LG MG110a El manual del propietario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
El manual del propietario
MANUAL DE USUARIO
MG115a
MANUAL DE USUARIO
MG115a
Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono. Guárdelo para
consultarlo en el futuro.
MANUAL DE USUARIO
MG115a
P/N : MMBB0217335 (1.1)
ESPAÑOL
Menú Contactos
MG115a_Colombia_cover_0209 (1.1) 2007.2.9 10:24 AM Page 1
Menú Contactos
MG115a
MANUAL DE USUARIO
Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar
su teléfono. Guárdelo para consultarlo en el futuro.
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 1
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTIA
(Por favor lea con atención antes de hacer uso de esta Garantía)
TERMINOS DE LA GARANTIA
LG Electronics Colombia Ltda., en adelante LG, garantiza para este producto (Teléfono Celular), el servicio de reparación gratuita
por cualquier defecto de fábrica incluyendo la mano de obra necesaria para diagnóstico y reparación dentro del Período de
Garantía específico el cual inicia a partir de la fecha de activación del artículo (para el teléfono celular es de un año).
CONDICIONES DE LA GARANTIA
1. Para hacer efectiva esta Garantía, el consumidor presentará la factura de venta del producto, la que debe cumplir con todos los
requisitos exigidos por las autoridades tributarias de Colombia.
2. El servicio de Garantía sólo se prestará en los centros de Servicio Autorizados por LG, cuyos datos pueden ser suministrados
por el distribuidor del artículo.
3. Esta Garantía es válida únicamente en el Territorio de la República de Colombia, para los productos importados por LG.
4. El cliente será responsable por los daños producidos en el transporte de sus productos.
CASOS EN LOS QUE LA GARANTIA NO ES VALIDA
1. Cuando el equipo presente daños por maltrato, derrame de comidas o bebidas sobre el aparato, accidente, catástrofes naturales
o como consecuencia de estos, uso distinto al indicado en las instrucciones de manejo, uso en condiciones ambientales
deficientes, mala instalación y/o programación del producto.
2. Daños causados por las fluctuaciones de Voltaje de Energía Eléctrica o descargas eléctricas atmosféricas.
3. En el evento en que el aparato haya sido abierto por cualquier persona o Centro de servicio no autorizado por LG o los daños
producidos por este evento, y en general, los daños ocasionados por la adaptación e instalación de piezas y accesorios no
genuinos ni autorizados por LG.
4. Daños ocasionados por falta de cuidado con el producto o factores ajenos a LG, tales como rayaduras, decoloración, oxidación,
exceso de polvo, golpes o ruptura del mueble o gabinete exterior del producto.
5. Cuando el producto no tiene número de serie de la fábrica o se encuentra alterado.
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 2
LA GARANTIA NO CUBRE
1. El desgaste por uso normal de las partes mecánicas, metálicas, eléctricas y de caucho.
2. Accesorios faltantes una vez recibido el producto.
3. Robo del producto
4. Si el artículo es activado en redes distintas a aquellas para las cuales fue originalmente fabricado.
5. Baterías que hayan sido cargadas en un cargador diferente al original
6. Baterías que hayan sido usadas o instaladas en equipo distinto al LG
7. Rotura o daño de antena, a menos que el daño fuera causado directamente por algún defecto de material.
8. Productos usados u obtenidos de un programa de alquiler de aparato.
COMO PUEDE OBTENER EL SERVICIO DE GARANTIA
Para obtener el servicio de garantía puede efectuar cualquiera de las siguientes cosas :
1. Acudir al Distribuidor que le vendió su teléfono para recibir orientación.
2. También puede llamar a los siguientes números de teléfono desde cualquier parte del territorio de la Republica de Colombia :
Para problemas de tipo técnico al 091-6471088 o información general al 018000-910683.
3. Si lo desea, también puede contactarnos por Internet en http://co.lgservice.com o a nuestro e-mail :
Electronics Colombia Ltda.
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 3
Contenidos
4
Contenidos
Desempacar 7
Introducción 8
Por su seguridad 9
Características de MG115 a 13
Partes del teléfono 13
Vista frontal 13
Vista posterior 14
Descripción de las teclas 15
Iconos 16
Inicio 17
Instalación de la tarjeta SIM y la batería del
teléfono 17
Insertar la tarjeta SIM 17
Quitar la tarjeta SIM 17
Inserte la batería 18
Cargar la batería 18
Desconexión del cargador 19
Funciones generales 20
Hacer y terminar llamadas 20
Potencia de señal 21
Introducción de texto 21
Agenda 24
Menú de llamadas entrantes 24
Llamadas múltiples o conferencias 26
Selección de funciones y opciones 28
Árbol de menús 29
Perfiles 31
Activar 31
Personalizar 31
Renombrar 32
Contactos 33
Buscar 33
Agregar nuevo 33
Grupos 34
Marcación rápida 34
Configuraciones 35
Información 36
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 4
5
Contenidos
Registro de llamadas 37
Llamadas perdidas 37
Llamadas recibidas 37
Llamadas realizadas 37
Todas las llamadas 38
Costo de llamadas 38
Informaciones GPRS 39
Herramientas 40
Favoritos 40
Mi Carpeta 40
Juegos 40
Calculadora 40
Conver. unidad 41
Reloj mundial 41
Estado de memoria 41
Mensajes 42
Escribir SMS 42
Buzón de entrada 43
Buzón de salida 44
Borradores 45
Escuchar buzón de voz 45
Servicio de información 45
Plantillas 46
Config. mensajes 47
Organizador 49
Alarma 49
Calendario 49
Nota 49
Configuraciones 51
Fecha y hora 51
Idiomas 51
Pantalla
51
Llamadas 52
Seguridad 54
Red 56
GPRS 57
Restaurar configuraciones 57
Estado de memoria 57
Navegador 58
Internet 58
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 5
Contenidos
6
Contenidos
Servicios SIM 62
Accesorios 63
Indicaciones de seguridad 64
Glosario 76
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 6
Desempacar
7
Desempacar
Menú Contactos
Teléfono
3,7 Vcc 480 mAh
Batería estándar
Especificaciones: 3,7 Vcc
Adaptador para viajes
Especificaciones: Entrada: 100-
240 V
~50/60 Hz 150-100 mA
Salida: 5,2 Vcc 800 mA
MANUAL DE
USUARIO
MANUAL DE USUARIO
MG115a
Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono. Guárdelo para
consultarlo en el futuro.
ESPAÑOL
Menú Contactos
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 7
Introducción
8
Introducción
Felicidades por la adquisición del avanzado y
compacto teléfono móvil MG115a, diseñado para
funcionar con las redes de comunicación móvil digital
más avanzadas.
Menú Contactos
Esta guía de usuario contiene información
importante sobre el uso y el funcionamiento de
este teléfono. Lea toda la información atentamente
para conseguir un rendimiento óptimo y evitar
daños o usos inapropiados del teléfono. Cualquier
cambio o modificación que no se apruebe
explícitamente en esta guía de usuario, puede
anular la garantía del teléfono.
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 8
Por su seguridad
9
Por su seguridad
Información importante
Esta guía del usuario contiene información
importante acerca del uso y funcionamiento de este
teléfono. Lea toda la información con cuidado para
obtener un desempeño óptimo y para evitar
cualquier daño o mal uso del teléfono. Cualquier
cambio o modificación que no esté explícitamente
aprobado en esta guía del usuario podrá invalidar la
garantía que tiene para este equipo.
Antes de comenzar
Instrucciones de seguridad
¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de sufrir
descargas eléctricas, no exponga el teléfono a áreas de
mucha humedad, como serían el baño, una piscina, etc.
Almacene siempre el teléfono lejos del calor.
Nunca almacene el teléfono en ambientes que
puedan exponerlo a temperaturas menores a los 0°C
o superiores a los 40°C, como por ejemplo al aire
libre durante una tormenta de nieve o dentro del
automóvil en un día caluroso. La exposición al frío o
calor excesivos causará desperfectos, daños y
posiblemente una falla catastrófica.
S
ea cuidadoso al usar su teléfono cerca de otros
dispositivos electrónicos.
Las emisiones de
radiofrecuencia del teléfono celular pueden afectar a
equipos electrónicos cercanos que no estén
adecuadamente blindados. Debe consultar con los
fabricantes de cualquier dispositivo médico personal,
como sería el caso de marcapasos o audífonos para
determinar si son susceptibles de recibir interferencia
del teléfono celular. Apague el teléfono cuando esté
en una instalación médica o en una gasolinera. Nunca
coloque el teléfono en un horno de microondas ya
que esto haría que estallara la batería.
¡Importante! Lea por favor la INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD DE LA ASOCIACIÓN DE LA INDUSTRIA
DE LAS TELECOMUNICACIONES (TIA) en la página
65 antes de utilizar su teléfono.
Información de seguridad
Por favor lea y atienda la información siguiente para
el uso seguro y adecuado de su teléfono y para evitar
cualquier daño imprevisto debido a un accidente.
Igualmente, mantenga el manual del usuario en un
sitio accesible en todo momento después de leerlo.
Desconecte el cable de corriente y el cargador si
hay una tormenta eléctrica para evitar descargas
eléctricas o incendios.
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 9
• No use su teléfono en áreas altamente explosivas,
ya que puede generar chispas.
• No coloque el teléfono en un sitio sometido a
exceso de polvo y mantenga la distancia mínima
requerida entre el cable de corriente y las fuentes
de calor.
• No dañe el cable de corriente doblándolo,
retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use
la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar
incendios o descargas eléctricas.
• Sostenga firmemente la clavija para conectar y
desconectar el cable de corriente. Cerciórese de
que la clavija esté firmemente conectada. Si no lo
está, puede producir calor excesivo o un incendio.
• No coloque objetos pesados sobre el cable de
corriente. No permita que el cable de corriente se
doble, ya que esto puede ocasionar incendios o
descargas eléctricas.
• Cuide de no dejar que la batería entre en contacto
con conductores metálicos como pueden serlo un
collar o algunas monedas. Al sufrir un corto circuito,
puede causar una explosión.
• No desarme la batería ni la golpee, ya que esto
puede ocasionar descargas eléctricas, corto
circuitos e incendios. Almacene la batería en un
sitio alejado del alcance de los niños.
• El uso de una batería dañada o el colocar la batería
en la boca puede ocasionar graves lesiones.
• La palabra Cargando aparece en la pantalla después
de conectar el adaptador de viaje. Si la batería está
totalmente vacía, tarda bastante tiempo en mostrar
“Cargando.”
• No coloque cerca del teléfono artículos que
contengan componentes magnéticos, como tarjetas
de crédito, tarjetas telefónicas, libretas bancarias y
boletos del metro. El teléfono puede dañar la
banda magnética.
• No sostenga la antena ni permita que entre en
contacto con su cuerpo durante las llamadas.
• Hablar por el teléfono durante un largo período de
tiempo puede reducir la calidad de la llamada
debido al calor que se genera durante el uso.
• No permita que el teléfono se vea sometido a
vibracionesexcesivas o golpes.
• Cuando no use el teléfono durante un período
prolongado, almacénelo en un área segura con el
cable de corriente desconectado.
Por su seguridad
10
Por su seguridad
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 10
11
Por su seguridad
Información sobre la exposición a
radiofrecuencias de la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de
hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal de
comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su
acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó
una norma de seguridad actualizada para la
exposición humana a la energía electromagnética de
radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores
regulados por la FCC. Esos lineamientos se
corresponden con la norma de seguridad establecida
previamente por organismos de estándares tanto de
los EE.UU. como internacionales.
El diseño de este teléfono cumple con los lineamientos
de la FCC y esas normas internacionales.
PRECAUCIÓN
Utilice solamente la antena incluida y aprobada.
EL uso de antenas no autorizadas o el hacerles
modificaciones podría deteriorar la calidad de la
llamada, dañar el teléfono, invalidar la garantía o dar
como resultado una violación de los reglamentos de
la FCC. No utilice el teléfono con una antena dañada.
Si una antena dañada entra en contacto con la piel,
puede producirse una pequeña quemadura.
Comuníquese con su distribuidor local para obtener
un reemplazo de la antena.
Funcionamiento en el cuerpo
Este dispositivo se ha probado para un
funcionamiento típico en el cuerpo, manteniendo una
distancia de 1.5 cm (0.6 de pulgada) entre la parte
posterior del teléfono y el cuerpo del usuario. Para
cumplir los requisitos de exposición a RF de la FCC,
debe mantenerse una distancia de separación mínima
de 1.5 cm (0.6 de pulgada) entre el cuerpo del
usuario y la parte posterior del teléfono. No deben
utilizarse clips para cinturón, fundas y accesorios
similares de otros fabricantes que tengan
componentes metálicos. Es posible que los
accesorios usados sobre el cuerpo que no puedan
mantener una distancia de separación de 1.5 cm
(0.6 de pulgada) entre el cuerpo del usuario y la
parte posterior del teléfono, y que no hayan sido
probados para el funcionamiento típico en el cuerpo
no cumplan con los límites de exposición a RF de la
FCC y deberán evitarse.
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 11
Antena externa montada sobre el
vehículo(opcional, en caso de estar
disponible)
Debe mantenerse una distancia de separación mínima de
20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la
antena externa montada en el vehículo para satisfacer los
requisitos de exposición a RF de la FCC.
Para obtener más información sobre la exposición a RF,
visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov
Cumplimiento de clase B según el
artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el
artículo 15 de las reglas de la FCC. La operación está
sujeta a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo y sus accesorios no podrán
causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo y
sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia
que reciban, incluida la que pudiera causar un
funcionamiento indeseable.
Precauciones con la batería
• No la desarme.
• No le provoque un corto circuito.
• No la exponga a altas temperaturas. 60°C (140°F).
• No la incinere.
Eliminación de las baterías
• Por favor deshágase de la batería en forma correcta
o llévela a su proveedor de servicios inalámbricos
para que sea reciclada.
• No se deshaga de ella en el fuego ni utilizando
materiales peligrosos o inflamables.
Precauciones con el adaptador
(cargador)
• El uso de un cargador de baterías incorrecto puede
dañar su teléfono e invalidar su garantía.
• El adaptador o cargador de baterías está diseñado
solamente para su uso en interiores.
No exponga el adaptador o cargador de baterías a la
luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada
humedad, como por ejemplo el baño.
Por su seguridad
12
Por su seguridad
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 12
Características de MG115a
13
Características de MG115a
Partes del teléfono
Vista frontal
Menú Contactos
21: 25 Ene 01
Menu Contactos
Tecla Asterisco
Tecla Enviar
Tecla multifunción
izquierda
Conector de audífonos
Teclas de navegación
Auricular
Pantalla
Tecla multifunción
derecha
Tecla ENCENDIDO/
APAGADO
Tecla Borrar
Teclas numéricas
Tecla Almohadilla
Micrófono
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 13
Vista posterior
Características de MG115a
14
Características de MG115a
Terminales de la batería
Espacio para la tarjeta SIM
Orificio para la correa de transporte
Batería
Tapa de la batería
Cable Conector / Cargador de Batería
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 14
15
Características de MG115a
Descripción de las teclas
A continuación se detallan las teclas del teléfono.
Descripción de las teclas
DescripciónTecla
Tecla multifunción izquierda / derecha
Cada una de estas teclas realiza la función
indicada por el texto que aparece en la
pantalla encima de ellas.
Teclas de navegación
Utilice estas teclas para moverse por los
menús, así como para acceder rápidamente a
las siguientes funciones:
• Arriba ( ): acceso a Servicios SIM.
• Abajo ( ): acceso a la Agenda.
• Izquierda ( ): acceso a Escribir SMS.
• Derecha ( ): acceso a Juegos.
5
7
5
7
5
7
5
7
5
7
5
7
Tecla Enviar
Le permite marcar un número de teléfono y
responder a una llamada. Si pulsa esta tecla
sin escribir un número, el teléfono mostrará
los últimos números de llamadas enviadas,
recibidas y perdidas.
5
7
DescripciónTecla
Teclas numéricas
Estas teclas se utilizan principalmente para
marcar en modo de espera y para escribir
números o caracteres en el modo de edición.
Puede pulsar estas teclas durante un tiempo
prolongado para:
• Llamar al buzón de voz si pulsa .
• Realizar una llamada internacional si pulsa
.
• Efectuar una marcación rápida si pulsa las
teclas de a .
• Introducir una pausa .
5
7
5
7
5
7
5
7
5
7
5
7
5
7
~
Tecla de borrado
Permite eliminar caracteres y volver atrás en un
menú. Además, puede ver la lista de notas de
voz si pulsa esta tecla durante unos segundos
en modo de espera.
5
7
Tecla ENCENDIDO/APAGADO
Se usa para finalizar o rechazar llamadas.
También como tecla de encendido/apagado.
5
7
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 15
La siguiente tabla describe varios indicadores o
iconos que aparecerán en la pantalla del teléfono.
Iconos
Características de MG115a
16
Características de MG115a
Icono/Indicador
Descripción
Indica la intensidad de la señal de red.
Llamada activa.
Usando servicio GPRS.
Usando servicio de Roaming
Indica si está en uso la línea 1 o 2 para
llamadas salientes si el usuario ha suscrito
el servicio de dos líneas.
Alarma activada.
Estado de la batería.
Ha recibido un mensaje de texto.
Ha recibido un mensaje de voz.
Ha recibido un mensaje push.
Icono/Indicador
Descripción
Permite ver la agenda.
Perfil Sólo vibración activado.
Perfil General activado.
Perfil Fuerte activado.
Perfil Silencioso activado.
Perfil Auriculares activado.
Desvío de llamada activado.
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 16
Inicio
17
Inicio
Instalación de la tarjeta SIM y la
batería del teléfono
1. Insertar la tarjeta SIM
Busque el lugar donde debe ir colocada la tarjeta
SIM en la parte posterior del teléfono y siga los
pasos que se indican a continuación.
1. Retire la batería si está colocada.
2.
Inserte la tarjeta SIM deslizándola en la ranura, de
modo que quede debajo de los soportes plateados,
con los conectores dorados hacia abajo.
2. Quitar la tarjeta SIM
Siga los pasos que se indican a continuación para
quitar la tarjeta SIM.
1. Quite la batería si está colocada.
2. Retire la tarjeta SIM de la ranura.
Aviso
]
Si quita la batería del teléfono mientras está encendido,
podría verse afectado el funcionamiento del mismo.
]
El contacto de metal de la tarjeta SIM se puede dañar
fácilmente si se raya. Preste especial atención a la tarjeta
SIM mientras la manipule e instale. Siga las instrucciones
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 17
3. Inserte la batería
1. Coloque las lengüetas de la parte inferior de la
batería en el soporte de sujeción.
2. A continuación, presione en la mitad de la batería
hasta que quede colocada.
Cargar la batería
Para conectar el cargador suministrado debe haber
instalado antes la batería.
1. Con la flecha mirando hacia usted, como se
muestra en la imagen, inserte el enchufe del
cargador en la toma de la parte inferior del
teléfono hasta que escuche un chasquido que
indique que está perfectamente insertado.
2. Conecte el otro extremo del cargador a la toma de
alimentación eléctrica. Utilice sólo el cargador
incluido en el embalaje.
3. Las barras móviles del icono de baterías se
detendrán después de que la carga se haya
completado.
Inicio
18
Inicio
2
1
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 18
19
Inicio
Precaución
]
No fuerce el conector o de lo contrario podrían resultar
dañado el teléfono o el cargador.
]
Si tiene que cargar su batería fuera de su país, recuerde
que debe verificar primero si necesita utilizar un
adaptador para el enchufe para obtener la corriente
adecuada.
]
No quite la batería ni la tarjeta SIM mientras está
cargando el teléfono.
Advertencia
]
Con el fin de evitar descargas eléctricas o incendios,
desenchufe el cable de alimentación y el cargador cuando
se produzcan tormentas eléctricas.
]
Asegúrese de que ningún elemento con bordes afilados,
como dientes de animales o uñas, entre en contacto con
la batería. Podría provocar un incendio.
Desconexión del cargador
Para desconectar el cargador, desconecte el
adaptador del enchufe.
Nota
]
Asegúrese que la batería suministrada está
completamente cargada antes de utilizar el teléfono.
]
Si la batería no está bien cargada, apague el teléfono,
vuelva a encenderlo con la tecla de encendido y, a
continuación, cargue de nuevo la batería.
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 19
Hacer y terminar llamadas
Hacer una llamada
1. Asegúrese de que el teléfono está encendido.
2. Escriba el número de teléfono con el prefijo local.
]
Para eliminar números, pulse la tecla .
Presione la tecla para borrar todo el número.
3. Pulse la tecla de envío para llamar al número.
4. Cuando haya terminado, presione o la tecla
de función derecha.
Realizar una llamada desde el historial
de llamadas
1. En modo de espera, pulse la tecla de envío y
aparecerán los números de teléfono
correspondientes a las últimas llamadas entrantes,
salientes y perdidas.
2. Seleccione el número deseado utilizando las teclas
de navegación arriba/abajo.
3. Pulse .
Hacer llamadas internacionales
1. Mantenga presionada la tecla para introducir
el prefijo internacional. El carácter “+” selecciona
automáticamente el código de acceso
internacional.
2. Introduzca el prefijo del país, el prefijo local y el
número de teléfono.
3. Pulse .
Terminar una llamada
Cuando haya finalizado la llamada, pulse la tecla
.
Hacer una llamada desde los Contactos
Puede guardar los nombres y números de teléfono
que utiliza con frecuencia en la tarjeta SIM o en la
memoria del teléfono. Para marcar un número
simplemente tiene que buscar un nombre en la lista
de Contactos.
5
7
5
7
5
7
5
7
5
7
5
7
5
7
5
7
5
7
Funciones generales
20
Funciones generales
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 20
21
Funciones generales
Contestar a una llamada
Cuando alguien le llama, el teléfono suena y
parpadea el icono de teléfono en el centro de la
pantalla. Si es posible identificar a la persona que
llama, aparecerá su número de teléfono (o su nombre
si están guardados en la agenda).
1. Para responder una llamada pulse la tecla .
Nota
]
Si ha establecido Cualquier tecla como modo de
respuesta, podrá responder pulsando cualquier tecla,
excepto la tecla de función derecha.
]
Para rechazar una llamada entrante, pulse la tecla
.
]
Puede responder una llamada mientras utiliza los
Contactos o cualquier otra opción de menú.
2. Para finalizar la llamada, pulse la tecla .
Potencia de señal
Puede comprobar la potencia de la señal mediante el
indicador de señal ( ) que aparece en la pantalla
LCD del teléfono. La potencia de señal puede variar,
especialmente en el interior de edificios, si le ocurre
esto, colóquese cerca de una ventana para ver si
mejora la potencia de señal.
Introducción de texto
Puede introducir caracteres alfanuméricos utilizando
el teclado del teléfono. Por ejemplo, para guardar
nombres en la agenda, escribir un mensaje, crear un
saludo personal o planificar eventos en el calendario
es necesario introducir texto.
El teléfono dispone de los siguientes métodos de
entrada de texto.
5
7
5
7
5
7
5
7
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 21
Cambio del modo de entrada de texto
1.
Cuando esté en un campo
que permita introducir
caracteres, aparecerá el
indicador de modo de
entrada de texto en la
esquina superior derecha
de la pantalla.
2. Cambie el modo de entrada
de texto pulsando . Podrá
consultar en cualquier
momento, en qué modo de
entrada de texto se encuentra, mirando en la
esquina inferior derecha de la pantalla.
]
Uso del modo T9
El modo de entrada de texto predictivo T9 le permite
introducir palabras fácilmente con un mínimo de
pulsaciones. Al pulsar cada tecla, el teléfono muestra
los caracteres que cree que está introduciendo
basándose en el diccionario incorporado. También
puede añadir palabras nuevas al diccionario. A
medida que se añaden letras nuevas, la palabra va
cambiando para mostrar la más se acerque dentro de
5
7
Funciones generales
22
Funciones generales
Modo T9
Este modo le permite introducir palabras con sólo
una pulsación por letra. Cada tecla del teclado
tiene más de una letra. El modo T9 compara
automáticamente sus pulsaciones con un
diccionario interno para determinar cuál es la
palabra correcta y, por lo tanto, requiere menos
pulsaciones que el modo ABC tradicional. También
se conoce como texto predictivo.
Modo ABC
Este modo le permite introducir letras pulsando la
tecla rotulada con la letra pertinente. Deberá
pulsar la misma tecla una, dos, tres o más veces
hasta que aparezca en pantalla la letra deseada.
Modo 123 (modo numérico)
Este modo le permite insertar números pulsando
las teclas correspondientes a los dígitos. Para
pasar al modo 123 en un campo de entrada de
texto, pulse la tecla .
5
7
1p
Modo de entrada de
texto
Opciones Insertar
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 22
23
Funciones generales
las palabras que hay en el diccionario.
1.
En el modo de entrada de texto predictivo T9,
introduzca las letras para formar palabras pulsando
las teclas que hay de la a la . Pulse cada tecla
una sola vez por cada letra que quiera
introducir.
]
La palabra cambia a medida que se introducen
nuevas letras. por lo tanto, no preste atención a
como aparece la palabra en la pantalla hasta que
haya pulsado todas las teclas.
]
Si la palabra sigue siendo incorrecta, pulse una o
varias veces la tecla de navegación hacia abajo
para consultar el resto palabras posibles.
Ejemplo:
Pulse para escribir
Home
.
Pulse [tecla de
navegación abajo] para escribir Inme.
]
Si no encuentra la palabra deseada en la lista de
opciones de palabras, añádala utilizando el modo
ABC.
]
Para seleccionar el idioma del modo T9, pulse la
tecla de función izquierda [Opciones] y, a
continuación, seleccione
Idiomas T9
. Seleccione
el idioma deseado para el modo T9. También
puede desactivar el modo T9 seleccionando
T9
desactivado
. La Ajustes predeterminada del
teléfono es el modo T9 desactivado.
2. Introduzca toda la palabra antes de editar o borrar
alguna letra.
3. Complete cada palabra con un espacio pulsando la
tecla . Para borrar letras, pulse .
Mantenga pulsada la tecla para borrar
palabras completas.
Nota
]
Para salir del modo de entrada de texto sin guardar el
texto introducido, pulse y el teléfono volverá al
modo de espera.
]
Uso del modo ABC
Utilice las teclas a para escribir el texto.
1. Pulse la tecla rotulada con la letra deseada:
]
Si pulsa una vez aparecerá la primera letra
]
Si pulsa dos veces aparecerá la segunda letra
]
Y así sucesivamente
2. Para introducir un espacio, pulse una vez la tecla
5
7
5
7
5
7
5
7
5
7
5
7
5
7
5
7
5
7
5
7
5
7
5
7
5
7
5
7
5
7
5
7
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 23
. Para borrar letras, pulse la tecla y
mantenga pulsada la tecla para borrar toda la
pantalla.
Nota
]
Consulte la siguiente tabla para obtener más información
sobre los caracteres disponibles utilizando las teclas
alfanuméricas.
]
Uso del modo 123 (modo numérico)
El modo 123 le permite introducir números en un
mensaje de texto (por ejemplo, un número de teléfono).
Contactos
Puede guardar números de teléfono y los nombres
correspondientes en la memoria de la tarjeta SIM, y
hasta 500 números y nombres en la memoria del
teléfono.
La tarjeta SIM y el teléfono se utilizan del mismo
modo en el menú
Contactos
.
Menú de llamadas entrantes
El teléfono proporciona diversas funciones de control
que puede utilizar durante una llamada. Para acceder a
estas funciones durante una llamada, pulse la tecla de
función izquierda [Opciones.].
Durante una llamada
El menú que se muestra en la pantalla del teléfono
durante una llamada es distinto al menú principal
predeterminado que aparece en modo de espera. Las
opciones se describen a continuación.
5
7
5
7
5
7
Funciones generales
24
Funciones generales
Tecla
Caracteres en orden de visualización
Mayúscula
Minúscula
. , / ? ! - : ' '' 1 . , / ? ! - : ' '' 1
AB C 2 Ä À Á Â Ã Å Æ Ç a b c 2 ä à á â ã å æ ç
D E F 3 Ë È É Ê d e f 3 ë è é ê
G H I 4 Ï Ì Í Î G g h i 4 ï ì í î g
J K L 5 j k l 5
M N O 6 Ñ Ö Ø Ò Ó Ô Õ Œ m n o 6 ñ ö ø ò ó ô õ œ
PQ R S 7 ß S p q r s 7 ß s
T U V 8 Ü Ù Ú Û t u v 8 ü ù ú û
W X Y Z 9 w x y z 9
Espacio 0 Espacio 0
5
7
5
7
5
7
5
7
5
7
5
7
5
7
5
7
5
7
5
7
ˇ
ˇ
¸
¸
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 24
25
Funciones generales
Hacer una segunda llamada
Puede buscar un número de la agenda y marcarlo
para realizar otra llamada, pulse la tecla de función
derecha y seleccione
Buscar
. Para guardar el número
marcado en la agenda durante una llamada, pulse la
tecla de función derecha y, a continuación, seleccione
Agregar nuevo.
Alternar entre dos llamadas
Para alternar entre dos llamadas, pulse la tecla de
función izquierda y seleccione
Cambiar
o pulse la
tecla
.
Contestar una llamada entrante
Para responder a una llamada cuando el teléfono
suena, pulse la tecla . El teléfono también le
puede avisar de que hay una llamada entrante
mientras está hablando mediante un pitido en el
auricular y una indicación en la pantalla informándole
que hay una segunda
Llamada en espera
.
Esta función, denominada llamada en espera, sólo
está disponible si lo admite la red.
Para obtener detalles de cómo activar y desactivar
esta función, consulte
Llamada en espera
.
Si Llamada en espera está activada, puede poner la
primera llamada en espera y responder a la segunda
pulsando o seleccionando la tecla de función
izquierda [Responder].
Rechazar una llamada entrante
Puede rechazar una llamada entrante sin responderla
pulsando la tecla .
Si está en mitad de una llamada, puede rechazar una
llamada entrante pulsando la tecla de función
derecha [Finalizar] o pulsando .
Desactivar el micrófono
Puede desactivar el micrófono durante una llamada
pulse la tecla [Menú] y luego seleccione
Silencio
activado. Para desactivar esta opción y activar de
nuevo el micrófono seleccione
Silencio desactivado
.
Si el teléfono tiene activada la opción de desactivar
el micrófono, la persona que le llama no podrá oírle,
pero usted si a ella.
5
7
5
7
5
7
5
7
5
7
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 25
Funciones generales
26
Funciones generales
Activación de tonos DTMF durante una
llamada
Los tonos DTMF permiten al teléfono utilizar una
centralita automatizada. Para activar los tonos DTMF
durante una llamada, pulse la tecla de función
izquierda y seleccione
Activar DTMF
y para
desactivarlos siga el mismo procedimiento.
Llamadas múltiples o conferencias
El servicio de llamadas múltiples o conferencias le
permite mantener una conversación con más de una
persona de forma simultánea si su operador de red
admite esta función. Sólo se puede establecer una
llamada múltiple si hay una llamada activa y una
llamada en espera y se responde a los dos llamadas.
Una vez establecida una llamada múltiple, la persona
que la ha establecido puede añadir, desconectar o
excluir (es decir, excluir una llamada de la conferencia
sin cortarla) llamadas. Encontrará todas estas
opciones en el menú de llamadas entrantes. El
número máximo de personas admitido en una
llamada múltiple es cinco. Una vez iniciada la llamada,
usted tendrá el control y sólo usted podrá agregar
más personas.
Hacer una segunda llamada
Para realizar una segunda llamada mientras está
hablando por el móvil, introduzca el segundo número
y pulse la tecla .
Al establecer la segunda llamada, la primera llamada
se pone en espera automáticamente. Para alternar
entre dos llamadas, pulse la tecla de función
izquierda y seleccione
Cambiar
.
Establecimiento de una conferencia
Ponga en espera una llamada y, mientras la llamada
activa esté en curso, pulse la tecla de función
izquierda y seleccione
Conferencia/Unir
.
Retención de una conferencia
Pulse la tecla de función izquierda y, a continuación,
seleccione
Conferencia/Retener todas
.
5
7
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 26
27
Funciones generales
Activación de una conferencia en
espera
Pulse la tecla de función izquierda y, a continuación,
seleccione
Conferencia/Unir
.
Adición de llamadas a la conferencia
Para añadir una llamada a una conferencia existente,
pulse la tecla de función izquierda y seleccione
Conferencia/Unir
.
Visualización de los participantes en
una conferencia
Para desplazarse por los números de los participantes
en una conferencia en la pantalla del teléfono, utilice
las teclas de navegación arriba/abajo.
Hacer una llamada privada durante una
conferencia
Para tener una llamada privada con uno de los
participantes de la conferencia, muestre el número
del participante con el que desea hablar y pulse la
tecla de función izquierda. Seleccione
Conferencia/Privada
para poner en espera el resto
de llamadas.
Finalización de una conferencia
Para finalizar una llamada pulse la tecla . Para
finalizar una conferencia, pulse la tecla multifunción
izquierda y seleccione
Conferencia/Fin llamadas
.
Todas las llamadas (activas o en espera) se
finalizarán.
5
7
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 27
El teléfono ofrece un conjunto de funciones que le
permiten personalizar el teléfono. Estas funciones se
disponen en menús y submenús, a los que puede
acceder a través de las dos teclas de función y
. Cada menú y submenú le permite ver y
modificar las opciones de una función determinada.
Las funciones de estas teclas varían según el menú en
el que se encuentre; el rótulo que aparece en la línea
inferior de la pantalla justo encima de cada tecla
indica su función actual.
5
7
5
7
Selección de funciones y opciones
28
Selección de funciones y opciones
Menú Contactos
Pulse la tecla de
multifunción izquierda
para acceder al Menú
disponible.
Pulse la tecla de
multifunción derecha
para acceder al
Contactos disponible.
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 28
Árbol de menús
29
Árbol de menús
1. Perfiles
1.1 Sólo vibración
1.2 Silencioso
1.3 General
1.4 Fuerte
1.5 Auriculares
2. Contactos
2.1 Buscar
2.2 Agregar nuevo
2.3 Grupos
2.4 Marcación rápida
2.5 Configuraciones
2.6 Información
3. Registro de llamadas
3.1 Llamadas perdidas
3.2 Llamadas recibidas
3.3 Llamadas realizadas
3.4 Todas las llamadas
3.5 Costo de llamadas
3.6 Informaciones GPRS
4. Herramientas
4.1 Favoritos
4.2 Mi Carpeta
4.3 Juegos
4.4 Calculadora
4.5 Conver. unidad
4.6 Reloj mundial
4.7 Estado de memoria
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 29
Árbol de menús
30
Árbol de menús
5. Mensajes
5.1 Escribir SMS
5.2 Buzón de entrada
5.3 Buzón de salida
5.4 Borradores
5.5 Escuchar buzón de voz
5.6 Servicio de información
5.7 Plantillas
5.8 Config. mensajes
6. Organizador
6.1 Alarma
6.2 Calendario
6.3 Nota
7. Configuraciones
7.1 Fecha y hora
7.2 Idiomas
7.3 Pantalla
7.4 Llamadas
7.5 Seguridad
7.6 Red
7.7 GPRS
7.8 Restaurar
configuraciones
7.9 Estado de memoria
8. Navegador
8.1 Internet
9. Servicios SIM
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 30
Perfiles
31
Perfiles
En el menú Perfiles puede ajustar y personalizar los
tonos del teléfono para diferentes situaciones,
entornos o grupos de usuarios. Hay cinco perfiles
preestablecidos:
Sólo vibración, Silencioso, General,
Fuerte y Auriculares.
Cada perfil puede personalizarse. (Excepto menús
Sólo vibración y Silencioso)
Pulse la tecla de función izquierda [Menú] y
seleccione Perfiles con las teclas de navegación hacia
arriba/abajo y derecha/izquierda.
Activar Menú 1.X.1
1. Aparece un listado de perfiles.
2. Desplácese hasta el perfil que desea activar y
pulse la tecla de función izquierda [Seleccionar] o
la tecla OK.
3. A continuación, seleccione Activar.
Nota
]
Cuando conecte unos auriculares al teléfono, el perfil
“Auriculares” se activará automáticamente.
Personalizar Menú 1.X.2
Desplácese hasta el perfil deseado en la lista Perfiles.
Después de pulsar la tecla de función izquierda o la
tecla OK, seleccione Personalizar. Se abrirá la opción
de Ajustes de perfil, pudiendo personalizar las
siguientes opciones.
]
Llamada
- Tipo de alerta de llamada:
establece el tipo de
alerta para llamadas entrantes.
- Tono de timbre:
selecciona el tono de timbre
deseado de la lista.
]
Mensaje
- Tipo de alerta de mensaje:
establece el tipo de
alerta para los mensajes.
- Tono de mensaje:
selecciona el timbre de alerta
de los mensajes.
]
Ajuste de volumen
- Tono de timbre:
Ajusta el volumen del timbre
seleccionado.
- Tono de mensaje:
Ajusta el volumen del tono de
mensaje.
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 31
- Tono de teclado:
Ajusta el volumen del tono del
teclado.
- Efectos sonido:
Ajusta el volumen de los efectos
de sonido.
- Encender/apagar:
Establece el volumen del tono
de timbre al encender o apagar el teléfono.
Renombrar Menú 1.X.3
Puede cambiar el nombre de un perfil y asignarle el
nombre que desee.
Nota
]
Los perfiles Sólo vibración, Silencioso y Auriculares no
pueden ser renombrados.
1. Para cambiar el nombre de un perfil, desplácese
hasta el perfil en cuestión de la lista de perfiles y,
después de pulsar la tecla de función izquierda o la
tecla OK, seleccione Renombrar.
2. Introduzca el nombre deseado y pulse la tecla OK
o la tecla de función izquierda [Aceptar].
Perfiles
32
Perfiles
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 32
Contactos
33
Contactos
Buscar Menú 2.1
1. En modo de espera, oprima [Contactos].
2. Busque oprimiendo [Seleccionar].
3. Si desea editar, borrar o copiar una entrada,
seleccione [Opciones].
Se mostrará el menú siguiente.
]
Ver detalles
: Puede ver los detalles.
]
Editar:
Puede editar el nombre y número con la
tecla de navegación.
]
Escribir SMS:
Después de encontrar el número que
desea, puede enviar un mensaje de texto al número
seleccionado.
]
Agregar nuevo
: Puede agregar una nueva entrada
de libreta telefónica con esta función.
]
Borrar
: Puede borrar una entrada.
]
Copiar:
Puede copiar una entrada de la tarjeta SIM
al teléfono o del teléfono a la tarjeta SIM.
]
Mover
: Puede mover una entrada de la SIM al
teléfono o del teléfono a la SIM.
]
Asignar marcado rápido:
Puede asignar la entrada
como marcado rápido.
Agregar nuevo Menú 2.2
Con esta función puede añadir una entrada. Existen
dos memorias: La memoria del teléfono y la memoria
SIM. La memoria del teléfono tiene una capacidad de
500 entradas y puede introducir hasta 14 caracteres
por nombre, mientras que la capacidad de la memoria
de la tarjeta SIM depende del operador. Para añadir
un nuevo contacto siga los siguientes pasos:
1. Pulse la tecla Menú y seleccione
Contactos
>
Agregar nuevo
2. Puede añadir nuevas entradas de contacto a la
tarjeta SIM o a la memoria del teléfono.
]
SIM:
Permite introducir un nombre y un número y
seleccionar el grupo requerido. (Depende de la
tarjeta SIM.)
]
Teléfono:
Puede introducir un nombre, dos
números, e-mail y seleccionar el grupo requerido.
5
7
5
7
5
7
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 33
Grupos Menú 2.3
Puede añadir hasta 20 miembros por grupo, en un
total de 5 grupos.
1. Seleccione Grupos. Aparecerán las listas de todos
los grupos.
2. Seleccione el nombre del grupo con el que desee
trabajar pulsando la tecla de función izquierda
[Opciones].
]
Lista de miembros:
Muestra la lista de miembros
del grupo.
]
Timbre del grupo:
Permite seleccionar el tono que
se utilizará cuando se reciba una llamada telefónica
de una persona del grupo en cuestión.
]
Agregar miembro:
Le permite agregar miembros al
grupo. No puede haber más de 20 miembros en el
grupo.
]
Borrar miembro:
Le permite eliminar un miembro
de la lista de miembros del grupo. No obstante, el
nombre y el número seguirán presentes en la
agenda.
]
Renombrar:
Le permite cambiar el nombre de un
grupo.
Marcación rápida Menú 2.4
Puede asignar cualquiera de las teclas, a a
un contacto de la lista. Si pulsa una de las tecla
configuradas durante unos segundos llamará al
contacto que tenga asignado.
1. Abra primero la libreta de teléfonos oprimiendo la
tecla suave derecha [Contactos] en modo de
espera.
2. Desplácese a Marcación rápida y oprima la tecla
suave izquierda [Seleccionar].
3. Si desea agregar un Marcado rápido, desplácese a
vacío y oprima la tecla suave izquierda [Agregar]. A
continuación, puede buscar el nombre en la libreta
telefónica.
4. Seleccione la asignación de un contacto por
marcado rápido con el que desee trabajar
pulsando la tecla de función izquierda
[Seleccionar].
5
7
5
7
5
7
5
7
Contactos
34
Contactos
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 34
35
Contactos
Cuando hay una marcación rápida asignada, están
disponíbles las siguientes opciones:
]
Cambiar:
Permite cambiar un contacto por otro.
]
Borrar:
Le permite eliminar un contacto.
]
Borrar todos:
Le permite eliminar todos los
contactos de la Marcación Rápida.
]
Llamar:
Le permite llamar un contacto
seleccionado.
]
Escribir SMS:
Le permite escribir un mensaje a un
contacto seleccionado.
Configuraciones Menú 2.5
1. Oprima la tecla suave derecha [Contactos] en
modo de espera.
2. Desplácese a Configuraciones y oprima
[Seleccionar].
Config. memoria
Desplácese para resaltar Config. memoria y oprima
[Seleccionar].
- Si selecciona Variable, al agregar una entrada, el
teléfono le preguntará dónde almacenarla.
- Si selecciona SIM o Teléfono, el teléfono
almacenará la entrada en la tarjeta SIM o en el
teléfono.
Visualización
Puede configurar la opción de visualización de
Contactos.
]
Nombre y número:
Al buscar Contactos, la lista
muestra los nombres y los números.
]
Sólo nombre:
Al buscar Contactos, la lista muestra
sólo los nombres.
Copiar/mover todos
Se puede copiar/mover los contactos desde la tarjeta
SIM card a la memoria del teléfono y viceversa.
1. Abra primero la libreta de teléfonos oprimiendo la
tecla suave derecha [Contactos] en modo de
espera.
2. Desplácese a Configuraciones.
5
7
5
7
5
7
5
7
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 35
3. Desplácese a Copiar/Mover todos y oprima la
tecla suave izquierda [Seleccionar] para entrar en
este menú. para entrar en este menú.
]
SIM a Teléfono:
Le permite copiar/mover de la
tarjeta SIM a la memoria del teléfono.
]
Teléfono a SIM:
Le permite copiar/mover de la
memoria del teléfono a la tarjeta SIM.
Borrar todos
Puede eliminar todas las entradas de la tarjeta SIM o
del teléfono. Para esta función, es necesario
introducir el código de seguridad.
1. Oprima [Contactos] en modo de espera.
2. Desplácese a Configuraciones y seleccione Borrar
todos, oprima [Seleccionar].
3. A continuación, seleccione una memoria para
borrarla.
3. Introduzca el código de seguridad y oprima
[Aceptar] para borrar las entradas o
[Atrás] para volver sin borrar.
Estado de memoria
Puede comprobar el espacio libre y el uso de
memoria tanto en la tarjeta SIM como en el teléfono.
Información Menú 2.6
]
Números de servicio:
Use esta opción para ver la
lista de SDN (Service Dialling Numbers, Números
de Marcación de Servicio) asignados por el
operador de su red (si los admite la tarjeta SIM).
Estos números incluyen los de emergencia,
consultas de directorio y correo de voz.
1. Seleccione la opción Números de servicio.
2. Se mostrarán los nombres de los servicios
disponibles.
3. Utilice las teclas de navegación / para
seleccionar un servicio. Pulse la
tecla izquierda [Llamar] para hacer uma llamada al
número de servicio.
]
Número propio (depende de la tarjeta SIM):
Puede comprobar su propio número de teléfono en
la tarjeta SIM.
5
7
5
7
5
7
5
7
5
7
5
7
Contactos
36
Contactos
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 36
Registro de llamadas
37
Registro de llamadas
Puede comprobar el registro de llamadas perdidas,
recibidas y realizadas sólo si la red admite la
Identificación de Línea de Llamada (ILL) dentro del
área de servicio.
El número y nombre (si están disponibles) se
muestran junto con la fecha y hora en que se hizo la
llamada. También puede ver los tiempos.
Llamadas perdidas Menú 3.1
Esta opción le permite ver las últimas 10 llamadas no
contestadas. También puede:
]
Ver detalles:
Ver las informaciones de la llamada
]
Guardar:
Puede agregar el número como un nuevo
contacto
]
Escribir SMS:
Enviar un mensaje a este número
]
Borrar:
Borrar la llamada de la lista
]
Borrar todos:
Borrar todas las llamadas de la lista
Llamadas recibidas Menú 3.2
Esta opción le permite ver las últimas 10 llamadas
entrantes. También puede:
]
Ver detalles:
Ver las informaciones de la llamada
]
Guardar:
Puede agregar el número como un nuevo
contacto
]
Escribir SMS:
Enviar un mensaje a este número
]
Borrar:
Borrar la llamada de la lista
]
Borrar todos:
Borrar todas las llamadas de la lista
Llamadas realizadas
Menú 3.3
Esta opción le permite ver las últimas 20 llamadas
salientes (realizadas o intentadas).
También puede:
]
Ver detalles:
Ver las informaciones de la llamada
]
Editar:
Puede editar informaciones de un contacto
]
Escribir SMS:
Enviar un mensaje a este número
]
Borrar:
Borrar la llamada de la lista
]
Borrar todos:
Borrar todas las llamadas de la lista
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 37
Todas las llamadas
Menú 3.4
Esta opción le permite ver todas las llamadas
recibidas y realizadas. También puede:
]
Ver detalles:
Ver las informaciones de la llamada
]
Editar:
Puede editar informaciones de un contacto
]
Escribir SMS:
Enviar un mensaje a este número
]
Borrar:
Borrar la llamada de la lista
]
Borrar todos:
Borrar todas las llamadas de la lista
Costo de llamadas Menú 3.5
Duración de llamadas (Menú 3.5.1)
Le permite ver la duración de sus llamadas de entrada
y de salida. También puede restaurar los tiempos de
llamada. Están disponibles los relojes siguientes:
]
Última llamada:
Duración de la última llamada.
]
Llamadas realizadas :
Duración de las llamadas
enviadas.
]
Llamadas recibidas:
Duración de las llamadas
recibidas.
]
Todas:
Duración total de todas las llamadas
realizadas y recibidas desde que se restauró por
última vez el cronómetro.
Costo de llamada (Menú 3.5.2)
Este servicio de red le permite consultar el costo de
la última llamada y el costo total de las llamadas. El
costo de la llamada aparece en la parte inferior de la
pantalla. Para restablecer el costo de la llamada,
seleccione Borrar todos en el menú [Opciones].
Se le solicitará que introduzca el código PIN2.
Nota
]
El costo real que el proveedor del servicio factura por las
llamadas puede variar según las funciones de que
disponga la red, el redondeo aplicado en la facturación,
los impuestos, etc.
Configuraciones (depende de la tarjeta SIM)
(Menú 3.5.3)
]
Config. costo:
Puede establecer el tipo de moneda
y el precio por unidad. Póngase en contacto con su
operador para obtener los precios por unidad. Para
seleccionar la Moneda o Precio/Unidad en este
menú, debe introducir el código PIN2.
Registro de llamadas
38
Registro de llamadas
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 38
39
Registro de llamadas
]
Config. límites:
Este servicio de red le permite
establecer un límite para el coste de las llamadas
por unidades de gasto seleccionadas. Si selecciona
Leer, se muestra el número de unidades restantes. Si
selecciona Costo límite de llamada, puede cambiar
el límite del gasto.
]
Mostrar costo:
Este servicio de red le permite ver
automáticamente el coste de las últimas llamadas.
Si selecciona Encendido en el menú Mostrar auto.,
puede ver el coste de la última llamada al finalizar la
llamada.
Informaciones GPRS Menú 3.6
Puede comprobar la cantidad de datos transferidos
por la red mediante GPRS. Además, puede ver cuánto
tiempo está en línea.
Duración de llamada (Menú 3.6.1)
Puede ver la duración de la Última llamada y de
Todas las llamadas, así como restaurar los contadores
de tiempo seleccionando la tecla izquierda
[Opciones] después Borrar/Borrar todos.
Volumen de datos (Menú 3.6.2)
Puede comprobar los volúmenes de datos Enviados,
Recibidos o Todos y Borrar todos.
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 39
Favoritos Menú 4.1
Esta opción le permite añadir sus favoritos a la lista
existente. Una vez que cree su propio menú, podrá
acceder a ésta función.
Mi Carpeta Menú 4.2
Imágenes (Menú 4.2.1)
Le permite seleccionar una imagen como fondo de
pantalla.
Sonidos (Menú 4.2.2)
Submenú:
]
Fijar como fondo de pantalla / Fijar como timbre
La imagen o el sonido seleccionados pueden
configurarse como fondo de pantalla o tono del timbre.
]
Borrar
Se puede borrar la imagen o el sonido añadidos
por el usuario.
]
Renombrar
Se puede editar el título de la imagen o el sonido
añadidos por el usuario.
]
Información
Puede ver la información de las imágenes y sonidos
descargados.
Nota
]
Las imágenes y sonidos predeterminados solo muestran
las opciones de: Fijar como fondo de pantalla / Fijar
como timbre e Información.
Juegos Menú 4.3
Puede disfrutar de un juego en el teléfono. Para
obtener más detalles, use las instrucciones en el
menú ayuda.
Calculadora Menú 4.4
La calculadora contiene las funciones estándar:
suma,
resta, multiplicación y división.
1. Introduzca los números pulsando las teclas
numéricas.
2. Utilice una tecla de navegación para seleccionar un
signo de cálculo.
Herramientas
40
Herramientas
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 40
41
Herramientas
Nota
]
Para borrar algún número o borrar la pantalla, presione
.
]
Para añadir la coma de los decimales, pulse .
]
Para añadir el signo negativo, pulse .
3. Para calcular el resultado, pulse la tecla de función
izquierda [Resultado] o la tecla OK.
4.
Tras realizar el cálculo, pulse la Tecla Borrar para volver
al estado inicial.
Conver. unidad Menú 4.5
Permite convertir cualquier medida en la unidad que
desee. Hay 6 tipos que pueden convertirse en otras
unidades: superficie,
longitud, peso, temperatura,
volumen y velocidad.
1. Seleccione uno de los seis tipos de unidades
oprimiendo la tecla suave izquierda [Seleccionar].
2. Seleccione el valor estándar con
,
.
3. Seleccione la unidad que desea convertir
oprimiendo
y
.
4. Puede comprobar el valor convertido de la unidad
que desea. Igualmente, puede introducir un
número decimal oprimiendo .
Reloj mundial Menú 4.6
Puede comprobar la hora actual del Tiempo medio de
Greenwich (GMT) y de las principales ciudades del
mundo con las teclas de navegación izquierda y derecha.
La pantalla muestra el nombre de la ciudad y la fecha
y hora actuales.
Para seleccionar la zona horaria en la que está
situado, proceda de la siguiente forma:
1. Seleccione la ciudad correspondiente a su zona
horaria pulsando las teclas de navegación
izquierda/derecha una o varias veces y podrá ver la
fecha y la hora locales.
2. Si desea cambiar la visualización de hora en el
modo de espera a la hora seleccionada, oprima la
tecla suave izquierda y seleccione Fijar.
Estado de memoria
Menú 4.7
Esta función le permite ver la memoria utilizada y la
libre.
5
7
5
7
5
7
5
7
5
7
5
7
5
7
5
7
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 41
Escribir SMS Menú 5.1
Puede escribir y editar mensajes de texto
1. Acceda al menú Mensajes pulsando [OK].
2. Si desea escribir un mensaje nuevo, seleccione
Escribir SMS.
3. Para que la escritura del texto sea más sencilla,
utilice el texto predictivo T9. Para obtener
información sobre cómo escribir el mensaje,
Consulte las páginas 21 a 24 (Introducción de
texto).
4. Pulse [Insertar] para adjuntarle elementos.
]
Símbolo:
Le permite agregar caracteres especiales.
]
Imagen:
Permite insertar imágenes predeterminadas
o almacenadas en Mi Carpeta. El teléfono incluye
varias imágenes preconfiguradas.
]
Sonido:
Le permite insertar sonidos/melodías.
]
Plantilla SMS:
Le permite usar Plantillas de texto ya
creadas en el teléfono.
]
Contactos:
Le permite agregar números de
teléfono de la agenda.
]
Firma:
permite añadir una tarjeta de visita al
mensaje.
5. Si desea establecer opciones para el texto o
aplicarle algún tipo de estilo a la escritura, pulse
[Opciones].
]
Enviar:
Envía los mensajes.
1. Escriba el número del destinatario.
2. Pulse la tecla para agregar más destinatarios.
3. Puede agregar números de teléfono de la agenda.
4. Una vez introducidos los números, pulse la tecla
de función izquierda para enviar el mensaje.
Todos los mensajes se guardarán automáticamente en
la carpeta de la bandeja de salida, incluso cuando
falle el envío.
]
Guardar:
Almacena los mensajes en la Buzón de
salida.
]
Fuente:
Le permite seleccionar el Tamaño y el Estilo
de la fuente que usará para escribir el mensaje.
]
Color de letra:
Le permite seleccionar el Color de
letra.
5
7
5
7
Mensajes
42
Mensajes
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 42
43
Mensajes
]
Alineación:
Le permite alinear el contenido del
mensaje Izquierda, Centro o Derecha.
]
Agregar palabra a dicc. T9:
Le permite agregar
nuevas palabras. Este menú sólo se puede mostrar
si el modo de edición es Predictivo. (abc/ABC/123)
]
Idiomas T9:
Puede cambiar el idioma del texto
predictivo T9.
]
Salir:
Le permite volver al menú Mensajes.
Nota
]
Si el teléfono es compatible con EMS versión 5, podrá
enviar imágenes en color, sonido, estilos de texto, etc.
Sin embargo, tal vez el destinatario del mensaje no pueda
recibir imágenes, sonidos o estilos de texto si utiliza un
teléfono que no admite estas opciones aunque se hayan
enviado correctamente.
Buzón de entrada Menú 5.2
Los mensajes que reciba se irán almacenando en el
Buzón de entrada. Recibirá una alerta cuando reciba
un mensaje nuevo.
En el Buzón de entrada, los mensajes se identifican
con los siguiente iconos:
] Significado de iconos
Si aparece el mensaje ‘Sin espacio para mensaje SIM’
tendrá que eliminar alguno de los mensajes
almacenados en la tarjeta SIM. Si el teléfono muestra
‘No hay espacio para el mensaje’, puede hacer
espacio en cada depósito borrando mensajes, medios
y aplicaciones.
Nota
]
Mensaje SIM: Un mensaje SIM es un mensaje almacenado
de forma excepcional en la tarjeta SIM.
Icono Descripción
SMS
Mensaje SIM
Mensaje de texto leído
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 43
Para leer un mensaje, selecciónelo pulsando .
]
Ver:
le permite ver los mensajes recibidos.
]
Responder:
Le permite responder al remitente.
]
Reenviar:
Le permite reenviar el mensaje
seleccionado a otra persona.
]
Devolver llamada:
Le permite devolver la llamada al
remitente.
]
Borrar:
Le permite eliminar el mensaje actual.
]
Ver información:
Le permite ver información sobre
los mensajes recibidos, la dirección del remitente, el
asunto (sólo para mensajes multimedia), la fecha y
hora del mensaje, el tipo de mensaje y el tamaño
del mensaje.
]
Borrar todos:
Cancela todas las transmisiones de
mensajes y los elimina todos.
Buzón de salida Menú 5.3
Permite ver la lista y el contenido de los mensajes
enviados, así como verificar si la transmisión ha sido
satisfactoria.
] Significado de iconos
]
Ver:
puede ver los mensajes enviados.
]
Reenviar:
Le permite reenviar el mensaje a otros
destinatarios.
]
Borrar:
Le permite eliminar el mensaje.
]
Ver Información:
Puede comprobar la información
de cada mensaje.
]
Borrar todos:
Borra todos los mensajes de la
bandeja de salida.
5
7
Mensajes
44
Mensajes
Icono Descripción
SMS enviado
SMS no enviado
SMS informe entrega
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 44
45
Mensajes
Borradores Menú 5.4
Puede consultar los mensajes guardados como
borrador. Los mensajes guardados como borrador
aparecen con la fecha y la hora a la que se
guardaron. Desplácese por la lista con las teclas de
navegación hacia arriba/abajo.
Cada borrador tiene las siguientes opciones.
Pulsar [Opciones].
]
Ver:
Puede ver los mensajes enviados.
]
Editar:
Puede editar el mensaje seleccionado.
]
Enviar:
Puede enviar un mensaje.
]
Borrar:
Puede eliminar el mensaje seleccionado de
la carpeta de borradores.
]
Ver información:
Puede ver la información del
mensaje.
]
Borrar todos:
Puede eliminar todos los mensajes
de la carpeta.
Escuchar buzón de voz Menú 5.5
Una vez que se ha seleccionado este menú, sólo
oprima [Seleccionar] para escuchar el correo de
voz. También puede mantener oprimida en modo
de espera para escuchar el correo de voz.
Nota
]
Al recibir un correo de voz, su teléfono mostrará un
icono y escuchará una alerta. Compruebe con su
proveedor de red para obtener detalles sobre su servicio
con objeto de configurar el terminal correctamente.
Servicio de información Menú 5.6
(depende de la red y la suscripción)
Los mensajes del servicio de información son
mensajes de texto que envía la red a los usuarios de
teléfonos móviles. Proporcionan información general
sobre distintos temas, como por ejemplo, previsión
del tiempo, tráfico, taxis, farmacias y bolsa. Cuando
reciba un mensaje del servicio de información, un
mensaje emergente indicará que se ha recibido un
mensaje nuevo, o aparecerá el mensaje del servicio de
información directamente. En el modo de espera, se
dispone de las siguientes opciones para visualizar los
mensajes del servicio de información.
5
7
5
7
5
7
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 45
Leer nuevo (Menú 5.6.1)
Si recibe un mensaje del servicio de información y
selecciona Leer para verlo, el mensaje aparecerá en la
pantalla. Para leer otro mensaje utilice las teclas de
desplazamiento y , o [Siguiente].
Asuntos (Menú 5.6.2)
]
Agregar nuevo:
Le permite añadir números de
mensajes del servicio de información en la memoria
del teléfono así como asignarle el nombre que
desee.
]
Ver lista:
Le permite ver los números de mensajes
del servicio de información que ha añadido. Si pulsa
[Opciones], podrá editar y eliminar el mensaje
de información que desee.
]
Lista activa:
Le permite seleccionar números de
mensajes del servicio de información en la lista
activa. Si activa un número del servicio de
información, podrá recibir los mensajes enviados
desde ese número.
Plantillas Menú 5.7
En la lista existen mensajes predefinidos. Puede ver y
editar los mensajes de plantilla o crear mensajes nuevos.
Plantillas SMS (Menú 5.7.1)
Hay 6 plantillas de texto.
• Por favor llámame.
• Estoy atrasado. Llegaré a las
• ¿Dónde estás?
• Estoy en camino.
• Llámame urgente.
• ¡Te quiero!
Dispone de las siguientes opciones.
]
Ver:
Le permite ver la plantilla.
]
Editar:
permite editar la plantilla seleccionada.
]
Agregar nuevo:
utilice esta opción para crear una
plantilla nueva.
]
Escribir SMS:
permite colocar la plantilla en un
SMS.
5
7
5
7
5
7
5
7
Mensajes
46
Mensajes
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 46
47
Mensajes
]
Borrar:
Le permite eliminar plantillas.
]
Borrar todos:
Puede eliminar todos los mensajes.
Firma (Menú 5.7.2)
Puede hacer su firma.
Config. mensajes Menú 5.8
Mensaje SMS (Menú 5.8.1)
]
Tipos de mensajes:
Texto, Voz, Fax, Localizador nacional, X.400,
E-mail, ERMES
Por defecto, el tipo de mensaje establecido es tipo
Texto, pero se puede cambiar a otros formatos.
Póngase en contacto con el proveedor de servicios
para obtener información sobre la disponibilidad de
esta función.
]
Período de validez:
Este servicio de red le permite
establecer el período durante el que se almacenarán
los mensajes de texto en el centro de mensajes.
]
Informe de entrega:
Si establece esta opción en Sí,
podrá comprobar si el mensaje se ha enviado.
]
Responder mediante el mismo centro de
servicios:
Cuando se envía un mensaje, los
destinatarios pueden responder y cargar el coste
de la respuesta a tu factura de teléfono.
]
Centro SMS:
Si desea enviar el mensaje de texto,
puede recibir la dirección del centro SMS mediante
este menú.
Buzón de voz (Menú 5.8.2)
Puede recibir mensajes de voz si el proveedor de
servicios de red admite esta función. Cuando llega un
mensaje de voz, se muestra el símbolo
correspondiente en la pantalla. Compruebe los
detalles del servicio con su proveedor de servicios de
red para configurar el teléfono según corresponda.
1. Mantenga pulsada la tecla en modo de espera.
2. Compruebe los siguientes menus:
]
Local:
Seleccione esta opción para escuchar los
mensajes que hay en el buzón de voz.
5
7
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 47
]
Roaming:
Aunque esté en el extranjero, puede
escuchar los mensajes del buzón de voz si se
admite el servicio de itinerancia.
Servicio de información (Menú 5.8.3)
(depende de la red y la suscripción)
]
Recibir
-
Sí:
Si selecciona este menú, el teléfono recibirá
mensajes del servicio de información.
-
No:
Si selecciona este menú, el teléfono no
recibirá mensajes del servicio de información.
]
Alerta
-
Sí:
El teléfono emitirá un pitido al recibir mensajes
del servicio de información.
-
No:
El teléfono no emitirá ningún pitido cuando
reciba mensajes del servicio de información.
]
Idiomas
- Puede seleccionar el idioma que desee si pulsa
[Activar/Desactivar]. A continuación, el mensaje
del servicio de información se mostrará en el
idioma seleccionado.
Mensajes push (Menú 5.8.4)
Permite recibir o no este tipo de mensaje.
Mensajes
48
Mensajes
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 48
Organizador
49
Organizador
Alarma Menú 6.1
Puede activar hasta 5 alarmas para que el teléfono
suene a una hora específica.
1. Seleccione
Encendido
y escriba la hora a la que
desea que suene la alarma.
2. Seleccione el período de repetición:
Una vez, Lun
~Vie, Lun ~Sáb, Diario
.
3. Seleccione el tono de alarma que desee y pulse
[Aceptar].
4. Edite el nombre de la alarma y pulse
[Aceptar].
Calendario Menú 6.2
Al acceder a este menú aparece un calendario. Se
utilizará un curso cuadrado para buscar un día en
concreto. Si ve una barra inferior en el calendario
significa que ese día tiene una nota o entrada de
calendario. Esta función le ayuda a recordar sus
entradas de calendario y notas. El teléfono emitirá un
tono de alarma si establece esta función para la nota.
En el modo de planificación, pulse la tecla de función
izquierda [Opciones] y proceda del siguiente modo;
]
Agregar nuevo: Permite introducir una nueva entrada.
Después de introducir una nota, la fecha aparecerá con
un color distinto y aparece en el ángulo inferior
derecho de la pantalla. Esto sirve como recordatorio.
Además el teléfono emitirá un sonido si así lo desea.
]
Ver:
Le permite ver las entradas del día.
]
Borrar entradas:
Le permite eliminar las entradas
seleccionadas.
]
Ir a fecha:
Puede ver la fecha de entrada en la
agenda rápidamente usando este menú.
Nota
Menú 6.3
1. Seleccione la Nota pulsando la tecla de función
izquierda [Seleccionar].
5
7
5
7
5
7
Año anterior
Año siguiente
Mes anterior
Mes siguiente
Teclas
5
7
5
7
5
7
5
7
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 49
2. Si estuviera vacío, añada una nueva pulsando la
tecla de función izquierda [Agregar].
3. Introduzca la nota y luego pulse [OK] o la
tecla de función izquierda [Aceptar].
Nota
]
Si desea cambiar el modo de entrada de texto, pulse la tecla
.
5
7
5
7
5
7
Organizador
50
Organizador
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 50
Configuraciones
51
Configuraciones
Puede establecer los menús siguientes según sus
necesidades y preferencias.
Fecha y hora Menú 7.1
Puede establecer las funciones relacionadas con
fecha y hora.
Fijar fecha
Fecha
Le permite introducir la fecha actual.
Formato de fecha
Le permite establecer el formato de fecha, como
DD/MM/AAAA, MM/DD/AAAA y AAAA/MM/DD.
(D: día; M: mes; A: año)
Fijar hora
Hora
Le permite introducir la hora actual.
Formato de hora
Le permite establecer el formato de hora como 24 horas o
como 12 horas.
Idiomas Menú 7.2
Le permite cambiar el idioma en el que se muestra el
texto en el teléfono. Este cambio también afecta al
modo Entrada de idioma.
Pantalla Menú 7.3
Temas (Menú 7.3.1)
Puede seleccionar los estilos Limpio, Calmo, Colorido
y Sedoso.
Fondo de pantalla (Menú 7.3.2)
Puede seleccionar las imágenes de fondo en modo de
espera.
]
Imágenes
]
Reloj
Tiempo de iluminación (Menú 7.3.3)
Puede cambiar la duración de iluminación de la
pantalla interior. Hay 4 opciones que puede elegir,
Apagado,10 segundos, 20 segundos y 30 segundos.
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 51
Brillo (Menú 7.3.4)
Puede seleccionar 100%, 80%, 60% o 40% del
brillo.
Nota de saludo (Menú 7.3.5)
Si selecciona Encendido, puede editar el texto que se
muestra en el modo de espera.
Nombre de red (Menú 7.3.6)
Si lo activa, podrá ver el nombre del proveedor del
servicio de red que aparece en modo de espera.
Ver teclas cursor (Menú 7.3.7)
Si selecciona Encendido, podrá ver las funciones de
las 4 teclas de navegación y la tecla Menú como
imágenes a la mitad de la ventana de inactividad.
Llamadas Menú 7.4
Le permite establecer el menú relevante a una
llamada si pulsa [Seleccionar] en el menú
Configuraciones.
Desvío de llamadas (Menú 7.4.1)
El servicio de desvío de llamadas le permite desviar
las llamadas entrantes de voz, fax y datos a otro
número.
Para obtener más información, póngase en contacto
con el proveedor del servicio.
]
Todas las llamadas de voz:
Desvía
automáticamente las llamadas de voz.
]
Si está ocupado:
Desvía las llamadas de voz
mientras se usa el teléfono.
]
Si no hay respuesta:
Desvía las llamadas de voz
que no se responden.
]
Si no se puede acceder:
Desvía las llamadas de voz
si el teléfono está apagado o sin cobertura.
]
Todas llam. datos:
Desvía de forma incondicional
las llamadas de datos a un número con una
conexión de PC.
]
Todas llam. fax:
Desvía de forma incondicional las
llamadas de fax a un número con una conexión de
fax.
]
Cancelar todas:
Cancela el servicio de desvío de
todas las llamadas.
5
7
Configuraciones
52
Configuraciones
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 52
53
Configuraciones
Menús secundarios
Dentro del menú desvío de llamada aparecen los
siguientes submenus:
]
Activar:
Activa el servicio correspondiente.
-
Al centro de buzón de voz:
La llamada es
encaminada para el buzón de voz
-
A otro número:
Permite introducir el número al
que se desvía la llamada.
-
A número favorito:
Permite comprobar los últimos
cinco números desviados.
Nota
]
Todas llam. datos y Todas llam. fax no tienen la opcíon: Al
centro de buzón de voz.
]
Cancelar:
Desactiva el servicio correspondiente.
]
Ver estado:
Permite ver el estado del servicio
correspondiente.
Modo de respuesta (Menú 7.4.2)
]
Presione cualquier tecla
Si selecciona este menú, puede recibir una llamada
si pulsa cualquier tecla excepto [Finalizar].
]
Sólo tecla 'Enviar'
Si selecciona este menú, puede recibir una llamada
si pulsa la tecla [Enviar].
Enviar mi número (Menú 7.4.3)
(depende de la red y contrato)
]
Encendido
Le permite enviar su número de teléfono a otra
persona. Su número de teléfono se mostrará en el
teléfono del receptor.
]
Apagado
Su número de teléfono no se mostrará.
]
Definido por red
Si selecciona esta opción, puede enviar el número
de teléfono en función del servicio de dos líneas,
como línea 1 o línea 2.
Llamada en espera
(Menú 7.4.4)
(depende de la red)
]
Encendido
Si selecciona activado, puede aceptar una llamada
en espera (de recepción).
5
7
5
7
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 53
]
Apagado
Si selecciona desactivado, no podrá reconocer las
llamadas en espera (de recepción).
]
Estado
Muestra el estado de la Llamada en espera.
Aviso minuto (Menú 7.4.5)
Si selecciona Encendido, puede comprobar la
duración de la llamada ya que se emitirá un sonido
agudo cada minuto de la llamada.
Remarcar autom. (Menú 7.4.6)
]
Encendido
Si esta función está activada, el teléfono intentará
volver a marcar automáticamente si hay un problema
con la conexión de una llamada.
]
Apagado
El teléfono no intentará volver a marcar si no se
conectó la llamada original.
Seguridad Menú 7.5
Solicitar código PIN (Menú 7.5.1)
En este menú, puede establecer el teléfono de modo
que solicite el código PIN de la tarjeta SIM al
encenderlo. Si esta función está activada, se le
solicitará que introduzca el código PIN.
1. Seleccione Solicitar código PIN en el menú
Configuraciones de seguridad y luego pulse
[Seleccionar].
2. Elija
Habilitar/Desabilitar.
3. Si desea cambiar este ajuste, tendrá que introducir
el código PIN.
4. Si introduce el código PIN erróneamente tres
veces, el teléfono se bloqueará. Si el código PIN se
bloquea, tendrá que escribir el código PUK.
5. Puede introducir el código PUK hasta 10 veces. Si
lo escribe mal 10 veces, no podrá bloquear el
teléfono. En este caso, tendrá que ponerse en
contacto con el proveedor del servicio.
5
7
Configuraciones
54
Configuraciones
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 54
55
Configuraciones
Bloquear teléfono (Menú 7.5.2)
Puede utilizar el código de seguridad para impedir el
uso no autorizado del teléfono. Cada vez que
encienda el teléfono, se le solicitará el código de
seguridad si el bloqueo de teléfono está establecido
en
Al encender
. Si establece el bloqueo de teléfono
en
Al cambiar Tarjeta SIM
, se le solicitará el código
de seguridad sólo si cambia la tarjeta SIM.
Bloqueo de tecla automático (Menú 7.5.3)
Puede ajustar que se active el autobloqueo de teclas.
1. Apagado
2. 10 segundos
3. 15 segundos
4. 30 segundos
5. 45 segundos
6. Cuando apagar iluminación
Restricción de llamada (Menú 7.5.4)
El servicio de restricción de llamadas impide la
realización o recepción de una determinada categoría
de llamadas en el teléfono. Esta función necesita el
uso de la contraseña de restricción de llamadas. Hay
disponibles los siguientes menús secundarios.
]
Todas realizadas
El servicio está activado para todas las llamadas
salientes.
]
Llamadas salientes internacionales
El servicio está activado para todas las llamadas
salientes internacionales.
]
Llam. internacionales en roaming
El servicio está activado para todas las llamadas
salientes internacionales, excepto para las relativas
a la red del país de origen.
]
Todas recibidas
El servicio está activado para todas las llamadas
entrantes.
]
Llam. entrante en el extranjero
El servicio está activado para todas las llamadas
entrantes mientras usa la característica de
itinerancia en el extranjero.
]
Cancelar todo
Le permite cancelar todos los servicios de
restricción de llamadas.
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 55
]
Cambiar contraseña
Le permite cambiar la contraseña del servicio de
restricción de llamadas.
Ménus secundarios:
• Activar
Le permite solicitar a la red la activación del servicio
de restricción de llamadas.
• Deshabilitar
Le permite desactivar el servicio de restricción de
llamadas.
• Ver estado
Le permite comprobar si está activado el servicio de
restricción de llamadas.
Marcación fija (Menú 7.5.5)
(depende de la tarjeta SIM)
Puede restringir las llamadas salientes a números de
teléfono seleccionados. Los números están
protegidos con el código PIN2.
]
Activar
Le permite restringir las llamadas salientes números
de teléfono seleccionados.
]
Cancelar
Le permite desactivar la función de marcación fija.
]
Lista números
Le permite ver la lista de números guardados como
números de marcación fija.
Cambiar códigos (Menú 7.5.6)
PIN es una abreviatura de “Número de identificación
personal” que se utiliza para impedir el uso del
teléfono por personas no autorizadas. Puede cambiar
los códigos de acceso:
código PIN, código PIN2,
código seguridad.
1. Si desea cambiar el código de seguridad, código
PIN o código PIN2, introduzca el código original y
luego pulse [Aceptar].
2. Escriba el nuevo código de seguridad, código PIN
o código PIN2 y compruébelo.
Red Menú 7.6
Puede seleccionar una red que se registrará
automática o manualmente. Normalmente, la
selección de red está establecida en Automático.
5
7
Configuraciones
56
Configuraciones
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 56
57
Configuraciones
Automático (Menú 7.6.1)
Si selecciona el modo Automático el teléfono buscará y
seleccionará automáticamente una red. Una vez
seleccionada la opción Automático, el teléfono se
quedará configurado en “Automático” aunque se
apague y se encienda.
Manual (Menú 7.6.2)
El teléfono buscará la lista de redes disponibles y las
mostrará. A continuación, puede seleccionar la red
que desea usar si la red tiene un acuerdo de
itinerancia con el operador de red local.
El teléfono le permite seleccionar otra red si no
puede acceder a la red seleccionada.
Preferidas (Menú 7.6.3)
Puede establecer una lista de redes preferidas para
que el teléfono intente registrarle con éstas antes de
intentarlo con otras. Esta lista está establecida en la
lista predefinida de redes conocidas del teléfono.
GPRS Menú 7.7
Puede definir el servicio GPRS según las situaciones.
Encendido (Menú 7.7.1)
Si activa esta opción y se encuentra en una red que
admite GPRS, el teléfono se registra en la red de
GPRS y el envío de mensajes cortos se efectúa vía
GPRS. Además, es más rápido iniciar una conexión
activa de datos empaquetados para, por ejemplo,
enviar y recibir mensajes con imagen.
Si necesario (Menú 7.7.2)
Si activa esta opción, el teléfono utilizará una
conexión GPRS sólo si inicia una aplicación o acción
que requiera este servicio. La conexión GPRS se cierra
cuando deja de ser necesaria.
Restaurar configuraciones Menú 7.8
Puede restablecer todos los valores predeterminados
de fábrica. Para activar esta función, debe introducir
el código de seguridad.
Estado de memoria Menú 7.9
Le permite comprobar el espacio libre y la memoria
utilizada en uno de los apartados.
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 57
Puede acceder a varios servicios WAP (Protocolo de
aplicaciones inalámbricas) tales como banca, noticias,
informes del tiempo e información de vuelos. Estos
servicios están especialmente diseñados para los
teléfonos celulares y los mantienen los proveedores
de servicio WAP.
Compruebe la disponibilidad de los servicios WAP,
precios y tarifas con su operador de red o con el
proveedor de servicios que desee usar. Los
proveedores de servicios también le darán
instrucciones sobre cómo usar sus servicios.
Una vez conectado, se muestra la página de inicio.
El contenido depende del proveedor de servicios.
Para salir del navegador en cualquier momento,
oprima la tecla ( ) .
El teléfono volverá al menú de inactividad.
Navegar con el navegador WAP
Puede navegar por Internet usando ya sea las teclas del
teléfono o el menú del navegador WAP.
Uso de las teclas del teléfono
Al navegar por Internet, las teclas del teléfono
funcionan distinto que en modo de teléfono.
Uso del menú del navegador WAP
Hay varias opciones de menú disponibles al navegar
en la Web móvil.
Nota
]
Los menús del navegador WAP pueden variar según la
versión del navegador
Internet Menú 8.1
Inicio (Menú 8.1.1)
Le permite conectarse a una página principal. La
página principal puede ser el sitio definido en el perfil
activado. Esta página está definida por el proveedor
del servicio si no se crea un perfil activo.
5
7
Navegador
58
Navegador
Icono Descripción
Desplaza cada línea del área del
contenido
Vuelve a la página anterior
Selecciona opciones y confirmaciones,
y confirma las acciones.
5
7
5
7
5
7
5
7
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 58
59
Navegador
Favoritos (Menú 8.1.2)
Este menú le permite guardar la URL de sus páginas
Web preferidas para acceder fácilmente en cualquier
momento. El teléfono cuenta con algunos marcadores
preinstalados. Estos marcadores preinstalados no se
pueden eliminar.
Para crear un marcador
1. Pulse la tecla de función izquierda [Opciones].
2. Seleccione Agregar nuevo y pulse la tecla OK o la
tecla de función izquierda [Seleccionar].
3. Escriba la URL y pulse la tecla OK o la tecla de
función izquierda [Aceptar] y, después, escriba el
título que desee y pulse la tecla OK o la tecla de
función izquierda [Aceptar] .
Una vez que haya seleccionado el marcador
deseado, dispondrá de las siguientes opciones.
]
Conectar:
Le permite conectar al marcador
seleccionado.
]
Agregar nuevo:
Le permite añadir manualmente un
nuevo marcador.
]
Editar:
puede editar la URL o el título del marcador
seleccionado.
]
Borrar:
Le permite eliminar el marcador
seleccionado de la lista de marcadores.
]
Borrar todos:
Le permite eliminar todo el marcador
seleccionado de la lista de marcadores.
Perfiles (Menú 8.1.3)
Cada perfil tiene los siguientes submenús:
]
Activar:
activa el perfil seleccionado.
]
Configuraciones:
Le permite editar y cambiar los
ajustes WAP del perfil seleccionado.
-
Página de Inicio:
Este ajuste le permite introducir
la dirección URL de un sitio que desee usar como
página principal. No es necesario que escriba la
parte “http://” al principio de la dirección URL
porque el explorador WAP la agrega
automáticamente.
-
Portadora
1 Datos
2 GPRS
-
Config. GPRS
Los ajustes del servicio sólo están disponibles si se
selecciona GPRS como servicio de portadora.
5
7
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 59
Dirección IP:
Introduzca la dirección IP de la
puerta de enlace WAP que desee.
Punto de acceso:
Introduzca el APN de GPRS.
ID usuario:
Identificación del usuario en el
servidor APN.
Contraseña:
Contraseña requerida por el servidor
APN.
-
Tipo de conexión
Las opciones de tipo de conexión son Temporal o
Continuo y dependen de la puerta de enlace
utilizada.
Continuo
Un mecanismo de entrega confirmado pero que
genera más tráfico de red.
Temporal
Un servicio no-confirmado (sin conexiones).
-
Config. de seguridad
Según el puerto de puerta de enlace empleado,
puede elegir esta opción como Encendido o
Apagado.
-
Mostrar imagen
Puede seleccionar si se mostrarán o no las
imágenes de las tarjetas WAP
]
Renombrar:
le permite cambiar el nombre del
perfil.
]
Agregar nuevo:
le permite añadir un nuevo perfil.
Ir a URL (Menú 8.1.4)
Puede conectarse directamente al sitio que desee
introduciendo una dirección URL específica, Pulse la tecla OK.
Config. Caché (Menú 8.1.5)
Puede eliminar el contenido de la memoria caché o
cambiar el modo de la caché.
Borrar caché
(Menú 8.1.5.1)
Se eliminará el contenido de la memoria caché.
Navegador
60
Navegador
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 60
61
Navegador
Revisar caché
(Menú 8.1.5.2)
Puede establecer la opción de si comprobará la
memoria caché o no.
Config. de cookies (Menú 8.1.6)
Puede borrar y revisar las cookies.
1. Borrar cookies
2. Revisar cookies
Versión del explorador (Menú 8.1.7)
Se muestra la versión del navegador WAP.
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 61
Las opciones que se muestran en este menú son leídas directamente de la tarjeta SIM y su funcionamiento
dependerá de los servicios habilitados en la red.
Servicios SIM
62
Servicios SIM
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 62
Accesorios
63
Accesorios
Existen diversos accesorios disponibles para su teléfono móvil. Consulte la disponibilidad con su proveedor.
Batería Estándar
Cargador de Viaje
Permite cargar la batería
de su móvil
Nota
]
Utilice siempre accesorios LG originales. Si no lo hace, la
garantía puede quedar invalidada.
]
Los accesorios pueden variar según las regiones; por
favor, consulte con su compañía o agente local para
obtener más información.
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 63
Indicaciones de seguridad
64
Indicaciones de seguridad
Información de seguridad de la TIA
Aquí se incluye la información completa de seguridad de la
TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones)
sobre teléfonos inalámbricos de mano. La inclusión en el
manual del usuario del texto referente a Marcapasos,
audífonos para sordera y otros dispositivos médicos es
obligatoria para obtener la certificación CTIA. El uso del
lenguaje restante de la TIA se recomienda cuando resulte
pertinente.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
Su teléfono portátil de mano inalámbrico es un
transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando
está encendido, recibe y también envía señales de
radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión federal de
comunicaciones (FCC) de los EE.UU. adop
lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad
para teléfonos inalámbricos de mano. Esos lineamientos
se corresponden con la norma de seguridad establecida
previamente por organismos de estándares tanto de los
EE.UU. como internacionales:
ANSI C95.1 (1992) *
Informe NCRP 86 (1986)
ICNIRP (1996)
Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y
periódicas de la literatura científica pertinente. Por
ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos de
universidades, instituciones de salud gubernamentales y
la industria analizaron el corpus de investigación
disponible para desarrollar el estándar ANSI (C95.1).
*Instituto de estándares nacional estadounidense,
Consejo nacional de protección contra la radiación y
mediciones, Comisión internacional de protección de
radiación no ionizante
El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la
FCC (y esas normas internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida o una antena de
reemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones o
accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y
violar los reglamentos de la FCC.
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como
cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia
arriba por sobre su hombro.
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 64
65
Indicaciones de seguridad
Sugerencias para un funcionamiento más
eficiente
Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia:
] No toque la antena innecesariamente cuando esté
usando el teléfono. El contacto con la antena afecta la
calidad de la llamada y puede ocasionar que el
teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el
que necesitaría de otro modo.
Manejo
Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso de
teléfonos inalámbricos en las áreas donde usted maneja.
Obedézcalos siempre. Igualmente, si va a usar el teléfono
mientras maneja, por favor:
] Preste toda su atención al manejo, manejar con
seguridad es su primera responsabilidad;
] Use la operación a manos libres, si la tiene;
] Salga del camino y estaciónese antes de hacer o
recibir una llamada si las condiciones de manejo así lo
demandan.
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico moderno está
blindado contra las señales de RF. Sin embargo, algunos
equipos electrónicos pueden no estar blindados contra
las señales de RF de su teléfono inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes de la industria médica
recomienda una separación mínima de quince (15)
centímetros o seis (6) pulgadas entre el teléfono
inalámbrico de mano y un marcapasos para evitar la
posible interferencia con éste. Estas recomendaciones
son coherentes con las investigaciones independientes y
las recomendaciones de Investigación en tecnología
inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
] Deben SIEMPRE mantener el teléfono a más de quince
centímetros (seis pulgadas) del marcapasos cuando el
teléfono esté encendido;
] No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho.
] Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para
reducir al mínimo la posibilidad de interferencia.
] Si tiene cualquier motivo para sospechar que está
ocurriendo una interferencia, apague el teléfono
inmediatamente.
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 65
Indicaciones de seguridad
66
Indicaciones de seguridad
Aparatos para la sordera
Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden
interferir con algunos aparatos para la sordera. En caso
de tal interferencia, le recomendamos que consulte a su
proveedor de servicios.
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo médico personal,
consulte al fabricante de dicho dispositivo para saber si
está adecuadamente blindado contra la energía de RF
externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta
información.
Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de
atención médica cuando así lo indiquen las reglas de
esas áreas. Los hospitales o las instalaciones de atención
médica pueden estar empleando equipo que podría ser
sensible a la energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas
electrónicos mal instalados o blindados de manera
inadecuada en los vehículos automotores. Compruebe
con el fabricante o con su representante respecto de su
vehículo.
También debería consultar al fabricante de cualquier
equipo que le haya añadido a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier instalación donde así lo
exijan los letreros de aviso.
Aviones
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono
en el aire. Apague el teléfono antes de abordar una nave
aérea.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia con operaciones de explosión,
apague el teléfono cuando esté en un ‘área de
explosiones’ o en áreas con letreros que indiquen:
Apague los radios de dos vías’. Obedezca todos los
letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
Apague el teléfono cuando esté en un área con una
atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos
los letreros e instrucciones. Las chispas en dichas áreas
pueden causar una explosión o un incendio que den
como resultado lesiones personales o incluso la muerte.
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 66
67
Indicaciones de seguridad
Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva
están claramente marcadas con frecuencia, pero no
siempre. Entre las áreas potenciales tenemos: áreas de
abastecimiento de combustible (como las estaciones de
gasolina); áreas bajo la cubierta en navíos; instalaciones
de transferencia o almacenamiento de productos
químicos, vehículos que usan gas de petróleo licuado
(como el propano o el butano), áreas donde el aire
contiene sustancias o partículas (como granos, polvo o
polvillos metálicos) y cualquier otra área donde
normalmente se le indicaría que apague el motor de su
vehículo.
Para vehículos equipados con bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque
objetos, incluido el equipo inalámbrico, ya sea instalado
o portátil, en el área que está sobre el airbag o en el
área donde se despliega el airbag. Si el equipo
inalámbrico del interior del vehículo está mal instalado y
se infla la bolsa de aire, pueden producirse graves
lesiones.
Actualización de la FDA para los
consumidores
The U.S. Food and Drug Administration’s Center for
Devices and Radiological Health Consumer Update on
Mobile Phones.
1. ¿Representan un riesgo para la salud los
teléfonos inalámbricos?
La evidencia científica disponible no muestra que haya
ningún problema de salud asociado con el uso de
teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay pruebas
de que los teléfonos inalámbricos sean totalmente
seguros. Los teléfonos inalámbricos emiten bajos
niveles de energía de radiofrecuencia (RF) en el rango
de microondas cuando se usan. También emiten muy
bajos niveles de RF cuando están en modo de espera.
Mientras que altos niveles de RF pueden producir
efectos en la salud (calentando los tejidos), la
exposición a RF de bajo nivel no produce efectos de
calentamiento y no causa efectos conocidos adversos
para la salud. Muchos estudios sobre la exposición a
RF de bajo nivel no han encontrado ningún efecto
biológico. Algunos estudios han sugerido que puede
haber algunos efectos biológicos, pero tales
conclusiones no se han visto confirmadas por
investigaciones adicionales. En algunos casos, los
investigadores han tenido dificultades en reproducir
tales estudios o en determinar los motivos por los
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 67
Indicaciones de seguridad
68
Indicaciones de seguridad
que los resultados no son consistentes.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA respecto de la
seguridad de los teléfonos inalámbricos?
Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de
los productos para el consumidor que emitan
radiación antes de que puedan venderse, como sí lo
hace con los nuevos medicamentos o dispositivos
médicos. No obstante, la agencia tiene autoridad para
emprender acciones si se demuestra que los teléfonos
inalámbricos emiten energía de radiofrecuencia (RF) a
un nivel que sea peligroso para el usuario.
En tal caso, la FDA podría exigir a los fabricantes de
teléfonos inalámbricos que informaran a los usuarios
del riesgo para la salud y reparen, reemplacen o
saquen del mercado los teléfonos de modo que deje
de existir el riesgo.
Aunque los datos científicos existentes no justifican
que la FDA emprenda acciones reglamentarias, la
agencia ha instado a la industria de los teléfonos
inalámbricos para que dé determinados pasos, entre
ellos los siguientes:
Actualización para consumidores sobre teléfonos móviles
del Centro de dispositivos y salud radiológica de la
Administración de alimentos y medicamentos (FDA)de
los EE.UU.
] Apoyar la necesaria investigación sobre los posibles
efectos biológicos de RF del tipo que emiten los
teléfonos inalámbricos;
] Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se
minimice la exposición del usuario a RF que no sea
necesaria para la función del dispositivo y
] Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos
inalámbricos la mejor información sobre los posibles
efectos del uso de los teléfonos inalámbricos sobre
la salud humana.
La FDA pertenece a un grupo de trabajo
interinstitucional de dependencias federales que tienen
responsabilidad en distintos aspectos de la seguridad de
las RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a
nivel federal. Las siguientes instituciones pertenecen a
este grupo de trabajo:
o National Institute for Occupational Safety and
Health (Instituto nacional para la seguridad y salud
laborales)
o Environmental Protection Agency (Agencia de
protección medioambiental)
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 68
69
Indicaciones de seguridad
o
Occupational Safety y Health Administration
(Administración de la seguridad y salud laborales)
o National Telecommunications and Information
Administration (Administracion nacional de
telecomunicaciones e información)
El National Institutes of Health (Institutos nacionales
de salud)también participa en algunas actividades del
grupo de trabajo interinstitucional.
La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias
sobre los teléfonos inalámbricos con la Comisión
federal de comunicaciones (FCC). Todos los teléfonos
que se venden en los EE.UU. deben cumplir con los
lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la
exposición a la RF. La FCC depende de la FDA y de
otras instituciones de salud para las cuestiones de
seguridad de los teléfonos inalámbricos.
La FCC también regula las estaciones de base de las
cuales dependen los teléfonos inalámbricos. Mientras
que estas estaciones de base funcionan a una potencia
mayor que los teléfonos inalámbricos mismos, la
exposición a RF que recibe la gente de estas
estaciones de base es habitualmente miles de veces
menor de la que pueden tener procedente de los
teléfonos inalámbricos. Las estaciones de base por
tanto no están sujetas a las cuestiones de seguridad
que se analizan en este documento.
3. ¿Qué tipos de teléfonos son sujetos de esta
actualización?
El término ‘teléfonos inalámbricos’ se refiere a los
teléfonos inalámbricos de mano con antenas
interconstruidas, con frecuencia llamados teléfonos
‘celulares’, ‘móviles’ o ‘PCS’. Estos tipos de teléfonos
inalámbricos pueden exponer al usuario a una energía
de radiofrecuencia (RF) mensurable debido a la corta
distancia entre el teléfono y la cabeza del usuario.
Estas exposiciones a RF están limitaras por los
lineamientos de seguridad de la FCC que se
desarrollaron con indicaciones de la FDA y otras
dependencias federales de salud y seguridad. Cuando
el teléfono se encuentra a distancias mayores del
usuario, la exposición a RF es drásticamente menor,
porque la exposición a RF de una persona disminuye
rápidamente al incrementarse la distancia de la fuente.
Los así llamados ‘teléfonos inalámbricos’ que tienen
una unidad de base conectada al cableado telefónico
de una casa habitualmente funcionan a niveles de
potencia mucho menores y por tanto producen
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 69
Indicaciones de seguridad
70
Indicaciones de seguridad
exposiciones a RF que están muy por debajo de los
límites de seguridad de la FCC.
4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación
que ya se ha realizado?
La investigación realizada hasta la fecha ha producido
resultados contradictorios y muchos estudios han
sufrido de fallas en sus métodos de investigación. Los
experimentos con animales que investigan los efectos
de la exposición a las energías de radiofrecuencia (RF)
características de los teléfonos inalámbricos han
producido resultados contradictorios que con
frecuencia no pueden repetirse en otros laboratorios.
Unos pocos estudios con animales, sin embargo,
sugieren que bajos. niveles de RF podrían acelerar el
desarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sin
embargo, muchos de los estudios que mostraron un
desarrollo de tumores aumentado usaron animales que
habían sido alterados genéticamente o tratados con
sustancias químicas causantes de cáncer de modo que
estuvieran predispuestos a desarrollar cáncer aún sin la
presencia de una exposición a RF. Otros estudios
expusieron a los animales a RF durante períodos de
hasta 22 horas al día. Estas condiciones no se
asemejan a las condiciones bajo las cuales la gente usa
los teléfonos inalámbricos, de modo que no sabemos
con certeza qué significan los resultados de dichos
estudios para la salud humana. Se han publicado tres
grandes estudios epidemiológicos desde diciembre de
2000. Juntos, estos estudios investigaron cualquier
posible asociación entre el uso de teléfonos
inalámbricos y cáncer primario del cerebro, glioma,
meningioma o neuroma acústica, tumores cerebrales o
de las glándulas salivales, leucemia u otros cánceres.
Ninguno de los estudios demostró la existencia de
ningún efecto dañino para la salud originado en la
exposición a RF de los teléfonos inalámbricos. No
obstante, ninguno de los estudios puede responder a
preguntas sobre la exposición a largo plazo, ya que el
período promedio de uso del teléfono en estos
estudios fue de alrededor de tres años.
5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir
si la exposición a RF de los teléfonos
inalámbricos representa un riesgo para la
salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y
estudios epidemiológicos de gente que realmente
utiliza teléfonos inalámbricos si proporcionaría algunos
de los datos necesarios.
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 70
71
Indicaciones de seguridad
Dentro de algunos años se podrán realizar estudios de
exposición animal durante toda la vida. Sin embargo,
se necesitarían grandes cantidades de animales para
proporcionar pruebas confiables de un efecto
promotor del cáncer, si existiera. Los estudios
epidemiológicos pueden proporcionar datos
directamente aplicables a poblaciones humanas, pero
puede ser necesario un seguimiento de 10 años o más
para proporcionar respuestas acerca de algunos efectos
sobre la salud, como lo sería el cáncer. Esto se debe a
que al intervalo entre el momento de la exposición a un
agente cancerígeno y el momento en que se desarrollan
los tumores, en caso de hacerlo, puede ser de muchos,
muchos años. La interpretación de los estudios
epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de
medir la exposición real a RF durante el uso cotidiano
de los teléfonos inalámbricos. Muchos factores afectan
esta medición, como el ángulo al que se sostiene el
teléfono, o el modelo de teléfono que se usa.
6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más
acerca de los posibles efectos en la salud de la
RF de los teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando con el Programa nacional de
toxicología de los EE.UU. y con grupos de
investigadores de todo el mundo para asegurarse de
que se realicen estudios de alta prioridad con animales
para resolver importantes preguntas acerca de la
exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). La FDA
ha sido un participante líder del Proyecto de campos
electromagnéticos (EMF) internacional de la
Organización mundial de la salud desde su creación en
1996. Un influyente resultado de este trabajo ha sido
el desarrollo de una agenda detallada de necesidades
de investigación que ha impulsado el establecimiento
de nuevos programas de investigaciones en todo el
mundo. El proyecto también ha ayudado a desarrollar
una serie de documentos de información pública sobre
temas de EMF. La FDA y la Asociación de
telecomunicaciones e Internet celular (CTIA) tienen un
Acuerdo de investigación y desarrollo en colaboración
(CRADA) formal para realizar investigaciones sobre la
seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FDA
proporciona la supervisión científica, recibiendo
informes de expertos de organizaciones
gubernamentales, de la industria y académicas. La
investigación patrocinada por la CTIA se realiza por
medio de contratos con investigadores
independientes.
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 71
Indicaciones de seguridad
72
Indicaciones de seguridad
La investigación inicial incluirá tanto estudios de
laboratorio como estudios de los usuarios de teléfonos
inalámbricos. El CRADA también incluirá una amplia
evaluación de las necesidades de investigación
adicionales en el contexto de los más recientes
desarrollos de investigación del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a
energía de radiofrecuencia puedo recibir al
usar mi teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden en los Estados
Unidos deben cumplir con los lineamientos de la
Comisión federal de comunicaciones (FCC) que limitan
las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF).
La FCC estableció esos lineamientos asesorada por la
FDA y otras dependencias federales de salud y
seguridad. El límite de la FCC para exposición a RF de
teléfonos inalámbricos se ha fijado a una Tasa de
absorción específica (Specific Absorption Rate, SAR)
de 1.6 watts por kilogramo (1.6 W/kg). El límite de la
FCC es consistente con los estándares de seguridad
desarrollados por el Instituto de ingeniería eléctrica y
electrónica (Institute of Electrical and Electronic
Engineering, IEEE) y el Consejo nacional para la
protección y medición de la radiación (National
Council on Radiation Protection and Measurement). El
límite de exposición toma en consideración la
capacidad del cuerpo de eliminar el calor de los tejidos
que absorben energía de los teléfonos inalámbricos y
se ha fijado muy por debajo de los niveles que se sabe
que tienen algún efecto. Los fabricantes de teléfonos
inalámbricos deben informar a la FCC del nivel de
exposición a RF de cada modelo de teléfono. El sitio
Web de la FCC (http://www.fcc.gov/oet/ rfsafety)
ofrece direcciones para ubicar el número de
certificación de la FCC en su teléfono de modo que
puede encontrar el nivel de exposición a RF de su
teléfono en la lista que aparece en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía
de radiofrecuencia que proviene de los
teléfonos inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros eléctricos y electrónicos
(IEEE) está desarrollando un estándar técnico para la
medición de la exposición a energía de
radiofrecuencias (RF) proveniente de los teléfonos
inalámbricos y otros dispositivos inalámbricos con la
participación y el liderazgo de científicos e ingenieros
de la FDA. El estándar denominado ‘Práctica
recomendada para determinar la Tasa de absorción
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 72
73
Indicaciones de seguridad
específica (SAR) pico espacial en el cuerpo humano
debida a los dispositivos de comunicación inalámbrica:
técnicas experimentales’ establece la primera
metodología coherente de pruebas para medir la tasa a
la cual se depositan las RF en la cabeza de los usuarios
de teléfonos inalámbricos. El método de prueba utiliza
un modelo de la cabeza humana que simula sus
tejidos. Se espera que la metodología de pruebas de
SAR estandarizada mejore notablemente la coherencia
de las mediciones realizadas en distintos laboratorios
con el mismo teléfono. La SAR es la medición de la
cantidad de energía que absorben los tejidos, ya sea
de todo el cuerpo o de una pequeña parte de él. Se
mide en watts/kg (o miliwatts/g) de materia. Esta
medición se emplea para determinar si un teléfono
inalámbrico cumple con los lineamientos de seguridad.
9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi
exposición a la energía de radiofrecuencia de
mi teléfono inalámbrico?
Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en
este momento no sabemos que ocurra, es
probablemente muy pequeño. Pero si le preocupa
evitar incluso los riesgos potenciales, puede dar unos
pasos sencillos para reducir al mínimo su exposición a
la energía de radiofrecuencia (RF). Dado que el tiempo
es un factor clave en la cantidad de exposición que
una persona puede recibir, la reducción del tiempo
dedicado al uso de teléfonos inalámbricos reducirá la
exposición a RF. Si debe mantener conversaciones
prolongadas con teléfonos inalámbricos todos los días,
puede aumentar la distancia entre su cuerpo y la
fuente de la RF, dado que el nivel de exposición cae
drásticamente con la distancia. Por ejemplo, podría
usar un auricular y llevar el teléfono inalámbrico lejos
del cuerpo o usar teléfonos inalámbricos conectados a
una antena remota. Nuevamente, los datos científicos
no demuestran que los teléfonos inalámbricos sean
dañinos. Pero si le preocupa la exposición a RF de
estos productos, puede usar medidas como las
descritas arriba para reducir su exposición a RF
producto del uso de teléfonos inalámbricos.
10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos
por parte de los niños?
La evidencia científica no muestra ningún peligro para
los usuarios de teléfonos inalámbricos, incluidos los
niños y adolescentes. Si desea dar pasos para reducir
la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las
medidas arriba descritas se aplicarían a niños y
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 73
Indicaciones de seguridad
74
Indicaciones de seguridad
adolescentes que usen teléfonos inalámbricos. La
reducción del tiempo de uso de teléfonos inalámbricos
y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente de
RF disminuirá la exposición a RF. Algunos grupos
patrocinados por otros gobiernos nacionales han
aconsejado que se desaliente el uso de teléfonos
inalámbricos del todo para los niños. Por ejemplo, el
gobierno del Reino Unido distribuyó volantes con una
recomendación así en diciembre de 2000. Observaron
que no hay evidencias que indiquen que usar un
teléfono inalámbrico cause tumores cerebrales ni otros
efectos dañinos. Su recomendación para que se
limitara el uso de teléfonos inalámbricos por parte de
los niños era estrictamente precautoria, no estaba
basada en ninguna evidencia científica de que exista
ningún riesgo para la salud.
11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos
inalámbricos con el equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonos
inalámbricos puede interactuar con algunos
dispositivos electrónicos. Por este motivo, la FDA
ayudó al desarrollo de un método de prueba detallado
para medir la interferencia electromagnética (EMI) de
los teléfonos inalámbricos en los marcapasos
implantados y los desfibriladores.
El método de prueba ahora es parte de un estándar
patrocinado por la Asociación para el avance de la
instrumentación médica (Association for the
Advancement of Medical instrumentation, AAMI). La
versión final, un esfuerzo conjunto de la FDA, los
fabricantes de dispositivos médicos y muchos otros
grupos, se finalizó a fines de 2000. Este estándar
permitirá a los fabricantes asegurarse de que los
marcapasos y los desfibriladores estén a salvo de la
EMI de teléfonos inalámbricos. La FDA ha probado
aparatos para la sordera para determinar si reciben
interferencia de los teléfonos inalámbricos de mano y
ayudó a desarrollar un estándar voluntario patrocinado
por el Instituto de ingenieros eléctricos y electrónicos
(IEEE). Este estándar especifica los métodos de prueba
y los requisitos de desempeño de los aparatos para la
sordera y los teléfonos inalámbricos de modo que no
ocurra ninguna interferencia cuando una persona use
al mismo tiempo un teléfono ‘compatible’ y un aparato
para la sordera ‘compatible’. Este estándar fue
aprobado por la IEEE en 2000.
La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos
inalámbricos para detectar posibles interacciones con
otros dispositivos médicos. Si se determinara que se
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 74
75
Indicaciones de seguridad
presenta una interferencia dañina, la FDA realizará las
pruebas necesarias para evaluar la interferencia y
trabajará para resolver el problema.
12. ¿Dónde puedo hallar información adicional?
Para obtener información adicional, por favor consulte
los recursos siguientes:
La página Web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos
(http://www.fda.gov/cellphones/) Programa de
seguridad de RF de la Comisión federal de
comunicaciones (FCC)
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
Comisión internacional para la protección contra
radiación no ionizante (http://www.icnirp.de) Proyecto
EMF internacional de la Organización mundial de la
salud (OMS) (http://www.who.int/emf)
Junta nacional de protección radiológica (R.U.)
(http://www.nrpb.org.uk/)
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 75
Glosario
76
Glosario
Aquí hay algunas definiciones para ayudarle a
comprender los términos y abreviaciones técnicos
principales que se utilizan en este folleto y aprovechar al
máximo las funciones de su teléfonocelular.
Desvío de llamada
Capacidad de redirigir las llamadas a otro número.
Llam en espera
Capacidad de informar al usuario que tiene una llamada
entrante cuando está realizando otra llamada.
GPRS (General Packet Radio Service, servicio de
radio por paquetes general)
GPRS garantiza la conexión continua a Internet para los
usuarios de teléfonos celulares y computadoras. Se basa
en las conexiones de teléfono celular conmutadas por
circuitos del Sistema global para comunicaciones móviles
(Global System for Mobile Communication, GSM) y el
Servicio de mensajes cortos (Short Message Service,
SMS).
GSM (Sistema global para comunicaciones
móviles, Global System for Mobile
Communication)
Estándar internacional para la comunicación celular que
garantiza compatibilidad entre los diversos operadores
de red. GSM cubre la mayoría de los países Europeos y
muchas otras regiones del mundo.
Java
Lenguaje de programación que genera aplicaciones que
pueden ejecutarse sin modificación en todas las
plataformas de hardware, ya sean pequeñas, medianas o
grandes. Se ha promovido para la Web y está diseñado
intensamente para ella, tanto para sitios Web públicos
como para intranets. Cuando un programa Java se
ejecuta desde una página Web, se le llama un applet de
Java. Cuando se ejecuta en un teléfono celular o un
buscapersonas, se llama MIDlet.
Servicios de identificación de línea (ID de quien
llama)
Servicio que permite a los suscriptores ver o bloquear
números de teléfono que le llaman.
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 76
77
Glosario
Llamadas de varios participantes
Capacidad de establecer una llamada de conferencia que
implique hasta otros cinco participantes.
Contraseña del teléfono
Código de seguridad empleado para desbloquear el
teléfono cuando haya seleccionado la opción de
bloquearlo de manera automática cada vez que se
enciende.
Roaming
Uso de su teléfono cuando está fuera de su área
principal (por ejemplo, cuando viaja).
SDN (Número de marcado de servicio)
Números telefónicos que le entrega su proveedor de red
y que le dan acceso a servicios especiales, como correo
de voz, consultas de directorio, asistencia al cliente y
servicios de emergencia.
SIM (Módulo de identificación del suscriptor)
Tarjeta que contiene un chip con toda la información
necesaria para hacer funcionar el teléfono (información
de la red y de la memoria, así como los datos personales
del suscriptor). La tarjeta SIM se coloca en una pequeña
ranura en la parte posterior del teléfono y queda
protegida por la batería.
SMS (Servicio de mensajes cortos)
Servicio de red para enviar y recibir mensajes a y de otro
suscriptor sin tener que hablar con él. El mensaje creado
o recibido (de hasta 160 caracteres) puede mostrarse,
recibirse, editarse o enviarse.
MG115a_Colom (Comcel)_0209 (1.1) 2007.2.9 10:31 AM Page 77
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

LG MG110a El manual del propietario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
El manual del propietario