Prime-Line U 10817 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
U 10817
U 10817-INS
Installation instructions: Install in desired location as
illustrated. Drill 3/32" holes for the 3/4" strike screws
and the longer lock mounting screws. When drilling
cylinder hole, drill small pilot hole through the door
and then drill 1-1/4" hole half way through door from
each side to reduce splintering.
Instructions d'installation: Installez la serrure à
l'endroit désiré, tel qu'illustré. Percez des orifices
de 2.4 mm pour les vis de 19 mm de la gâche et
pour les vis plus longues servant au montage de
la serrure. Lors du perçage de l'orifice pour le
cylindre, percez un petit orifice pilote et par la
suite, percez un orifice de 32mm à moitié chemin
à travers chaque côté de la porte, pour réduire de
fendillement du bois.
Instrucciones para la instalación: Coloque la cerradura
en el lugar deseado, como se muestra. Taladre orificios
de 2.4 mm para los tornillos de 19 mm utilizados sobre
la placa para el marco y para los tornillos más largos,
utilizados para el montaje de la cerradura. Para taladrar
el orificio del cilindro, haga un pequeño orificio piloto y
después taladre un orifico de 32mm en la mitad, a
través de cada uno de los lados de la puerta, para
reducir las resquebrajaduras de la madera.
Cylinder
Cylindre
Cilindro
Jamb
Chambranle
Marco
Door
Por te
Puerta
Cylinder Hole
Orifice pour cylindre
Orificio para cilindro
Lock
Serrure
Cerradura
Strike
Gâche
Placa del marco
Top
Supérieur
Superior
Door Edge
Porte Bord
Puerta Borde
26950 San Bernardino Ave., Redlands, CA 92374
©2018 Prime-Line Products
NOTE: Installation drawings are typical for this style of replacement part.
They may not show a part identical to the one you are installing.
NOTA: Los dibujos para la instalación son genéricos para repuestos de este tipo;
por lo que podrían no mostrar una pieza idéntica a la que usted esté instalando.
REMARQUE : Les dessins d'installation sont typiques pour ce style de pièce de
rechange. Ils pourraient ne pas illustrer une pièce identique à celle que vous installez.
Single Cylinder Deadlatch Lock
Cerradura con picaporte - Cilindro solo
Serrure à loquet cylindre simple
Template
Patron
Patrón
TOOLS NEEDED
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
OUTILS REQUIS
Drill with 3/32" and 3/4" bits
Taladro de brocas de 2.4 mm y 19 mm
Perceuse et forets de 2.4 mm et 19 mm
Pliers
Alicates
Pinces
Hole Saw (1-1/4" Dia.)
Scie à emporte-piece (3.2 cm)
Sierra sacabocdos (3.2 cm)
U 10817-INS_Layout 1 3/22/2018 8:20 AM Page 1

Transcripción de documentos

U 10817-INS_Layout 1 3/22/2018 8:20 AM Page 1 Jamb Chambranle Marco U 10817 Cylinder Cylindre Cilindro U 10817-INS Single Cylinder Deadlatch Lock Cerradura con picaporte - Cilindro solo Serrure à loquet cylindre simple Door Porte Puerta Cylinder Hole Orifice pour cylindre Orificio para cilindro Strike Gâche Placa del marco Hole Saw (1-1/4" Dia.) Scie à emporte-piece (3.2 cm) Sierra sacabocdos (3.2 cm) Pliers Alicates Pinces Drill with 3/32" and 3/4" bits Taladro de brocas de 2.4 mm y 19 mm Perceuse et forets de 2.4 mm et 19 mm NOTE: Installation drawings are typical for this style of replacement part. They may not show a part identical to the one you are installing. NOTA: Los dibujos para la instalación son genéricos para repuestos de este tipo; por lo que podrían no mostrar una pieza idéntica a la que usted esté instalando. REMARQUE : Les dessins d'installation sont typiques pour ce style de pièce de rechange. Ils pourraient ne pas illustrer une pièce identique à celle que vous installez. Top Supérieur Superior TOOLS NEEDED HERRAMIENTAS REQUERIDAS OUTILS REQUIS Door Edge Porte Bord Puerta Borde Template Patron Patrón Lock Serrure Cerradura Installation instructions: Install in desired location as illustrated. Drill 3/32" holes for the 3/4" strike screws and the longer lock mounting screws. When drilling cylinder hole, drill small pilot hole through the door and then drill 1-1/4" hole half way through door from each side to reduce splintering. Instructions d'installation: Installez la serrure à l'endroit désiré, tel qu'illustré. Percez des orifices de 2.4 mm pour les vis de 19 mm de la gâche et pour les vis plus longues servant au montage de la serrure. Lors du perçage de l'orifice pour le cylindre, percez un petit orifice pilote et par la suite, percez un orifice de 32mm à moitié chemin à travers chaque côté de la porte, pour réduire de fendillement du bois. Instrucciones para la instalación: Coloque la cerradura en el lugar deseado, como se muestra. Taladre orificios de 2.4 mm para los tornillos de 19 mm utilizados sobre la placa para el marco y para los tornillos más largos, utilizados para el montaje de la cerradura. Para taladrar el orificio del cilindro, haga un pequeño orificio piloto y después taladre un orifico de 32mm en la mitad, a través de cada uno de los lados de la puerta, para reducir las resquebrajaduras de la madera. ©2018 Prime-Line Products 26950 San Bernardino Ave., Redlands, CA 92374
  • Page 1 1

Prime-Line U 10817 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

en otros idiomas