Transcripción de documentos
SyncMaster BX2035/BX2235/BX2335
Monitor LCD
Manual del usuario
El color y el aspecto pueden variar según el producto; las
especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso
para mejorar el rendimiento del producto.
Índice
PRINCIPALES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Conservación y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO
Contenido del embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Instalación del soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Conexión con un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Bloqueo Kensington . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
USO DEL PRODUCTO
Configuración de la resolución óptima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Tabla de los modos de señal estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Instalación del controlador del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Botones de funcionamiento del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Uso del menú de ajuste de la pantalla (OSD: presentación en pantalla) 3-5
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
Natural Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
MagicTune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
MultiScreen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Autodiagnóstico de monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Antes de solicitar un servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Preguntas habituales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
MÁS INFORMACIÓN
Instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Función de ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos) - Sólo Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
1
Principales precauciones de seguridad
1-1
Antes de comenzar
Iconos utilizados en este manual
ICONO
NOMBRE
SIGNIFICADO
Precaución
Indica casos en que la función puede no funcionar o se puede cancelar la configuración.
Nota
Indica un consejo para trabajar con la función.
Uso del manual
•
Antes de utilizar este producto lea cuidadosamente las precauciones de seguridad.
•
Si ocurre un problema, consulte la sección 'Solución de problemas'.
Aviso del copyright
El contenido de este manual está sujeto a modificaciones sin previo aviso para la mejora del rendimiento.
Copyright © 2010 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos.
El copyright de este manual está reservado por Samsung Electronics, Co., Ltd.
El contenido de este manual no se puede reproducir ni parcial ni completamente, ni distribuir ni utilizar en cualquier forma sin
autorización por escrito de Samsung Electronics, Co., Ltd.
El logotipo de SAMSUNG y SyncMaster son marcas comerciales registradas de Samsung Electronics, Co., Ltd.
Microsoft, Windows y Windows NT son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
VESA, DPM y DDC son marcas comerciales registradas de Video Electronics Standard Association.
El logotipo ENERGY STAR® es una marca comercial registrada de U.S. Environmental Protection Agency.
Todas las demás marcas comerciales mencionadas en este documento pertenecen a sus respectivas empresas.
IMPORTADO
POR:
MÉXICO
AV. PRESIDENTE MASARIK #111 INT701
COL. CHAPULTEPEC MORALES C.P.11570
DELEGACIÓN MIGUEL HIDALGO MÉXICO. DISTRITO FEDERAL
Tel: 01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864
Principales precauciones de seguridad
1-1
1-2
Conservación y mantenimiento
Mantenimiento de la pantalla y la superficie externa
Limpie el producto con un paño suave seco.
•
No limpie el producto con sustancias inflamables como
benceno, disolventes o con un paño húmedo. Podría dañar el
producto.
•
No rasque la pantalla con las uñas de los dedos o un objeto
afilado.
Podría rayar o dañar el producto.
•
No limpie el producto rociando directamente agua sobre él.
Si penetra agua en el producto, se podría producir un incendio
o una descarga eléctrica o dañar el producto.
•
Si se utiliza un humidificador supersónico se podrían generar
manchas blancas en la superficie satinada del modelo debidas
a las características intrínsecas del material.
El color y el aspecto pueden variar según el modelo.
Seguridad en el espacio de instalación
•
Mantenga la distancia requerida entre el producto y otros objetos (por ejemplo, paredes) para asegurar la ventilación
adecuada.
En caso contrario, se podría producir un incendio por un incremento de la temperatura interna del producto.
Instale el producto a la distancia requerida como se muestra en la ilustración.
El aspecto puede variar según el producto.
Instalación del producto sobre un soporte
Sobre la persistencia de imágenes
•
La visualización de imágenes fijas en la pantalla durante mucho tiempo puede crear imágenes residuales o manchas en la
pantalla. Si no piensa utilizar el producto durante un periodo de tiempo largo, active el modo de ahorro de energía o un
salvapantallas.
•
Por restricciones de la tecnología del fabricante del panel LCD, las imágenes generadas por este producto pueden verse más
brillantes o más oscuras que lo normal aproximadamente de 1 ppm (millónesima parte) por píxel.
Número de subpíxeles de un panel LCD por tamaño: Número de subpíxeles = resolución horizontal máxima x resolución
vertical máxima x 3.
Ejemplo: si la resolución máxima es 1920 x 1080, el número de subpíxeles será 1920 x 1080 x 3 = 6.220.800.
1-2
Principales precauciones de seguridad
1-3
Precauciones de seguridad
Iconos utilizados en las precauciones de seguridad
ICONO
NOMBRE
SIGNIFICADO
Advertencia
No seguir las precauciones marcadas por este icono puede derivar en lesiones graves o
incluso la muerte.
Precaución
No seguir las precauciones marcadas por este icono puede derivar en lesiones personales
o daños en la propiedad.
Significado de los indicadores
No ejecutar.
Se debe seguir.
No desmontar.
Se debe desenchufar el conector de la toma
de corriente de la pared.
No tocar.
Debe haber una conexión a tierra para prevenir una descarga eléctrica.
Acerca de la alimentación de energía
Las imágenes del producto de las ilustraciones siguientes que se proporcionan para su referencia pueden diferir de las del
producto real.
Advertencia
No utilice un cable de alimentación ni un
enchufe dañados ni una toma de corriente
estropeada o floja.
•
No conecte varios aparatos en una misma
toma mural.
•
De lo contrario, podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
Se podría producir un recalentamiento
en la toma mural.
No toque el enchufe con las manos húmedas cuando lo enchufe o lo desenchufe.
El enchufe debe estar firmemente conectado.
•
•
Podría provocar una descarga eléctrica.
Asegúrese de conectar el cable de alimentación en una toma de corriente con
conexión a tierra (sólo par aislamiento de
equipos de clase 1)
•
•
No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque objetos pesados
sobre él.
•
De lo contrario, se podría provocar un
incendio o lesiones personales.
Mantenga el cable de alimentación alejado
de aparatos calefactores.
De lo contrario, podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
Principales precauciones de seguridad
De lo contrario, podría provocar un
incendio.
Se podría producir un incendio o una
descarga eléctrica si el cable está
dañado.
Si las patillas de los enchufes o la toma de
corriente tienen polvo, límpielas con un
paño seco.
•
De lo contrario, podría provocar un
incendio.
1-3
Precaución
No desenchufe el cable con el aparato en
funcionamiento.
•
Se podría dañar el producto como
consecuencia de una descarga
eléctrica.
Utilice sólo el cable de alimentación proporcionado por nuestra empresa. Tampoco se
debe usar el cable de alimentación de otro
producto.
•
De lo contrario, podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
Cuando desenchufe el aparato de la toma
mural, sujételo por el enchufe y tire de éste,
nunca del cable.
Conecte el enchufe del cable de alimentación a una toma de pared fácilmente accesible.
•
•
De lo contrario, podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
Cuando se produzca algún problema en
el producto, se debe desenchufar el
cable para cortar la corriente
completamente. Con el botón de
encendido del aparto no se corta la
corriente completamente.
Acerca de la instalación
Advertencia
No coloque velas, cigarrillos ni repelentes
de mosquitos encendidos encima del producto ni instale éste cerca de un calefactor.
Consulte a un técnico de instalación o a un
empresa adecuada para instalar el producto
en la pared.
•
•
Podría provocar lesiones personales.
•
Asegúrese de utilizar el montaje mural
adecuado.
De lo contrario, podría provocar un
incendio.
No instale el producto en un lugar mal ventilado como una librería o un armario cerrados.
Instale el producto guardando una distancia
de 10 cm desde la pared para facilitar la
ventilación.
•
•
Se podría provocar un incendio por
recalentamiento interno del aparato.
Deje las bolsas de plástico del embalaje
fuera del alcance de los niños.
•
1-3
Si un niño mete la cabeza en una bolsa
podría asfixiarse.
Se podría provocar un incendio por
recalentamiento interno del aparato.
No instale el producto en un lugar inestable
o expuesto a vibraciones fuertes, como
estantes inestables o inclinados.
•
El producto podría caerse y sufrir daños
o causar lesiones personales.
•
Si usa el producto en un lugar expuesto
a fuertes vibraciones, se puede dañar y
provocar un incendio.
Principales precauciones de seguridad
No instale el producto en lugares expuestos
a polvo, humedad (sauna), aceites, humos
o agua (lluvia); no lo instale dentro de un
vehículo.
No coloque el producto en lugares expuestos a la luz directa del sol o cerca de una
fuente de calor, como un fuego o un calefactor.
•
•
Podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
Podría reducir el ciclo vital del producto
o causar un incendio.
No instale el producto a una altura fácilmente accesible a los niños.
•
Si un niño toca el producto, este se
podría caer y causarle lesiones
personales.
•
Como la parte delantera del aparato es
más pesada, instale éste en una
superficie plana y estable.
Precaución
Evite que el producto se caiga mientras lo
traslada.
•
No deje el aparato en el suelo boca abajo.
•
Podría dañar el panel del producto.
Podría dañar el producto o resultar
lesionado.
Si instala el producto en una consola o
sobre un estante, asegúrese de que la parte
delantera no sobresalga.
•
De lo contrario, el producto podría
caerse y sufrir daños o causar lesiones
personales.
•
Utilice un mueble o una estantería
adecuados al tamaño del producto.
Cuando ponga el monitor en el suelo, hágalo con cuidado.
•
De lo contrario, podría dañar el producto
o resultar lesionado.
Si el producto se instala en un entorno
donde las condiciones de funcionamiento
varían mucho, se podrían crear problemas
de calidad. En este caso, instale el producto
sólo después de consultar a nuestros ingenieros del servicio técnico.
•
Lugares expuestos a polvo
microscópico, productos químicos,
temperaturas extremas, elevada
humedad, como aeropuertos o
estaciones de ferrocarril donde el
producto se usa de modo continua
durante periodos largos de tiempo.
Acerca de la limpieza
Dado que el uso de una solución limpiadora que contenga gran cantidad de alcohol, disolvente u otras sustancias agresivas puede decolorar o agrietar el exterior del producto, así como dañar la superficie del panel, asegúrese de utilizar sólo los productos de limpieza recomendados.
Puede adquirir los productos de limpieza adecuados en un centro de servicio.
Principales precauciones de seguridad
1-3
Desenchufe el cable de alimentación antes
de limpiar el producto.
Cuando limpie el producto, no rocíe agua
directamente sobre las piezas del producto.
•
•
Asegúrese de que el agua no penetre
en el producto.
•
Podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica o dañar el producto.
De lo contrario, podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
Precaución
No rocíe productos limpiadores directamente sobre el producto.
•
Se podría decolorar o agrietar la parte
exterior del producto o dañarse la
superficie del panel.
Para limpiar el producto utilice un paño
suave humedecido con un "agente limpiador exclusivo para monitores".
•
Si no dispone de un agente limpiador
exclusivo para monitores, utilice un
agente de limpieza diluido en agua en
una proporción de 1:10.
Para limpiar el producto debe desconectar
el cable de alimentación y limpiar el producto con un paño seco suave.
•
Para limpiar el producto no utilice
productos químicos como ceras,
benceno, alcohol, disolventes,
repelentes de mosquito, sustancias
aromatizadas, lubricantes o limpiadores.
Se podría deformar o decolorar el
exterior.
Dado que el exterior del producto se puede
rayar con facilidad, sólo debe usar un paño
de limpieza adecuado. Humedezca el paño
con un poco de agua. Sin embargo, si el
paño contiene sustancias extrañas, se
podría rayar el exterior; debe sacudir el
paño antes de usarlo.
Acerca del uso
Advertencia
Dado que este producto funciona con un
gran voltaje, nunca lo desmonte, repare ni
modifique usted mismo.
•
Podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
•
Si se debe reparar el producto, póngase
en contacto con un centro de servicio
técnico.
Si el producto genera ruidos extraños, olor
a quemado o humo, desconéctelo inmediatamente y llame a un centro de servicio técnico.
•
1-3
Cuando limpie el producto, no rocíe agua
directamente sobre las piezas del producto.
•
Asegúrese de que el agua no penetre
en el producto.
•
Podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica o dañar el producto.
No permita que los niños se suban al producto o se cuelguen de él.
•
El producto se podría caer y causar
lesiones personales o la muerte.
De lo contrario, podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
Principales precauciones de seguridad
Si el producto se cae o se rompe, apáguelo
y desconecte el cable de alimentación. Póngase en contacto con un centro de servicio
técnico.
•
Se podría producir una descarga
eléctrica, un incendio o problemas con
el producto si se daña el cable.
No levante el producto ni lo mueva tirando
sólo del cable de alimentación o de los
cables de señal.
•
No deje caer objetos sobre el producto ni
permita que éste reciba impactos.
•
De lo contrario, podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
Si se produce un escape de gas, no toque
el producto ni el cable de alimentación y
ventile la habitación inmediatamente.
•
Una chispa podría provocar una
explosión o un incendio.
•
En caso de tormenta con aparato
eléctrico, no toque el cable de
alimentación ni el de la antena.
No utilice ni coloque aerosoles ni objetos
inflamables cerca del producto.
•
Se podría producir una descarga
eléctrica, un incendio o problemas con
el producto si se daña el cable.
Procure no bloquear la ventilación con un
mantel o una cortina.
•
Si un niño se encarama al producto para
coger un objeto, éste o el producto se
podrían caer y causar lesiones
personales o incluso la muerte.
De lo contrario, podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
No mueva el producto tirando del cable de
alimentación o del de la antena.
•
•
Podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
En caso de tormentas con aparato eléctrico,
desenchufe el cable de alimentación y bajo
ninguna circunstancia toque el cable de la
antena ya que esto es peligroso.
•
No coloque objetos como juguetes o galletas encima del producto.
Se podría provocar un incendio por
recalentamiento interno del aparato.
Se podría provocar una explosión o un
incendio.
No introduzca objetos de metal, como palillos, monedas o alfileres, ni objetos inflamables dentro del producto (orificios de
ventilación, puertos, etc.).
•
Si se introducen sustancias extrañas o
se vierte agua en el aparato, apague
éste, desenchúfelo y póngase en
contacto con el centro de servicio
técnico.
•
De lo contrario, podría dañar el producto
o provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
No coloque sobre el producto recipientes
que contengan líquido, como jarros, macetas, bebidas, productos cosméticos o medicinas, ni objetos de metal.
•
Si se introducen sustancias extrañas o
se vierte agua en el aparato, apague
éste, desenchúfelo y póngase en
contacto con el centro de servicio
técnico.
•
De lo contrario, podría dañar el producto
o provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
Principales precauciones de seguridad
1-3
Precaución
La visualización de imágenes fijas en la
pantalla durante mucho tiempo puede crear
imágenes residuales o manchas en la pantalla.
Si no va a utilizar el producto durante un
periodo largo, por ejemplo durante las vacaciones, desconecte el cable de alimentación
de la toma de corriente de la pared.
•
•
Si no piensa utilizar el producto durante
un periodo de tiempo largo, active el
modo de ahorro de energía o un
salvapantallas que desplace las
imágenes en la pantalla.
Ajuste la resolución y la frecuencia de
acuerdo con el modelo.
No ponga el producto boca abajo ni lo traslade sujetándolo sólo por el soporte.
•
•
De lo contrario, podría dañarse la vista.
Se podría caer y dañarse o provocar
lesiones personales.
No coloque el adaptador encima de otro
adaptador.
Mantenga el adaptador lejos de cualquier
fuente de calor.
•
•
De lo contrario, podría provocar un
incendio.
Antes de usar el adaptador, quite la cubierta
de vinilo de éste.
•
•
Puede producirse un mal
funcionamiento, una descarga eléctrica
o un incendio. No use el adaptador en la
orilla del agua o en el exterior cuando
llueva o nieve. Procure que el adaptador
no se moje cuando friegue el suelo.
No use un humidificador ni cocine cerca del
producto.
•
De lo contrario, podría provocar un
incendio.
Conserve el adaptador siempre en un lugar
ventilado.
De lo contrario, podría provocar un
incendio.
Procure que adaptador no entre en contacto con el agua y que siempre esté seco.
De lo contrario, podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
Mirar el producto continuamente desde una
corta distancia puede causar daños en la
vista.
Es importante dar a sus ojos un descanso
(5 minutos cada hora) cuando mira la pantalla del monitor durante largos periodos de
tiempo.
•
1-3
Se podría acumular polvo y originarse
un incendio por recalentamiento, un
cortocircuito o una descarga eléctrica.
Así aliviará la fatiga ocular.
No toque el producto si éste ha estado
encendido mucho tiempo, ya que el panel
estará caliente.
Mantenga los accesorios pequeños fuera
del alcance de los niños.
Tenga cuidado cuando ajuste el ángulo del
producto o la altura del soporte.
No coloque objetos pesados sobre el producto.
•
Si se pilla la mano o los dedos se puede
herir.
•
•
Si el producto se inclina en exceso se
puede caer y causar lesiones
personales.
De lo contrario, podría dañar el producto
o resultar lesionado.
Principales precauciones de seguridad
Mantenimiento de la postura correcta cuando se utiliza el producto
Mantenga una postura correcta cuando utilice el producto.
•
La espalda debe estar erguida y recta.
•
Mantenga una distancia de 45~50 cm entre los ojos y la pantalla. La pantalla debe estar
enfrente de la cara y más baja que la vista.
•
Ajuste el ángulo del producto de tal manera que no se refleje la luz en la pantalla.
•
Los codos deben formar un ángulo recto; mantenga los brazos al mismo nivel que el dorso
de las manos.
•
Mantenga los codos en un ángulo de 90 grados.
•
Apoye los talones sobre el suelo y mantenga la rodillas en un ángulo de 90 grados o
mayor; la posición de los brazos debe estar por debajo de la altura del corazón.
Principales precauciones de seguridad
1-3
2
Instalación del producto
2-1
Contenido del embalaje
•
Desembale el producto y compruebe que no falte ninguna de las piezas siguientes.
•
Conserve la caja de embalaje por si más adelante debe volver a trasladar el producto.
Monitor
CONTENIDO
Manual de instalación
Garantía del producto
Manual del usuario
(No disponible en todos los
lugares)
Cable de alimentación
Adaptador CC
'Cable 'DVI-A a D-Sub'
(No disponible en todos los
lugares)
Paño de limpieza
Soporte
PIEZAS OPCIONALES
Cable de DVI
El paño de limpieza se suministra sólo con los modelos satinados negros.
2-1
Instalación del producto
2-2
Instalación del soporte
Antes de montar el producto, colóquelo en una superficie estable y plana con la pantalla inclinada hacia abajo.
Coloque un paño suave sobre una mesa para proteger el producto y coloque éste boca
abajo sobre el paño.
Sujete el cuerpo principal con la mano como se muestra en la ilustración.
Presione el soporte montado dentro del cuerpo principal en la dirección de las flechas,
como se muestra en la ilustración.
- Precaución
Evite levantar el producto sujetándolo sólo por el soporte.
Para desmontar se debe proceder en el orden inverso al montaje.
Instalación del producto
2-2
2-3
Conexión con un PC
Los paneles de conexiones pueden diferir según el modelo del producto.
1. Conecte el producto al ordenador de acuerdo con la salida de vídeo admitida por el ordenador.
•
Cuando la tarjeta gráfica proporciona una salida D-Sub (<Analógico>)
•
•
Conecte el puerto [DVI IN] del producto al puerto [D-Sub] del ordenador con el cable DVI-A a D-Sub.
Cuando la tarjeta gráfica proporciona una salida DVI (<Digital>)
•
Conecte el puerto [DVI IN] del producto al puerto DVI del ordenador con el cable DVI.
2. Conecte un extremo del cable de alimentación al adaptador CC y el otro extremo a una toma mural exclusiva de 220 V o 110
V.
(El voltaje de entrada se cambia automáticamente.)
Una vez conectado el producto al ordenador, ya puede encenderlo y utilizarlo.
2-3
Instalación del producto
2-4
Bloqueo Kensington
Un bloqueo Kensington es un dispositivo antirrobo que permite a los usuarios bloquear el producto cuando se utiliza en un sitio
público. Ya que la forma y el uso del dispositivo de bloqueo varían según el modelo y el fabricante, para obtener más información
consulte el manual del usuario suministrado con el dispositivo de bloqueo.
El bloqueo Kensington se adquiere por separado.
Para bloquear el producto, siga estos pasos:
1. Enrolle el cable del bloqueo Kensington alrededor de un objeto grande y fijo, como una mesa o un escritorio.
2. Deslice el extremo del cable con el bloqueo montado a través del extremo del bucle del cable del bloqueo Kensington.
3. Inserte el dispositivo de bloqueo en la ranura Kensington del monitor (
4. Cierre el bloqueo (
).
).
•
Esto son instrucciones generales. Para obtener unas instrucciones exactas, consulte el manual del usuario
suministrado con el dispositivo de bloqueo.
•
Puede adquirir el dispositivo de bloqueo en un establecimiento de electrónica, una tienda en línea o nuestro centro de
servicio técnico.
Instalación del producto
2-4
3
Uso del producto
3-1
Configuración de la resolución óptima
Cuando se enciende el producto después de adquirirlo, en la pantalla aparece un mensaje relativo a la configuración de la
resolución óptima.
Seleccione el idioma y la resolución óptima.
▲/▼: Puede seleccionar el idioma con estos botones.
MENU: Si pulsa este botón, desaparece el mensaje.
3-1
•
El mensaje aparece hasta 3 veces si no se configura la resolución óptima.
•
Para establecer la resolución óptima
•
Con el ordenador apagado, conecte el producto y el ordenador y encienda éste.
•
Haga clic con el botón derecho en el escritorio y seleccione 'Properties (Propiedades)' en el menú emergente.
•
En la pestaña 'Settings (Configuración)', establezca la resolución óptima.
Uso del producto
3-2
Tabla de los modos de señal estándar
El monitor LCD tiene una resolución óptima para conseguir la mejor calidad visual de acuerdo con el tamaño de la pantalla
derivada de las características intrínsecas del panel, a diferencia de un monitor CDT.
Por ello, la calidad visual se degradará si no se establece la resolución óptima para el tamaño del panel. Es recomendable
configurar el producto con la resolución óptima.
Si la señal desde el ordenador es uno de los siguientes modos de señal estándar, la pantalla se configura automáticamente. En
caso contrario, se muestra una pantalla vacía o sólo se enciende el LED de alimentación. Por consiguiente, establezca la
resolución, como se muestra en la tabla siguiente, teniendo en cuenta el manual del usuario de la tarjeta gráfica.
BX2035
MODO DE
VISUALIZACIÓN
FRECUENCIA
HORIZONTAL (KHZ )
FRECUENCIA
VERTICAL (HZ)
RELOJ DE PÍXELES
(MHZ)
POLARIDAD
SINCRONIZADA (H/
V)
IBM, 640 x 350
31,469
70,086
25,175
+/-
IBM, 720 x 400
31,469
70,087
28,322
-/+
MAC, 640 x 480
35,000
66,667
30,240
-/-
MAC, 832 x 624
49,726
74,551
57,284
-/-
MAC, 1152 x 870
68,681
75,062
100,000
-/-
VESA, 640 x 480
31,469
59,940
25,175
-/-
VESA, 640 x 480
37,861
72,809
31,500
-/-
VESA, 640 x 480
37,500
75,000
31,500
-/-
VESA, 800 x 600
35,156
56,250
36,000
+/+
VESA, 800 x 600
37,879
60,317
40,000
+/+
VESA, 800 x 600
48,077
72,188
50,000
+/+
VESA, 800 x 600
46,875
75,000
49,500
+/+
VESA, 1024 x 768
48,363
60,004
65,000
-/-
VESA, 1024 x 768
56,476
70,069
75,000
-/-
VESA, 1024 x 768
60,023
75,029
78,750
+/+
VESA, 1152 x 864
67,500
75,000
108,000
+/+
VESA, 1280 x 800
49,702
59,810
83,500
-/+
VESA, 1280 x 800
62,795
74,934
106,500
-/+
VESA, 1440 x 900
55,935
59,887
106,500
-/+
VESA, 1440 x 900
70,635
74,984
136,750
-/+
VESA, 1600x 900
60,000
60,000
108,000
+/+
BX2235
Uso del producto
3-2
MODO DE
VISUALIZACIÓN
FRECUENCIA
HORIZONTAL (KHZ )
FRECUENCIA
VERTICAL (HZ)
RELOJ DE PÍXELES
(MHZ)
POLARIDAD
SINCRONIZADA (H/
V)
IBM, 640 x 350
31,469
70,086
25,175
+/-
IBM, 720 x 400
31,469
70,087
28,322
-/+
MAC, 640 x 480
35,000
66,667
30,240
-/-
MAC, 832 x 624
49,726
74,551
57,284
-/-
MAC, 1152 x 870
68,681
75,062
100,000
-/-
VESA, 640 x 480
31,469
59,940
25,175
-/-
VESA, 640 x 480
37,861
72,809
31,500
-/-
VESA, 640 x 480
37,500
75,000
31,500
-/-
VESA, 800 x 600
35,156
56,250
36,000
+/+
VESA, 800 x 600
37,879
60,317
40,000
+/+
VESA, 800 x 600
48,077
72,188
50,000
+/+
VESA, 800 x 600
46,875
75,000
49,500
+/+
VESA, 1024 x 768
48,363
60,004
65,000
-/-
VESA, 1024 x 768
56,476
70,069
75,000
-/-
VESA, 1024 x 768
60,023
75,029
78,750
+/+
VESA, 1152 x 864
67,500
75,000
108,000
+/+
VESA, 1280 x 800
49,702
59,810
83,500
-/+
VESA, 1280 x 800
62,795
74,934
106,500
-/+
VESA, 1280 x 1024
63,981
60,020
108,000
+/+
VESA, 1280 x 1024
79,976
75,025
135,000
+/+
VESA, 1440 x 900
55,935
59,887
106,500
-/+
VESA, 1440 x 900
70,635
74,984
136,750
-/+
VESA, 1600 x 1200
75,000
60,000
162,000
+/+
VESA, 1680 x 1050
65,290
59,954
146,250
-/+
VESA, 1920 x 1080
67,500
60,000
148,500
+/+
BX2335
3-2
Uso del producto
MODO DE
VISUALIZACIÓN
FRECUENCIA
HORIZONTAL (KHZ )
FRECUENCIA
VERTICAL (HZ)
RELOJ DE PÍXELES
(MHZ)
POLARIDAD
SINCRONIZADA (H/
V)
IBM, 720 x 400
31,469
70,087
28,322
-/+
MAC, 640 x 480
35,000
66,667
30,240
-/-
MAC, 832 x 624
49,726
74,551
57,284
-/-
MAC, 1152 x 870
68,681
75,062
100,000
-/-
VESA, 640 x 480
31,469
59,940
25,175
-/-
VESA, 640 x 480
37,861
72,809
31,500
-/-
VESA, 640 x 480
37,500
75,000
31,500
-/-
VESA, 800 x 600
35,156
56,250
36,000
+/+
VESA, 800 x 600
37,879
60,317
40,000
+/+
VESA, 800 x 600
48,077
72,188
50,000
+/+
VESA, 800 x 600
46,875
75,000
49,500
+/+
VESA, 1024 x 768
48,363
60,004
65,000
-/-
VESA, 1024 x 768
56,476
70,069
75,000
-/-
VESA, 1024 x 768
60,023
75,029
78,750
+/+
VESA, 1152 x 864
67,500
75,000
108,000
+/+
VESA, 1280 x 800
49,702
59,810
83,500
-/+
VESA, 1280 x 1024
63,981
60,020
108,000
+/+
VESA, 1280 x 1024
79,976
75,025
135,000
+/+
VESA, 1440 x 900
55,935
59,887
106,500
-/+
VESA, 1440 x 900
70,635
74,984
136,750
-/+
VESA, 1600 x 1200
75,000
60,000
162,000
+/+
VESA, 1680 x 1050
65,290
59,954
146,250
-/+
VESA, 1920 x 1080
67,500
60,000
148,500
+/+
Frecuencia horizontal
El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se denomina ciclo
horizontal y el número inverso del ciclo horizontal se denomina frecuencia horizontal. La frecuencia horizontal se representa en
kHz.
Frecuencia vertical
Una panel debe mostrar la misma imagen en la pantalla diez veces por segundo para que el ojo humano pueda ver la imagen.
Esta frecuencia se llama frecuencia vertical. La frecuencia vertical se representa en Hz.
Uso del producto
3-2
3-3
Instalación del controlador del dispositivo
Si instala el controlador del dispositivo, puede establecer la resolución y frecuencia adecuadas para el producto. El
controlador del dispositivo se incluye en un CD-ROM suministrado con el producto. Si el archivo suministrado está dañado,
visite la página web del centro de servicio técnico de Samsung Electronics (http://WWW.Samsung.com./) y descargue el
controlador.
1. Inserte el CD-ROM del controlador del dispositivo en la unidad CD-ROM.
2. Haga clic en "Controlador Windows".
3. Complete los pasos restantes de la instalación con las instrucciones de la pantalla.
4. Seleccione el modelo del producto en la lista.
5. Compruebe si la resolución y la frecuencia de actualización de la pantalla adecuadas se muestran en la configuración del
panel de control. Para obtener más información, consulte la documentación del sistema operativo Windows.
3-3
Uso del producto
3-4
Botones de funcionamiento del producto
Botones de funcionamiento del producto
ICONO
MENU
DESCRIPCIÓN
Pulse este botón parea ver el menú en pantalla (OSD).
Este botón también se utiliza para salir del menú OSD o para acceder a un nivel superior del
menú OSD.
* Bloqueo de ajuste OSD
Esta función bloquea la OSD para mantener la configuración actual e impedir que otro usuario pueda realizar cambios.
Encendido: Si se pulsa el botón MENU durante 5 segundos, se activa la función de bloqueo
de ajuste OSD.
Apagado: Si se vuelve a pulsar el botón MENU durante 5 segundos, se desactiva la función
de bloqueo de ajuste OSD.
Aunque la función de bloqueo de ajuste OSD esté activada, los usuarios pueden
ajustar el brillo y el contraste, así como configurar la función de ajuste asignada a [
▲/▼
].
Utilice estos botones para desplazarse por los menús y ajustar los valores en la OSD.
Los usuarios pueden configurar la Tecla personaliz. para una de las siguientes funciones. Si
el usuario pulsa la tecla personalizada [ ] después de configurarla, se ejecuta la función
configurada.
•
<MagicBright> - <MagicAngle> - <MagicEco> - <Tamaño de imagen>
Se puede configurar la función de la Tecla personaliz. seleccionando <CONFIG. Y
REST.> -> <Tecla personaliz.> en la OSD.
Utilice este botón para controlar el brillo de la pantalla.
Utilice este botón para seleccionar una función.
Si se pulsa el botón [
] cuando no hay un menú OSD, se cambia la señal de entrada
(Analógico/Digital). Cuando se cambia la señal de entrada pulsando el botón [
] o se
enciende el producto, aparece un mensaje en la parte superior izquierda de la pantalla que
muestra la señal de entrada seleccionada.
Para seleccionar el modo Digital, se debe conectar el producto y el ordenador con el
cable DVI.
Uso del producto
3-4
ICONO
AUTO
DESCRIPCIÓN
Pulse el botón [AUTO] para ajustar automáticamente la configuración de la pantalla.
Esta función sólo está disponible en el modo Analógico.
Si la resolución se ha cambiado en Display Properties (Propiedades de pantalla), se ejecuta
la función Ajuste automático
Pulse este botón para encender o apagar el producto.
•
Los botones de la derecha del producto son táctiles.
•
Toque un botón ligeramente con el dedo.
LED de alimentación
Este LED se enciende cuando el producto funciona normalmente.
Para obtener más información sobre la función de ahorro de energía, consulte la
función de ahorro de energía en Más información. Si no utiliza el producto durante
periodos largos de tiempo, es recomendable desconectar el cable de alimentación
para reducir el consumo de energía.
3-4
Uso del producto
3-5
Uso del menú de ajuste de la pantalla (OSD: presentación en pantalla)
Estructura del menú de ajuste de la pantalla (OSD: presentación en pantalla)Estructura
MENÚS
PRINCIPALES
MENÚS SECUNDARIOS
Brillo
Contraste
Nitidez
Grueso
Fino
Tiempo respuesta
MagicColor
Rojo
Efecto de color
Gamma
TAMAÑO/
POSICIÓN
Posición- H
CONFIG. Y
REST.
IMAGEN
COLOR
MagicBright
MagicAngle
Verde
Azul
Tono de color
Posición- V
Tamaño de imagen
Posición-H menú
Posición-V menú
Restaurar
Idioma
MagicEco
Act./des. LED
LED Brillo
Act/des temp apag
Conf.temp.apagado
Tecla personaliz.
Fuente autom.
Modo PC/AV
Mostrar hora
Transp. menú
INFORMACIÓN
IMAGEN
MENÚ
Brillo
DESCRIPCIÓN
Controla el brillo de la pantalla.
Este menú no está disponible cuando <MagicBright> está establecido en el modo <Contraste
dinám.>.
Contraste
Controla el contraste de las imágenes que se muestran en la pantalla.
Este menú no está disponible cuando <MagicBright> está establecido en el modo <Contraste
dinám.>.
Este menú no está disponible cuando <MagicColor> está establecido en los modos <Total> o <Inteligente>.
Nitidez
Controla la claridad de los detalles de las imágenes que se muestran en la pantalla.
Este menú no está disponible cuando <MagicBright> está establecido en el modo <Contraste
dinám.>.
Este menú no está disponible cuando <MagicColor> está establecido en los modos <Total> o <Inteligente>.
Uso del producto
3-5
MENÚ
MagicBright
3-5
DESCRIPCIÓN
Proporciona una configuración de imagen preestablecida optimizada para diversos entornos, como
la edición de un documento, la navegación por Internet, la reproducción de juegos, la visualización
de deportes y de películas, etc.
•
<Personal>
Si estos modos preestablecidos no son suficientes, el usuario puede configurar directamente el
<Brillo> y el <Contraste> con este modo.
•
<Texto>
Este modo proporciona la configuración de imagen adecuada para la edición de un documento.
•
<Internet>
Este modo proporciona la configuración de imagen adecuada para navegar por Internet (texto +
imagen).
•
<Juego>
Este modo proporciona la configuración de imagen adecuada para reproducir juegos con muchos
gráficos y que requieren una frecuencia rápida de actualización de la pantalla.
•
<Deporte>
Este modo proporciona la configuración de imagen adecuada para ver deportes con imágenes de
mucho movimiento.
•
<Película>
Este modo proporciona la configuración de brillo y nitidez similar a la de un televisor para
conseguir un mejor entorno de entretenimiento (películas, DVD, etc.).
•
<Contraste dinám.>
Controla automáticamente el contraste de la imagen para conseguir unas imágenes con
equilibrio completo entre tonos brillantes y oscuros.
Uso del producto
MENÚ
MagicAngle
DESCRIPCIÓN
Esta función le permite ver la pantalla con una calidad óptima dependiendo del ángulo de visión.
Cuando se visualiza una pantalla desde un ángulo inferior, superior o lateral al monitor, si se configura el modo apropiado para cada posición se puede obtener una calidad de imagen similar a la de
una visualización directamente frontal de la pantalla.
Establezca <Des.> para una visualización directamente frontal de la pantalla.
Grueso
•
<Des.>
- Seleccionar cuando se ve desde la posición frontal.
•
<Modo Recostado1>
- Seleccionar cuando se ve desde una posición ligeramente inferior.
•
<Modo Recostado2>
- Seleccionar cuando se ve desde una posición inferior.
•
<Modo De pie>
- Seleccionar para visualizar desde una posición más elevada.
•
<Modo Lateral>
- Seleccionar cuando se ve desde la posición a la derecha o la izquierda.
•
<Vista de grupo> - Select when two or more person view among
time.
•
<Personal> -Cuando se selecciona <Personal>, se aplica la configuración de <Modo
Recostado1> de manera predeterminada. Los usuarios pueden configurar la calidad de imagen
adecuada a sus necesidades.
,
,
position at the same
•
Este menú no está disponible cuando <MagicBright> está establecido en el modo
<Contraste dinám.>.
•
Este menú no está disponible cuando se ha habilitado <MagicColor> o <Efecto de color>.
Elimina las líneas de ruido verticales (patrón de línea) de la pantalla.
La colocación de la pantalla puede variar después del ajuste. En este caso, centre la pantalla en el
panel con el menú <Posición-H>.
Esta función sólo está disponible en el modo Analógico.
Fino
Elimina las líneas de ruido horizontales (patrón de línea) de la pantalla.
Si no puede eliminar completamente el ruido con la función <Fino>, ajuste <Grueso> y vuelva a utilizar la función <Fino>.
Esta función sólo está disponible en el modo Analógico.
Tiempo respuesta
Acelera el tiempo de respuesta del panel LCD a fin de que las imágenes en movimiento se vean más
nítidas y naturales.
•
<Normal>
•
<Más rápido>
•
<Muy rápido>
Es aconsejable configurar <Normal> o <Más rápido> cuando no se están viendo películas.
Uso del producto
3-5
COLOR
3-5
Uso del producto
MENÚ
MagicColor
Rojo
DESCRIPCIÓN
Muestra los colores naturales con mayor claridad sin cambiar la calidad de la imagen gracias a la
tecnología de mejora de la calidad de la imagen digital desarrollada por Samsung Electronics.
•
<Des.> - Desactiva la función MagicColor.
•
<Demo> - Puede comparar las imágenes originales con las procesadas por MagicColor.
•
<Total> - Proporciona imágenes de mayor nitidez incluso en áreas que reproducen el color de la
piel.
•
<Inteligente> - Mejora la pureza del color de las imágenes excepto en las áreas que reproducen
el color de la piel.
Puede ajustar el valor del color rojo de las imágenes según sus preferencias.
Este menú no está disponible cuando <MagicColor> está establecido en los modos <Total> o <Inteligente>.
Verde
Puede ajustar el valor del color verde de las imágenes según sus preferencias.
Este menú no está disponible cuando <MagicColor> está establecido en los modos <Total> o <Inteligente>.
Azul
Puede ajustar el valor del color azul de las imágenes según sus preferencias.
Este menú no está disponible cuando <MagicColor> está establecido en los modos <Total> o <Inteligente>.
Tono de color
Puede ajustar la temperatura del color según sus preferencias.
•
<Frío> - Ajusta la temperatura del color de la pantalla en un color más frío.
•
<Normal> - Ajusta la temperatura del color de la pantalla en la temperatura del color estándar.
•
<Cálido> - Ajusta la temperatura del color de la pantalla en un color más cálido.
•
<Personal> - Seleccione este menú para establecer la temperatura del color manualmente.
Si no le gusta la temperatura del color preestablecida, puede ajustar manualmente los colores de
<Efecto de color>.
Este menú no está disponible cuando <MagicColor> está establecido en los modos <Total> o <Inteligente>.
Efecto de color
Se puede cambiar la atmósfera en conjunto cambiando los colores de las imágenes.
Este menú no está disponible cuando <MagicColor> está establecido en los modos <Total> o <Inteligente>.
•
Gamma
<Des.> - Desactiva la función <Efecto de color>.
•
<Escala de gris> - Muestra las imágenes en blanco y negro.
•
<Verde> - Muestra las imágenes en color verde.
•
<Aguamarina> - Muestra las imágenes en color aguamarina.
•
<Sepia> - Muestra las imágenes en color sepia.
Con este menú, puede cambiar la intensidad de los colores del brillo medio.
•
<Modo1> - <Modo2> - <Modo3>
(No está disponible cuando MagicBright está establecido en el modo <Contraste dinám.>.)
Uso del producto
3-5
TAMAÑO/POSICIÓN
MENÚ
Posición- H
Posición- V
Tamaño de imagen
DESCRIPCIÓN
Mueve horizontalmente la posición del área de visualización de la pantalla.
•
Esta función sólo está disponible en el modo Analógico.
•
Cuando la señal de entrada de TV se recibe en el modo AV, seleccione <Ajuste pantalla>
para ajustar la posición horizontal en los niveles 0-6.
Mueve verticalmente la posición del área de visualización de la pantalla.
•
Esta función sólo está disponible en el modo Analógico.
•
Cuando la señal de entrada de TV se recibe en el modo AV, seleccione <Ajuste pantalla>
para ajustar la posición vertical en los niveles 0-6.
Señales del ordenador
•
<Auto> - La imagen se muestra con la relación de aspecto de la señal de entrada.
•
<Amplio> - La imagen se muestra en pantalla completa sin tener en cuenta la relación de aspecto
de la señal de entrada.
•
No se admite una señal que no esté disponible en el modo normal.
•
Cuando se establece la resolución óptima, la relación de aspecto no cambia si <Tamaño de
imagen> está configurada como <Auto> o <Amplio>.
Señales AV
•
<4 : 3> - Muestra las imágenes en la relación de aspecto 4:3.
•
<16 : 9> - Muestra las imágenes en la relación de aspecto 16:9.
•
<Ajuste pantalla > - Si la señal de entrada es 720P, 1080i o 1080P en el modo de entrada DVI, la
imagen se muestra completa.
Sólo se puede configurar cuando la entrada externa está conectada a través de DVI y <Modo
PC/AV> está configurado como <AV>.
Posición-H menú
Puede ajustar la posición horizontal de la OSD.
Posición-V menú
Puede ajustar la posición vertical de la OSD.
3-5
Uso del producto
CONFIG. Y REST.
MENÚ
Restaurar
DESCRIPCIÓN
Utilice esta función para restaurar los valores predeterminados de fábrica de la configuración de la
calidad visual y del color.
•
Idioma
<No> - <Sí>
Seleccione un idioma para la OSD.
El idioma seleccionado sólo se aplica a la OSD del producto. Esta configuración no afecta a
otras funciones del ordenador.
MagicEco
Esta función proporciona al usuario un modo de baja alimentación que se efectúa reduciendo la
corriente del panel de visualización.
•
<100%>
Cuando se selecciona <100%>, el consumo de energía es un 100% del configurado de manera
predeterminada.
•
<75%>
Cuando se selecciona <75%>, el consumo de energía es un 75% del configurado de manera
predeterminada.
•
<50%>
Cuando se selecciona <50%>, el consumo de energía es un 50% del configurado de manera
predeterminada.
•
<Ahorro desactiv.>
Cuando se selecciona <Ahorro desactiv.>, esta función se apaga.
Este menú no está disponible cuando <MagicBright> está establecido en el modo <Contraste
dinám.>.
Act./des. LED
Enciende el LED del botón Menu.
•
<Des.> - Apaga el LED del botón de encendido.
•
<Act.> - Enciende el LED del botón de encendido.
LED Brillo
Ajusta el brillo del LED del botón Menu en varias gradaciones.
Act/des temp apag
Puede activar o desactivar el temporizador de encendido.
•
<Des. >-<Act.>
Conf.temp.apagado
Apaga automáticamente la alimentación cuando se alcanza la hora establecida.
Tecla personaliz.
Puede ajustar estas opciones de la tecla personalizada:
•
Uso del producto
<MagicBright> - <MagicAngle> - <MagicEco> - <Tamaño de imagen>
3-5
MENÚ
Fuente autom.
Modo PC/AV
DESCRIPCIÓN
•
<Auto> - El monitor selecciona automáticamente la señal de entrada.
•
<Manual> - Los usuarios pueden seleccionar manualmente la señal de entrada.
Configure PC cuando esté conectado a un PC.
Configure AV cuando esté conectado a un dispositivo AV.
Esta función no admite el modo analógico.
Mostrar hora
La OSD desaparece automáticamente si el usuario no realiza ninguna acción.
Puede establecer el tiempo de espera antes de que desaparezca la OSD.
•
Transp. menú
<5 s> - <10 s> - <20 s> - <200 s>
Puede seleccionar la transparencia de la OSD.
•
<Des.> - <Act.>
INFORMACIÓN
MENÚ
INFORMACIÓN
3-5
DESCRIPCIÓN
Muestra la frecuencia y la resolución establecidas en el ordenador.
Uso del producto
4
Instalación del software
4-1
Natural Color
¿Qué es Natural Color ?
Este software funciona sólo en productos de Samsung y permite el ajuste de los colores que se muestran en el producto y hace
coincidir los colores de éste con los de las imágenes impresas. Si desea más información, consulte la ayuda en línea del
software (F1).
El color natural se proporciona en línea. Se puede descargar desde el sitio web e instalarlo;
http://www.samsung.com/us/consumer/learningresources/monitor/naturalcolorexpert/pop_download.html
Instalación del software
4-1
4-2
MagicTune
¿Qué es MagicTune?
MagicTune es un programa de software que facilita el ajuste del monitor al proporcionar directrices y descripciones
comprensibles de las funciones del monitor.
Los usuarios pueden ajustar el producto con el ratón y el teclado sin tener que utilizar los botones de funcionamiento del
producto.
Instalación del software
1. Inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM.
2. Seleccione el programa de configuración de MagicTune.
Si no aparece la pantalla emergente de la instalación del software en la pantalla principal, busque en el CD-ROM el
archivo de configuración de MagicTune y haga doble clic en él.
3. Seleccione el idioma de la instalación y haga clic en [Next (Siguiente)].
4. Complete los pasos restantes de la instalación del software con las instrucciones de la pantalla.
•
Si tras la instalación no reinicia el ordenador quizás el software no funcione adecuadamente.
•
El icono MagicTune puede que no aparezca según el sistema del ordenador y las especificaciones del producto.
•
Si no se muestra el icono del acceso directo, pulse la tecla F5.
Restricciones y problemas con la instalación (MagicTune™)
La instalación de MagicTune™ puede resultar afectada por la tarjeta gráfica, la placa base y el entorno de red.
Requisitos del sistema
OS
•
Windows 2000
•
Windows XP Home Edition
•
Windows XP Professional
•
Windows Vista de 32 bits
•
Windows 7 de 32 bits
Con MagicTune™, se recomienda el sistema operativo Windows 2000 o superior.
Hardware
•
Al menos 32 MB de memoria.
•
Al menos 60 MB de espacio libre en la unidad del disco duro.
Si desea más información, visite el sitio web.
Eliminación del software
Sólo puede eliminar MagicTune™ a través de [Add or Remove Programs (Agregar o quitar programas) ] en Windows.
Para eliminar MagicTune™, siga estos pasos.
1. Haga clic en [Start (Inicio)] seleccione [Settings (Configuración)], y seleccione [Control Panel (Panel de control) ] en el menú.
Con Windows XP, haga clic en [Start (Inicio)] y seleccione [Control Panel (Panel de control)] en el menú.
4-2
Instalación del software
2. Haga doble clic en icono [Add or Remove Programs (Agregar o quitar programas)] del Panel de control.
3. En la ventana [Add/Remove (Agregar/Quitar)], busque y seleccione MagicTune™ para resaltarlo.
4. Haga clic en [Change or Remove Programs (Cambiar o quitar programas)] para eliminar el software.
5. Seleccione [Yes (Sí)] para iniciar la eliminación de MagicTune™.
6. Espere hasta que aparezca una ventana de mensajes que le informa de que el software se ha eliminado satisfactoriamente.
Si desea ayuda técnica, conocer las preguntas habituales o bien obtener información sobre la actualización del software
MagicTune™, visite nuestro sitio web.
Instalación del software
4-2
4-3
MultiScreen
¿Qué es MultiScreen?
MultiScreen permite a los usuarios utilizar el monitor dividiendo éste en varias secciones.
Instalación del software
1. Inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM.
2. Seleccione el programa de configuración de MultiScreen.
Si no aparece la pantalla emergente de la instalación del software en la pantalla principal, busque en el CD-ROM el
archivo de configuración de MultiScreen y haga doble clic en él.
3. Cuando se abra la ventana del asistente de instalación, haga clic en [Next (Siguiente)].
4. Complete los pasos restantes de la instalación del software con las instrucciones de la pantalla.
•
Si tras la instalación no reinicia el ordenador quizás el software no funcione adecuadamente.
•
El icono MultiScreen puede que no aparezca según el sistema del ordenador y las especificaciones del producto.
•
Si no aparece el icono de acceso directo, pulse la tecla F5.
Restricciones y problemas con la instalación (MultiScreen)
La instalación de MultiScreen puede resultar afectada por la tarjeta gráfica, la placa base y el entorno de red.
Sistema operativo
OS
•
Windows 2000
•
Windows XP Home Edition
•
Windows XP Professional
•
Windows Vista de 32 bits
•
Windows 7 de 32 bits
Con MultiScreen, se recomienda el sistema operativo Windows 2000 o superior.
Hardware
•
Al menos 32 MB de memoria.
•
Al menos 60 MB de espacio libre en la unidad del disco duro.
Eliminación del software
Haga clic en [Start (Inicio)], seleccione [Settings (Configuración)]/[Control Panel (Panel de control)] y, a continuación, haga doble
clic en [Add or Remove Programs (Agregar o quitar programas)].
Seleccione MultiScreen en la lista de programas y haga clic en el botón [Add/Delete (Añadir/Borrar)].
4-3
Instalación del software
5
Solución de problemas
5-1
Autodiagnóstico de monitor
•
Puede comprobar si el producto funciona adecuadamente con la función de autodiagnóstico.
•
Si se muestra una pantalla en blanco y el LED de encendido parpadea aunque el producto y el ordenador estén
adecuadamente conectados, ejecute la función de autodiagnóstico como se explica a continuación.
1. Apague el ordenador y el producto.
2. Desconecte el cable de señal del producto.
3. Encienda el producto.
4. Si el producto funciona adecuadamente, se muestra el mensaje <Comprobar cable señal>.
En este caso, si se vuelve a mostrar un pantalla vacía, compruebe que no haya ningún problema con el ordenador y la
conexión. El producto funciona adecuadamente.
Solución de problemas
5-1
5-2
Antes de solicitar un servicio
Antes de llamar al servicio postventa compruebe los siguientes puntos. Si el problema persiste, póngase en contacto con el
centro de servicio técnico de Samsung más cercano.
APARECE UNA PANTALLA EN BLANCO/NO PUEDO ENCENDER EL PRODUCTO
¿El cable de alimentación está conectado correctamente?
Compruebe el estado de la conexión del cable de alimentación.
¿Se muestra el mensaje <Comprobar cable señal> en la pantalla?
Compruebe la conexión del cable entre el ordenador y el producto.
Si el mensaje aparece en la pantalla, aunque el cable se haya
conectado adecuadamente, vuelva a comprobar la señal de
entrada pulsando el botón
del producto.
¿Se muestra el mensaje <Modo no óptimo> en la pantalla?
Esto sucede cuando las señales de la tarjeta gráfica sobrepasan la resolución y la frecuencia máximas del producto.
En este caso, ajuste la resolución y la frecuencia adecuadas
para el producto.
¿Se muestra una pantalla en blanco y el LED de alimentación
parpadea en intervalos de 1 segundo?
Esto sucede cuando está funcionando en el modo de ahorro
de energía.
Si se hace clic en el ratón o se pulsa cualquier tecla, la pantalla se encenderá.
¿Ha conectado el cable DVI?
Si conecta el cable DVI cuando el ordenador ya se ha iniciado
o si vuelve a conectar el cable DVI después de haberlo desconectado mientras utiliza el ordenador, puede que la pantalla no se muestre ya que algunas tarjetas gráficas no dan
salida a la señal de vídeo.
En este caso, reinicie el ordenador con el cable DVI conectado.
LA IMAGEN ES DEMASIADO CLARA O DEMASIADO OSCURA.
Ajuste el <Brillo> y el <Contraste>
(Consulte <Brillo>, <Contraste>)
El brillo de la pantalla puede variar según el modo establecido en <MagicAngle>.
Si <MagicBright> se establece como <Contraste dinám.>, el brillo de la pantalla puede variar según la señal de entrada.
NO SE MUESTRA EL MENÚ DE AJUSTE EN PANTALLA (OSD).
¿Ha cancelado el ajuste de la pantalla?
Compruebe si la función Bloqueo de ajuste OSD está desactivada.
EL COLOR ES EXTRAÑO/LA IMAGEN SE MUESTRA EN BLANCO Y NEGRO
¿Se muestra toda la pantalla del mismo color como si la estuviera viendo a través de un papel de celofán?
Compruebe la conexión del cable del ordenador.
Vuelva a insertar la tarjeta gráfica en el ordenador completamente.
Compruebe si <Efecto de color> está configurado como
<Des.>.
¿Se ha configurado correctamente la tarjeta gráfica?
5-2
Configure la tarjeta gráfica de acuerdo con las instrucciones
del manual del usuario.
Solución de problemas
EL ÁREA DE VISUALIZACIÓN SE DESPLAZA REPENTINAMENTE HACIA UN BORDE O HACIA EL CENTRO.
¿Ha cambiado la tarjeta gráfica o el controlador?
Pulse el botón [AUTO] para ejecutar la función de ajuste automático.
¿Ha cambiado la resolución y la frecuencia adecuadas para
el producto?
Ajuste la resolución y la frecuencia adecuadas para la tarjeta
gráfica
Consulte la (tabla de los modos de señal estándar)
¿Se ha configurado correctamente la tarjeta gráfica?
Configure la tarjeta gráfica de acuerdo con las instrucciones
del manual del usuario.
LAS IMÁGENES SE VEN DESENFOCADAS.
¿Ha cambiado la resolución y la frecuencia adecuadas para
el producto?
Ajuste la resolución y la frecuencia adecuadas para la tarjeta
gráfica
Consulte la (tabla de los modos de señal estándar)
EL COLOR SE MUESTRA EN 16 BITS (16 COLORES). EL COLOR HA CAMBIADO DESPUÉS DE CAMBIAR LA
TARJETA GRÁFICA.
¿Ha instalado el controlador del dispositivo para el producto?
Windows XP: Vuelva a configurar el color seleccionando Control Panel(Panel de control) → Appearance and Themes(Apariencia y temas) → Display(Pantalla) →
Settings(Configuración).
Windows ME/2000: Vuelva a configurar el color seleccionando Control Panel (Panel de control) → Display (Pantalla)→ Settings (Configuración).
Windows Vista: Cambie la configuración del color con Control
Panel(Panel de control) → Appearance and Personalization(Apariencia y personalización) → Personalization(Personalización) → Display settings(Configuración de pantalla).
Windows 7: Cambie la configuración del color con Panel de
control → Apariencia y personalización → Pantalla → Ajustar
resolución → Configuración avanzada → Monitor.
(Si desea más información consulte el manual del usuario de
Windows del ordenador.)
¿Se ha configurado correctamente la tarjeta gráfica?
Vuelva a configurar el color de acuerdo con el controlador de
la nueva tarjeta gráfica.
CUANDO CONECTO EL MONITOR, SE MUESTRA EL MENSAJE 'MONITOR DESCONOCIDO, MONITOR PLUG&PLAY
(VESA DDC) ENCONTRADO'.
¿Ha instalado el controlador del dispositivo para el producto?
Instale el controlador del dispositivo según las instrucciones
de la instalación del controlador.
Compruebe en el manual del usuario de la tarjeta gráfica las
funciones Plug & Play (VESA DDC) que se admiten.
Instale el controlador del dispositivo según las instrucciones
de la instalación del controlador.
VEO PEQUEÑAS SUSTANCIAS EXTRAÑAS CUANDO MIRO EL BORDE DEL PRODUCTO.
Dado que el producto está diseñado para que el color tenga un aspecto suave recubriéndolo con un material transparente en
los bordes negros, puede que se vean tales cosas. No es un defecto del producto.
SE OYEN PITIDOS CUANDO ARRANCA EL ORDENADOR.
Si el pitido se oye 3 o más veces al arrancar el ordenador, llame al servicio técnico del ordenador.
Solución de problemas
5-2
5-3
Preguntas habituales
PREGUNTAS HABITUALES
¿Cómo puedo cambiar la frecuencia (de actualización) de la
señal de vídeo?
INTENTE ESTO
Debe cambiar la frecuencia de la tarjeta gráfica.
Windows XP: Cambie la frecuencia seleccionando Control
Panel (Panel de control) → Appearance and Themes(Apariencia y temas) → Display(Pantalla) → Settings(Configuración) → Advanced(Avanzada) → Monitor(Monitor) y cambie
la frecuencia de actualización en Monitor Settings(Configuración del monitor).
Windows ME/2000: Cambie la frecuencia seleccionando Control Panel (Panel de control) → Display (Pantalla) → Settings
(Configuración) → Advanced (Avanzada) → Monitor (Monitor)
y, a continuación, cambie la frecuencia de actualización en
Monitor Settings (Configuración del monitor).
Windows Vista: Cambie la frecuencia seleccionando Control
Panel (Panel de control) → Appearance and Personalization
(Apariencia y personalización) → Personalization (Personalización) → Display settings (Configuración de pantalla) →
Advanced settings (Configuración avanzada) → Monitor
(Monitor) y cambie la frecuencia de actualización en Monitor
Settings (Configuración del monitor).
Windows 7: Cambie la frecuencia con Panel de control →
Apariencia y personalización → Pantalla → Ajustar resolución
→ Configuración avanzada → Monitor y cambie la frecuencia
de actualización en Configuración del monitor.
(Si desea más información consulte el manual del usuario del
ordenador o de la tarjeta gráfica.)
5-3
Solución de problemas
PREGUNTAS HABITUALES
¿Cómo puedo cambiar la resolución?
INTENTE ESTO
Windows XP: Cambie la resolución en Control Panel (Panel
de control) →Appearance and Themes (Apariencia y temas)
→ Display (Pantalla)→Settings (Configuración).
Windows ME/2000: Cambie la resolución en Control Panel
(Panel de control) → Display (Pantalla)→ Settings (Configuración).
Windows Vista: Cambie la resolución en Control Panel(Panel
de control) → Appearance and Personalization(Apariencia y
personalización) → Personalization(Personalización) → Display settings(Configuración de pantalla).
Windows 7: Cambie la resolución con Panel de control →
Apariencia y personalización → Pantalla → Ajustar resolución.
(Si desea más información consulte el manual del usuario del
ordenador o de la tarjeta gráfica.)
¿Cómo puedo utilizar la función de ahorro de energía?
Windows XP: Configure esta función en Control Panel (Panel
de control) → Appearance and Themes (Apariencia y temas)
→ Display (Pantalla) → Screen Saver Setting (Configuración
del protector de pantalla) o también en la configuración de la
BIOS del ordenador.
Windows ME/2000: Configure esta función en Control Panel
(Panel de control) → Display (Pantalla) → Screen Saver Setting (Configuración del protector de pantalla) o también en la
configuración de la BIOS del ordenador.
Windows Vista: Cambie la configuración seleccionando Panel
de control → Apariencia y personalización → Personalización
→ Protector de pantalla. También se puede utilizar el menú
BIOS SETUP del PC.
Windows 7: Cambie la configuración seleccionando Panel de
control → Apariencia y personalización → Personalización →
Protector de pantalla. También se puede utilizar el menú
BIOS SETUP del PC.
(Si desea más información consulte el manual del usuario de
Windows del ordenador.)
Solución de problemas
5-3
6
Más información
6-1
Instrucciones
NOMBRE DEL MODELO
Panel LCD
Sincronización
BX2035
Tamaño
20 pulgadas (49 cm)
Área de visualización
476,64 mm (H) x 268,11 mm (V)
Separación entre píxeles
0,2768 mm (H) x 0,2768 mm (V)
Horizontal
30 ~ 81 kHz
Vertical
56 ~ 75 Hz
Color de la pantalla
16,7 M
Resolución
Resolución óptima
1600 x 900 @ 60 Hz
Resolución máxima
1600 x 900 @ 60 Hz
DVI (Interfaz visual digital)- I
Señal de entrada, terminado
0,7 Vp-p ± 5%
separate H/V sync, Composite, SOG
TTL level (V high ≥ 2,0V, V low ≤ 0,8V)
Reloj de píxeles máximo
108 MHz (analógico, digital)
Alimentación eléctrica
Este producto admite 100-240 V. Dado que el voltaje estándar puede ser diferente en cada país, compruebe la etiqueta de la parte posterior del producto.
Cable de señal
'Cable 'DVI-A a D-Sub', separable
'Cable 'DVI-D a DVI-D', separable
Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso (soporte
sencillo)
499,7 x 326,6 x 62,0 mm (sin soporte)
Consideraciones medioambientales
Temperatura funcionamiento: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Funcionamiento
499,7 x 401,5 x 198,4 mm (Con soporte) / 3,3 kg
Humedad : del 10 % al 80 %, sin condensación
Almacenamiento
Temperatura almacenamiento: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Humedad: del 5% al 95%, sin condensación
Inclinación
-2˚( ±2˚) ~ 18˚( ±2˚)
NOMBRE DEL MODELO
Panel LCD
Sincronización
BX2235
Tamaño
21,5 pulgadas (54 cm)
Área de visualización
477,5 mm (H) x 268,6 mm (V)
Separación entre píxeles
0,248 mm (H) x 0,248 mm (V)
Horizontal
30 ~ 81 kHz
Vertical
56 ~ 75 Hz
Color de la pantalla
16,7 M
Resolución
Resolución óptima
1920 x 1080 a 60 Hz
Resolución máxima
1920 x 1080 @ 60 Hz
6-1
Más información
NOMBRE DEL MODELO
BX2235
DVI (Interfaz visual digital)- I
Señal de entrada, terminado
0,7 Vp-p ± 5%
separate H/V sync, Composite, SOG
TTL level (V high ≥ 2,0V, V low ≤ 0,8V)
Reloj de píxeles máximo
164MHz (analógico, digital)
Alimentación eléctrica
Este producto admite 100-240 V. Dado que el voltaje estándar puede ser diferente en cada país, compruebe la etiqueta de la parte posterior del producto.
Cable de señal
'Cable 'DVI-A a D-Sub', separable
Cable DVI-D a DVI-D, separable
Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso (soporte
sencillo)
536,3 x 347,0 x 64,6 mm (sin soporte)
Consideraciones medioambientales
Temperatura funcionamiento: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Funcionamiento
536,3 x 422,0 x 198,4 mm (Con soporte) / 3,5 kg
Humedad : del 10 % al 80 %, sin condensación
Almacenamiento
Temperatura almacenamiento: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Humedad: del 5% al 95%, sin condensación
Inclinación
Más información
-2˚( ±2˚) ~ 18˚( ±2˚)
6-1
NOMBRE DEL MODELO
Panel LCD
Sincronización
BX2335
Tamaño
23 pulgadas (58 cm)
Área de visualización
509,76 mm (H) x 286,74 mm (V)
Separación entre píxeles
0,2655 mm (H) x 0,2655 mm (V)
Horizontal
30 ~ 81 kHz
Vertical
56 ~ 75 Hz
Color de la pantalla
16,7 M
Resolución
Resolución óptima
1920 x 1080 @ 60 Hz
Resolución máxima
1920 x 1080 @ 60 Hz
DVI (Interfaz visual digital)- I
Señal de entrada, terminado
0,7 Vp-p ± 5%
separate H/V sync, Composite, SOG
TTL level (V high ≥ 2,0V, V low ≤ 0,8V)
Reloj de píxeles máximo
164MHz (analógico, digital)
Alimentación eléctrica
Este producto admite 100-240 V. Dado que el voltaje estándar puede ser diferente en cada país, compruebe la etiqueta de la parte posterior del producto.
Cable de señal
'Cable 'DVI-A a D-Sub', separable
Cable DVI-D a DVI-D, separable
Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso (soporte
sencillo)
570,9 x 367,0 x 61,8 mm (sin soporte)
Consideraciones medioambientales
Temperatura funcionamiento: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Funcionamiento
570,9 x 442,0 x 208,9 mm (Con soporte) / 3,8 kg
Humedad : del 10 % al 80 %, sin condensación
Almacenamiento
Temperatura almacenamiento: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Humedad: del 5% al 95%, sin condensación
Inclinación
-2˚( ±2˚) ~ 18˚( ±2˚)
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Clase B (equipo de comunicación de información para uso doméstico)
Este dispositivo se ha registrado según los requisitos EMC para uso doméstico (Clase B). Se puede usar en todas las
áreas. (El equipo de Clase B emite menos ondas electromagnéticas que el equipo de Clase A.)
6-1
Más información
6-2
Función de ahorro de energía
Este monitor tiene incorporado un sistema de gestión de energía denominado Ahorrador de energía. Este sistema permite el
ahorro de energía poniendo el equipo en el modo de bajo consumo si no se ha utilizado durante cierto tiempo. El monitor
recupera automáticamente el funcionamiento normal cuando se pulsa una tecla. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando
no lo necesite o cuando lo deje sin funcionar durante largos períodos. El sistema ahorrador de energía es compatible con VESA
DPM de acuerdo con la tarjeta de vídeo instalada en el ordenador. Use la utilidad de software instalada en el ordenador para
instalar esta función.
BX2035
ESTADO
FUNCIONAMIENTO
NORMAL
MODO DE AHORRO DE
ENERGÍA
APAGADO
Indicador de encendido
Encendido
Parpadeo
Apagado
Consumo de energía
25 vatios
Menos de 1 vatio
Menos de 0,3 vatio
ESTADO
FUNCIONAMIENTO
NORMAL
MODO DE AHORRO DE
ENERGÍA
APAGADO
Indicador de encendido
Encendido
Parpadeo
Apagado
Consumo de energía
22 vatios
Menos de 1 vatio
Menos de 0,3 vatio
ESTADO
FUNCIONAMIENTO
NORMAL
MODO DE AHORRO DE
ENERGÍA
APAGADO
Indicador de encendido
Encendido
Parpadeo
Apagado
Consumo de energía
32 vatios
Menos de 1 vatio
Menos de 0,3 vatio
BX2235
BX2335
Si no hay un interruptor eléctrico, el consumo es "0" sólo si el cable está desconectado.
Más información
6-2
6-3
Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE
•
Si tiene cualquier comentario o pregunta referentes a los productos Samsung, póngase en contacto con el centro de
atención al cliente de SAMSUNG.
NORTH AMERICA
U.S.A
1-800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com
CANADA
1-800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com
MEXICO
01-800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com
LATIN AMERICA
ARGENTINA
0800-333-3733
http://www.samsung.com
BRAZIL
0800-124-421
http://www.samsung.com
4004-0000
CHILE
800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com
COLOMBIA
01-8000112112
http://www.samsung.com
COSTA RICA
0-800-507-7267
http://www.samsung.com
ECUADOR
1-800-10-7267
http://www.samsung.com
EL SALVADOR
800-6225
http://www.samsung.com
GUATEMALA
1-800-299-0013
http://www.samsung.com
HONDURAS
800-7919267
http://www.samsung.com
JAMAICA
1-800-234-7267
http://www.samsung.com
NICARAGUA
00-1800-5077267
http://www.samsung.com
PANAMA
800-7267
http://www.samsung.com
PUERTO RICO
1-800-682-3180
http://www.samsung.com
REP. DOMINICA
1-800-751-2676
http://www.samsung.com
TRINIDAD & TOBAGO
1-800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com
VENEZUELA
0-800-100-5303
http://www.samsung.com
EUROPE
AUSTRIA
0810 - SAMSUNG(7267864,€ 0.07/min)
http://www.samsung.com
BELGIUM
02-201-24-18
http://www.samsung.com/be (Dutch)
http://www.samsung.com/be_fr
(French)
CZECH
800-SAMSUNG (800-726786)
http://www.samsung.com
DENMARK
70 70 19 70
http://www.samsung.com
EIRE
0818 717100
http://www.samsung.com
ESTONIA
800-7267
http://www.samsung.com
FINLAND
030 - 6227 515
http://www.samsung.com
FRANCE
01 48 63 00 00
http://www.samsung.com
6-3
Más información
EUROPE
GERMANY
01805 - SAMSUNG (726-7864, € 0,14/
Min)
http://www.samsung.com
HUNGARY
06-80-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com
ITALIA
800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com
LATVIA
8000-7267
http://www.samsung.com
LITHUANIA
8-800-77777
http://www.samsung.com
LUXEMBURG
261 03 710
http://www.samsung.com
NETHERLANDS
0900 - SAMSUNG (0900-7267864) (€
0,10/Min)
http://www.samsung.com
NORWAY
815-56 480
http://www.samsung.com
POLAND
0 801 1SAMSUNG (172678)
http://www.samsung.com
022 - 607 - 93 - 33
PORTUGAL
80820-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
SLOVAKIA
0800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com
SPAIN
902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678)
http://www.samsung.com
SWEDEN
0771 726 7864 (SAMSUNG)
http://www.samsung.com
SWITZERLAND
0848-SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/
min)
http://www.samsung.com/ch
0845 SAMSUNG (7267864)
http://www.samsung.com
U.K
http://www.samsung.com/ch_fr (French)
CIS
ARMENIA
0-800-05-555
AZERBAIJAN
088-55-55-555
BELARUS
810-800-500-55-500
GEORGIA
8-800-555-555
KAZAKHSTAN
8-10-800-500-55-500
KYRGYZSTAN
00-800-500-55-500
MOLDOVA
00-800-500-55-500
RUSSIA
8-800-555-55-55
http://www.samsung.com
TADJIKISTAN
8-10-800-500-55-500
http://www.samsung.com
UKRAINE
0-800-502-000
http://www.samsung.com/ua
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com/ua_ru
UZBEKISTAN
8-10-800-500-55-500
http://www.samsung.com
ASIA PACIFIC
AUSTRALIA
1300 362 603
http://www.samsung.com
CHINA
400-810-5858
http://www.samsung.com
010-6475 1880
HONG KONG
(852) 3698 - 4698
http://www.samsung.com/hk
http://www.samsung.com/hk_en/
Más información
6-3
ASIA PACIFIC
INDIA
3030 8282
http://www.samsung.com
1800 110011
1800 3000 8282
1800 266 8282
INDONESIA
0800-112-8888
http://www.samsung.com
021-5699-7777
JAPAN
0120-327-527
http://www.samsung.com
MALAYSIA
1800-88-9999
http://www.samsung.com
NEW ZEALAND
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
http://www.samsung.com
PHILIPPINES
1-800-10-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com
1-800-3-SAMSUNG(726-7864)
1-800-8-SAMSUNG(726-7864)
02-5805777
SINGAPORE
1800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com
TAIWAN
0800-329-999
http://www.samsung.com
THAILAND
1800-29-3232
http://www.samsung.com
02-689-3232
VIETNAM
1 800 588 889
http://www.samsung.com
MIDDLE EAST & AFRICA
BAHRAIN
8000-4726
JORDAN
800-22273
SOUTH AFRICA
0860-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com
TURKEY
444 77 11
http://www.samsung.com
U.A.E
800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com
6-3
Más información
6-4
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos) - Sólo Europa
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al
finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán
eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud
humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra.
Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Más información
6-4