidor:
Permite elegir si
desea que los
correos electrónicos
se guarden en el
servidor.
77
Correo electrónico
• Guardar enviados
en: Permite
seleccionar dónde
desea guardar los
correos electrónicos
enviados (si el tipo
de buzón de correo
está establecido en
IMAP4).
Correo electrónico
preferido: Puede
seleccionar la cuenta
de correo electrónico
preferida.
Firma: Permite activar
esta función y crear una
firma para el correo
electrónico.
Recuperación auto.:
Permite elegir si
desea recuperar los
correos electrónicos
automáticamente.
• Intervalo de
recuperación: Permite
elegir con qué
frecuencia el teléfono
78
revisará
si hay mensajes de
correo electrónico
nuevos
• Cuentas de e-mail:
Permite elegir si
desea recuperar
los nuevos correos
electrónicos
automáticamente.
• Recuperación auto.
en itinerancia: Elija
si desea recuperar
automáticamente
los mensajes
cuando esté de viaje
(roaming).
• Mostrar lista
predictiva de
direcciones: Permite
activar esta función
para mostrar la
lista predictiva de
direcciones.
| Guía del usuario
Correo de voz
Visual Voicemail
Visual Voicemail es el
proceso por el cual
se agrega un aspecto
visual al correo de voz
del teléfono, como
permitirle ver una lista
de mensajes de correo
de voz o incluso, leer
transcripciones de estos
mensajes de correo de
voz.
En la pantalla principal,
toque
y luego
Correo de voz en la ficha
Teléfono.
79
Cámara
Tomar una foto
rápida
Después de que haya
tomado la foto
La foto capturada
1 Presione la tecla
aparecerá en la pantalla.
ubicada en el lado
derecho del teléfono.
SUGERENCIA
2 Cuando la cámara
Desde esta pantalla,
haya enfocado el
arrastre la pantalla
objeto deseado, toque a la izquierda o
la tecla en la parte
derecha para ver otras
central derecha de la
imágenes guardadas.
pantalla para tomar
una foto. También
•
Permite
puede presionar
tomar otra foto
firmemente la tecla
inmediatamente.
que se encuentra en
La foto tomada
el lateral del teléfono.
anteriormente se
guardará.
SUGERENCIA Para
pasar al modo de
•
Toque esta
cámara o al modo
opción para mostrar
de video, deslice
una galería de fotos
hacia abajo el icono
guardadas.
de cámara que se
encuentra en la parte
central derecha del
visor.
80
| Guía del usuario
•
•
•
•
•
•
Toque esta
opción para
configurarla como
papel tapiz o como
ID de imagen.
Permite editar
la foto.
Toque esta
opción para borrar
la foto.
Toque esta
opción para enviar la
foto como mensaje
o Enviar a Flickr,
Kodak, Photobucket,
Snapfish, Mi álbum
en línea o vía
Bluetooth.
Toque esta
opción para agregar
una grabación de voz.
Toque esta
opción para
configurar un destino
predeterminado.
•
Toque esta
opción para enviar
la imagen al destino
predeterminado.
81
Cámara
Uso del visor
SUGERENCIA Toque la pantalla para que aparezcan las
opciones. Se ocultan de forma automática después de
unos segundos, cuando Ocultar iconos está establecido
en Auto (consulte la página 84).
Zoom: Acerque o aleje la imagen.
Álbum: Le permite
acceder a las fotos
guardadas desde el
modo de cámara.
Simplemente toque
esta opción para que
aparezca la galería en la
pantalla.
Modo de cámara
Modo de video: Deslice
este icono hacia abajo
para pasar al modo de
video.
Configuración: Toque esta icono para abrir el menú
de configuración. Consulte Opciones de configuración
avanzada (en la página 83).
Tamaño de imagen: Permite cambiar la resolución
de la imagen. Seleccione un valor de las opciones
disponibles: 3M (2048x1536), 2M (1600x1200), 1M
(1280x960), VGA (640x480), QVGA (320x240).
Brillo: Permite ajustar la exposición.
82
| Guía del usuario
Ajustar el brillo
Establecer destino
predeterm., Balance
Con esta opción podrá
de blancos, ISO, Modo
tomar una foto de su
nocturno, Modo de
gusto, ya que podrá
disparo, Efectos de color,
aumentar o reducir el
Temporizador, Modo
nivel de brillo.
visualiz., Calidad de
1 En el visor, toque
.
imagen, Ocultar iconos,
2 Deslice el indicador
Tonos de obturador,
de brillo hacia arriba y Almacenamiento
abajo de la barra.
y Restaurar
Configuraciones.
Opciones de
configuración
avanzada
En el visor, toque
para ver todas
las opciones de
configuración avanzada.
Si no aparece la
configuración que busca,
puede ir a las siguientes
opciones disponibles si
toca
. Las opciones
disponibles son:
Balance de blancos:
Permite elegir entre
Auto, Luz de día,
Nublado, Iluminar o
Interior.
ISO: Auto, ISO 100, ISO
200, ISO 400
Modo nocturno: Opción
útil para lugares oscuros.
Modo de disparo:
• Normal: La foto se
tomará en forma
normal.
83
Cámara
• Toma continua:
Permite tomar en
forma automática una
secuencia de nueve
fotos a gran velocidad.
• Marcos: Le permite
usar un marco para la
imagen.
las que usted también
quiere aparecer.
Modo visualiz.: Permite
elegir entre Pantalla
completa o Imagen
completa.
Calidad de imagen:
Efectos de color: Permite Permite elegir entre
Super fino, Fino y
elegir un tono de color
Normal. La más mejor
para aplicarle a la foto
calidad que sea la foto,
que va a tomar. Existen
seis opciones de efectos mejor será la nitidez y
el tamaño más grande.
de color: Color, Bl. y
Esto significa que podrá
negr, Sepia, Negativo,
almacenar menos fotos
Azul, Boceto
en la memoria.
Temporizador: El
temporizador automático Ocultar iconos: Permite
le permite establecer un elegir si desea que
los iconos del visor
tiempo de espera una
vez presionado el botón se oculten en forma
automática o si desea
de captura, antes de
ocultarlos en forma
que la cámara tome la
foto. Seleccione entre 3 manual (al tocar la
segundos, 5 segundos o pantalla).
10 segundos. Ideal para
las fotos grupales en
84
| Guía del usuario
Tonos de obturador:
Permite seleccionar uno
de los tres sonidos de
obturador.
Almacenamiento:
Permite elegir si desea
guardar las fotos en la
memoria del teléfono o
en la memoria externa.
Restaurar
Configuraciones:
Permite restablecer
todas las opciones de
configuración de la
cámara.
Ver las fotos
guardadas
1 Puede acceder a
las fotos guardadas
en la cámara. En el
y
visor, toque
aparecerá la galería en
la pantalla.
85
Videocámara
Grabar un video
rápido
1 Presione la
tecla de cámara
ubicada en el lateral
derecho del teléfono
por unos segundos.
SUGERENCIA Para
pasar al modo de
cámara o al modo
de video, deslice
hacia arriba o hacia
abajo el icono de
cámara o video que
se encuentra en la
parte central derecha
del visor.
2 Con el teléfono en
posición horizontal,
apunte la lente hacia
lo que desea filmar.
86
3 Presione la tecla de
la cámara ubicada
en el teléfono una
vez para comenzar
a grabar. O toque el
punto rojo .
Rec. aparecerá en la
parte inferior del visor,
con un temporizador,
para indicar que la
grabación está en
curso.
4 Para pausar la
grabación, toque
(Pausa) y reanúdela
al seleccionar
(Reanudar).
5 Toque en la pantalla
o presione la tecla
otra vez para detener
la grabación.
| Guía del usuario
Después de grabar
un video
Toque esta opción
para reproducir el video.
Aparecerá en la pantalla
una imagen fija que
representa el video
filmado.
Toque esta opción
para grabar otro video.
Se guardará el video
realizado.
Toque esta opción
para enviar el video
como mensaje o vía
Bluetooth.
Toque esta opción
para cambiar el nombre
del video.
Toque esta opción
para borrar el video
que realizó. Volverá a
aparecer el visor.
Toque esta opción
para abrir el Álbum con
la galería de videos e
imágenes guardados.
87
Videocámara
Uso del visor
SUGERENCIA Toque la pantalla para que aparezcan las
opciones. Se ocultan automáticamente cuando Ocultar
iconos está establecido en Auto (consulte la página 90).
Zoom: Acerque o aleje la imagen.
Tamaño del video
Guardar en la memoria del
teléfono/memoria externa
Álbum
Modo de cámara: deslice
este icono hacia arriba
para cambiar al modo
de cámara.
Iniciar grabación
Configuración: Toque esta icono para abrir el menú
de configuración. Consulte la sección Opciones de
configuración avanzada.
Brillo: Ajuste de la exposición
Duración: Determine un límite de duración para el
video. Elija entre General y MMS para restringir el
tamaño máximo para enviar el video como MMS.
88
| Guía del usuario
Ajustar el brillo
Esta opción le permite
realizar una grabación de
su gusto, ya que podrá
aumentar o reducir el
nivel de brillo.
1 En el visor, toque
.
2 Deslice el indicador
de brillo hacia arriba y
abajo de la barra.
Opciones de
configuración
avanzada
En el visor, toque
para abrir las opciones
de configuración
avanzada.
Puede ver las opciones
adicionales al tocar la
tecla
. Las opciones
disponibles son:
• Balance de blancos:
El balance de
blancos permite que
su cámara ajuste
correctamente el
balance de blancos.
Elija entre: Auto,
Luz de día, Nublado,
Iluminar o Interior
• Efectos de color:
Permite aplicar un
efecto de color
Color, Bl. y negr,
Sepia, Negativo,
Azul o Boceto a su
grabación.
• Tamaño del video:
320x240, 176x144
• Calidad de video:
Permite elegir entre
Super fino, Fino
y Normal. La más
mejor calidad del
video, mejor será la
nitidez y el tamaño
más grande. Como
resultado, podrá
89
Videocámara
•
•
•
•
almacenar menos
videos en la memoria
del teléfono.
Almacenamiento:
Permite elegir si
desea guardar los
videos en la Memoria
del teléfono o en la
Memoria externa.
Voz: Elija si desea
grabar un video con
sonido.
Ocultar iconos:
Permite elegir si
desea que los iconos
del visor se oculten
en forma automática
o si desea ocultarlos
en forma manual (al
tocar la pantalla).
Tonos grabación:
Permite encender
o apagar un tono al
comienzo de cada
grabación.
90
• Restaurar
Configuraciones:
Permite restablecer
todos los valores de
configuración de la
videocámara.
Ver los videos
guardados
1 En el visor, toque
.
La galería aparecerá
en la pantalla.
2 Toque un video una
vez para que aparezca
en la parte frontal de
la galería. Comienza
a reproducirse
automáticamente.
| Guía del usuario
Sus fotos y videos
Ver sus fotos y videos Utilizar el zoom
durante la
1 En la pantalla
visualización de una
principal, toque
.
foto
2 Toque la ficha
Multimedia y luego
Álbum.
3 Toque el video o la
foto para abrirlos por
completo.
SUGERENCIA Dé
un toquecito hacia la
izquierda o la derecha
para ver otras fotos o
videos.
Para acercar la imagen,
presione
varias
veces. Para alejar la
imagen, presione
.
Utilice la miniatura de la
esquina inferior derecha
para mover el área de
enfoque.
SUGERENCIA Para
borrar una foto o
un video, ábralo y
. Toque
seleccione
Sí para confirmar.
91
Ajustar el volumen
durante la
visualización de un
video
Para ajustar el volumen
de un video mientras
se está reproduciendo,
toque
y use la barra
de volumen ubicada
en la parte inferior de
la pantalla. O utilice
las teclas de volumen
situadas al costado del
teléfono.
Capturar una imagen
de un video
1 Abra el video del cual
desea capturar la
imagen.
2 Toque
para
pausar el video en
el cuadro que desea
convertir en una
imagen y seleccione
.
3 En el menú de
opciones, seleccione
.
La imagen se
guardará en
Imágenes.
ADVERTENCIA:
Es posible que
algunas funciones no
tengan el resultado
esperado si el archivo
multimedia no está
guardado en el
teléfono.
92
| Guía del usuario
Ver las fotos como
una presentación de
diapositivas
El modo Presentación
de diapositivas muestra
las fotos de la galería
una por una. Los videos
no pueden verse como
presentaciones de
diapositivas.
1 En la pantalla
principal, toque
, toque la ficha
Organizador y luego
Imágenes. Después
y seleccione
toque
Presen. diapos..
2 Comenzará la
presentación de
diapositivas.
Puede elegir entre
varias opciones para
la presentación de
diapositivas:
Permite pausar la
presentación en una foto
en particular.
Permite reanudar la
reproducción.
Toque esta
opción para que las
imágenes aparezcan en
orden aleatorio.
Aumenta o
disminuye la velocidad
de la presentación.
93
Sus fotos y videos
Establecer una foto
como fondo de
pantalla
Editar fotos
1 En la pantalla principal,
toque
, toque la
ficha Organizador y
1 En la pantalla principal,
luego Imágenes.
toque
, toque la
2
Toque la foto que
ficha Organizador y
desea editar.
luego Imágenes.
3 Toque
y Editar
2 Toque la foto que
imagen
para
obtener
desea establecer
las
siguientes
como fondo de
opciones:
pantalla.
•
Use esta opción
3 Toque Usar como.
para seleccionar el
4 Toque Papel Tapiz.
área.
5 Puede acercar la
•
Deshace el
imagen con
.
último efecto o
6 Cuando esté conforme
edición realizados en
con la imagen, toque
la foto.
Fijar.
•
Permite borrar lo
que dibujó. También
puede elegir el
tamaño de goma.
•
Permite abrir las
opciones de Filtro.
94
| Guía del usuario
•
Permite ajustar la
foto seleccionada.
•
Guarda los
cambios realizados
en las fotos.
Seleccione este
icono para guardar
los cambios con
Actualizar existente o
Como nuevo archivo.
Si selecciona Como
nuevo archivo, escriba
el nombre de un
archivo.
•
Toque esta
opción para abrir
otras opciones de
efectos, entre las que
se incluye Girar.
Permite dibujar
algo a mano alzada
sobre la foto.
Seleccione una de las
opciones disponibles
de densidad de línea y
luego elija el color que
desea usar.
Permite agregar
texto a la foto.
Permite decorar
la foto con estampas.
Elija una de las
diversas estampas
y colores, y toque la
foto en la que desea
aplicarlos.
95
Sus fotos y videos
Agregar texto a una
foto
4 Cuando finalice con su
.
selección, toque
1 En la pantalla de
edición, toque
.
2 Seleccione S/recuadro
para agregar texto no
encuadrado o elija
una de las formas de
globos de diálogo y
toque Ok.
3 Introduzca el texto
con el teclado y toque
Guardar.
4 Toque y arrastre el
texto para moverlo a
donde desee.
Agregar un efecto a
una foto
Recortar una foto
1 En la pantalla de
edición, toque
.
2 Elija la forma que
desea utilizar para
recortar la foto.
3 Arrastre el cuadro
sobre el área que
desea recortar.
96
1 En la pantalla de
edición, toque
.
2 Elija las opciones para
aplicar a la foto:
Negativo, Blanco
y negro, Sepia,
Desdibujar, Mayor
definición, Mosaico,
Acuarela, Óleo,
Boceto, Relieve,
Velado, Vívido,
Negativo en gris,
Luz de luna, Niebla,
Antiguo, Resplandor,
Neón, Luz de hogar,
Caricatura
3 Para deshacer
un efecto, toque
Deshacer
.
| Guía del usuario
Postal con audio
La postal con audio es
una forma sencilla de
enviar un MMS con una
imagen enmarcada y
una grabación de voz.
Puede realizar una postal
con audio al capturar
una imagen, seleccionar
un marco y finalmente
agregar una grabación
de voz.
En la pantalla principal,
toque
, la ficha
Multimedia y luego
Postal con audio.
97
Multimedia
Puede almacenar
archivos multimedia en
la memoria del teléfono
para acceder fácilmente
a todas las imágenes,
los sonidos, videos y
juegos. También puede
guardar los archivos en
una tarjeta de memoria.
La tarjeta de memoria le
permite liberar espacio
en la memoria del
teléfono.
Para acceder al menú
Multimedia, toque
y la ficha Organizador.
Luego, toque Sonidos,
Imágenes, Video o
Más para acceder a los
archivos multimedia.
98
Imágenes
Imágenes contiene
las imágenes,
incluidas las imágenes
predeterminadas y
precargadas en el
teléfono, las imágenes
que descargó y las
que se tomaron con la
cámara del teléfono.
Enviar una foto
1 En la pantalla principal,
toque
, toque la
ficha Organizador y
luego Imágenes.
2 Abra la imagen que
desea enviar.
3 Toque Enviar. Elija un
destino.
| Guía del usuario
4 Si elige Vía Mensaje,
la foto se adjuntará
al mensaje. Si elige
Vía Bluetooth, el
teléfono buscará un
aparato para enviarle
la imagen.
Usar una imagen
Puede elegir imágenes
para usarlas como papel
tapiz o incluso como ID
de imagen.
1 En la pantalla principal,
toque
, toque la
ficha Organizador y
luego Imágenes.
2 Seleccione una
imagen.
3 Toque Usar como
y elija una de las
siguientes opciones:
Papel Tapiz: Permite
establecer un papel
tapiz para la pantalla
de bloqueo de teclas.
ID de imagen: Permite
asignar una imagen
a una persona de la
lista de contactos, de
manera que la imagen
aparezca en pantalla
cada vez que esa
persona llame.
Imprimir una imagen
1 En la pantalla principal,
toque
, toque la
ficha Organizador y
luego Imágenes.
2 Seleccione una
imagen y toque
.
3 Toque Imprimir vía
Bluetooth.
Videos
La carpeta Video
contiene los videos que
descargó o grabó en el
teléfono.
99
Multimedia
Ver un video
Transferir un archivo
1 En la pantalla principal, al teléfono
toque
, toque la
ficha Organizador y
luego Video.
2 Toque un video para
reproducirlo.
Bluetooth es una manera
sencilla de transferir
un archivo desde la
computadora al teléfono.
Para transferir archivos
(por ejemplo, música)
Enviar un video
con Bluetooth:
1 Siga los pasos
1 Vincule la
anteriores para abrir
computadora y el
un video. Luego, toque
teléfono vía Bluetooth.
.
2 Utilice su
2 Toque Enviar vía y
computadora para
elija entre Mensaje y
enviar el archivo vía
Bluetooth.
Bluetooth.
3 Si elige Mensaje, el
3 Cuando se envía el
video se adjuntará
archivo, acéptelo en el
al mensaje, el cual
teléfono al tocar Sí.
puede escribir y enviar 4 El archivo se ubicará
como normal. Si elije
en la carpeta
Bluetooth, el teléfono
Organizador
buscará un aparato al
adecuada.
cual enviarle el video.
100
| Guía del usuario
Otros
Música
La carpeta Otros
archivos se usa para
almacenar archivos
que no sean imágenes,
archivos de audio, videos,
juegos ni aplicaciones.
Se usa del mismo
modo que la carpeta
Documentos. Es posible
que al transferir archivos
de la computadora al
teléfono, estos aparecen
en la carpeta Otros
archivos.
1 En la pantalla principal,
toque
, toque ficha
Organizador y luego
y Más.
2 Toque Otros Archivos.
El teléfono
cuenta con un
reproductor de música
integrado que le
permite escuchar sus
canciones favoritas. Para
acceder al reproductor
de música, toque
, la ficha Multimedia
y luego Reproductor
de Música. Desde aquí,
puede acceder a varias
carpetas:
Todas Las Canciones:
Contiene todas las
canciones que tiene
en el teléfono, excepto
los archivos de música
predeterminados que ya
vienen cargados.
Listas de Reproducción:
Contiene todas las listas
de reproducción que
usted creó.
101
Multimedia
• Último reproducido:
Reproduce
las canciones
reproducidas
recientemente.
Artista: Permite ver la
recopilación de música
ordenada por artista.
Álbum: Permite ver la
recopilación de música
ordenada por álbum.
Género: Permite ver la
recopilación de música
ordenada por género.
Favorito: Permite
reproducir las canciones
que designó como
“favoritas”.
102
NOTA: Es probable que
los derechos de autor de
los archivos de música
estén protegidos por
tratados internacionales
y leyes de derecho
de autor nacionales.
Quizá sea necesario
obtener un permiso o
licencia para reproducir
música o copiarla. En
algunos países, las leyes
nacionales prohíben la
realización de copias de
material protegido con
derechos de autor. Antes
de descargar o copiar el
archivo, compruebe la
legislación nacional del
país pertinente respecto
del uso de ese tipo de
material.
| Guía del usuario
Transferir música al
teléfono
Puede transferir música
al teléfono vía Bluetooth.
1 Asegúrese de que
ambos aparatos
tengan Bluetooth
activado y estén
vinculados.
2 Seleccione el archivo
de música en el otro
aparato y seleccione
Enviar por Bluetooth.
3 Cuando se envía
el archivo, podrá
aceptarlo en el
teléfono al tocar Sí.
4 Una vez que el
archivo se recibe (y
es compatible), podrá
tocar Reproducir para
reproducir la canción.
5 El archivo debe
aparecer en Música >
Todas Las Canciones.
SUGERENCIA Para
reproducir música
en las mejores
condiciones, debe
contar con 2 MB
de espacio en el
teléfono. Es posible
que haya más
espacio que 2 MB
de acuerdo con la
memoria guardada
en la tarjeta de
memoria.
ADVERTENCIA:
Mientras usa la tarjeta
de memoria, no
elimine o modifique
la carpeta mmc1/
LGSYS, puede hacer
que el reproductor de
música no funcione
correctamente.
103
Multimedia
Reproducir una
canción
1 En la pantalla
principal, toque
,
la ficha Multimedia y
luego Reproductor de
Música.
2 Seleccione una de
las carpetas y toque
la canción que desea
reproducir.
3 Toque
para pausar
la canción, toque
para pasar a la
siguiente canción o
para volver a la
*
canción anterior.
* Cuando se haya
reproducido la
canción durante 3
segundos, esta opción
la reiniciará. Antes de
los 3 segundos, esta
opción reproducirá la
canción anterior.
104
SUGERENCIA Para
cambiar el volumen
mientras escucha
música, toque
. Toque y mantenga
presionado
/
para adelantar o
rebobinar la canción.
Crear una lista de
reproducción
Puede crear sus propias
listas de reproducción
al elegir una selección
de canciones de la
recopilación.
1 En la pantalla
principal, toque
,
la ficha Multimedia y
luego Reproductor de
Música.
| Guía del usuario
2 Toque Todas Las
Canciones, Listas de
Reproducción y luego
Nueva lista rep.
3 Introduzca el nombre
de una lista de
reproducción y toque
Guardar.
4 Toque la lista de
reproducción de la
lista.
5 Toque Agregar
canciones.
6 Toque la carpeta de la
que desea seleccionar
canciones.
7 Toque cada una de
las canciones que
desea agregar a la
lista de reproducción.
Al finalizar, toque
Agregar.
YouTube™
Puede ver videos en
YouTube Móvil desde su
teléfono. Es posible que
desee comunicarse con
su proveedor de servicios
para obtener más
información acerca de
la disponibilidad de los
datos que se transmiten
al teléfono.
1 En la pantalla
principal, toque
,
la ficha Multimedia y
luego YouTube.
Descargas
1 En la pantalla
principal, toque
,
la ficha Multimedia y
luego Descargas.
105
Social Buzz
Servicios de redes
sociales (SNS)
Social Buzz le permite
comunicarse con su
familia y amigos a través
de los servicios de sus
redes sociales favoritas.
1 En la pantalla
principal, toque
y luego seleccione
Social Buzz en la
pestaña Teléfono.
106
| Guía del usuario
Organizador
Agregar un evento al 8 Toque Guardar y el
evento se guardará
calendario
1 En la pantalla
,
principal, toque
la ficha Organizador y
luego Calendario.
2 Toque la fecha en la
que desea agregar un
evento.
3 Toque Nuevo evento.
4 Toque Categoría
y elija entre Cita o
Aniversario.
5 Introduzca el Asunto.
6 Marque e introduzca
la fecha y la *hora a
la que desea que el
evento comience.
* Se aplica solamente
a citas.
7 Configure las
preferencias de
Alarma y Repetición.
en el calendario. Los
días con eventos
se resaltarán en
amarillo cuando vea el
calendario en la vista
mensual.
Agregar un elemento
a la lista de tareas
1 En la pantalla
,
principal, toque
la ficha Organizador y
luego Herram..
2 Toque Tareas y Nueva
tarea.
3 Configure la fecha
para la tarea, agregue
una nota y seleccione
un nivel de prioridad:
Alto, Normal o Bajo.
4 Toque Guardar para
guardar la tarea
pendiente.
107
Organizador
Agregar una nota
SUGERENCIA El
1 En la pantalla
control Alarma está
,
principal, toque
disponible en la
la ficha Organizador,
pantalla principal.
Herram. y, por último,
Para obtener más
Bloc de Notas.
información, consulte
la página 56.
2 Toque Nueva Nota.
3 Escriba la nota y luego
2 Toque Nueva alarma.
toque Guardar.
3
Establezca la hora a la
4 La nota aparecerá
que desea que suene
en la pantalla de la
la alarma en el campo
aplicación Bloc de
Hora.
Notas.
4 Toque Repetir para
Configurar una
elegir la frecuencia
con la que sonará la
alarma
alarma.
1 En la pantalla
También puede tocar
,
principal, toque
los iconos de días de
la ficha Organizador y
forma individual para
luego Alarma.
seleccionar los días
en los que desea que
suene la alarma.
5 Toque Tono de alarma
para seleccionar el
tono de la alarma.
108
| Guía del usuario
6 Toque Nota para
introducir una nota
para la alarma.
7 Toque Intervalo
de repetición para
establecer el intervalo
de repetición.
8 Una vez configurada
la alarma, toque
Guardar.
NOTA: Puede configurar
hasta 9 alarmas.
SUGERENCIA Deslice
el interruptor ON/
OFF para encender o
apagar la alarma.
Usar la Calculadora
1 En la pantalla
,
principal, toque
la ficha Organizador y
luego Herram..
2 Toque Calculadora.
3 Introduzca los
números con el
teclado.
4 Para los cálculos
simples, toque la
función que necesite
(+, –, x, ÷), seguida
de =.
5 Para cálculos más
complejos, toque
y elija sin, cos, tan, log,
ln, exp, raíz cuadrada,
deg, rad, etc.
109
Organizador
Conversión de
Unidades
Agregar una ciudad
al Reloj Mundial
1 En la pantalla
,
principal, toque
la ficha Organizador y
luego Herram..
2 Seleccione Conversor
de Unidad.
3 Toque Moneda para
seleccionar el tipo
de unidad que desea
convertir: Moneda,
Área, Longitud, Peso,
Temperatura, Volumen
o Velocidad.
4 Toque el segundo
botón (con el tipo
de unidad) para
seleccionar el tipo de
unidad deseado.
5 Introduzca el valor de
unidad conocido y
toque OK.
El valor de unidad
convertido aparecerá
en la tabla.
1 En la pantalla
,
principal, toque
la ficha Organizador y
luego Herram..
2 Toque Reloj Mundial.
3 Introduzca el nombre
de la ciudad, luego
toque Guardar.
4 Toque Nueva ciudad.
5 Toque una ciudad de
la lista o toque
para seleccionar una
ciudad con la función
Mundo.
La ciudad que
seleccionó aparecerá
en la lista de ciudades
guardadas.
110
| Guía del usuario
Usar el Cronómetro
Comando de Voz
1 En la pantalla
,
principal, toque
la ficha Organizador y
luego Herram..
2 Toque Cronómetro.
3 Toque Nuevo tiempo,
luego toque Inicio en
la parte inferior de la
pantalla para iniciar el
cronómetro.
4 Toque Vuelta si desea
registrar un tiempo de
vuelta.
5 Toque Parar para
detener el cronómetro.
6 Toque Reanudar para
reiniciar el cronómetro
o toque Restaur. para
comenzar de cero.
El Comando de Voz
es la función por la
que el mecanismo de
reconocimiento de voz
del teléfono identifica los
comandos de voz y los
ejecuta. Con la función
de Comando de Voz,
existen cinco comandos
posibles, Call <Name or
No.> (Llamar <Nombre o
Núm.>), Listen Voicemail
(Escuchar Correo de
Voz), Missed Calls
(Llamadas Perdidas),
Messages (Mensajes),
Time & Date (Fecha y
Hora).
Para activar la función
Comando de Voz,
mantenga presionado
desde la pantalla
principal.
111
Organizador
Opciones de
Comando de Voz
Call <Name or No.>
(Llamar <Nombre o
Núm.>): Permite activar
el comando de voz.
Diga “Call” seguido
del nombre guardado
en la agenda o diga
el número. Tenga en
cuenta que el ruido
de interferencia puede
ocasionar problemas
para mostrar los
resultados. Asegúrese
de decir el tipo de
número de teléfono, en
caso de que la entrada
del contacto tenga más
de un tipo de número,
como ”mobile”, “home”
o “work”.
• Comandos de
seguimiento
disponibles
- Yes (Sí): Permite
hacer la llamada.
112
- No: Permite
desplazarse al
siguiente resultado.
- Cancel (Cancelar):
Permite volver al
menú principal de
Comando de Voz.
- Exit (Salir): Permite
finalizar la función
de Comando de
Voz.
- Next (Siguiente):
Permite desplazarse
al siguiente
resultado.
Listen Voicemail
(Escuchar Correo
de Voz): Permite
activar el Comando
de Voz. Diga “Listen
Voicemail”. Se conectará
automáticamente al
Correo de Voz.
Missed Calls (Llamadas
Perdidas): Permite activar
el Comando de Voz.
Diga “Missed Calls”.
| Guía del usuario
El teléfono mostrará
la lista de llamadas
perdidas.
• Comandos de
seguimiento disponibles
- Yes (Sí): Permite
hacer la llamada.
- No: Permite
desplazarse al
siguiente resultado.
- Cancel (Cancelar):
Permite volver al
menú principal de
Comando de Voz.
- Exit (Salir): Permite
finalizar la función
de Comando de
Voz.
- Next (Siguiente):
Permite desplazarse
al siguiente
resultado.
Messages (Mensajes):
Permite activar el
comando de voz. Diga
“Messages”. El teléfono
mostrará detalles de los
mensajes SMS o MMS
no leídos.
Time & Date (Fecha y
Hora): Permite activar
el comando de voz.
Diga “Time & Date”. El
teléfono mostrará la
fecha y la hora.
Opciones de Comando
de Voz
Active los comandos
de voz y toque
para
obtener las siguientes
opciones:
• Modo
- Velocidad: Con
esta configuración,
ya no se reciben
indicaciones de
voz del teléfono
cuando se activa el
Comando de Voz.
113
- Normal: La función • Sensibilidad
de Comando
- Alta
de Voz usará
- Medio
indicaciones de voz
- Bajo
cuando se necesite
• Modo de altavoz
la intervención del
- Activación
usuario.
automática: Cuando
• Mejor coincidencia
esta opción está
- 1 coincidencia:
activada, las
Se muestra la
indicaciones del
coincidencia más
Comando de
probable al usar
Voz se anuncian
la opción Call
por el altavoz, de
(Llamar).
modo que puedan
- 4 coincidencias:
escucharse si
Se muestran los
el teléfono está
cuatro nombres que
alejado del oído.
más coincidan al
- Apagado: Cuando
usar la opción Call
esta opción está
(Llamar).
seleccionada, las
indicaciones del
Comando de Voz
se anuncian por el
auricular, en el nivel
inferior.
114
| Guía del usuario
Internet
Navegador
Navegador le
ofrece un divertido
y colorido mundo
de juegos, música,
noticias, deportes,
entretenimiento y
muchísimo más, al
que puede acceder
directamente desde el
teléfono celular. Esté
en donde esté, tendrá
acceso a Internet.
Acceder a la Web
1 En la pantalla
y
principal, toque
toque web2go en la
ficha Teléfono.
2 Para ir directamente
a la pantalla de
inicio del navegador,
seleccione web2go.
Para introducir una
dirección, toque
Introduzca URL,
escriba la dirección y
toque Ir a.
NOTA: La conexión
a estos servicios y la
descarga de contenido
incurrirá en un costo
adicional. Consulte con
el proveedor de red
cuáles son los gastos por
transferencia de datos.
Agregar y acceder a
favoritos
Para disponer de
un acceso sencillo
y rápido a sus sitios
web preferidos, puede
agregar favoritos.
1 En la pantalla
y
principal, toque
toque web2go en la
ficha Teléfono.
2 Toque Favoritos. En
la pantalla, aparecerá
una lista de favoritos.
3 Para agregar un
favorito nuevo, toque
y toque Marcador
nuevo.
115
4 Introduzca un
nombre para el
favorito seguido
por la dirección
URL en el campo
correspondiente.
5 Toque Guardar. Los
favoritos aparecerán
en la lista de favoritos.
6 Para acceder al
favorito, simplemente,
toque la miniatura
correspondiente.
Usar el lector RSS
audio). Un documento
RSS, también llamado
fuente, fuente web
o canal, presenta un
resumen del contenido
de un sitio web asociado,
o el texto completo. RSS
permite que las personas
estén al tanto de las
novedades de sus sitios
web favoritos de manera
automática, es decir,
más fácilmente que si
los revisaran en forma
manual.
La sigla RSS (Really
Simple Syndication,
distribución bastante
sencilla) denomina a una
familia de formatos de
fuentes Web utilizada
para publicar contenidos
frecuentemente
actualizados, como
entradas en blogs,
titulares o podcasts
(archivos digitales de
116
| Guía del usuario
Acceder a sus
canales RSS
Acceder a una
página guardada
1 En la pantalla
1 En la pantalla
,
,
principal, toque
principal, toque
toque web2go y luego
toque web2go en la
toque Lector de RSS.
ficha Teléfono.
2 Seleccione Páginas
Crear un nuevo canal
Guardadas.
RSS
3 Toque la página que
desea ver para abrirla.
1 En la pantalla
,
principal, toque
toque web2go y luego Ver el historial del
toque Lector de RSS. navegador
2 Toque Nuevo canal
1 En la pantalla
RSS.
principal, toque
3 Escriba el título del
, toque web2go
canal y la dirección
en la ficha Teléfono.
URL.
Luego toque Página
Recientes.
4 Toque Guardar.
2 Se abrirán las páginas
web que visitó
recientemente. Para
acceder a cualquiera
de estas páginas,
simplemente tóquela.
117
Internet
Cambiar la
configuración del
navegador Web
1 En la pantalla
,
principal, toque
toque web2go en la
ficha Teléfono.
2 Seleccione la opción
de Configuraciones
del Navegador.
3 Puede editar la
configuración
de Aspecto,
Configuración de
caché, Configuración
de cookies, Borrar
información de inicio
de sesión, Modo
de procesamiento,
Seguridad y
Emergente seguro.
Acceder a Google
Maps
Puede usar los servicios
de navegación de
Google desde la ficha
Organizador. Seleccione
el menú Google Maps
en Google para iniciar la
aplicación.
Se procesará la
posición de GPS que
su
está
proporcionando. Este
servicio lo ayuda a
trasladarse y a encontrar
el camino al ofrecerle
mapas en pantalla.
Tenga en cuenta que
al usar este servicio
puede incurrir en gastos
adicionales.
1 En la pantalla
,
principal, toque
la ficha Organizador y
luego Más.
2 Toque Google Maps.
118
| Guía del usuario
Configuraciones
Cambiar la
configuración de
sonido
1 En la pantalla
, la
principal, toque
ficha Configuraciones
y luego Sonidos.
2 Puede elegir el menú
de opción de lo
siguiente:
• Browse Hifi Ringers:
Toque esta opción
para acceder al sitio
de descarga de tonos
de timbre.
• Browse MegaTones:
Permite conectarse
a la página Browse
(Buscar) MegaTones.
• Volumen: Permite
controlar el volumen
de los tonos de
timbre y las alertas,
las llamadas, los
archivos multimedia y
el tono del teclado.
• Timbre: Le permite
seleccionar un tono
de timbre.
• Tono de Mensaje: Le
permite seleccionar
un tono de alerta que
se reproduce cuando
se recibe un mensaje.
• Tono de Alerta: Le
permite seleccionar
un tono de alerta.
• Tono del teclado: Le
permite seleccionar
un tono para cuando
se presiona una tecla.
• Volumen al Encender/
Apagar Timbrar:
Permite seleccionar
si desea activar o
desactivar los tonos al
encender y apagar el
teléfono.
119
Cambiar la
configuración de la
pantalla
1 En la pantalla
, la
principal, toque
ficha Configuraciones
y luego Pantalla.
2 Puede elegir el menú
de opción de lo
siguiente:
Navegar Tapices:
Permite abrir el sitio
web desde el que
descargó los tapices.
Papel Tapiz: Permite
establecer el papel
tapiz.
Temas del teléfono:
Permite cambiar la
apariencia de los
menús del teléfono.
120
Fuentes: Permite
ajustar el tamaño y el
estilo de la fuente.
Brillo: Ajusta el brillo
de la pantalla.
Cambiar la
configuración del
teléfono
Disfrute de la libertad de
adaptar su
de acuerdo con sus
preferencias.
1 En la pantalla
la
principal, toque
ficha Configuraciones
y luego Teléfono.
2 Seleccione un menú
de la siguiente lista:
• Efecto de vibración
táctil: Le permite
configurar el
teléfono para que
vibre cuando usa la
pantalla táctil.
| Guía del usuario
• Fecha y Hora: Ajuste
la configuración
de la fecha y
hora o seleccione
actualizar la hora
automáticamente.
• Idiomas: Permite
cambiar el idioma
de la pantalla de su
teléfono.
• Bloqueo aut de
pant.: Esta función le
permite configurar un
período antes de que
la pantalla se bloquee
automáticamente.
• Establecer Modo de
Vuelo: Consulte “Usar
el modo de Vuelo” en
la página 124.
• Seguridad: Modifique
la configuración de
seguridad, incluidos
los códigos PIN y el
bloqueo del teléfono.
• Restaurar
Configuraciones: Le
permite restablecer
la configuración y el
teléfono.
• Giro automático:
Permite seleccionar
si desea que la
orientación de
la pantalla gire
automáticamente
cuando gira el
teléfono.
• Calibración táctil:
Esta opción de menú
permite calibrar la
pantalla táctil. Siga
las instrucciones
en pantalla para
completar esta tarea.
121
Configuraciones
Cambiar la
configuración de
conectividad
Por lo general,
el operador de
red establece la
configuración de
conectividad; por lo
tanto, usted puede
disfrutar de su nuevo
teléfono de inmediato.
Para cambiar cualquier
configuración, utilice este
menú:
1 Toque
,a
continuación,
seleccione Más
desde la ficha
Configuraciones.
2 Toque Conexión
y toque Modo de
Conexión USB o
Selección de Red
para las siguientes
opciones:
122
• Modo de Conexión
USB: Permite
seleccionar cómo
desea que el teléfono
se
comunique con la
computadora cuando
se establece una
conexión, a través de
USB.
Seleccione entre
Sincronización
de música,
Almacenamiento
masivo, Servicio de
datos o Preguntar
siempre.
Si desea sincronizar
música con el
reproductor de
Windows Media®,
seleccione
Sincronización de
música en este menú.
La Sincronización
de música solo
está disponible
| Guía del usuario
para contenidos de
música.
Selección de Red: si
selecciona la opción
Automático, el teléfono
busca
la red y se registra
automáticamente. Se
recomienda utilizar esta
opción para obtener
mejor servicio y calidad.
Si selecciona Manual, se
muestran todas las redes
actuales y disponibles, y
usted puede elegir una
de ellas para registrar el
teléfono.
Buscar ahora: si
selecciona Buscar ahora,
se muestran todas las
redes disponibles y
puede seleccionar una
de ellas para registrarse.
Usar el administrador
de memoria
El teléfono
tiene tres memorias
disponibles: el teléfono
en sí mismo, la tarjeta
SIM y una tarjeta de
memoria externa
(que es posible que
tenga que comprar
por separado). Puede
usar el administrador
de memoria para
determinar cómo se
usa cada memoria y ver
cuánto espacio queda
libre.
1 En la pantalla
y
principal, toque
toque Más en la ficha
Configuraciones.
Toque Administrador
de memoria, luego,
Revisar Estado de
la Memoria para las
siguientes opciones:
123
Configuraciones
• Común (teléf.):
Permite ver la
memoria disponible
de su
para los tipos
diferentes de
archivos.
• Tarjeta de memoria:
Le permite
comprobar la
memoria usada y
disponible en la
tarjeta de memoria.
• Reservada (teléf.): Le
permite comprobar el
estado de memoria
reservada para
elementos como
mensajes de texto,
contactos y más.
• Tarjeta SIM: Le
permite comprobar el
estado de la memoria
de la tarjeta SIM.
124
Usar el modo de
Vuelo
El modo de vuelo le
permite usar el teléfono
en áreas en las que la
conectividad inalámbrica
no está permitida, como
en un avión.
El modo de vuelo
también le impide
realizar llamadas,
conectarse a Internet,
enviar mensajes o usar
Bluetooth.
1 En la pantalla
principal, toque
y
toque Teléfono en la
ficha Configuraciones.
2 Use el apagador para
encender o apagar el
modo de vuelo.
| Guía del usuario
Enviar y recibir
archivos vía
Bluetooth™
Para enviar un archivo:
1 Abra el archivo que
desee enviar, que
normalmente será un
archivo de música, de
video o una foto.
2 Toque Enviar.
3 Toque Vía Bluetooth.
4 Si ya emparejó el
aparato Bluetooth,
seleccione el
aparato de la lista de
aparatos.
no buscará
automáticamente
otros aparatos
Bluetooth. Si el
aparato no está en
la lista, el teléfono
busca
otros aparatos con
Bluetooth que estén
dentro del alcance.
5 Seleccione el aparato
al que desea enviar el
archivo.
6 El archivo se enviará.
SUGERENCIA
Consulte la barra
de progreso para
asegurarse de que el
archivo se ha enviado.
Para recibir un archivo:
1 Para recibir archivos,
la conexión Bluetooth
debe estar encendido
(ON) y Visible.
Consulte Para cambiar
la configuración de
Bluetooth en la página
126 para obtener más
información.
2 Un mensaje le
preguntará si desea
aceptar el archivo del
remitente. Toque Sí
para recibir el archivo.
125
Configuraciones
3 Verá dónde se guardó
el archivo. En el
caso de archivos de
imágenes, puede
optar por Ver el
archivo, Usar como Id.
de Foto, o Usar como
Tapiz.
Para cambiar la
configuración de
Bluetooth:
En la pantalla principal,
toque
y, luego, toque
Bluetooth en la ficha
Configuraciones.
Haga los cambios que
desee en:
• Bluetooth: Le permite
activar o desactivar
la funcionalidad de
Bluetooth.
• Buscar Nuevo
Aparato: Le permite
buscar otro aparato
Bluetooth al alcance.
126
• Mis Aparatos:
Permite ver una lista
de aparatos con los
que puede emparejar
el teléfono.
• Mi Visibilidad: Le
permite elegir si su
aparato Bluetooth
está visible para otros
aparatos Bluetooth al
alcance.
• Mi Info de Bluetooth:
Muestra información
sobre la funcionalidad
Bluetooth, incluidos
los servicios
admitidos, el nombre
del aparato y el
almacenamiento
de los archivos
transferidos por
Bluetooth.
| Guía del usuario
Emparejar el teléfono Utilizar auriculares
a otro aparato
Bluetooth
1 Coloque el auricular
Bluetooth
Al emparejar el teléfono
con
otro aparato, puede
configurar una conexión
inalámbrica segura.
1 En la pantalla
principal, toque
, toque la ficha
Configuraciones y, por
último, Bluetooth.
2 Toque Buscar Nuevo
Aparato.
3 El teléfono
buscará aparatos.
4 Elija el aparato con el
que desea emparejar
su aparato e
introduzca códigos de
acceso coincidentes,
luego, toque OK.
en modo de
emparejamiento
(consulte la Guía
del usuario del
auricular para obtener
instrucciones).
2 En la pantalla
principal, toque
, toque la ficha
Configuraciones y, por
último, Bluetooth.
3 Toque Buscar Nuevo
Aparato.
4 El auricular aparecerá
en la lista de
resultados, toque el
aparato.
5 Si se le solicita,
introduzca el código
de acceso para el
auricular (por lo
general, “0000”).”
127
Actualización de software
Programa de actualización de software para
teléfonos celulares LG
Si desea obtener más información sobre la
instalación y el uso de este programa, diríjase a
http://update.lgmobile.com o http://www.lg.com/
common/index.jsp t select country t Support.
Esta función le permite actualizar el software del
teléfono a la versión más reciente, con rapidez y
comodidad a través de Internet, y sin necesidad de
acudir a nuestro centro de servicios.
Como el programa de actualización de software
para teléfonos celulares necesita toda su atención
durante el proceso de actualización, asegúrese de
leer todas las instrucciones y notas que aparecen
en cada paso antes de continuar con el siguiente
paso. Tenga en cuenta que el teléfono celular
puede sufrir graves daños si se quita el cable de
comunicación de datos USB o la batería durante
la actualización. Dado que el fabricante no se
responsabiliza por pérdidas de datos producidas
durante el proceso de actualización, se recomienda
realizar una copia de seguridad de la información
de importancia antes de proceder.
128
| Guía del usuario
Accesorios
Existen varios accesorios disponibles para el
teléfono móvil, que se venden por separado. Puede
seleccionar esas opciones según sus requisitos
de comunicación en particular. Consulte con su
distribuidor local para conocer la disponibilidad.
(Los artículos descritos a continuación pueden ser
opcionales).
Batería
Audífonos
estereofónicos
Guía del
usuario
Obtenga
más
información
sobre el
teléfono
Guía del usuario
Cable de datos
Conecte y
sincronice su
y
la PC.
.
NOTA:
• Utilice siempre accesorios LG originales.
Si no lo hace, la garantía puede quedarse invalidada.
• Los accesorios pueden variar de acuerdo con la
región.
129
Declaración de garantía limitada
1. ESTA GARANTÍA CUBRE:
LG le ofrece una garantía limitada de que la unidad adjunta para el suscriptor y sus accesorios adjuntos estarán libres de defectos de materiales
o mano de obra, según los siguientes términos y condiciones:
(1) La garantía limitada del producto se extiende durante DOCE (12) MESES
contados a partir de la fecha del producto con una prueba de compra válida
o, de no haber una prueba de compra válida, QUINCE (15) MESES contados
a partir de la fecha de fabricación según se determine por el código de fecha
de fabricación de la unidad.
(2) La garantía limitada se extiende solamente al comprador original del producto y no está permitido asignarla o transferirla a ningún otro comprador o
usuario final.
(3) Esta garantía solo tiene validez para el comprador original del producto
durante el período de garantía y siempre que se encuentre en los EE. UU., lo
que incluye Alaska, Hawai, los territorios de los EE. UU. y Canadá.
(4) El armazón externo y las piezas de adorno están libres de defectos en el
momento del envío y, por lo tanto, no están cubiertas por los términos de
esta garantía limitada.
(5) A solicitud de LG, el consumidor debe proporcionar información para probar
de manera razonable la fecha de compra.
(6) El consumidor deberá hacerse cargo de los gastos de envío del producto
ante el Departamento de servicio al cliente de LG. LG deberá pagar el gasto
de envío del producto al consumidor, después de haber cumplido con el
servicio según esta garantía limitada.
2. ESTA GARANTÍA NO CUBRE:
(1) Defectos o daños ocasionados por usar el producto de una manera diferente
del modo normal y habitual.
(2) Defectos o daños ocasionados por uso anormal, condiciones anormales, almacenamiento inadecuado, exposición a humedad excesiva, modificaciones
no autorizadas, conexiones no autorizadas, reparaciones no autorizadas, uso
inadecuado, negligencia, abuso, accidente, alteración, instalación inadecuada
u otras acciones que no sean responsabilidad de LG, incluido el daño
causado por envío, fusibles fundidos, derrames de comida o líquidos.
(3) Roturas o daños en las antenas, a menos que hayan sido causados por
defectos de los materiales o la mano de obra.
(4) Que el Departamento de servicio al cliente de LG no fuera notificado por el
consumidor del defecto o avería del producto durante el período de garantía
limitada aplicable.
(5) Productos a los que les quitaron el número de serie o que haya quedado
ilegible.
(6) Esta garantía limitada reemplaza a todas las demás garantías explícitas o
implícitas, ya sea de hecho o por intervención de la ley, reglamentaria o de
otro tipo, que comprendan, pero sin limitación, cualquier garantía implícita de
comercialización o idoneidad para un uso en particular.
(7) Daños ocasionados por el uso de accesorios no aprobados por LG.
(8) Todas las superficies de plástico y todas las demás piezas expuestas externamente que tengan arañazos o daños causados por el uso normal por parte
del cliente.
(9) Productos que se hayan hecho funcionar fuera de los límites máximos.
(10) Productos utilizados o adquiridos en un plan de alquiler.
(11) Consumibles (por ejemplo, fusibles).
3. LO QUE HARÁ LG:
LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará o rembolsará el precio
de compra de cualquier unidad que no cumpla con la presente garantía
limitada. LG puede, a su elección, optar por usar partes o unidades nuevas, restauradas o readaptadas con una funcionalidad similar. Además, LG
no reinstalará o realizará copias de seguridad de ningún dato, aplicación
o software que el usuario haya agregado al teléfono. Por lo tanto, se
recomienda que usted realice una copia de seguridad de todo dato o
información de ese tipo antes de enviar la unidad a LG, de modo de evitar
una pérdida permanente de esa información.
4. DERECHOS JURÍDICOS ESTATALES:
No es aplicable ninguna otra garantía explícita a este producto. LA
DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, ESTÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA INCLUIDA EN EL PRESENTE. LG
NO SERÁ RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA DE USO DEL PRODUCTO,
LOS INCONVENIENTES, LA PÉRDIDA O CUALQUIER OTRO DAÑO,
DIRECTO O CONSECUENTE, QUE SURJA DEL USO DEL PRODUCTO O
DE LA IMPOSIBILIDAD DE USARLO, O DE UNA VIOLACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD APLICABLE A ESTE PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuenciales, o no permiten limitaciones sobre cuánto tiempo
dura una garantía implícita, de modo que estas limitaciones y exclusiones
podrían no aplicársele a usted. Esta garantía le da derechos legales concretos, y podría tener otros derechos que varían de un estado a otro.
5. CÓMO OBTENER EL SERVICIO POR GARANTÍA:
Para obtener servicio por garantía, llame o envíe un fax a los siguientes
números de teléfono desde cualquier punto de los Estados Unidos
continentales:
Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1-800-448-4026
O visite http://us.lgservice.com. También se puede enviar correspondencia a:
LG Electronics Service- Teléfonos móviles
Casilla Postal 240007, Huntsville, AL 35824
NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA DIRECCIÓN MENCIONADA ANTERIORMENTE. Llame o escriba para conocer la ubicación del centro
de servicio autorizado de LG más cercano a usted y para conocer los
procedimientos necesarios para obtener reclamaciones por la garantía.
ENGLISH
ESPAÑOL
OWNER’S MANUAL GS505
OWNER’S MANUAL
GS505
P/NO : MMBB0369536 (1.0) G
www.lg.com