Aeg-Electrolux E4105-7-M Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Aeg-Electrolux E4105-7-M es un horno multifuncional empotrable con una capacidad de 71 litros. Contiene un asador giratorio que puede programarse hasta 3 horas y 59 minutos. También cuenta con 10 funciones de calentamiento, entre ellas, calor superior e inferior, parrilla ventilada y descongelación. Además, incorpora un temporizador, un reloj digital, un indicador de tiempo de cocción restante y un aviso acústico de finalización de cocción.

El Aeg-Electrolux E4105-7-M es un horno multifuncional empotrable con una capacidad de 71 litros. Contiene un asador giratorio que puede programarse hasta 3 horas y 59 minutos. También cuenta con 10 funciones de calentamiento, entre ellas, calor superior e inferior, parrilla ventilada y descongelación. Además, incorpora un temporizador, un reloj digital, un indicador de tiempo de cocción restante y un aviso acústico de finalización de cocción.

E4105-7
Manual de
instrucciones
Horno
Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.
Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima y
continua, lea el manual de instrucciones atentamente. Las instrucciones que
contiene le permitirán realizar todos los procesos con la máxima perfección y
eficacia. Es aconsejable que guarde este manual en un lugar seguro para que
pueda consultarlo siempre que lo necesite. Y no olvide entregárselo al futuro
propietario del electrodoméstico.
Esperamos que disfrute de su nuevo electrodoméstico.
ÍNDICE DE MATERIAS
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD 2
Seguridad de niños y personas vulnerables
3
Instrucciones generales de seguridad 3
Instalación 3
Conexión eléctrica 4
Utilice 4
Mantenimiento y limpieza 4
Peligro de incendio 5
Bombilla del horno 5
Servicio técnico 5
Desecho del aparato 5
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 6
Descripción general 6
Accesorios del horno 6
Salida de vapor del horno 7
USO DIARIO 7
Limpieza inicial 7
Ajuste del reloj 7
Encendido y apagado del horno 7
Ventilador de refrigeración 8
Zonas de cocción 8
Ajustes de calor 8
Funciones del horno 8
Colocación de los accesorios del horno
9
Conjunto de gratinado 10
Visor digital 10
Ajuste de las funciones del reloj 11
Cancelación de las funciones del reloj
11
CONSEJOS ÚTILES 11
Lado interior de la puerta 12
Cocer al horno 12
Asar 17
Asado a la parrilla 20
Conservas 20
Secar 21
Descongelar 22
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 23
Techo del horno 23
Lámpara del horno 24
Puerta con carro extraíble 24
QUÉ HACER SI… 25
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES 26
Salvo modificaciones
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y usar el electrodoméstico, lea atentamente este manual:
por su seguridad personal y la seguridad de su hogar
por respeto al medio ambiente
para el correcto funcionamiento del electrodoméstico
Guarde estas instrucciones junto al aparato para que estén siempre a mano, incluso si se
muda o lo vende.
2
Índice de materias
El fabricante no se hace responsable de daños ocasionados por una instalación o uso in-
correcto.
Seguridad de niños y personas vulnerables
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas
cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de
la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con
las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y
comprendan los riesgos. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico.
Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. Existe riesgo de asfixia y de
lesiones.
Mantenga a los niños y animales alejados del electrodoméstico cuando la puerta se
encuentre abierta o el aparato esté funcionando. Existe riesgo de sufrir lesiones o inca-
pacidad permanente.
Si el electrodoméstico cuenta con una función de bloqueo contra la manipulación por
niños o de bloqueo de teclas, utilícela. Ello evitará que los niños o los animales pongan
accidentalmente el aparato en funcionamiento.
Instrucciones generales de seguridad
No cambie las especificaciones de este aparato. Existe riesgo de lesiones y de daños al
aparato.
No deje ese electrodoméstico nunca sin la debida vigilancia mientras esté funcionando.
Apague el aparato después de cada uso.
Instalación
Solo un electricista cualificado puede instalar y conectar el electrodoméstico. Póngase
en contacto con un servicio técnico autorizado. De esta manera se evitarán riesgos de
daños materiales y de lesiones.
Asegúrese de que el aparato no ha sufrido daños durante el transporte No enchufe el
aparato si está dañado Si fuera necesario, póngase en contacto con el proveedor
Retire todo el material de embalaje, adhesivos y láminas de protección del aparato an-
tes del primer uso. No retire la placa de datos técnicos. Puede anular la garantía.
Durante la instalación, asegúrese de que el aparato no está conectado a la alimenta-
ción eléctrica.
Tome las debidas precauciones cuando desplace el aparato. Este aparato es pesado. Uti-
lice siempre guantes de protección. No levante nunca el aparato sujetando el asa.
La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita desconec-
tar el aparato de todos los polos de la red. El dispositivo de aislamiento debe tener una
apertura de contacto con una anchura mínima de 3 mm.
Asimismo, debe contar con los dispositivos aislantes correctos: línea con protección
contra los cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del soporte), dispo-
sitivos de fuga a tierra y contactores.
Antes de la instalación, cerciórese de que el armario de la cocina tiene las dimensiones
del hueco necesarias.
Asegúrese de que el aparato se instala debajo y junto a estructuras seguras.
Respete siempre las distancias mínimas entre el aparato y los demás electrodomésti-
cos y mobiliario.
El aparato no se puede colocar sobre una base.
Información sobre seguridad
3
Los hornos y las placas de cocción empotrados se instalan con unos sistemas de cone-
xión especiales. A fin de impedir que el aparato se dañe, utilícelo tan sólo con otros del
mismo fabricante.
Conexión eléctrica
El aparato debe tener conexión a tierra
Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa de régimen coinciden con
las del suministro eléctrico de su hogar.
La placa de régimen contiene información sobre el voltaje.
Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada
No utilice enchufes o conectores múltiples ni cables prolongadores Existe riesgo de in-
cendio.
No sustituya ni cambie el cable de suministro de red. Póngase en contacto con el servi-
cio técnico.
Asegúrese de no aplastar ni dañar el enchufe (si ello es aplicable) ni cable de conexión
a la red que quedan detrás del aparato.
No desconecte el aparato tirando del cable de alimentación Tire siempre del enchufe
(si ello es aplicable).
Utilice
Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico. No utilice el aparato
con fines comerciales o industriales.
Este electrodoméstico debe utilizarse exclusivamente para la elaboración doméstica de
alimentos. Evitará lesiones personales y daños materiales.
No utilice el aparato como superficie de trabajo o almacenamiento.
El interior del aparato y los accesorios alcanzan temperaturas muy elevadas durante el
uso. Existe riesgo de quemaduras. Utilice guantes de seguridad cuando introduzca o
retire accesorios o recipientes.
Preste especial atención al desmontar o instalar los accesorios para no dañar el esmal-
te del horno.
Manténgase siempre alejado del electrodoméstico cuando abra la puerta mientras el
aparato se encuentre en funcionamiento. Pueden liberarse vapores calientes. Existe ries-
go de quemaduras.
Para evitar daños o decoloraciones del esmalte:
no coloque objetos directamente en el suelo del aparato ni lo cubra con papel de
aluminio;
no coloque agua caliente directamente dentro del aparato;
no deje platos húmedos ni comida en el horno una vez finalizada la cocción.
La pérdida de color del esmalte del horno no afecta a su rendimiento.
No ejerza presión sobre la puerta abierta.
Cierre siempre la puerta del aparato cuando cocine, incluso aunque sólo gratine ali-
mentos.
Mantenimiento y limpieza
Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento, apague el aparato y desenchúfelo
de la toma de corriente.
Antes del mantenimiento, asegúrese de que está totalmente frío. Existe riesgo de que-
maduras. Los paneles de cristal pueden romperse.
4
Información sobre seguridad
Mantenga el horno limpio en todo momento. La acumulación de grasas o alimentos
puede provocar un incendio.
Una limpieza periódica evita el deterioro del material de la superficie.
Para pasteles muy húmedos, utilice una bandeja honda a fin de evitar que el zumo de
las frutas manche el horno de forma permanente.
Por su seguridad y la de su hogar, utilice únicamente agua y jabón para limpiar el apa-
rato. No utilice productos inflamables ni corrosivos.
No limpie el aparato con limpiadores a vapor, aparatos de limpieza de alta presión, ob-
jetos punzantes, productos abrasivos, esponjas abrasivas ni quitamanchas.
Si utiliza productos específicos para hornos, siga las instrucciones del fabricante.
No limpie el vidrio de la puerta con productos abrasivos ni rascadores metálicos. Po-
dría dañar la superficie especial del cristal interior.
Cuando los paneles de cristal de la puerta están dañados, se debilitan y pueden rompe-
rse. Debe cambiarlos. Póngase en contacto con el servicio técnico.
Tenga mucho cuidado al desmontar la puerta del aparato. ¡La puerta es muy pesada!
No limpie el esmalte catalítico (si procede).
Peligro de incendio
Abra la puerta con cuidado. El uso de ingredientes con alcohol puede generar una mezc-
la de alcohol y aire, Existe riesgo de incendio.
Procure que no haya chispas ni fuego encendido cerca cuando se abra la puerta del
aparato.
No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables, co-
mo tampoco objetos que se puedan fundir (fabricados con plástico o aluminio) dentro,
cerca o encima del aparato.
Bombilla del horno
Desconecte el enchufe de la toma de red antes de reemplazar la bombilla del horno.
¡Riesgo de descarga eléctrica!
Servicio técnico
Sólo el personal técnico autorizado puede reparar o manipular el aparato. Póngase en
contacto con un servicio técnico autorizado.
Utilice únicamente recambios originales.
Desecho del aparato
Para evitar el riesgo de lesiones y daños
Desconecte el enchufe de la toma de red.
Corte el cable de alimentación y deséchelo.
Elimine el cierre de la puerta. Esto evita que los niños o las mascotas se queden en-
cerrados en el interior del aparato. Puede causar asfixia.
Información sobre seguridad
5
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Descripción general
1 Panel de control
2 Indicadores de la zona de cocción
3 Indicador de suministro eléctrico
4 Mando de las funciones del horno
5 Indicador
6 Mando de control de la temperatura
7 Indicador de temperatura
8 Mandos de las zonas de cocción
9 Resistencia
10 Bombilla del horno
11 Ventilador y resistencia de la pared trasera
12 Calor inferior
Accesorios del horno
Bandeja plana
Para pasteles y galletas de pastaflora.
2
1
23 4 5 6 7
9
10
11
12
8
6
Descripción del producto
Conjunto de gratinado
El conjunto de gratinado contiene una bandeja honda y una parrilla integrada.
Utilice la rejilla integrada únicamente con la bandeja de asar.
Rejilla
Para vajilla, moldes de pastelería, asados y alimentos gratinados.
Soporte de rejilla
Para colocar la bandeja para asar honda o plana.
Salida de vapor del horno
El vapor sale del horno a través de la ranura situada en la esquina posterior izquierda de
la superficie de cocción (consulte la descripción del aparato en el manual del usuario de
la placa).
USO DIARIO
ADVERTENCIA
Consulte el capítulo "Información sobre seguridad".
Limpieza inicial
Retire y limpie todas las piezas del aparato.
Limpie el interior del aparato antes de utilizarlo por primera vez.
Consulte el capítulo "Mantenimiento y limpieza".
Ajuste del reloj
El horno sólo funciona después de haber ajustado el tiempo.
El indicador de tiempo parpadea automáticamen-
te cuando se enchufa el aparato o se produce un
corte en el suministro de energía eléctrica.
Para ajustar la hora actual, utilice la tecla " + " o
" - ".
Después de 5 segundos, el parpadeo cesa y el re-
loj indica la hora ajustada.
Para cambiar la hora no debe ajustar una fun-
ción automática (Duración
o Fin ) al mis-
mo tiempo.
Para utilizar el horno, pulse el mando retráctil. El mando aparece.
Encendido y apagado del horno
1. Gire el mando de las funciones del horno hasta una función.
Uso diario
7
2. Gire el mando del termostato hasta la temperatura adecuada.
El indicador de funcionamiento se enciende cuando el horno está en marcha.
El indicador de temperatura permanece encendido mientras el horno alcanza la tem-
peratura elegida.
3. Para apagar el horno, gire el mando de funciones y el mando de temperatura hasta
la posición de apagado (Off).
Ventilador de refrigeración
El ventilador se enciende automáticamente para mantener frías las superficies del apara-
to. Cuando se apaga el aparato, el ventilador sigue funcionando hasta que el aparato se
enfría.
Zonas de cocción
La placa instalada con el horno funciona con los mandos de las zonas de cocción. Para
obtener más información sobre la placa, consulte el manual del usuario de ésta.
Ajustes de calor
Los indicadores de las zonas de cocción (consulte "Descripción general ") muestran la zo-
na de cocción que se ha programado.
Mando Función
Mantener caliente
1 - 9 Ajustes de calor
(1 = calor mínimo; 9 = calor máximo)
1. Gire el mando hasta el ajuste de calor que necesite.
2. Para terminar el proceso de cocción, gire el mando hasta la posición "0".
Función de calentamiento automático
Esta información sólo es aplicable si la placa instalada dispone de esta función.
Con la función de calentamiento automático, la zona de cocción se calienta a plena po-
tencia durante un tiempo.
1. Para apagar la función, gire el mando alximo hacia la derecha (pasado el nivel de
calor más alto).
2. Para continuar cocinando, gire el mando hasta el ajuste de calor que necesite.
3. Para terminar el proceso de cocción, gire el mando hasta la posición "0".
Funciones del horno
Función del horno Uso
Luz Enciende la luz interior del horno.
TURBO Hornear alimentos en un máximo de tres niveles al mismo
tiempo. Reduce las temperaturas del horno (20-40 °C) en
comparación con la función Conventional Secar alimentos.
8
Uso diario
Función del horno Uso
PIZZA Hornear alimentos en un nivel con dorado intenso y base
crujiente. Reduce las temperaturas del horno (20-40 °C)
en comparación con la función Conventional
CALOR SUP+INF Para hornear y asar en un nivel.
SOLERA Para preparar pasteles con base tostada o crujiente y con-
servar alimentos.
DESCONGELAR Para descongelar alimentos.
GRILL Asar al grill alimentos de poco espesor en la rejilla central
y preparar tostadas.
GRILL GRANDE Asar al grill grandes cantidades de alimentos de poco es-
pesor y preparar tostadas.
GRILL + AIRE CAL Asar carne en trozos grandes o aves en un nivel. Gratinar
y dorar.
Colocación de los accesorios del horno
En el interior de la puerta del horno con carro extraíble hay cinco niveles (de abajo arri-
ba) para colocar accesorios.
Colocación de la rejilla: Sitúe la rejilla (1) en el
nivel del horno que desee. Empuje la rejilla hacia
abajo (2) hasta que encaje en la posición elegida.
Colocación de la bandeja para asar honda o
plana en el soporte de la rejilla: Coloque la
bandeja para asar honda o plana en el soporte.
El soporte de la rejilla sólo se utiliza para instalar
la bandeja para asar honda o plana.
Colocación de la rejilla y la bandeja para
asar honda juntas: Para utilizar a la vez la reji-
lla y la bandeja para asar honda, primero intro-
duzca la bandeja en el soporte de la rejilla y lue-
go coloque la rejilla en el nivel inmediatamente
superior.
Uso diario
9
Conjunto de gratinado
Este conjunto incluye la parrilla integrada y la bandeja honda.
Puede utilizar la parrilla en dos posiciones: hacia arriba y hacia abajo.
Para asar carne en trozos grandes o aves en un nivel.
1. Coloque la rejilla integrada en la bandeja
honda. Los soportes de la rejilla integra-
da deben señalar hacia arriba.
2. Coloque la bandeja honda en el aparato,
en el nivel correspondiente.
Para asar grandes cantidades de alimentos de poco espesor y tostar:
1. Coloque la rejilla integrada en la bandeja
honda. Los soportes de la rejilla integra-
da deben señalar hacia abajo.
2. Coloque la bandeja honda en el aparato,
en el nivel correspondiente.
Visor digital
1 2 3
456
1 Indicadores de función
2 Indicador de la hora
3 Indicadores de función
4
Tecla " + "
5 Tecla de selección
6
Tecla " - "
10
Uso diario
Ajuste de las funciones del reloj
1. Ajuste una función del horno y la temperatura (sólo necesario para la Duración y el
Fin).
2. Pulse la tecla de selección varias veces
hasta que comience a parpadear el indi-
cador de la función correspondiente.
3. Para ajustar el avisador
y el tiempo de
Duración
o Fin , utilice la tecla " +
" o " - ".
Se enciende el indicador de programa co-
rrespondiente.
Al finalizar el periodo de tiempo, el indi-
cador de funciones comienza a parpa-
dear y se emite una señal acústica duran-
te 2 minutos.
Con las funciones Duración y Fin el horno se apaga automáticamente.
4. Pulse cualquier tecla para parar la señal.
5. Gire los mandos de funciones del horno y de la temperatura hasta la posición de apa-
gado.
Función de reloj Uso
Reloj Muestra la hora. Ajustar, cambiar o comprobar la hora.
Minutero Programar un espacio de tiempo.
Al final de la cuenta atrás se emite una señal acústica.
Esta función no influye en el funcionamiento del horno.
Duración Programar el tiempo de funcionamiento del horno.
Fin de programa Programar la hora de desconexión de una función del horno.
Duración y Fin se pueden utilizar al mismo tiempo si el horno se va a conectar y
desconectar automáticamente. En este caso, se recomienda ajustar primero el tiempo de
Duración
, y luego el de Fin .
Cancelación de las funciones del reloj
1. Pulse la tecla de selección varias veces hasta que comience a parpadear el indicador
de la función apropiada.
2.
Pulse y mantenga pulsada la tecla " - ".
La función del reloj se apagará al cabo de varios segundos.
CONSEJOS ÚTILES
Ejemplos de aplicaciones de cocción
Los datos de la tabla siguiente son valores orientativos.
Consejos útiles
11
Ajuste
del ni-
vel de
calor
Utilícelo para: Hora Sugerencias
1
Mantener calientes los alimentos Según
sea ne-
cesario
Tapar
1-2 Salsa holandesa, derretir: mantequilla,
chocolate, gelatina
5 - 25
min
Mezclar de vez en cuando
1-2 Cuajar: tortilla, huevos revueltos 10 - 40
min
Cocinar con tapa
2-3 Arroces y platos a base de leche, calen-
tar comidas preparadas
25 - 50
min
Poner al menos el doble de líquido
que de arroz; los platos lácteos de-
ben moverse entre medias
3-4 Cocinar al vapor verduras, pescados o
carnes
20 - 45
min
Añada unas cucharadas de líquido
4-5 Cocinar patatas al vapor 20 - 60
min
Utilice como máximo ¼ l de agua
para 750 g de patatas
4-5 Grandes cantidades de alimentos, esto-
fados y sopas
60 -
150 min
Hasta 3 l de líquido además de los
ingredientes
6-7 Freír ligeramente: escalopes, ternera
“cordon bleu”, chuletas, hamburguesas,
salchichas, hígado, filetes rusos, hue-
vos, tortitas, rosquillas
Según
sea ne-
cesario
Voltee la comida a la mitad del
tiempo
7-8 Freír a temperatura fuerte, bolas de pa-
tata, filetes de lomo, filetes
5 - 15
min
Voltee la comida a la mitad del
tiempo
9 Hervir grandes cantidades de agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas
Lado interior de la puerta
En el lado interior de la puerta del horno encontrará:
los números de los niveles del horno
información sobre las funciones del horno y los niveles y temperaturas recomendados
para una serie de platos.
La temperatura y los tiempos de cocción que figuran en las tablas son valores orientati-
vos. Dependen de la receta, la calidad y la cantidad de los ingredientes empleados.
Cocer al horno
Indicaciones generales
El comportamiento de su nuevo horno durante la cocción/el asado puede ser diferente
al de su antiguo horno. Por lo tanto, deberá adaptar los ajustes habituales (temperatu-
ra, tiempo de cocción, etc.) y los niveles del horno a los valores indicados en las tablas.
Si se aplican tiempos de cocción más largos, el horno se puede apagar aproximadamen-
te 10 minutos antes de finalizar el tiempo de cocción para aprovechar el calor residual.
12
Consejos útiles
Con los alimentos congelados, es posible que los recipientes se tuerzan durante el
horneado. La distorsión desaparecerá cuando las bandejas se enfríen de nuevo.
Notas sobre las tablas de cocción
Se recomienda utilizar la temperatura más baja cuando utilice el horno por primera vez.
Si no encuentra datos concretos sobre una receta especial, busque otra que sea muy
parecida.
El tiempo de cocción se puede alargar entre 10 y 15 minutos cuando se preparan pas-
teles en más de un nivel del horno.
Los pasteles y las pastas no se doran por igual al principio si se colocan en diferentes
alturas. En este caso, no cambie el ajuste de temperatura. Las diferencias desaparecen
durante el proceso de cocción.
Horneado en un nivel – Horneado en molde
Clase de alimento Función del horno Nivel Temperatura
(°C)
Tiempo (h:min)
Corona o brioche Turbo 1 150 - 160 0:50 - 1:10
Tarta de Madeira/de
frutas
Turbo 1 140 - 160 1:10 - 1:30
Bizcocho Turbo 1 140 0:25 - 0:40
Bizcocho Calor Sup+Inf 1 160 0:25 - 0:40
Masa brisé – masa
quebrada
1)
Turbo 3 170-180 0:10 - 0:25
Base de flan – base de
tarta
Turbo 3 150 - 170 0:20 - 0:25
Tarta de manzana Calor Sup+Inf 1 170 - 190 0:50 - 1:00
Tarta de manzana (2
moldes Ø 20 cm, de-
calados en diagonal)
Turbo 1 160 1:10 - 1:30
Tarta de manzana (2
moldes Ø 20 cm, de-
calados en diagonal)
Calor Sup+Inf 1 180 1:10 - 1:30
1) Precaliente el horno
Horneado en un nivel - Tartas/pastas/pan en bandejas de horneado
Clase de alimento Función del horno Nivel Temperatura
(°C)
Tiempo (h:min)
Pan de trenza/masa
con levadura
Calor Sup+Inf 3 170 - 190 0:30 - 0:40
Pastel de Navidad
1)
Calor Sup+Inf 3 160 - 180 0:40 - 1:00
Pan (pan de centeno) Calor Sup+Inf 1
- en primer lugar
1)
230 0:25
- a continuación 160 - 180 0:30 - 1:00
Consejos útiles
13
Clase de alimento Función del horno Nivel Temperatura
(°C)
Tiempo (h:min)
Buñuelos/bollos
1)
Calor Sup+Inf 3 160 - 170 0:15 - 0:30
Brazo de gitano
1)
Calor Sup+Inf 3 180 - 200 0:10 - 0:20
Pastel de azúcar, seco Turbo 3 150 - 160 0:20 - 0:40
Tarta de almendras/
mantequilla, tarta de
miel
1)
Calor Sup+Inf 3 190 - 210 0:15 - 0:30
Tarta de fruta (sobre
masa con levadura/
bizcocho)
2)
Turbo 3 150 0:35 - 0:50
Tarta de fruta (sobre
masa con levadura/
bizcocho)
2)
Calor Sup+Inf 3 170 0:35 - 0:50
Tarta de fruta sobre
masa quebrada
Turbo 3 160 - 170 0:40 - 1:20
Tartas con coberturas
delicadas (por ejem-
plo, requesón, nata,
miel)
1)
Calor Sup+Inf 3 160 - 180 0:40 - 1:20
Pan sin levadura Turbo 1 200 - 200 0:08 - 0:15
1) Precaliente el horno
2) Utilice la bandeja honda
Horneado en un nivel - Galletas
Clase de alimento Función del horno Nivel Temperatura
(°C)
Tiempo (h:min)
Galletas de pastaflora Turbo 3 150 - 160 0:06 - 0:20
Bollería a base de ma-
sa bomba
Turbo 3 140 0:20 - 0:30
Bollería a base de ma-
sa bomba
1)
Calor Sup+Inf 3 160 0:20 - 0:30
Galletas de masa bati-
da esponjosa
Turbo 3 150 - 160 0:15 - 0:20
Merengues Turbo 3 80 - 100 2:00 - 2:30
Almendrados Turbo 3 100 - 120 0:30 - 0:60
Galletas de masa con
levadura
Turbo 3 150 - 160 0:20 - 0:40
Bollería de hojaldre
1)
Turbo 3 170 - 180 0:20 - 0:30
Panecillos
1)
Turbo 3 160 0:20 - 0:35
14
Consejos útiles
Clase de alimento Función del horno Nivel Temperatura
(°C)
Tiempo (h:min)
Panecillos
1)
Calor Sup+Inf 3 180 0:20 - 0:35
Pastelillos (20 unida-
des por bandeja)
1)
Turbo 3 140 0:20 - 0:30
Pastelillos (20 unida-
des por bandeja)
1)
Calor Sup+Inf 3 170 0:20 - 0:30
1) Precaliente el horno
Horneado en más de un nivel - Tartas/pastas/pan en bandejas de horneado
Clase de alimento
Aire caliente
máximo
2 niveles
Aire caliente
máximo
3 niveles
Temperatura (°C)
Tiempo
(h:min)
Buñuelos/bollos
1)
1 / 4 --- 160 - 180 0:35 - 0:60
Pastel de azúcar, seco 1 / 3 --- 140 - 160 0:30 - 0:60
1) Precaliente el horno
Horneado en más de un nivel - Galletas/tartaletas/pastas/panecillos
Clase de alimento
Aire caliente má-
ximo
2 niveles
Aire caliente
máximo
3 niveles
Temperatura
(°C)
Tiempo
(h:min)
Galletas de pastaflora 1 / 3 1 / 3 /5 150 - 160 0:15 - 0:35
Bollería a base de masa
bomba
1 / 3 1 / 3 /5 140 0:20 - 0:60
Galletas de masa bati-
da esponjosa
1 / 3 --- 160 - 170 0:25 - 0:40
Merengues 1 / 3 --- 80 - 100 2:10 - 2:50
Almendrados 1 / 3 --- 100 - 120 0:40 - 1:20
Galletas de masa con le-
vadura
1 / 3 --- 160 - 170 0:30 - 0:60
Bollería de hojaldre
1)
1 / 3 --- 170 - 180 0:30 - 0:50
Panecillos 1 /4 --- 160 0:30 - 0:45
Pastelillos (20 unidades
por bandeja)
1)
1 /4 --- 140 0:25 - 0:40
1) Precaliente el horno
Consejos para hornear
Resultado Causa probable Solución
La base de la tarta no
está bien dorada
Nivel incorrecto Coloque la tarta en un nivel más bajo
Consejos útiles
15
Resultado Causa probable Solución
La tarta se hunde (que-
da pegajosa, muestra
estrías de agua)
Temperatura del horno de-
masiado alta
Reduzca la temperatura del horno
La tarta se hunde (que-
da pegajosa, muestra
estrías de agua)
Tiempo de cocción insufi-
ciente
Elija un ajuste de tiempo mayor
No utilice temperaturas muy altas pa-
ra reducir el tiempo de horneado
La tarta se hunde (que-
da pegajosa, muestra
estrías de agua)
Las masa es demasiado líqui-
da
Utilice menos líquido. Controle los tiem-
pos de mezcla, en especial si el mezclado
se hace a máquina
El pastel está demasia-
do seco
Temperatura del horno de-
masiado baja
Seleccione una temperatura más alta
El pastel está demasia-
do seco
Tiempo de cocción demasia-
do largo
Reduzca el tiempo de cocción
El pastel no se dora de
modo uniforme
Temperatura demasiado al-
ta y tiempo de cocción de-
masiado corto
Ajuste una temperatura más baja y un
tiempo de cocción más largo
El pastel no se dora de
modo uniforme
No está bien mezclado Iguale la mezcla en la bandeja de horno
El pastel no se hornea
con el tiempo elegido
Temperatura demasiado ba-
ja
Aumente un poco la temperatura de coc-
ción
Tabla de cocción con aire caliente
Para determinar la función del horno que se debe utilizar, consulte la lista de funciones
del horno en la sección Uso diario.
Clase de alimento Nivel Temperatura °C Tiempo (min)
Pizza (base fina)
1)
1 180 - 200 20 - 30
Pizza (con mucha
guarnición)
1 180 - 200 20 - 30
Tartas 1 180 - 200 45 - 60
Flan de espinacas 1 160 - 180 45 - 60
Quiche Lorraine 1 170 - 190 40 - 50
Tarta de queso, redon-
da
1 140 - 160 60 - 90
Tarta de queso en ban-
deja
1 140 - 160 50 - 60
Pastel de manzana, cu-
bierto
1 150 - 170 50 - 70
Pastel de verduras 1 160 - 180 50 - 60
Pan sin levadura
1)
1 250 - 270 10 - 20
16
Consejos útiles
Clase de alimento Nivel Temperatura °C Tiempo (min)
Empanada de masa de
hojaldre
1)
1 160 - 180 40 - 50
Flammekuchen (ver-
sión alsaciana de la
pizza)
1)
1 250 - 270 12 - 20
Piroggen (versión rusa
de la pizza calzone)
1)
1 180 - 200 15 - 25
1) Precaliente el horno
Tabla de gratenes
Plato Función del horno Nivel Temperatura
°C
Tiempo H : min
Flan de pasta Calor Sup+Inf 1 180-200 0:45-1:00
Lasaña Calor Sup+Inf 1 180-200 0:25-0:40
Gratinado de verdu-
ras
1)
Grill + Aire Cal 1 160-170 0:15-0:30
Baguetes cubiertas de
queso fundido
1)
Grill + Aire Cal 1 160-170 0:15-0:30
Gratenes dulces Calor Sup+Inf 1 180-200 0:40-0:60
Gratenes de pescado Calor Sup+Inf 1 180-200 0:30-1:00
Verdura rellena Grill + Aire Cal 1 160-170 0:30-1:00
1) precaliente el horno
Platos preparados
Alimento Función del horno Nivel Temperatura °C Hora
Patatas fri-
tas
1)
Grill + Aire Cal 3 200-220 consulte las ins-
trucciones del
fabricante
1) Sugerencia: Durante la elaboración, vuelva las patatas fritas 2-3 veces.
Asar
Fuentes
Use fuentes refractarias para asar (lea las instrucciones del fabricante).
Las piezas grandes se pueden colocar directamente en la bandeja para asar honda o en
la parrilla sobre esta bandeja (si existe).
Use una fuente de asado con tapa cuando prepare carnes magras. La carne estará más
jugosa.
Todos los tipos de carne que deban dorarse o quedar crujientes por fuera se pueden
asar en la fuente de asado sin tapa.
Los datos de la tabla se indican sólo a título orientativo.
Consejos útiles
17
Indicaciones para la tabla de asado.
Ase carne y pescado que pesen más de 1 kg.
Para evitar que el jugo de la carne o la grasa se quemen en la bandeja, añada un poco
de agua a la bandeja para asar.
De la vuelta a la carne en caso necesario (transcurridos 1/2 o 2/3 del tiempo de cocción).
Para obtener mejores resultados, vierta el jugo de la cocción varias veces sobre las pie-
zas grandes de carne y aves durante el tiempo de cocción.
Pare el horno aproximadamente 10 minutos antes de que finalice el tiempo de prepa-
ración para aprovechar el calor residual.
Carne de vaca
Tipo de carne Cantidad Función del horno Nivel Tempera-
tura °C
Tiempo
(h:min)
Redondo 1 - 1,5 kg Calor Sup+Inf 1 200 - 250 2:00 - 2:30
Rosbif o filetes por cada
cm de gro-
sor
- poco hecho
1)
por cada cm
de grosor
Grill + Aire
Cal
1 190 - 200 0:05 - 0:06
- en su punto por cada cm
de grosor
Grill + Aire
Cal
1 180 - 190 0:06 - 0:08
- muy hecho por cada cm
de grosor
Grill + Aire
Cal
1 170 - 180 0:08 - 0:10
1) precaliente el horno
Carne de cerdo
Tipo de carne Cantidad Función del horno Nivel Tempera-
tura °C
Tiempo
(h:min)
Paletilla, cuello, codillo 1 - 1,5 kg Grill + Aire
Cal
1 160 - 180 1:30 - 2:00
Chuletas, costillas 1 - 1,5 kg Grill + Aire
Cal
1 170 - 180 1:00 - 1:30
Rollo de carne picada 750 g - 1 kg Grill + Aire
Cal
1 160 - 170 0:45 - 1:00
Manitas de cerdo (pre-
cocinada)
750 g - 1 kg Grill + Aire
Cal
1 150 - 170 1:30 - 2:00
Ternera
Tipo de carne Cantidad Función del horno Nivel Tempera-
tura °C
Tiempo
(h:min)
Ternera asada 1 kg Grill + Aire
Cal
1 160 - 180 1:30 - 2:00
Pata de ternera 1,5 -2 kg Grill + Aire
Cal
1 160 - 180 2:00 - 2:30
18
Consejos útiles
Cordero
Tipo de carne Cantidad Función del horno Nivel Tempera-
tura °C
Tiempo
(h:min)
Pierna de cordero, asa-
do de cordero
1 - 1,5 kg Grill + Aire
Cal
1 150 - 170 1:15 - 2:00
Costillar de cordero 1 - 1,5 kg Grill + Aire
Cal
1 160 - 180 1:00 - 1:30
Caza
Tipo de carne Cantidad Función del horno Nivel Tempera-
tura °C
Tiempo
(h:min)
Lomo de liebre, Muslo
de liebre
1)
hasta 1 kg Calor Sup
+Inf
3 220 - 250 0:25 - 0:40
Lomo de corzo/ciervo 1,5 - 2 kg Calor Sup
+Inf
1 210 - 220 1:15 - 1:45
Corzo, ciervo (pierna) 1,5 - 2 kg Calor Sup
+Inf
1 200 - 210 1:30 - 2:15
1) precaliente el horno
Aves
Tipo de carne Cantidad Función del horno Nivel Tempera-
tura °C
Tiempo
(h:min)
Aves troceadas 200 - 250 g
cada trozo
Grill + Aire
Cal
1 200 - 220 0:35 - 0:50
Medio pollo 400 - 500 g
cada trozo
Grill + Aire
Cal
1 190 - 210 0:35 - 0:50
Pollo entero 1 - 1,5 kg Grill + Aire
Cal
1 190 - 210 0:45 - 1:15
Pato 1,5 - 2 kg Grill + Aire
Cal
1 180 - 200 1:15 - 1:45
Ganso 3,5 - 5 kg Grill + Aire
Cal
1 160 - 180 2:30 - 3:30
Pavo 2,5 - 3,5 kg Grill + Aire
Cal
1 160 - 180 1:45 - 2:30
Pavo 4 - 6 kg Grill + Aire
Cal
1 140 - 160 2:30 - 4:00
Pescado (al vapor)
Tipo de carne Cantidad Función del horno Nivel Tempera-
tura °C
Tiempo
(h:min)
Pescados enteros 1 - 1,5 kg Calor Sup
+Inf
1 210 - 220 0:45 - 1:15
Consejos útiles
19
Asado a la parrilla
La función grill debe utilizarse siempre con el ajuste de temperatura máximo.
Para asar a la parrilla, la puerta del horno tiene que estar cerrada.
Con las funciones de grill hay que precalentar siempre el horno vacío durante 5 minutos.
Coloque la parrilla en el nivel que se recomienda en la tabla correspondiente.
Instale siempre la bandeja de recogida de grasa en el primer nivel.
Sólo se deben asar trozos de carne o pescado de poco grosor.
Para determinar la función del horno que se debe utilizar, consulte la lista de funciones
del horno en la sección Uso diario.
Tipo de alimento Nivel Hora
Primer lado Segundo lado
Hamburguesas 4 8-10 min. 6-8 min.
Solomillo de cerdo 4 10-12 min. 6-10 min.
Salchichas 4 8-10 min. 6-8 min.
Medallones, filetes de
ternera
4 6-7 min. 5-6 min.
Filete de buey, rosbif
(1 kg aproximadamen-
te)
3 10-12 min. 10-12 min.
Tostadas
1)
3 4-6 min. 3-5 min.
Sandwiches 3 6-8 min. -------
1) No precaliente
Conservas
Utilice botes normales del mismo tamaño exclusivamente.
No utilice botes con tapa que se cierre a rosca o a presión, ni latas de metal.
Utilice el primer nivel desde abajo.
Utilice la bandeja para asar. En la bandeja puede colocar un máximo de seis botes de 1
litro.
Llene todos los botes hasta el mismo nivel y ciérrelos bien.
Ponga los botes en la bandeja y asegúrese de que no se tocan.
Vierta aproximadamente medio litro de agua en la bandeja para asar plana para man-
tener un nivel de humedad suficiente en el interior del horno.
Cuando empiecen a aparecer burbujas en el líquido de los primeros botes (tras unos
35-60 minutos en botes de 1 litro), apague el horno o reduzca la temperatura a 100°C
(consulte la tabla).
Para determinar la función del horno que se debe utilizar, consulte la lista de funciones
del horno en la sección Uso diario.
20
Consejos útiles
Bayas
Alimentos a conservar Temperatura en °C Tiempo hasta for-
mación de burbu-
jas (minutos)
Continuar cocción
a 100 °C (minutos)
Fresas, arándanos, frambuesas,
grosellas maduras
160 - 170 35 - 45 ---
Grosellas no maduras 160 - 170 35 - 45 10 - 15
Fruta de hueso
Alimentos a conservar Temperatura en °C Tiempo hasta for-
mación de burbu-
jas (minutos)
Continuar cocción
a 100 °C (minutos)
Peras, membrillos, ciruelas 160 - 170 35 - 45 10 - 15
Verdura
Alimentos a conservar Temperatura en °C Tiempo hasta for-
mación de burbu-
jas (minutos)
Continuar cocción
a 100 °C (minutos)
Zanahorias
1)
160 - 170 50 -60 5 - 10
Pepinillos 160 - 170 50 - 60 ---
Encurtidos variados 160 - 170 50 - 60 15
Colinabos, guisantes, espárragos 160 - 170 50 - 60 15 - 20
1) Deje reposar en el horno apagado
Secar
Cubra las bandejas del horno con papel de pergamino.
Para determinar la función del horno que se debe utilizar, consulte la lista de funciones
del horno en la sección Uso diario.
Verdura
Alimento a secar Temperatura
en °C
Nivel Tiempo en horas (va-
lor orientativo)
1 nivel 2 niveles
Judías 60 - 70 3 1 / 4 6 - 8
Pimientos (tiras) 60 - 70 3 1 / 4 5 - 6
Verduras en juliana 60 - 70 3 1 / 4 5 - 6
Setas 50 - 70 3 1 / 4 6 - 8
Hierbas aromáticas 40 - 50 3 1 / 4 2 - 3
Consejos útiles
21
Fruta
Alimento a secar Temperatura
en °C
Nivel Tiempo en horas (va-
lor orientativo)
1 nivel 2 niveles
Ciruelas 60 - 70 3 1 / 4 8 - 10
Albaricoques 60 - 70 3 1 / 4 8 - 10
Manzana en rodajas 60 - 70 3 1 / 4 6 - 8
Peras 60 - 70 3 1 / 4 6 - 9
Descongelar
Saque los alimentos del envase y póngalos en un plato en la bandeja del horno.
No los cubra con un plato o una fuente, ya que se necesitaría mucho más tiempo para
descongelarlos.
Coloque la bandeja del horno en el primer nivel empezando desde abajo.
Para determinar la función del horno que se debe utilizar, consulte la lista de funciones
del horno en la sección Uso diario.
Plato Tiempo de desconge-
lación (minutos)
Tiempo de desconge-
lación posterior (mi-
nutos)
Sugerencias
Pollo, 1.000 g 100-140 20-30 Coloque el pollo sobre
un plato puesto del re-
vés sobre otro mayor.
Vuelva el pollo a mi-
tad de tiempo para
que se haga por los
dos lados.
Carne, 1.000 g 100-140 20-30 Vuelva la carne a la mi-
tad del tiempo
Carne, 500 g 90- 120 20-30 Vuelva la carne a la mi-
tad del tiempo
Truchas, 150 g 25-35 10-15 -------
Fresas, 300 g 30-40 10-20 -------
Mantequilla, 250 gr 30-40 10-15 -------
Nata, 2 x 200 g 80-100 10-15 La nata se puede mon-
tar perfectamente in-
cluso aunque queden
puntos ligeramente
congelados
Pasteles, 1.400 g 60 60 -------
22
Consejos útiles
Información sobre acrilamidas
Importante Según los nuevos descubrimientos científicos, el tostado intensivo de los
alimentos, especialmente de los productos que contienen almidón, puede ser un riesgo
para la salud. Por esta razón, se recomienda cocinar a bajas temperaturas y no tostar
excesivamente los alimentos.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA
Consulte el capítulo "Información sobre seguridad".
Limpie la parte delantera del aparato con un paño suave, agua templada y un produc-
to de limpieza.
Para limpiar las superficies de metal, utilice un producto de limpieza.
Limpie el interior del horno después de cada uso. La suciedad se elimina con más facili-
dad y los residuos quemados no se pegan.
Utilice un producto especial para horno para eliminar la suciedad difícil.
Limpie todos los accesorios del horno (con un paño suave, agua templada y un produc-
to de limpieza) después de cada uso y deje que se sequen.
No utilice productos agresivos, objetos afilados ni el lavavajillas para limpiar los acce-
sorios antiadherentes. Puede arruinar el revestimiento antiadherente.
Techo del horno
La resistencia del techo es abatible para facilitar su limpieza y la del techo del horno.
ADVERTENCIA
Apague el aparato antes de desplegar la resistencia abatible. Asegúrese de que está total-
mente frío.
¡Puede quemarse!.
Para despegar la resistencia del techo
1. Sostenga la resistencia con las dos ma-
nos, una a cada lado de su parte delantera.
2. Tire de ella hacia fuera hasta sentir la pre-
sión del muelle y extráigala de los sopor-
tes laterales.
3. La resistencia se separa del techo por la
parte delantera.
Ya puede limpiar el techo del horno.
Para instalar la resistencia, siga las instruccio-
nes anteriores en orden inverso.
Instale la resistencia correctamente en am-
bos lados por encima del soporte de la pared
interior del horno.
Mantenimiento y limpieza
23
Lámpara del horno
ADVERTENCIA
¡Peligro de descarga eléctrica!
Antes de cambiar la lámpara del horno:
Apague el horno.
Quite los fusibles de la caja o apague el interruptor.
Ponga un trapo en la base del horno para proteger la luz y la tapa de cristal.
Cambio de la bombilla del horno
1. La tapa de vidrio de la bombilla se encuentra en la parte posterior de la cavidad.
Gire la tapa de vidrio a izquierdas y quítela.
2. Limpie la tapa de vidrio.
3. Cambie la bombilla del horno por otra termorresistente hasta 300 °C que sea apropiada.
Utilice una bombilla del mismo tipo.
4. Instale la tapa de vidrio.
Puerta con carro extraíble
Quite la puerta del horno para limpiarla.
No sujete el tirador para levantar la puerta. Puede romperse.
Desmontaje de la puerta con carro extraíble
1. Tire de la puerta hacia fuera.
2. Sujete los dos lados de la puerta con carro con ambas manos.
3. Levante la puerta y tire para sacarla de las barras guía.
4. Coloque la puerta del horno con la cara exterior hacia abajo sobre una superficie blan-
da y plana para evitar que se raye.
Ahora puede quitar los paneles internos para limpiarlos. Desmonte siempre la puerta antes.
Cristal de puerta del horno
La puerta del horno tiene paneles de cristal instalados uno a continuación del otro.
Tenga cuidado con el cristal, ya que podría agrietarse.
Desmontaje del cristal de la puerta
1. Quite la puerta del horno y colóquela en una superficie blanda y plana. El tirador de-
be apuntar hacia el suelo.
24
Mantenimiento y limpieza
2. Presione ambos lados del contramarco
de la puerta para que se suelte.
3. Haga presión en el lado que está orienta-
do hacia el tirador de la puerta. Saque el
cristal del lado derecho y el lado izquierdo.
4. Levante un poco el cristal. Sujete el cris-
tal por el borde y saque los paneles uno
a uno de la guía.
Limpie los paneles con agua y detergente lí-
quido.
Cuando vuelva a instalar los paneles de cris-
tal, coloque primero el panel más pequeño y
luego los paneles de mayor tamaño. Para ins-
talar el cristal y la puerta, realice estos pasos en orden inverso.
QUÉ HACER SI…
ADVERTENCIA
Consulte el capítulo "Información sobre seguridad".
Problema Causa probable Solución
La zona de cocción no funciona Consulte las instrucciones de funcionamiento de la superficie
de cocción integrada.
El horno no se calienta El horno no está encendido Encienda el horno
El horno no se calienta El reloj no está en hora Ajuste el reloj
El horno no se calienta No se han elegido las funcio-
nes necesarias
Seleccione la función adecuada
El horno no se calienta Se ha soltado un fusible de la
caja de fusibles
Compruebe los fusibles. Si el
fusible se suelta más de una
vez, póngase en contacto con
un electricista cualificado.
Qué hacer si…
25
Problema Causa probable Solución
La bombilla del horno no fun-
ciona
La bombilla del horno es defec-
tuosa
Cambie la bombilla del horno
Se acumula vapor y condensa-
ción en los alimentos y en el in-
terior del horno
Los platos han permanecido
en el horno durante demasia-
do tiempo
No deje los platos en el horno
más de 15-20 minutos tras fi-
nalizar el proceso de cocción
El indicador muestra "12.00" Corte en el suministro eléctrico Ponga el reloj a cero
Si no lograra subsanar el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Los datos necesarios para el servicio técnico están en la placa de especificaciones técni-
cas. La placa de especificaciones técnica se encuentra en el marco delantero de la cavi-
dad de horno.
Es conveniente que los anote aquí:
Modelo (Mod.) .........................................
Número de producto (PNC) .........................................
Número de serie (S.N.) .........................................
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no
se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el
poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al
que se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos
eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha
correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de
forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda
donde lo compró.
Material de embalaje
El material de embalaje es respetuoso con el medio ambiente y reciclable. Las piezas de
plástico están identificadas con abreviaturas internacionales, como PE, PS, etc. Deseche
el material de embalaje en los contenedores destinados a tal fin por los servicios de limpieza.
26
Aspectos medioambientales
27
www.aeg-electrolux.com/shop
892946068-A-052010
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Aeg-Electrolux E4105-7-M Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Aeg-Electrolux E4105-7-M es un horno multifuncional empotrable con una capacidad de 71 litros. Contiene un asador giratorio que puede programarse hasta 3 horas y 59 minutos. También cuenta con 10 funciones de calentamiento, entre ellas, calor superior e inferior, parrilla ventilada y descongelación. Además, incorpora un temporizador, un reloj digital, un indicador de tiempo de cocción restante y un aviso acústico de finalización de cocción.