Sunstech CEL10 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
28
1. Seguridad y consideraciones ........................................30
2. Botones, aspecto del teléfono e iconos.....................32
3. Uso ..........................................................................................34
4. Introducir texto...................................................................37
5. Funciones básicas..............................................................38
6. Menú de funciones ...........................................................39
6.1 Agenda................................................................................39
6.2 Mensaje...............................................................................40
6.3 Centro de atención telefónica ....................................41
6.3.1 Registro de llamadas...................................................41
6.3.2 Configuración avanzada............................................42
6.4 Alarma .................................................................................42
6.5 Radio FM .........................................................................42
6.6 Calendario..........................................................................43
6.7I Calculadora.......................................................................43
6.8 Multimedia.........................................................................43
6.8.1 Reproductor de Video ................................................43
6.8.2 Reproductor de audio ................................................44
6.8.3 Grabador de sonidos ..................................................44
6.9 Configuración ...................................................................44
6.9.1 Configuración del teléfono.......................................44
29
6.9.2 Perfil..................................................................................44
6.9.3 Configuración SOS.......................................................45
6.9.4 Ajustes de seguridad ..................................................45
6.9.5 Restaurar la configuración........................................46
7. Otras funciones...................................................................46
8. Resolución de problemas................................................46
30
1. Seguridad y atención
A fin de usar su teléfono móvil de forma segura y eficaz, lea los
mensajes antes de usarlo:
Tenga cuidado cuando esté cerca de una planta química, una
gasolinera, una zona de fermentación y otros explosores. El
móvil envía señales de radiofrecuencia incluso estando en
standby. Por tanto, apáguelo.
No utilice el móvil mientras conduce. Si tiene que hacerlo,
aparque el coche y luego responda a la llamada.
No utilice el móvil en el hospital para no perturbar el
funcionamiento de los equipos médicos, como marcapasos,
aparatos auditivos, etc. Debe respetar las normas pertinentes
antes de usarlo.
Apague el móvil antes de que el avión despegue para no
perturbar el vuelo. Es peligroso e ilegal utilizar el móvil
mientras está a bordo.
Coloque el móvil y todos sus accesorios fuera del alcance de
los niños.
Accesorios y batería: Utilice el accesorio específico y la batería
de nuestra empresa. Si no lo hace, el móvil se estropeará y
será peligroso. No cortocircuite, parta ni adapte la batería. Si
31
detecta que el móvil tiene una temperatura demasiado alta,
está descolorido, distinto, hinchado, gotea o cualquier otro
fenómeno, deje de usarlo y cambie la batería
inmediatamente para que no afecte a la seguridad. Deje la
batería vieja en los puntos de reciclajes para tal efecto.
Sin batería no hay carga. Cuando quite la batería apague el
móvil para no destruir las propiedades del mismo.
El teléfono no es resistente al agua. Intente mantenerla seca.
Evite usar el móvil en una temperatura demasiado alta o
demasiado baja.
No lance, deje caer ni golpee el móvil para no destruir el
interior o el exterior del mismo.
Servicio autorizado: Deje que sea un profesional quien instale
y haga el mantenimiento del móvil. No desmonte el móvil.
La unidad de conteo de la radiación estándar se llama SAR.
Según la norma internacional, el límite de SAR es de 2 W/kg.
La SAR de este teléfono es de 0,482 W/kg. Cumple con el
criterio de estado GB 21288-2007.
2. Instrucciones sobre la pulsación de teclas, apariencia e
iconos
32
Aspecto:
Instrucciones sobre los iconos
Tecla de función derecha.
Entre en la guía
Vuelva a la interfaz superior
Tecla de función izquierda
Entre en el menú haga la acción del botón
“Enter (entrar)
Tecla de llamada.
Hacer y responder llamadas
Finalizar llamada.
Mantener pulsado el botón para
encender/apagar.
SOS
Tecla de alumbrado
33
Instrucciones sobre el icono: (El icono solo sirve como
referencia. Si cambia, no le informaremos. )
En la parte frontal de la pantalla aparecerá el siguiente icono
que muestra el estado del teléfono. Y el icono cambiará en
función de los distintos países y el proveedor de servicios.
Icono de pantalla
Intensidad de la señal Llamada perdida Sonido Sonido+vibración
Auricular conectado Vibración Alarma Silencio
Nivel de la batería Itinerancia Nuevo mensaje
Falta la tarjeta SIM Cargador conectado Error de la tarjeta SIM
34
Cargador desconectado Sólo llamadas de emergencia Auricular conectado
Bloqueo de teclas Auricular desconectado Bloquear Manos libres activado
Nuevo mensaje Manos libres desactivado Error Llamada entrante
Cálido Llamada saliente Pregunta Llamada perdida
Aceptar Finalizar llamada Nivel de batería bajo Esperar
Carga Silencio Búsqueda
3. Introducción al usuario
Información de la tarjeta SIM
Al acceder, usted recibirá una tarjeta SIM que contendrá su
información, como su número PIN y las opciones de servicio
disponibles.
Instalar y retirar la tarjeta SIM
1) Apague el teléfono. Quitar la tapa de la batería y descargar
otro suministro eléctrico. (Si el teléfono está encendido,
pulse y mantenga pulsado el botón on/off.)
2)Introduzca la tarjeta SIM como mapa índice (asegúrese de que
el punto metálico está de cara al teléfono).
3)Cuando necesite retirar la tarjeta SIM, apague el teléfono y
retire la batería.
35
Instalar la tarjeta de memoria T-FLASH
La T-Flash actúa como almacenamiento del teléfono: La primera
vez que introduzca la T-Flash es mejor que configure el
reproductor de música, de vídeo y el grabador de voz como
tarjeta de almacenamiento.
Conexión USB al ordenador y puerto de entrada. Una vez
conectada, la T-Flash puede actuar como UDisk. El usuario
puede copiar y editar la tarjeta. Copia de MP3 a “Mi música,
copia Imagen a “Imágenes” o “Fotos, copia ebooks a “Ebook.
Uso de la T-Flash: Antes de utilizarla, debe apagar el teléfono,
retirar el cargador y la batería.
Introduzca la T-Flash en la ranura para tarjetas como mapa
índice.
Atención: El punto metálico de estar boca abajo.
Uso del cargador y la batería
z Uso de la batería
Este teléfono también tenía batería de ion-litio. Después de
usarlo por primera vez puede volver a usarlo después de
cargarlo durante 4 horas para asegurar el mejor estado de la
batería.
1Al retirar la batería, realice los siguientes pasos, A: Retire la
cubierta B de la batería: Saque la batería
2Al instalarla, realice los siguientes pasos. A: Los puntos
36
metálicos deben estar los unos frente a los otros y, luego,
empuje la batería hacia abajo hasta que encaje.
3Cuando la batería se está agotando, aparece y se
escucha una señal de advertencia.
z Carga
1 Conecte la batería al suministro eléctrico.
2 que se muestra brevemente cuando el cargador está
conectado al teléfono.
3 El indicador de carga de la batería se encenderá mientras
carga.
4 aparece cuando la carga está completa.
Aviso:
Durante la carga, el teléfono debe colocarse en un lugar
entre 0℃~40.Use solo baterías, cargador y accesorios
aprobados para este modelo en particular. Conectar otros
accesorios puede resultar peligroso y puede invalidar el tipo de
aprobación del teléfono y la garantía.
Enlace a internet
Bloquee la tarjeta SIM, el móvil puede buscar internet
automáticamente. Una vez que esté OK, aparecerá el nombre
del operador del servicio. Si el teléfono está en stand by, puede
37
marcar y recibir.
4Introducir texto
Introducir texto con teclado predictivo
El diccionario le sugerirá palabras basándose en las teclas
pulsadas.
Por ejemplo: Para escribir la palabra “Hola, utilice las teclas de
dirección para ver las palabras sugeridas. Puede borrarla con la
tecla variable de la derecha.
Introducir números:
Introduzca el número disponible de 0 a 9.
Botón especial:
Pulse para obtener una lista de caracteres especiales.
Seleccione el carácter deseado y pulse OK para introducirlo.
Pulse para alternar entre modo oración, mayúsculas,
minúsculas y números.
5. Funciones básicas
38
Realizar y recibir llamadas
Llamar
Cuando se vea la señal del proveedor de red puede llamar y
recibir llamadas.
1Cuando el teléfono esté en stand-by, introduzca cualquier
tecla numérica y pulse
. Una vez recibida aparecerá en la
pantalla la información sobre la llamada.
2Introduzca el número de teléfono, incluido el prefijo. Borrar
con Limpiar.
Marcar un número internacional
1) Al hacer llamadas internacionales pulse + y números.
2) En el modo stand-by pulse y mantenga pulsado * y luego
aparecerá +.
3) Marcar con Atención: Algunas líneas de internet no
soportan las llamadas internacionales con +.
Realizar una llamada desde la agenda
1. En el modo stand-by abra la guía.
2. Utilice las teclas de flecha para desplazarse a través de la
agenda o realice una búsqueda rápida pulsando la tecla
39
correspondiente a la letra del nombre.
3. Pulse para marcar.
Repetir una llamada reciente
1) Pulse para mostrar una lista de llamadas recientes.
2) Desplácese hasta el número disponible y pulse
.
SOS
Si está en el rango de internet puede hacer una llamada SOS.
Recibir llamadas
1. Cuando oiga las llamadas entrantes oirá el timbre o la
vibración,
2. Pulse
para contestar.
3. Pulse para finalizar la llamada.
6. Menú de funciones
6.1 Agenda
Para agregar un nuevo contacto: pulse la opción de submenú,
introduzca el nombre del contacto y el número y, a continuación,
guardar.
Puede enviar un SMS al contacto.
6.2 Mensaje
40
z Escribir un mensaje (mensaje de texto)
1. Pulse Menú, desplácese hacia abajo y pulse OK. ( Pude añadir
una plantilla, un número, un nombre, etc.)
2. Seleccione Escribir mensaje y pulse OK.
3. A continuación, escriba su mensaje y pulse Hecho.
4. Puede introducir el número directamente en el cuadro de
edición y/o enviar.
z Bandeja de entrada (mensajes entrantes)
Cuando reciba nuevo SMS, el teléfono sonará. Los mensajes no
leídos aparecerán en la pantalla. A continuación, pulse Centro de
mensajesBandeja de entradaOpciones. Puede responder,
eliminar, editar, reenviar, copiar, eliminar todo, copiar todo,
mover todos los mensajes, etc.
Borradores
Si edita un mensaje pero no lo envía, puede guardarlo.
z bandeja de salida
Los mensajes enviados se guardarán en la Bandeja de salida.
z Mensajes enviados
Compruebe los SMS enviados.
41
Todos los mensajes enviados se guardarán en Mensajes
enviados.
Plantillas de SMS
Introduzca una plantilla, pulse Opciones y, a continuación, puede
editar, mover mensajes o crear nuevos mensajes desde la
plantilla.
Configuración de SMS
1) Puede comprobar el estado de la memoria de la SIM y el
teléfono
2) Puede activar o desactivar la opción Guardar mensaje
enviado
6.3 Centro de atención telefónica
6.3.1 Historial de llamadas
Las llamadas perdidas, realizadas y recibidas se guardan en un
registro de llamadas combinado. En caso de múltiples llamadas
relacionadas con el mismo número solo se guardará la más
reciente. Puede borrar el registro de llamadas.
Ajustes de llamada
Configuración avanzada
42
1) Lista negra
Rechazar número: puede seleccionar activado/desactivado
Números de lista negra: Puede configurar 20 números en la lista
negra; cuando activa la función rechazar número, no recibirá las
llamadas de ninguno de esos 20 números.
2) Grabadora de llamadas automática: seleccionar
activar/desactivar
3) Rellamada automática: seleccionar activar/desactivar
4) Visualizar la hora de llamada: seleccionar activar/desactivar
5) Recordatorio hora de llamada: Desactivado/sencillo/periódico
6) Modo de respuesta: Cualquier tecla/respuesta automática en
modo auriculares
6.4 Alarma
Puede ajustar hasta 5 alarmas a diferentes horas.
Ajustar hora, tipo, etc.
6.5 Radio FM
Acceda a la radio FM, pulse los números “4” y6 para ajustar y
elegir su frecuencia favorita y pulse “5 para apagar/encender
para continuar escuchando la radio.
6.6 Calendario
43
Acceda al submenú de opciones:
Puede saltar las fechas, ir a Ver hoy, Ver semana y otras
operaciones.
6.7 Calculadora
Calcular usando las teclas numéricas para introducir los
números, pulse el lado izquierdo del símbolo de la operación (“+,
-, ×, ÷”), pulse la tecla “=” para mostrar los resultados.
Entrada 1 + 2 = 3, métodos de funcionamiento: primero
introduzca la tecla numérica “1”, luego utilice las teclas de
navegación para seleccionar la señal +, luego introduzca la
tecla numérica “2”, con la opción del signo “=”, pulse la tecla
variable de la izquierda para calcular el resultado “3”.
6.8 Multimedia
6.8.1 Reproductor de Video
Este reproductor puede reproducir vídeo desde su tarjeta micro
SD.
Nota : Los formatos de audio deben ser solo AVI
6.8.2 Reproductor de audio
Este reproductor puede reproducir música desde su tarjeta
micro SD.
Nota : Sólo es compatible con formatos de audio MP3 o WAV.
44
6.8.3 Grabador de sonidos
Puede hacer grabador de sonidos
6.9 Ajustes
6.9.1 Ajustes del teléfono
Hora y fecha
Ajustar hora y fecha: introduzca la hora, el mes y el año y pulse
guardar.
Programación de encendido/apagado
Configuración de la hora de encendido/apagado
Idioma
Seleccione el idioma y pulse OK.
Pref. método de entrada
Seleccione el método de introducción y pulse OK.
Pantalla
Fondo-----Configure el fondo
Luz de fondo LCD -ajuste del brillo y la hora (segundos)
Modo avión
Puede elegir entre Modo normal y Modo avión
6.9.2 Perfil
Puede seleccionar General/Silencioso/Reuniones /
Auriculares/Exteriores
45
6.9.3 Configuración SOS
1 Estado: Seleccione Activado y se abrirá SOS.
2. Números de familiares: Configuración 5 número SOS en
números de familiares, y guárdelos.
3. SMS de emergencia activado/desactivado.
Seleccione Activar SMS de emergencia y, a continuación,
también puede enviar SMS a esos 5 números.
4. SOS SMS: Edite la información de emergencia y guárdela.
5. Tono de aviso
Seleccione el encendido/apagado del tono de aviso SOS
Atención: Debe abrir esta función si desea utilizarla. Al deslizar el
botón rojo de emergencia a activado, se llamará a un máximo
de 5 números uno por uno y, al mismo tiempo, se les enviará el
SMS.
6.9.4 Ajustes de seguridad
1) Seguridad del teléfono: Bloqueo del teléfono, puede
establecer una contraseña para bloquear el teléfono o cambiar
la contraseña
3) Bloqueo automático de la pantalla: puede seleccionar
Desactivar, lo que significa que la pantalla nunca se bloqueará, o
puede seleccionar entre 15 seg/30 seg/1 min/5 min
46
6.9.5 Restaurar la configuración
Introducir contraseña del teléfono:
La contrasa por defecto es “0000”; a continuación,
restaurará la configuración, de modo que las operaciones
anteriores, como las imágenes, se borrarán.
7. Otras funciones
7.1 Linterna
Tanto si el teléfono está encendido como apagado puede abrir
el alumbrado pulsando la tecla. Cuando pulsa la tecla se
enciende el alumbrado. Cuando pulsa la tecla el alumbrado se
apaga.
8. Resolución de problemas
Para evitar un servicio innecesario y ahorrar tiempo y dinero con
los problemas de funcionamiento del teléfono, controle el
siguiente autoexamen.
1. El teléfono móvil está encendido y pide el código PIN”
Compruebe que el código PIN está activado.
Debe entrar para juntar con el código PIN de la tarjeta SIM.
También puede desactivar la función de comprobación del
código PIN:
2. Abra el teléfono para que solicite “Insertar tarjeta SIM”
Compruebe si la tarjeta SIM está colocada en su sitio.
47
3. El teléfono móvil está encendido y aparece “Introduzca el
código de bloqueo del teléfono
Ajuste el bloqueo del teléfono.
Debe introducir una contraseña al aleatoria para desbloquearlo.
4. No hay red
Puede estar en un rango de cobertura de red GSM/DCS
5. No hay sonido al pulsar la tecla
Compruebe el modo Silencio
Compruebe el modo menú
6. No hay alarma
Compruebe el modo Silencio
7. No puede realizar llamadas
Las opciones de llamada pueden estar mal configuradas.
Compruebe que no hay restricciones en el menú de llamadas.
8. No puede recibir llamadas entrantes
Puede configurar opciones de eliminación de llamadas.
Compruebe que no hay restricciones en el menú de llamadas.
10. Error al enviar un mensaje
Compruebe la opción de mensajes
48
Los elementos dañinos de este teléfono de Unitone
Hecho en China
Elementos dañinos
Compone
nte
(Pb
Hg
(Cd)
(Cr(VI))
(PBB)
(PBDE)
(VPS
Batería
Accesorio
El nivel de los elementos dañinos está por debajo de la norma
SJ/T11363-2006.
╳:Uno de los elementos está por encima de la norma
SJ/T11363-2006.
Atención!
El motivo de “X”: No hay otra tecnología o accesorio disponible.
: Esta señal está disponible para productos electrónicos
chinos, el n.º en la señal
equivale al término del servicio medioambiental de este
producto.
49
WARRANTY CARD
GARANTÍA EUROPEA
1. General
La presente garantía se otorga sin perjuicio y además de los
derechos reconocidos al consumidor frente al vendedor
por el Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de noviembre
por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General
para la Defensa de Consumidores y Usuarios (la “LCU”) y
demás legislación complementaria. Por lo tanto, no se
excluyen, ni limitan los derechos legales reconocidos al
consumidor en virtud de la legislación autonómica,
nacional o europea aplicable.
La presente garantía será válida en todos los Estados
Miembros de la Unión Europea con las limitaciones que
correspondan legalmente en el país en que se pretendan
ejercitar de conformidad con su normativa de aplicación.
Sin perjuicio de lo anterior, SUNSTECH respetará los
50
derechos y limitaciones en materia de garantía de producto
que correspondan legalmente en cada uno de los estados
enumerados en el Anexo de conformidad con su normativa
de aplicación para cualquier producto siempre que el
mismo esté destinado al mercado de la UE y fuera
adquirido y usado por un consumidor o usuario dentro del
EEE.
2. Garana Legal
Este producto SUNSTECH está garantizado por un plazo de
dos (2) años a partir de la fecha de entrega y/o compra.
Durante dicho plazo, SUNSTECH responderá de las faltas de
conformidad del producto con el contrato de acuerdo con
lo dispuesto en la LCU, lo que dará derecho al consumidor a
solicitar la reparación o sustitución del producto, salvo que
una de estas dos opciones resulte objetivamente imposible
o desproporcionada.
En este sentido, se considerará desproporcionada la forma
de saneamiento, es decir, la reparación o sustitución,
cuando ésta imponga al vendedor costes que no sean
razonables. Para determinar esto, se tendrá en cuenta lo
siguiente: (i) el valor del producto si no hubiera falta de
conformidad; (ii) la relevancia de la falta de conformidad; y
51
(iii) si la forma de saneamiento alternativa se pudiese
realizar sin inconvenientes mayores para el consumidor y
usuario.
Para determinar si los costes no son razonables, los gastos
correspondientes a una forma de saneamiento deben ser,
además, considerablemente más elevados que los gastos
correspondientes a la otra forma de saneamiento.
Adicionalmente, el consumidor podrá optar entre solicitar
la rebaja del precio o la resolución del contrato, cuando no
pudiera exigir la reparación o la sustitución y en los casos
en que éstas no se hubieran llevado a cabo en plazo
razonable o si mayores inconvenientes para el consumidor
y usuario. No obstante, la resolución no procederá cuando
la falta de conformidad sea de escasa importancia.
Tanto la reparación como la sustitución del producto como
consecuencia de la falta de conformidad del producto
serán gratuitas para el consumidor y usuario, incluyendo
mano de obra y materiales.
En todo caso, las reparaciones en garantía deben ser
efectuadas por Servicio de Asistencia Técnica Oficial de
SUNSTECH o distribuidores autorizados.
3. Condiciones para el ejercicio de la Garantía
52
Para ejercer tanto la garantía legal como la garantía
comercial, es indispensable presentar justificación
documental que acredite la fecha de entrega y/o compra
del producto, ya sea la factura, ticket de compra, albarán de
entrega o tarjeta de garantía sellada y fechada. No se
aceptarán aquellos documentos que hayan sido
manipulados o falsificados.
El consumidor deberá ponerse en contacto con el Servicio
de Atención al Cliente de SUNSTECH accediendo a la
pagina web apartado soporte, donde se le informará del
proceso a seguir. En ese momento, el consumidor deberá
proporcionar una descripción clara de la avería o de la falta
de conformidad del producto con el contrato.
En todo caso, las reparaciones en garantía deberán ser
efectuadas por Servicios de Asistencia Técnica Oficial de
SUNSTECH o distribuidores autorizados para que
SUNSTECH responda por la garantía legal y/o la garantía
comercial.
4. Exclusiones
La garantía no prevé, ni incluye las revisiones periódicas ,
de mantenimiento o la instalación del producto.
53
Además, no podrá entenderse que existe falta de
conformidad del producto con el contrato y, por lo tanto,
éste no estará cubierto ni por la garantía legal, ni por la
comercial cuando:
la falta de conformidad corresponda a una discrepancia con
las normas de seguridad o técnicas locales o nacionales de un
país distinto al cual originalmente fue diseñado y producido;
dicho producto o cualquiera de sus identificativos (número de
serie, etc) hayan sido, total o parcialmente, abiertos,
montados, desmontados, manipulados y/o reparados por
persona ajena a los Servicios de Asistencia Técnica Oficial o
distribuidores autorizados de SUNSTECH
la falta de conformidad sea consecuencia de una instalación
incorrecta (salvo que la instalación haya sido realizada por el
vendedor autorizado de SUNSTECH o bajo su responsabilidad,
o por el consumidor siguiendo las instrucciones de instalación
de SUNSTECH) o de un uso abusivo o indebido del producto,
incluyéndose, a título enunciativo y no limitativo, un uso que
no se ajuste a las finalidades normales del producto o que no
sea acorde con las instrucciones de uso y mantenimiento y
definidas por SUNSTECH;
54
la falta de conformidad haya sido causada por un virus
informático, una acción o una manipulación de contraseñas,
una instalación, manipulación o reinstalación de software, etc;
la falta de conformidad se deba al uso de accesorios,
cargadores o consumibles que no sean originales de
SUNSTECH y diseñados para el producto;
la falta de conformidad se deba al uso de cualquier software o
aplicación de terceros que modifique, altere o adapte el
software aprobado y/o incluido en el producto por
SUNSTECH;
la falta de conformidad sea consecuencia de la descarga o el
uso de servicios multimedia de terceros y/o contenidos de
terceros disponibles o accesibles a través del producto;
se produzcan daños en o por la batería cuya causa sea una
sobrecarga de la misma;
haya rotura de cualquiera de los sellos de la carcasa o celdas
de la batería, o bien, indicios evidentes de manipulación en
los mismos; y/o
los daños que se produjeran en el producto fueran causados
por cualquier causa de fuerza mayor o caso fortuito, en
especial, por rayos, agua, fuego, aplicación del voltaje
55
incorrecto, ventilación incorrecta o cualquier otra causa no
atribuible a la fabricación y al diseño del mismo.
SUNSTECH no será responsable, bajo ningún concepto, por la
pérdida de cualesquiera datos almacenados en el producto. El
consumidor será responsable por las copias de seguridad y la
protección de sus datos frente a pérdidas, daños y destrucción
de los mismos.
Ninguna de las garantías aquí recogidas cubre la sustitución de
piezas, debido al desgaste o rotura de mecanismos, gomas,
carcasas y/o plásticos, así como los deterioros estéticos, debidos
al uso normal del producto, a efectos aclarativos, la pantalla
pierde el brillo con el uso del propio producto. Del mismo modo,
las garantías no cubren ningún tipo de daño producido durante
el transporte del producto (incluyendo, a título enunciativo y no
limitativo, daños estéticos, golpes, rayas, arañazos, manchas,
abolladuras, etc), en cuyo caso serán de aplicación las
disposiciones recogidas en las condiciones generales de
contratación de SUNSTECH que sean aplicables.
56
Para más información visite www.sunstech.es
También puede ponerse en contacto con:
AFEX SUNS, S.A.
Pallars, 189-191
08005 BARCELONA
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Directiva(s) del Consejo con la(s) que se declara conformidad:
Directiva (1999/5/EC) - R&TTE
Directiva (2004/108/EC) - EMC
Directiva (2006/95/EC) - LVD
Directiva (2011/65/EU) - RoH S
Aplicación de las Normas:
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
EN 50360:2001/A1:2012 EN 62209-1:2006
EN 62209-1:2005 EN 62209-2:2010
EN 62209-2:2010 EN 50566:2013
EN 62479:2010 EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-7 V1.3.1 EN 301 489-17 V2.2.1
EN 301 489-34 V1.4.1 EN 301 511 V9.0.2
EN 300 328 V1.8.1 EN 55022:2010/AC:2011
EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013
EN 55024:2010
IEC 62321:2013
Fabricante:
AFEX SUNS, S.A.
Dirección:
C/Pallars 189, 08005 Barcelona
Tipo de equipo:
Teléfono móvil
Marca:
SUNSTECH
Modelo.:
CEL10
Nosotros, los abajo firmantes, declaramos bajo nuestra exclusiva
responsabilidad que el equipo especificado cumple con la(s) Directiva(s) y
Norma(s) mencionadas
Lugar: Barcelona ______________________________
(Firma)
Víctor Planas Bas_________
(Nombre)
Fecha: 25 - Agosto - 2015
Director General ________
(Cargo)

Transcripción de documentos

1. Seguridad y consideraciones ........................................30 2. Botones, aspecto del teléfono e iconos.....................32 3. Uso ..........................................................................................34 4. Introducir texto...................................................................37 5. Funciones básicas..............................................................38 6. Menú de funciones ...........................................................39 6.1 Agenda ................................................................................39 6.2 Mensaje ...............................................................................40 6.3 Centro de atención telefónica ....................................41 6.3.1 Registro de llamadas...................................................41 6.3.2 Configuración avanzada............................................42 6.4 Alarma .................................................................................42 6.5 Radio FM .........................................................................42 6.6 Calendario ..........................................................................43 6.7I Calculadora.......................................................................43 6.8 Multimedia.........................................................................43 6.8.1 Reproductor de Video ................................................43 6.8.2 Reproductor de audio ................................................44 6.8.3 Grabador de sonidos ..................................................44 6.9 Configuración ...................................................................44 6.9.1 Configuración del teléfono.......................................44 28 6.9.2 Perfil ..................................................................................44 6.9.3 Configuración SOS.......................................................45 6.9.4 Ajustes de seguridad ..................................................45 6.9.5 Restaurar la configuración........................................46 7. Otras funciones...................................................................46 8. Resolución de problemas................................................46 29 1. Seguridad y atención A fin de usar su teléfono móvil de forma segura y eficaz, lea los mensajes antes de usarlo: ‹ Tenga cuidado cuando esté cerca de una planta química, una gasolinera, una zona de fermentación y otros explosores. El móvil envía señales de radiofrecuencia incluso estando en standby. Por tanto, apáguelo. ‹ No utilice el móvil mientras conduce. Si tiene que hacerlo, aparque el coche y luego responda a la llamada. ‹ No utilice el móvil en el hospital para no perturbar el funcionamiento de los equipos médicos, como marcapasos, aparatos auditivos, etc. Debe respetar las normas pertinentes antes de usarlo. ‹ Apague el móvil antes de que el avión despegue para no perturbar el vuelo. Es peligroso e ilegal utilizar el móvil mientras está a bordo. ‹ Coloque el móvil y todos sus accesorios fuera del alcance de los niños. ‹ Accesorios y batería: Utilice el accesorio específico y la batería de nuestra empresa. Si no lo hace, el móvil se estropeará y será peligroso. No cortocircuite, parta ni adapte la batería. Si 30 detecta que el móvil tiene una temperatura demasiado alta, está descolorido, distinto, hinchado, gotea o cualquier otro fenómeno, deje de usarlo y cambie la batería inmediatamente para que no afecte a la seguridad. Deje la batería vieja en los puntos de reciclajes para tal efecto. ‹ Sin batería no hay carga. Cuando quite la batería apague el móvil para no destruir las propiedades del mismo. ‹ El teléfono no es resistente al agua. Intente mantenerla seca. ‹ Evite usar el móvil en una temperatura demasiado alta o demasiado baja. ‹ No lance, deje caer ni golpee el móvil para no destruir el interior o el exterior del mismo. ‹ Servicio autorizado: Deje que sea un profesional quien instale y haga el mantenimiento del móvil. No desmonte el móvil. ‹ La unidad de conteo de la radiación estándar se llama SAR. Según la norma internacional, el límite de SAR es de 2 W/kg. La SAR de este teléfono es de 0,482 W/kg. Cumple con el criterio de estado GB 21288-2007. 2. Instrucciones sobre la pulsación de teclas, apariencia e iconos 31 Instrucciones sobre los iconos Tecla de función derecha. Entre en la guía Vuelva a la interfaz superior Tecla de función izquierda Entre en el menú haga la acción del botón “Enter” (entrar) Tecla de llamada. Hacer y responder llamadas Finalizar llamada. Mantener pulsado el encender/apagar. SOS Tecla de alumbrado Aspecto: 32 botón para Instrucciones sobre el icono: (El icono solo sirve como referencia. Si cambia, no le informaremos. ) En la parte frontal de la pantalla aparecerá el siguiente icono que muestra el estado del teléfono. Y el icono cambiará en función de los distintos países y el proveedor de servicios. Icono de pantalla Intensidad de la señal Auricular conectado Nivel de la batería Falta la tarjeta SIM Llamada perdida Vibración Sonido Alarma Itinerancia Sonido+vibración Silencio Nuevo mensaje Cargador conectado Error de la tarjeta SIM 33 Cargador desconectado Sólo llamadas de emergencia Bloqueo de teclas Auricular desconectado Nuevo mensaje Cálido Manos libres desactivado Llamada saliente Aceptar Carga Silencio Bloquear Error Pregunta Finalizar llamada Auricular conectado Manos libres activado Llamada entrante Llamada perdida Nivel de batería bajo Esperar Búsqueda 3. Introducción al usuario Información de la tarjeta SIM Al acceder, usted recibirá una tarjeta SIM que contendrá su información, como su número PIN y las opciones de servicio disponibles. Instalar y retirar la tarjeta SIM 1) Apague el teléfono. Quitar la tapa de la batería y descargar otro suministro eléctrico. (Si el teléfono está encendido, pulse y mantenga pulsado el botón on/off.) 2)Introduzca la tarjeta SIM como mapa índice (asegúrese de que el punto metálico está de cara al teléfono). 3)Cuando necesite retirar la tarjeta SIM, apague el teléfono y retire la batería. 34 Instalar la tarjeta de memoria T-FLASH La T-Flash actúa como almacenamiento del teléfono: La primera vez que introduzca la T-Flash es mejor que configure el reproductor de música, de vídeo y el grabador de voz como tarjeta de almacenamiento. Conexión USB al ordenador y puerto de entrada. Una vez conectada, la T-Flash puede actuar como UDisk. El usuario puede copiar y editar la tarjeta. Copia de MP3 a “Mi música”, copia Imagen a “Imágenes” o “Fotos”, copia ebooks a “Ebook”. Uso de la T-Flash: Antes de utilizarla, debe apagar el teléfono, retirar el cargador y la batería. Introduzca la T-Flash en la ranura para tarjetas como mapa índice. Atención: El punto metálico de estar boca abajo. Uso del cargador y la batería z Uso de la batería Este teléfono también tenía batería de ion-litio. Después de usarlo por primera vez puede volver a usarlo después de cargarlo durante 4 horas para asegurar el mejor estado de la batería. 1)Al retirar la batería, realice los siguientes pasos, A: Retire la cubierta B de la batería: Saque la batería 2)Al instalarla, realice los siguientes pasos. A: Los puntos 35 metálicos deben estar los unos frente a los otros y, luego, empuje la batería hacia abajo hasta que encaje. 3)Cuando la batería se está agotando, aparece y se escucha una señal de advertencia. z Carga 1) Conecte la batería al suministro eléctrico. 2) que se muestra brevemente cuando el cargador está conectado al teléfono. 3) El indicador de carga de la batería se encenderá mientras carga. 4) aparece cuando la carga está completa. Aviso: Durante la carga, el teléfono debe colocarse en un lugar entre 0℃ ~ 40℃.Use solo baterías, cargador y accesorios aprobados para este modelo en particular. Conectar otros accesorios puede resultar peligroso y puede invalidar el tipo de aprobación del teléfono y la garantía. Enlace a internet Bloquee la tarjeta SIM, el móvil puede buscar internet automáticamente. Una vez que esté OK, aparecerá el nombre del operador del servicio. Si el teléfono está en stand by, puede 36 marcar y recibir. 4、Introducir texto Introducir texto con teclado predictivo El diccionario le sugerirá palabras basándose en las teclas pulsadas. Por ejemplo: Para escribir la palabra “Hola”, utilice las teclas de dirección para ver las palabras sugeridas. Puede borrarla con la tecla variable de la derecha. Introducir números: Introduzca el número disponible de 0 a 9. Botón especial: Pulse para obtener una lista de caracteres especiales. Seleccione el carácter deseado y pulse OK para introducirlo. Pulse para alternar entre modo oración, mayúsculas, minúsculas y números. 5. Funciones básicas 37 Realizar y recibir llamadas Llamar Cuando se vea la señal del proveedor de red puede llamar y recibir llamadas. 1)Cuando el teléfono esté en stand-by, introduzca cualquier tecla numérica y pulse . Una vez recibida aparecerá en la pantalla la información sobre la llamada. 2)Introduzca el número de teléfono, incluido el prefijo. Borrar con Limpiar. Marcar un número internacional 1) Al hacer llamadas internacionales pulse + y números. 2) En el modo stand-by pulse y mantenga pulsado * y luego aparecerá +. 3) Marcar con Atención: Algunas líneas de internet no soportan las llamadas internacionales con +. Realizar una llamada desde la agenda 1. En el modo stand-by abra la guía. 2. Utilice las teclas de flecha para desplazarse a través de la agenda o realice una búsqueda rápida pulsando la tecla 38 correspondiente a la letra del nombre. 3. Pulse para marcar. Repetir una llamada reciente 1) Pulse para mostrar una lista de llamadas recientes. 2) Desplácese hasta el número disponible y pulse . SOS Si está en el rango de internet puede hacer una llamada SOS. Recibir llamadas 1. Cuando oiga las llamadas entrantes oirá el timbre o la vibración, 2. Pulse 3. Pulse para contestar. para finalizar la llamada. 6. Menú de funciones 6.1 Agenda Para agregar un nuevo contacto: pulse la opción de submenú, introduzca el nombre del contacto y el número y, a continuación, guardar. Puede enviar un SMS al contacto. 6.2 Mensaje 39 z Escribir un mensaje (mensaje de texto) 1. Pulse Menú, desplácese hacia abajo y pulse OK. ( Pude añadir una plantilla, un número, un nombre, etc.) 2. Seleccione Escribir mensaje y pulse OK. 3. A continuación, escriba su mensaje y pulse Hecho. 4. Puede introducir el número directamente en el cuadro de edición y/o enviar. z Bandeja de entrada (mensajes entrantes) Cuando reciba nuevo SMS, el teléfono sonará. Los mensajes no leídos aparecerán en la pantalla. A continuación, pulse Centro de mensajes→Bandeja de entrada→Opciones. Puede responder, eliminar, editar, reenviar, copiar, eliminar todo, copiar todo, mover todos los mensajes, etc. ● Borradores Si edita un mensaje pero no lo envía, puede guardarlo. z bandeja de salida Los mensajes enviados se guardarán en la Bandeja de salida. z Mensajes enviados Compruebe los SMS enviados. 40 Todos los mensajes enviados se guardarán en Mensajes enviados. ● Plantillas de SMS Introduzca una plantilla, pulse Opciones y, a continuación, puede editar, mover mensajes o crear nuevos mensajes desde la plantilla. ● Configuración de SMS 1) Puede comprobar el estado de la memoria de la SIM y el teléfono 2) Puede activar o desactivar la opción Guardar mensaje enviado 6.3 Centro de atención telefónica 6.3.1 Historial de llamadas Las llamadas perdidas, realizadas y recibidas se guardan en un registro de llamadas combinado. En caso de múltiples llamadas relacionadas con el mismo número solo se guardará la más reciente. Puede borrar el registro de llamadas. Ajustes de llamada ● Configuración avanzada 41 1) Lista negra Rechazar número: puede seleccionar activado/desactivado Números de lista negra: Puede configurar 20 números en la lista negra; cuando activa la función rechazar número, no recibirá las llamadas de ninguno de esos 20 números. 2) Grabadora de llamadas automática: seleccionar activar/desactivar 3) Rellamada automática: seleccionar activar/desactivar 4) Visualizar la hora de llamada: seleccionar activar/desactivar 5) Recordatorio hora de llamada: Desactivado/sencillo/periódico 6) Modo de respuesta: Cualquier tecla/respuesta automática en modo auriculares 6.4 Alarma Puede ajustar hasta 5 alarmas a diferentes horas. Ajustar hora, tipo, etc. 6.5 Radio FM Acceda a la radio FM, pulse los números “4” y “6” para ajustar y elegir su frecuencia favorita y pulse “5” para apagar/encender para continuar escuchando la radio. 6.6 Calendario 42 Acceda al submenú de opciones: Puede saltar las fechas, ir a Ver hoy, Ver semana y otras operaciones. 6.7 Calculadora Calcular usando las teclas numéricas para introducir los números, pulse el lado izquierdo del símbolo de la operación (“+, -, ×, ÷”), pulse la tecla “=” para mostrar los resultados. Entrada 1 + 2 = 3, métodos de funcionamiento: primero introduzca la tecla numérica “1”, luego utilice las teclas de navegación para seleccionar la señal +, luego introduzca la tecla numérica “2”, con la opción del signo “=”, pulse la tecla variable de la izquierda para calcular el resultado “3”. 6.8 Multimedia 6.8.1 Reproductor de Video Este reproductor puede reproducir vídeo desde su tarjeta micro SD. Nota : Los formatos de audio deben ser solo AVI 6.8.2 Reproductor de audio Este reproductor puede reproducir música desde su tarjeta micro SD. Nota : Sólo es compatible con formatos de audio MP3 o WAV. 43 6.8.3 Grabador de sonidos Puede hacer grabador de sonidos 6.9 Ajustes 6.9.1 Ajustes del teléfono ● Hora y fecha Ajustar hora y fecha: introduzca la hora, el mes y el año y pulse guardar. ● Programación de encendido/apagado Configuración de la hora de encendido/apagado ● Idioma Seleccione el idioma y pulse OK. ● Pref. método de entrada Seleccione el método de introducción y pulse OK. ● Pantalla Fondo-----Configure el fondo Luz de fondo LCD -ajuste del brillo y la hora (segundos) ● Modo avión Puede elegir entre Modo normal y Modo avión 6.9.2 Perfil Puede seleccionar General/Silencioso/Reuniones Auriculares/Exteriores 44 / 6.9.3 Configuración SOS 1 Estado: Seleccione Activado y se abrirá SOS. 2. Números de familiares: Configuración 5 número SOS en números de familiares, y guárdelos. 3. SMS de emergencia activado/desactivado. Seleccione Activar SMS de emergencia y, a continuación, también puede enviar SMS a esos 5 números. 4. SOS SMS: Edite la información de emergencia y guárdela. 5. Tono de aviso Seleccione el encendido/apagado del tono de aviso SOS Atención: Debe abrir esta función si desea utilizarla. Al deslizar el botón rojo de emergencia a activado, se llamará a un máximo de 5 números uno por uno y, al mismo tiempo, se les enviará el SMS. 6.9.4 Ajustes de seguridad 1) Seguridad del teléfono: Bloqueo del teléfono, puede establecer una contraseña para bloquear el teléfono o cambiar la contraseña 3) Bloqueo automático de la pantalla: puede seleccionar Desactivar, lo que significa que la pantalla nunca se bloqueará, o puede seleccionar entre 15 seg/30 seg/1 min/5 min 45 6.9.5 Restaurar la configuración Introducir contraseña del teléfono: La contraseña por defecto es “0000”; a continuación, restaurará la configuración, de modo que las operaciones anteriores, como las imágenes, se borrarán. 7. Otras funciones 7.1 Linterna Tanto si el teléfono está encendido como apagado puede abrir el alumbrado pulsando la tecla. Cuando pulsa la tecla se enciende el alumbrado. Cuando pulsa la tecla el alumbrado se apaga. 8. Resolución de problemas Para evitar un servicio innecesario y ahorrar tiempo y dinero con los problemas de funcionamiento del teléfono, controle el siguiente autoexamen. 1. El teléfono móvil está encendido y pide el “código PIN” Compruebe que el código PIN está activado. Debe entrar para juntar con el código PIN de la tarjeta SIM. También puede desactivar la función de comprobación del código PIN: 2. Abra el teléfono para que solicite “Insertar tarjeta SIM” Compruebe si la tarjeta SIM está colocada en su sitio. 46 3. El teléfono móvil está encendido y aparece “Introduzca el código de bloqueo del teléfono” Ajuste el bloqueo del teléfono. Debe introducir una contraseña al aleatoria para desbloquearlo. 4. No hay red Puede estar en un rango de cobertura de red GSM/DCS 5. No hay sonido al pulsar la tecla Compruebe el modo Silencio Compruebe el modo menú 6. No hay alarma Compruebe el modo Silencio 7. No puede realizar llamadas Las opciones de llamada pueden estar mal configuradas. Compruebe que no hay restricciones en el menú de llamadas. 8. No puede recibir llamadas entrantes Puede configurar opciones de eliminación de llamadas. Compruebe que no hay restricciones en el menú de llamadas. 10. Error al enviar un mensaje Compruebe la opción de mensajes 47 Los elementos dañinos de este teléfono de Unitone Elementos dañinos Compone nte (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) (VPS ╳ ○ ○ ○ ○ ○ Batería ╳ ○ ○ ○ ○ ○ Accesorio ╳ ○ ○ ○ ○ ○ ○:El nivel de los elementos dañinos está por debajo de la norma SJ/T11363-2006. ╳ : Uno de los elementos está por encima de la norma SJ/T11363-2006. Atención! El motivo de “X”: No hay otra tecnología o accesorio disponible. : Esta señal está disponible para productos electrónicos chinos, el n.º en la señal equivale al término del servicio medioambiental de este producto. Hecho en China 48 WARRANTY CARD GARANTÍA EUROPEA 1. General La presente garantía se otorga sin perjuicio y además de los derechos reconocidos al consumidor frente al vendedor por el Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de noviembre por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de Consumidores y Usuarios (la “LCU”) y demás legislación complementaria. Por lo tanto, no se excluyen, ni limitan los derechos legales reconocidos al consumidor en virtud de la legislación autonómica, nacional o europea aplicable. La presente garantía será válida en todos los Estados Miembros de la Unión Europea con las limitaciones que correspondan legalmente en el país en que se pretendan ejercitar de conformidad con su normativa de aplicación. Sin perjuicio de lo anterior, SUNSTECH respetará los 49 derechos y limitaciones en materia de garantía de producto que correspondan legalmente en cada uno de los estados enumerados en el Anexo de conformidad con su normativa de aplicación para cualquier producto siempre que el mismo esté destinado al mercado de la UE y fuera adquirido y usado por un consumidor o usuario dentro del EEE. 2. Garantía Legal Este producto SUNSTECH está garantizado por un plazo de dos (2) años a partir de la fecha de entrega y/o compra. Durante dicho plazo, SUNSTECH responderá de las faltas de conformidad del producto con el contrato de acuerdo con lo dispuesto en la LCU, lo que dará derecho al consumidor a solicitar la reparación o sustitución del producto, salvo que una de estas dos opciones resulte objetivamente imposible o desproporcionada. En este sentido, se considerará desproporcionada la forma de saneamiento, es decir, la reparación o sustitución, cuando ésta imponga al vendedor costes que no sean razonables. Para determinar esto, se tendrá en cuenta lo siguiente: (i) el valor del producto si no hubiera falta de conformidad; (ii) la relevancia de la falta de conformidad; y 50 (iii) si la forma de saneamiento alternativa se pudiese realizar sin inconvenientes mayores para el consumidor y usuario. Para determinar si los costes no son razonables, los gastos correspondientes a una forma de saneamiento deben ser, además, considerablemente más elevados que los gastos correspondientes a la otra forma de saneamiento. Adicionalmente, el consumidor podrá optar entre solicitar la rebaja del precio o la resolución del contrato, cuando no pudiera exigir la reparación o la sustitución y en los casos en que éstas no se hubieran llevado a cabo en plazo razonable o si mayores inconvenientes para el consumidor y usuario. No obstante, la resolución no procederá cuando la falta de conformidad sea de escasa importancia. Tanto la reparación como la sustitución del producto como consecuencia de la falta de conformidad del producto serán gratuitas para el consumidor y usuario, incluyendo mano de obra y materiales. En todo caso, las reparaciones en garantía deben ser efectuadas por Servicio de Asistencia Técnica Oficial de SUNSTECH o distribuidores autorizados. 3. Condiciones para el ejercicio de la Garantía 51 Para ejercer tanto la garantía legal como la garantía comercial, es indispensable presentar justificación documental que acredite la fecha de entrega y/o compra del producto, ya sea la factura, ticket de compra, albarán de entrega o tarjeta de garantía sellada y fechada. No se aceptarán aquellos documentos que hayan sido manipulados o falsificados. El consumidor deberá ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de SUNSTECH accediendo a la pagina web apartado soporte, donde se le informará del proceso a seguir. En ese momento, el consumidor deberá proporcionar una descripción clara de la avería o de la falta de conformidad del producto con el contrato. En todo caso, las reparaciones en garantía deberán ser efectuadas por Servicios de Asistencia Técnica Oficial de SUNSTECH o distribuidores autorizados para que SUNSTECH responda por la garantía legal y/o la garantía comercial. 4. Exclusiones La garantía no prevé, ni incluye las revisiones periódicas , de mantenimiento o la instalación del producto. 52 Además, no podrá entenderse que existe falta de conformidad del producto con el contrato y, por lo tanto, éste no estará cubierto ni por la garantía legal, ni por la comercial cuando: • la falta de conformidad corresponda a una discrepancia con las normas de seguridad o técnicas locales o nacionales de un país distinto al cual originalmente fue diseñado y producido; • dicho producto o cualquiera de sus identificativos (número de serie, etc) hayan sido, total o parcialmente, abiertos, montados, desmontados, manipulados y/o reparados por persona ajena a los Servicios de Asistencia Técnica Oficial o distribuidores autorizados de SUNSTECH • la falta de conformidad sea consecuencia de una instalación incorrecta (salvo que la instalación haya sido realizada por el vendedor autorizado de SUNSTECH o bajo su responsabilidad, o por el consumidor siguiendo las instrucciones de instalación de SUNSTECH) o de un uso abusivo o indebido del producto, incluyéndose, a título enunciativo y no limitativo, un uso que no se ajuste a las finalidades normales del producto o que no sea acorde con las instrucciones de uso y mantenimiento y definidas por SUNSTECH; 53 • la falta de conformidad haya sido causada por un virus informático, una acción o una manipulación de contraseñas, una instalación, manipulación o reinstalación de software, etc; • la falta de conformidad se deba al uso de accesorios, cargadores o consumibles que no sean originales de SUNSTECH y diseñados para el producto; • la falta de conformidad se deba al uso de cualquier software o aplicación de terceros que modifique, altere o adapte el software aprobado y/o incluido en el producto por SUNSTECH; • la falta de conformidad sea consecuencia de la descarga o el uso de servicios multimedia de terceros y/o contenidos de terceros disponibles o accesibles a través del producto; • se produzcan daños en o por la batería cuya causa sea una sobrecarga de la misma; • haya rotura de cualquiera de los sellos de la carcasa o celdas de la batería, o bien, indicios evidentes de manipulación en los mismos; y/o • los daños que se produjeran en el producto fueran causados por cualquier causa de fuerza mayor o caso fortuito, en especial, por rayos, agua, fuego, aplicación del voltaje 54 incorrecto, ventilación incorrecta o cualquier otra causa no atribuible a la fabricación y al diseño del mismo. SUNSTECH no será responsable, bajo ningún concepto, por la pérdida de cualesquiera datos almacenados en el producto. El consumidor será responsable por las copias de seguridad y la protección de sus datos frente a pérdidas, daños y destrucción de los mismos. Ninguna de las garantías aquí recogidas cubre la sustitución de piezas, debido al desgaste o rotura de mecanismos, gomas, carcasas y/o plásticos, así como los deterioros estéticos, debidos al uso normal del producto, a efectos aclarativos, la pantalla pierde el brillo con el uso del propio producto. Del mismo modo, las garantías no cubren ningún tipo de daño producido durante el transporte del producto (incluyendo, a título enunciativo y no limitativo, daños estéticos, golpes, rayas, arañazos, manchas, abolladuras, etc), en cuyo caso serán de aplicación las disposiciones recogidas en las condiciones generales de contratación de SUNSTECH que sean aplicables. 55 Para más información visite www.sunstech.es También puede ponerse en contacto con: AFEX SUNS, S.A. Pallars, 189-191 08005 BARCELONA 56 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Directiva(s) del Consejo con la(s) que se declara conformidad: Directiva (1999/5/EC) - R&TTE Directiva (2004/108/EC) - EMC Directiva (2006/95/EC) - LVD Directiva (2011/65/EU) - RoHS Aplicación de las Normas: EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013 EN 50360:2001/A1:2012 EN 62209-1:2006 EN 62209-1:2005 EN 62209-2:2010 EN 62209-2:2010 EN 50566:2013 EN 62479:2010 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-7 V1.3.1 EN 301 489-17 V2.2.1 EN 301 489-34 V1.4.1 EN 301 511 V9.0.2 EN 300 328 V1.8.1 EN 55022:2010/AC:2011 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 55024:2010 IEC 62321:2013 Fabricante: Dirección: AFEX SUNS, S.A. C/Pallars 189, 08005 Barcelona Tipo de equipo: Teléfono móvil Marca: SUNSTECH Modelo.: CEL10 Nosotros, los abajo firmantes, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el equipo especificado cumple con la(s) Directiva(s) y Norma(s) mencionadas Lugar: Barcelona ______________________________ (Firma) Víctor Planas Bas_________ (Nombre) Fecha: 25 - Agosto - 2015 Director General ________ (Cargo)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Sunstech CEL10 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario