FFRE4120SW

Frigidaire FFRE4120SW Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Frigidaire FFRE4120SW Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Todo acerca del
Instalación
de su Secadora
Instrucciones importantes de seguridad .........38-39
Requisitos de instalación ...............................40-46
Instrucciones de instalación ..........................47-50
Inversión de la puerta...................................51-52
Accesorios ....................................................... 53
Notas .............................................................. 54
ÍNDICE
38
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Conserve estas instruccio-
nes para referencia futura.
ADVERTENCIA
Para su seguridad, debe seguir la información de esta guía para minimizar el riesgo de incendio o explosión o para evitar
daños a la propiedad, lesiones personales o incluso la muerte. No almacene ni utilice gasolina ni otros líquidos o vapores
in amables cerca de este o de cualquier otro electrodoméstico.
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE EXCESO DE PESO
Para evitar lesiones en la espalda u otro tipo de lesiones,
procure levantar o mover la electrodoméstico con la ayuda
de más de una persona.
Lea las siguientes instrucciones antes de instalar y utilizar este electrodoméstico:
Después de desembalar la secadora, destruya los cartones y las bolsas de plástico. Los niños podrían utilizarlos para jugar. Los
cartones cubiertos con alfombras, cubrecamas, o láminas de plástico pueden convertirse en cámaras de aire herméticamente
cerradas y provocar as xia. Coloque todos los materiales en un basurero o manténgalos fuera del alcance de los niños.
La instalación y el servicio de la secadora de ropa deben ser llevados a cabo por un instalador cali cado, agencia de
servicios o proveedor de gas.
Instale la secadora de ropa de acuerdo con las instrucciones del fabricante y los códigos locales.
La reparación eléctrica de la secadora debe cumplir con los códigos y las ordenanzas locales y la última edición del Código
Eléctrico Nacional (National Electrical Code), el ANSI/NFPA 70, o bien en Canadá, el CSA C22.1 del Código Eléctrico de
Canadá (Canadian Electrical Code) Parte 1.
El servicio de gas de la secadora debe cumplir con los códigos y las ordenanzas locales, y la última edición del Código de
Gas Nacional (National Fuel Gas Code), el ANSI Z223.1, o bien en Canadá, el CAN/CGA B149,1.
La secadora se diseñó conforme a los códigos ANSI Z 21.5.1 o ANSI/UL 2158 - CAN/CSA C22.2 N.º 112 (últimas ediciones)
solo para USO DOMÉSTICO. No se recomienda esta secadora para uso comercial, como por ejemplo, en restaurantes,
salones de belleza, etc.
No utilice materiales de ventilación de plástico ni de papel de aluminio exibles para instalar la secadora de ropa. Por lo ge-
neral, dichos materiales se desarman, se deterioran con facilidad y acumulan pelusa. Estas condiciones obstruyen el ujo
de aire de la secadora y aumentan el riesgo de incendio.
Las instrucciones de esta guía y todo el material que se incluye con esta secadora no tienen como propósito cubrir todas
las condiciones y situaciones que puedan presentarse. Cuando instale, opere o repare cualquier artefacto DEBE tener
cuidado y hacer uso de buenas prácticas de seguridad.
Requisitos de preinstalación
ADVERTENCIA - PELIGRO DE INCENDIO
Read all of the following instructions before installing and using this appliance:
Herramientas y materiales necesarios para la instalación:
• Pinzas ajustables
Destornilladores Philips con punta derecha
• Llave ajustable
Llave para tubos de suministro de gas
Cinta aislante resistente al gas LP (para suministro de gas
natural o LP)
Nivel de carpintero
Capucha de ventilación externa
Conducto de escape de metal rígido o semirígido de 4
pulgadas (102 mm)
Kit de cables de alimentación tri lar o tetra lar de 240 voltios
(secadora eléctrica)
Abrazadera de 4” (10,2 cm)
Válvula de cierre de línea de gas (secadora a gas)
Adaptadores NPI de unión acampanada (x2) y línea exible
de suministro de gas (secadora a gas) de ½’ (15,2 cm)
Cinta de papel aluminio (no cinta adhesiva aislante)
39
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Ventilación de escape
De ujo libre y sin acumulación de pelusa
Conductos rígidos o semirígidos de 4” (102 mm) de
distancias y giros mínimos
SIN materiales de ventilación de aluminio o de
plástico
El sistema de evacuación debe ventilar al exterior y
contar con una capucha de ventilación aprobada
Nivelación
La secadora está nivelada de lado a lado y de
adelante hacia atrás
El secadora descansa rmemente sobre sus cuatro
esquinas
Suministro de gas (secadora a gas)
Válvula de cierre manual instalada en la tubería de
suministro
Todas las conexiones selladas con un sellante
aprobado y bien apretadas con una llave
Kit de conversión para el sistema de gas LP
Suministro de gas abierto
No hay escapes en ninguna conexión:
veri que con agua jabonosa, NUNCA con una llama
Suministro eléctrico de 240V (secadora eléctrica)
Cordón de servicio eléctrico 10-30R o 10-40R
aprobado por la NEMA con todos los tornillos bien
apretados en el tablero de terminales
Dispositivo de liberación de tensión aprobado
Tapa de acceso a los terminales instalada antes del
primer uso
Inversión de la puerta
Siga las instrucciones detalladas en esta guía
Pruebe la bisagra y el gancho para asegurarse de
que funcionen
Suministro eléctrico
El suministro eléctrico del hogar está activado
La secadora está enchufada
Inspección nal
Lea bien las
instrucciones de instalación
y la
guía de uso y cuidado
La puerta se cierra y el tambor gira cuando se inicia
el ciclo
Tarjeta de registro enviada
Lista de veri cación de instalación
De niciones
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para
alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales.
Obedezca todos los mensajes de seguridad que tengan este
símbolo para evitar posibles lesiones personales o la muerte.
Identi cación de los símbolos,
palabras y avisos de seguridad
Las indicaciones de seguridad incluidas en este manual
aparecen precedidas de un aviso titulado “ADVERTENCIA” o
“PRECAUCIÓN”, de acuerdo con el nivel de riesgo.
IMPORTANTE
IMPORTANTE indica información de instalación,
funcionamiento o mantenimiento que es importante, pero
que no está relacionada con la seguridad.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa
que, si no se evita, podría causar lesiones personales graves
o la muerte.
ADVERTENCIA
Lea todas las instrucciones antes de usar este secadora.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa
que, si no se evita, podría causar lesiones personales leves
o moderadas.
PELIGRO
PELIGRO indica una situación de peligro inminente que, si
no se evita, podría causar lesiones graves o la muerte.
40
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
NOTA
Se puede usar una alimentación de 120/280 voltios,
monofásica, de 60 Hz, corriente alternada, con las
secadoras que tengan esa indicación de uso en la placa de
especi caciones.
RECEPTÁCULO DEL TOMACORRIENTE: receptáculo NEMA
10-30 R que debe estar ubicado en un lugar al que pueda
acceder el cable de alimentación eléctrica cuando la
secadora esté instalada.
CONEXIÓN A TIERRA: consulte “Requisitos de conexión a
tierra” en la sección Instalación eléctrica.
RECEPTÁCULO DEL TOMACORRIENTE: receptáculo NEMA
14-30 R que debe estar ubicado en un lugar al que pueda
acceder el cable de alimentación eléctrica cuando la
secadora esté instalada.
CONEXIÓN A TIERRA: consulte “Requisitos de conexión a
tierra” en la sección Instalación eléctrica.
Electrical system requirements
Tom
Tom
acorriente con
acorriente con
puesta a tierr
puesta a tierra
ninguna circunstancia.
ninguna circunstancia.
No corte, retire ni
No corte, retire ni
deshabilite la clavija de
deshabilite la clavija de
conexión a tierra bajo
conexión a tierra bajo
Cordón eléctrico de 3 clavijas
Corn ectrico de 3 clavijas
con puesta a tierra
con puesta a tierra
NOTA
Debido a posibles variaciones en el voltaje, no se
recomienda utilizar esta secadora con electricidad generada
a partir de generadores a gas, solares, eólicos ni de
ninguna otra clase que no sean los empleados por su
empresa de electricidad local.
NOTA
Las secadoras fabricadas para la venta en Canadá vienen
con un cable de alimentación eléctrica tetra lar (NEMA
14-30R) de fábrica.
IMPORTANTE
A menos que haya sido fabricada para la venta en Canadá,
Esta secadora está conectada a tierra internamente a
través de un enlace a un conductor neutro. La conexión
a tierra a través del neutro está prohibida para: (1)
instalaciones de circuitos de bifurcación nuevos; (2) casas
rodantes; (3) vehículos recreativos; y (4) áreas cuyas leyes
locales no permiten la puesta a tierra a través del neutro.
CABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA TRIFILAR (no incluido)
La secadora DEBE emplear un cable de alimentación eléctrica
de 3 conductores tipo NEMA 10-30, SRDT cali cado para
CA mínima de 240 voltios, 30 amp., con 3 conectores de
terminal horquilla con extremos doblados hacia arriba o de
bucle cerrado y cali cados para uso en secadoras de ropa.
Para obtener instrucciones sobre la conexión tri lar, consulte
CONEXIONES ELÉCTRICAS PARA UN SISTEMA TRIFILAR.
CABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA TETRAFILAR (no
incluido)
La secadora DEBE emplear un cable de alimentación eléctrica
de 4 conductores tipo NEMA 14-30, SRDT o ST (según se
especi que) cali cado para CA mínima de 240 voltios, 30
amp., con 4 conectores de terminal horquilla con extremos
doblados hacia arriba o de bucle cerrado y cali cados para
uso en secadoras de ropa. Para obtener instrucciones sobre
la conexión tetra lar, consulte CONEXIONES ELÉCTRICAS
PARA UN SISTEMA TETRAFILAR.
Receptáculo tri lar
(tipo NEMA 10-30R)
Receptáculo tetra lar
(tipo NEMA 14-30R)
Requisitos eléctricos de la secadora eléctrica:
CIRCUITO: circuito independiente individual de 30 amp. con
fusibles de acción retardada o disyuntores. Use circuitos con
fusibles separados para la lavadora y la secadora. NO haga
funcionar una lavadora y una secadora en el mismo circuito.
SUMINISTRO ELÉCTRICO: tri lar o tetra lar, 240 V, 1 fase, 60
Hz, corriente alterna.
Requisitos eléctricos de la secadora a gas:
CIRCUITO - Circuito individual de bifurcación de 15 amp.,
correctamente polarizado y con conexión a tierra
con fusible de retardo de 15 amp. o con interruptor
automático.
SUMINISTRO ELÉCTRICO: corriente alterna de 2 cables, con
conexión a tierra, 120 voltios, monofásica, 60 Hz.
CABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA: la secadora está
equipada con un cable de alimentación tri lar de 120
voltios.
CONEXIÓN A TIERRA: consulte “Requisitos de conexión a
tierra” en la sección Instalación eléctrica.
41
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
Correcto
Correcto
Incorrecto
Incorrecto
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO
La falta de cumplimiento estricto de las advertencias de
seguridad podría ocasionar graves heridas, la muerte o
daños materiales.
No instale un ventilador de refuerzo en el conducto de
salida de la secadora.
Instale todas las secadoras de ropa de acuerdo con las
instrucciones de instalación de este manual.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE EXPLOSIÓN
Las tuberías de cobre sin recubrimiento se corroen al
exponerse al gas natural, lo que provoca pérdidas de
gas. Utilice SOLAMENTE tuberías de hierro negro, acero
inoxidable o latón plasti cado para el suministro de gas.
Requerimientos del suministro de gas
1 La instalación DEBE realizarse de acuerdo con los
códigos locales o, en ausencia de ellos, con el Código
de Gas Nacional (National Fuel Gas Code), ANSI Z223.1
(última edición).
2 La línea de suministro de gas debe ser un tubo de 1,27
cm (1/2 pulgada).
3 Si los códigos lo permiten, se puede utilizar un tubo
de metal exible para conectar la secadora a la línea
de suministro de gas. La tubería DEBE ser de acero
inoxidable o de latón plasti cado.
4 La línea de suministro de gas DEBE tener una válvula
de cierre individual instalada de conformidad con
el Código de Instalación de Gas Natural y Propano
B149.1.
5 Se DEBE instalar una derivación N.P.T de 0,32 cm (1/8
pulgadas) con tapón roscado, que permita conectar
un medidor de prueba, inmediatamente después de
la conexión de suministro de gas a la secadora, en
contracorriente al ujo de gas.
6 La secadora DEBE estar desconectada de la tubería
de gas durante cualquier prueba en la que la presión
exceda los 3,45 kPa (1/2 psig).
7 La secadora DEBE estar aislada de la tubería de gas
durante cualquier prueba en la que la presión sea igual
o inferior a 3,45 kPa (1/2 psig).
8
Las conexiones del suministro de gas deben cumplir con
la norma de conexiones de electrodomésticos a gas,
ANSI Z21.24.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO
El no seguir estas instrucciones puede producir tiempos de
secado excesivos y peligro de incendio.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO
No utilice materiales de ventilación de plástico ni de papel
de aluminio exibles para instalar la secadora de ropa. Por
lo general, dichos materiales se desarman, se deterioran
con facilidad y acumulan pelusa. Estas condiciones
obstruyen el ujo de aire de la secadora y aumentan el
riesgo de incendio.
Requisitos del sistema de escape
Utilice solo un conducto de metal exible o rígido de 10,2
cm (4 pulgadas) de diámetro (mínimo) y una capucha de
ventilación aprobada que tenga uno o más reguladores de
tiro que se abran cuando la secadora esté en funcionamiento.
Cuando la secadora se detiene, el regulador de tiro se cierra
automáticamente para evitar la corriente de aire y el ingreso de
insectos y roedores. Para evitar restringir la salida del conducto,
mantenga un espacio mínimo de 30,5 cm (12 pulgadas) entre la
capucha de ventilación y el suelo, o cualquier otra obstrucción.
Si su sistema actual está compuesto de un conducto de
plástico o papel de aluminio, reemplácelo por un conducto
de metal rígido o semirígido. Asegúrese de que el conducto
existente no tenga pelusas antes de instalar el conducto de
la secadora.
Los siguientes son requisitos necesarios para el funcio-
namiento seguro y correcto de su secadora.
42
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
Cantidad de codos de 90°
LONGITUD MÁXIMA
Conducto de metal rígido de 10,2 cm (4 pulgadas)
TIPO DE CAPUCHA DE VENTILACIÓN
(recomendada)
4”
(10.2 cm) louvered
2.5”
(6.4 cm)
0
90 ft. (27.4 m) 60 ft. (18.3 m)
1
60 ft. (15.9 m) 45 ft. (13.7 m)
2
45 ft. (13.7 m) 35 ft. (10.7 m)
3
35 ft. (10.7 m) 25 ft. (7.6 m)
La secadora debe estar conectada a un sistema de escape que
termine en el exterior de la vivienda. Inspeccione la abertura
de escape al exterior con frecuencia y elimine cualquier
acumulación de pelusa en la abertura y en el área que la rodea.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO
Una secadora de ropa debe tener ventilación al exterior. No
ventile la secadora a una chimenea, pared, techo, ático,
pasajes entre pisos ni ningún espacio oculto de la vivienda.
Las secadoras de ropa producen pelusa combustible. Si la
secadora no tiene ventilación al exterior, algunas pelusas
nas se expulsarán en el área de lavandería. La acumulación
de pelusa en cualquier área de la vivienda puede constituir
un peligro sanitario y un riesgo de incendio.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO
Si se excede la longitud del tubo del conducto o el número
de codos permitidos en las tablas de “LONGITUD MÁXIMA,
se pueden acumular pelusas en el sistema de escape. La
obstrucción del sistema podría constituir un peligro de
incendio, así como aumentar los tiempos de secado.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO
No permita que materiales combustibles (por ejemplo:
ropa, tapicería/cortinas, papel) entren en contacto con el
sistema de escape. La secadora NO DEBE tener escape
a una chimenea, una pared, un techo ni ningún espacio
cerrado de un edi cio que pueda acumular pelusa y
constituir un peligro de incendio.
No bloquee los extremos de escape del sistema de
ventilación, ni utilice tornillos, remaches ni otros
sujetadores que se extiendan hacia la parte interna del
conducto para ensamblarlo. Es posible que la pelusa
quede atrapada en el ltro, los tornillos o los remaches,
lo que puede obstruir la red de conductos y constituir
un peligro de incendio, así como también aumentar los
tiempos de secado. En la salida del conducto al exterior,
utilice una capucha de ventilación aprobada y selle
todas las uniones con cinta de papel aluminio. Todos los
accesorios macho para tubos DEBEN instalarse teniendo
en cuenta el ujo de aire.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO
No utilice material de ventilación exible de plástico o
aluminio.
Si va a instalar conductos de ventilación semirrígidos, no
exceda una longitud de 8 pies (2,4 m).
Requisitos del sistema de escape (continuación)
NOTA
Utilice un codo de giro rápido
de 90° para cumplir con
la profundidad mínima de
instalación de la secadora
independiente.
Consulte también los REQUISITOS DE
DESPEJE en la siguiente página.
Dirección del escape
El escape direccional se puede lograr mediante la instalación
de un codo de ventilación de giro rápido de 90° directamente
en la salida de la secadora. Los codos de ventilación de la
secadora se encuentran disponibles a través de su distribuidor
de repuestos o ferretería local.
43
INSTALLATION REQUIREMENTS
ADVERTENCIA
PELIGRO DE EXPLOSIÓN
No instale la secadora en el mismo lugar en el que haya o
se almacene gasolina u otros productos in amables. Si la
secadora se instala en un garaje, debe estar a una altura
mínima de 45,7 cm (18 pulgadas) por encima del suelo. De
lo contrario, podría producirse una explosión, un incendio,
quemaduras o incluso la muerte.
Requisitos del sistema de escape (continuación)
En instalaciones en las que el sistema de escape no se
describa en las tablas, se debe utilizar el siguiente método
para determinar si dicho sistema es aceptable:
1 Conecte un manómetro inclinado o digital entre la
secadora y el punto donde el tubo de escape se
conecta con la secadora.
2 Coloque el temporizador y la temperatura de la
secadora en la opción Air Dry (Esponjado con aire) y
ponga en marcha la secadora.
3 Lea la medición del manómetro.
4 La contrapresión del sistema NO DEBE ser mayor que
0.83 pulgada de columna de agua. Si la contrapresión
del sistema es menor que 0.83 pulgada de columna
de agua, el sistema es aceptable. Si la lectura del
manómetro es mayor que 0.83 pulgada de columna
de agua, el sistema es demasiado restrictivo y la
instalación es inaceptable.
Instale los accesorios macho en la
dirección correcta:
CORRECTO
INCORRECTO
Si bien la orientación vertical del sistema de escape es
aceptable, ciertas circunstancias atenuantes podrían afectar
el funcionamiento de la secadora:
Sólo se debe utilizar una red de conductos de metal
rígido.
Si la ventilación se efectúa en forma vertical a través
del techo, es posible que el sistema de escape se vea
expuesto a ráfagas descendentes que restringirán la
ventilación.
Si el sistema de escape se extiende a través de un área
que no está aislada, puede producirse condensación y
una acumulación más rápida de pelusa.
La compresión o los pliegues del sistema de escape
aumentarán la restricción de la ventilación.
Se debe inspeccionar y limpiar el sistema de escape
cada 18 meses como mínimo cuando se le da un uso
normal. Cuanto más utilice la secadora, más a menudo
deberá comprobar que el sistema de escape y la
capucha de ventilación funcionan correctamente.
44
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
Instalación en un Nicho o Armario
1 Una secadora instalada en un dormitorio, baño, nicho o
armario, DEBE tener ventilación al exterior.
2 No se debe instalar ningún otro artefacto de
combustión en el mismo armario que la secadora a gas.
3 La secadora necesita espacio a su alrededor para que la
ventilación sea adecuada.
NO instale la secadora en un armario con puerta maciza.
4 Ventilación requerida en la puerta del armario: Se
necesita un mínimo de 774,2 cm² (120 pulgadas²) de
abertura, dividido en partes iguales en la parte superior
e inferior de la puerta. Las aberturas de ventilación
deben estar ubicadas a 7,6 cm (3 pulgadas) de la parte
superior e inferior de la puerta. Es necesario que las
aberturas de aire no estén obstruidas al instalar una
puerta. Se acepta una puerta que tenga aberturas
de ventilación distribuidas uniformemente en toda la
super cie.
Requisitos de despeje
IMPORTANTE
NO INSTALE LA SECADORA:
1 En una zona expuesta a la humedad o a las
condiciones climáticas externas.
2 En un área en la que esté en contacto con cortinas,
telas colgantes o cualquier otra cosa que pueda
obstruir el ujo de aire de ventilación y combustión.
3 Sobre una alfombra. El piso DEBE ser rme con una
pendiente máxima de 2,5 cm (1 pulgada).
1”
(2.5 cm)
1”
(2.5 cm)
2”
(5.1 cm)
6”
(15.2 cm)
24”
(61 cm)
60 sq. in.
(387.1cm²)
3”
(7.6cm)
60 sq. in.
(387.1cm²)
3”
(7.6cm)
puerta del armario
MINIMUM INSTALLATION CLEARANCES - Inches (cm)
SIDES REAR TOP FRONT
Alcove
1”
(2.5 cm)
6”
(15.2 cm)
24”
(61 cm)
n/a
Closet
1”
(2.5 cm)
6”
(15.2 cm)
24”
(61 cm)
2”
(5.1 cm)
45
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
14.9”
(37.8 cm)
hacia el centro de la
ventilación trasera
12.1”
(30.8 cm)
27” (68.6 cm)
30.8” (78.2 cm)
al frente de la puerta cerrada
48.6” (123.5 cm)
al frente de la puerta cerrada
línea del piso
2.6”
(6.5 cm)
5.1”
(12.8 cm)
44.2”
(112 cm)
44.2”
(112 cm)
38.5”
(97.5 cm)
altura de la línea
central para ven-
tilación trasera
tubería de sumi-
nistro de gas en la
parte trasera de la
unidad de gas
suministro
eléctrico en la
parte trasera de
la unidad
1,2
Dimensiones de la Secadora
Los siguientes son requisitos necesarios para la instalación
eléctrica segura y correcta de su secadora. El no seguir estas
instrucciones puede producir una descarga eléctrica y/o
incendio.
Instalación eléctrica
NOTA
Las secadoras que funcionan con 208 voltios de corriente
eléctrica tendrán tiempos de secado más prolongados que
las que funcionan con 240 voltios de corriente eléctrica.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Debe instalarse, en el cable de alimentación, un
dispositivo de liberación de tensión aprobado por U.L.
Si no se coloca un dispositivo de liberación de tensión,
el cable podría desenchufarse de la secadora y cortarse
por cualquier movimiento, y provocar así una descarga
eléctrica.
No utilice un receptáculo con cableado de aluminio para
un enchufe y cable de alimentación con cables de cobre
(o viceversa). La reacción química que tiene lugar entre el
cobre y el aluminio puede causar cortocircuitos eléctricos. El
receptáculo y el cableado correcto consiste en un cable de
alimentación con alambres de cobre con un receptáculo de
cables de cobre.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Este electrodoméstico DEBE estar debidamente
conectado a tierra. Si la secadora no está conectada
a tierra correctamente, se pueden producir descargas
eléctricas. Siga las instrucciones de esta guía para ver
cómo se realiza una correcta conexión a tierra.
No utilice un cable de extensión con esta secadora.
Algunos cables de extensión no están diseñados para
soportar la cantidad de corriente eléctrica que utiliza
esta secadora y pueden derretirse, lo que constituye
un peligro de descarga eléctrica y/o incendio. Ubique
la secadora en un lugar donde el cable de alimentación
que compre esté al alcance del receptáculo, permitiendo
que el cable quede holgado. Consulte los requisitos de
preinstalación de esta guía para ver cuál es el cable de
alimentación correcto que se debe comprar.
1
La longitud del cable de alimentación de la secadora eléctrica (Canadá) es de aproximadamente 150 cm (59 in.).
2
La longitud del cable de alimentación de la secadora a gas es de aproximadamente 170 cm (67 in.).
46
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
Una conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra
del equipo puede provocar un peligro de descarga eléctrica. Si
no está seguro de haber realizado correctamente la conexión
a tierra del artefacto, consulte a un electricista autorizado.
ADVERTENCIA
Una conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra
del equipo puede provocar un peligro de descarga eléctrica. Si
no está seguro de haber realizado correctamente la conexión
a tierra del artefacto, consulte a un electricista autorizado.
ADVERTENCIA
Una conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra
del equipo puede provocar un peligro de descarga eléctrica. Si
no está seguro de haber realizado correctamente la conexión
a tierra del artefacto, consulte a un electricista autorizado.
Tom
Tom
acorriente con
acorriente con
puesta a tierr
puesta a tierra
ninguna circunstancia.
ninguna circunstancia.
No corte, retire ni
No corte, retire ni
deshabilite la clavija de
deshabilite la clavija de
conexión a tierra bajo
conexión a tierra bajo
Cordón eléctrico de 3 clavijas
Cordón eléctrico de 3 clavijas
con puesta a tierra
con puesta a tierra
Requisitos de conexión a tierra: secadora eléctrica (Estados Unidos)
Para una secadora conectada a tierra:
1 La secadora DEBE tener conexión a tierra. En el caso
de que la secadora no funcione correctamente o se
descomponga, la conexión a tierra reduce el riesgo de
descarga eléctrica porque ofrece una trayectoria de
menor resistencia para la corriente eléctrica.
2 Después de comprar e instalar un cable de
alimentación tri lar o tetra lar con un conductor de
conexión a tierra, el enchufe DEBE estar conectado
a un receptáculo adecuado con cable de cobre
correctamente instalado y con conexión a tierra, de
acuerdo con todos los códigos y las ordenanzas locales.
Ante cualquier duda, comuníquese con un electricista
autorizado.
3 NO realice modi caciones al enchufe que se
proporciona con este artefacto. Si no calza en el
tomacorrientes, pídale a un electricista cali cado que
instale un tomacorrientes adecuado.
Para una secadora conectada de forma permanente:
1 La secadora DEBE estar conectada a un sistema de
cableado permanente de metal conectado a tierra, o
bien se debe colocar un conductor de conexión a tierra
con los conductores del circuito y debe estar conectado
al terminal de conexión a tierra del equipo o al cable a
tierra del artefacto.
Requisitos de conexión a tierra: secadora a gas (Estados Unidos y Canadá)
Requisitos de conexión a tierra: secadora eléctrica (Canadá)
Para una secadora conectada a tierra:
1
La secadora DEBE tener conexión a tierra. En el caso
de que la secadora no funcione correctamente o se
descomponga, la conexión a tierra reduce el riesgo de
descarga eléctrica porque ofrece una trayectoria de menor
resistencia para la corriente eléctrica.
2 Debido a que la secadora está equipada con un
cable de alimentación eléctrica que cuenta con un
conductor de conexión a tierra, el enchufe debe estar
conectado a un tomacorriente correctamente instalado
y con conexión a tierra, de acuerdo con todos los
códigos y las ordenanzas locales. Ante cualquier duda,
comuníquese con un electricista autorizado.
3 NO realice modi caciones al enchufe que se
proporciona con este artefacto. Si no calza en el
tomacorrientes, pídale a un electricista cali cado que
instale un tomacorrientes adecuado.
1 La secadora está equipada con un enchufe de tres
patas (conexión a tierra) para evitar el peligro de
electrocución y debe estar conectada directamente a un
receptáculo de enchufe de tres patas que cuente con
una conexión a tierra adecuada.
2 El enchufe debe estar conectado a un tomacorriente
correctamente instalado y con conexión a tierra, de
acuerdo con todos los códigos y las ordenanzas locales.
Ante cualquier duda, comuníquese con un electricista
autorizado.
3 NO realice modi caciones al enchufe que se
proporciona con este artefacto. Si no calza en el
tomacorrientes, pídale a un electricista cali cado que
instale un tomacorrientes adecuado.
47
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
¡NO retire la conexión
interna a tierra
en los sistemas tri lares!
Terminal
neutro
cubierto de
acceso
Neutro
(cable central)
30 AMP
NEMA 10-30
Conexión eléctrica (fuera de Canadá): tri lar
Receptáculo tri lar
(tipo NEMA 10-30R)
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
El no desconectar el suministro eléctrico antes de realizar
cualquier reparación puede ocasionar lesiones personales o
incluso la muerte.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
No forme un ángulo agudo con el cableado/conductor, ni
los doble en el punto de conexión.
IMPORTANTE
P
ara mover la secadora desde un sistema tetra lar e
instalarla en un sistema tri lar, mueva la conexión a tierra
interna del terminal central nuevamente hacia el tornillo
VERDE que se encuentra junto al bloque terminal.
1
Desconecte el suministro eléctrico del tomacorriente.
2 Extraiga el tornillo que sujeta la cubierta de acceso
del bloque terminal que se encuentra en la esquina
superior de la parte trasera de la secadora.
3
Instale un dispositivo de liberación de tensión aprobado
por U.L., de acuerdo con las instrucciones relativas
al cable de alimentación/dispositivo de liberación de
tensión del fabricante, en el ori cio de entrada del cable
de alimentación debajo del panel de acceso. En este
momento, el dispositivo de liberación de tensión debe
estar holgadamente en su lugar.
4
Pase un cable de alimentación aprobado por U.L.
DESENCHUFADO, de 30 amp. tipo NEMA 10-30, SRDT a
través del dispositivo de liberación de tensión.
5 Conecte el conductor neutro (cable del centro) del
cable de alimentación al terminal PLATEADO del centro
del bloque terminal. Ajuste el tornillo con rmeza.
6 Conecte los dos conductores externos restantes del
cable de alimentación a los terminales externos de color
LATÓN del bloque terminal. Ajuste los dos tornillos con
rmeza.
7 Siga las pautas del fabricante para sujetar rmemente
el dispositivo de liberación de tensión y el cable de
alimentación.
8 Vuelva a instalar la cubierta del bloque terminal.
48
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Mueva el cable de conexión interna
a tierra (BLANCO) al terminal del
neutro para los sistemas tetra lares.
Tornillo VERDE
de conexión a
tierra
Cable de
alimentación
NEGRO o ROJO
Cable de
alimentación
NEGRO o ROJO
Cable VERDE de
conexión a tierra
Terminal
neutro
cubierto de
acceso
1
Desconecte el suministro eléctrico del tomacorriente.
2 Extraiga el tornillo que sujeta la cubierta de acceso
del bloque terminal que se encuentra en la esquina
superior de la parte trasera de la secadora.
3
Instale un dispositivo de liberación de tensión aprobado
por U.L., de acuerdo con las instrucciones relativas
al cable de alimentación/dispositivo de liberación de
tensión del fabricante, en el ori cio de entrada del cable
de alimentación debajo del panel de acceso. En este
momento, el dispositivo de liberación de tensión debe
estar holgadamente en su lugar.
4
Pase un cable de alimentación aprobado por U.L.
DESENCHUFADO, de 30 amp. tipo NEMA 14-30, SRDT o
ST a través del dispositivo de liberación de tensión.
5 Desconecte el cable interno (BLANCO) de conexión a
tierra que integra el enchufe preformado de la secadora
del tornillo de conexión a tierra (VERDE) que está junto
al bloque terminal.
6 Conecte el cable de conexión a tierra (VERDE) del
cable de alimentación al gabinete utilizando el tornillo
(VERDE) de conexión a tierra. Ajuste el tornillo con
rmeza.
7 Mueva el cable interno (BLANCO) de conexión a tierra
que integra el enchufe preformado de la secadora al
bloque terminal y conéctelo junto con el conductor
neutro (BLANCO) del cable de alimentación al terminal
PLATEADO del centro del bloque terminal. Ajuste el
tornillo con rmeza.
8 Conecte los conductores ROJO y NEGRO del cable de
alimentación a los terminales externos de color LATÓN
del bloque terminal. Ajuste los dos tornillos con rmeza.
9
Siga las pautas del fabricante para sujetar rmemente
el dispositivo de liberación de tensión y el cable de
alimentación.
10 Vuelva a instalar la cubierta del bloque terminal.
Cable BLANCO
neutro
Receptáculo tetra lar
(tipo NEMA 14-30R)
Conexión eléctrica (fuera de Canadá): tetra lar
Neutro
Neutro
(cable BLANCO)
(cable BLANCO)
30 AMP
30 AMP
NEMA 14-30
NEMA 14-30
Tierra
Tierra
(cable VERDE)
(cable VERDE)
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
El no desconectar el suministro eléctrico antes de realizar
cualquier reparación puede ocasionar lesiones personales o
incluso la muerte.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
No forme un ángulo agudo con el cableado/conductor, ni
los doble en el punto de conexión.
49
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Todas las conexiones deben estar ajustadas con llave
FLUJO DE GAS
Válvula
de cierre
manual
Conector
doble
Conector
doble
Cerrado
Abierto
Conector
exible
Tubo de admisión
en la parte posterior
de la secadora
Conector
Válvula de cierre:
posición abierta
hacia la secadora
desde el suministro de gas
Conexión de gas
1 Quite el tapón del tubo de gas en la parte trasera de la
secadora.
4 Utilice un manómetro para veri car que no haya
fugas en el suministro de gas. Si no cuenta con un
manómetro, pruebe todas las conexiones aplicando
agua jabonosa en estas.
3 Abra la válvula de cierre de la línea de suministro de
gas para que el gas uya a través de la tubería. Espere
unos minutos a que el gas uya a través de la línea de
suministro de gas.
2 Conecte un tubo aprobado o uno semi-rígido de 1,27
cm (1/2 pulgada) de diámetro interior desde la línea
de suministro de gas al tubo de 0,96 cm (3/8 pulgada)
ubicado en la parte trasera de la secadora. Utilice un
reductor de 1,27 cm a 0,96 cm (1/2 pulgada a 3/8
pulgada) para realizar la conexión. Aplique un sellador
para roscas que sea resistente a la acción corrosiva de
los gases licuados en todas las conexiones de los tubos.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE EXPLOSIÓN
NUNCA compruebe si hay fugas de gas con una llama abierta.
IMPORTANTE
NO conecte la secadora al servicio de gas LP sin convertir
la válvula de gas. El kit de conversión a gas LP debe ser
instalado por un técnico cali cado.
IMPORTANTE
La línea de suministro de gas debe estar equipada con una
válvula de cierre manual aprobada. Esta válvula debe estar
ubicada en la misma habitación que la secadora, en una
ubicación que permita la facilidad de apertura y cierre. No
bloquee el acceso a la válvula de cierre de gas.
IMPORTANTE
El servicio de gas de la electrodoméstico debe cumplir con
los códigos y las ordenanzas locales, y la última edición del
Código de Gas Nacional (National Fuel Gas Code), el ANSI
Z223.1/NFPA 54, o bien en Canadá, el CSA B149,1.
50
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
A
a
b
c
d
levantar
bajar
Instalación general
Tom
Tom
acorriente con
acorriente con
puesta a tierr
puesta a tierra
ninguna circunstancia.
ninguna circunstancia.
No corte, retire ni
No corte, retire ni
deshabilite la clavija de
deshabilite la clavija de
conexión a tierra bajo
conexión a tierra bajo
Cordón eléctrico de 3 clavijas
Corn eléctrico de 3 clavijas
con puesta a tierra
con puesta a tierra
1 Conecte el tubo de escape al sistema de escape
exterior. Se recomienda usar una abrazadera (pieza A)
de 4” (10,2 cm) para conectar las secadora al sistema
de ventilación de escape. Utilice cinta de papel de
aluminio para sellar las demás uniones.
2 Utilice un nivel de carpintero para nivelar todos los
costados de la secadora.
3 Utilice la pinzas ajustables para ajustar las patas
niveladoras de modo que la secadora esté nivelada en
relación con todos sus lados, atrás/adelante y derecha/
izquierda, y estabilizada en las cuatro esquinas.
4 Presione hacia abajo las distintas esquinas y lados para
asegurarse de que no haya vibración alguna. Ajuste
las patas correspondientes de modo que la lavadora
descanse rmemente en el piso sobre las CUATRO
patas. Mantenga la extensión de las patas niveladoras
al mínimo para un mejor rendimiento de la secadora.
5 Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente
con conexión a tierra.
6 Conecte la electricidad desde la caja del interruptor
automático/fusibles.
7 Consulte la Guía de uso y cuidado que se proporciona
con la secadora. Dicha guía contiene información útil y
valiosa que le ahorrará tiempo y dinero.
8 Si tiene alguna pregunta durante el funcionamiento
inicial, repase la “Lista de control para evitar el servicio
técnico” de su Guía de uso y cuidado antes de llamar al
servicio técnico.
9 Guarde estas instrucciones cerca de la secadora para
referencia futura.
IMPORTANTE
Revise la caja del interruptor automático/fusibles para
asegurarse de que la electricidad esté desconectada antes de
conectar el cable de alimentación al tomacorriente.
51
INVERSIÓN DE LA PUERTA
1 Abra la puerta y empiece extraer los cuatro tornillos
que jan la bisagra a la abertura de la puerta del panel
delantero. Empiece removiendo solamente un tornillo
por bisagra. Después, a oje solamente los dos tornillos
restantes mientras sostiene rmemente la puerta para
evitar dañar la bisagra, el panel frontal o la puerta. Una
vez arrojados el resto de los tornillos, continué hasta
retirarlos todos.
2 Coloque la puerta sobre una toalla (con la parte delantera
hacia abajo) para evitar arañazos en la pintura. Retire
todos los tornillos de todos los bordes de la puerta.
1 Asegúrese de que haya su ciente espacio de giro antes
de invertir la puerta.
2 Necesitará un destornillador de cabeza Phillips.
3 Proteja las super cies de trabajo planas, como la parte
superior de la secadora o el piso cerca de ésta utilizando un
paño o toalla suave.
4 ¡Asegúrese de que la secadora esté desenchufada del
suministro eléctrico!
Herramientas
necesarias:
destornillador de
cabeza Phillips
TORNILLOS DE LA BISAGRA
DEL PANEL FRONTAL (x 4)
3 Separe la puerta interior de la exterior y rote la puerta
exterior 180 grados.
4 Vuelva a insertar la puerta interior en la exterior y vuelva
a instalar las bisagras y todos los tornillos retirados
anteriormente.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
El no desconectar el suministro eléctrico
antes de realizar cualquier reparación
puede ocasionar lesiones personales o
incluso la muerte.
Su secadora ha sido diseñada para que la puerta pueda ser cambiada de lado en cualquier momento sin necesidad de piezas
adicionales. La conversión se hace trans riendo las bisagras al lado opuesto del gabinete.
52
INVERSIÓN DE LA PUERTA
5 Retire la placa de cerrojo y la placa de pestillo del panel
frontal.
6 Vuelva a instalar cada placa en la posición opuesta usando
los mismos tornillos retirados en el paso anterior.
8 Cierre la puerta y veri que que la bisagra, el pestillo y el
gancho funcionan correctamente.
7 Mientras sostiene con rmeza la parte superior de la
puerta, sitúe la puerta cerca del hueco y alinee el ori cio
de la bisagra superior con el ori cio superior del hueco de
la puerta del panel frontal. Una la bisagra superior al panel
frontal con un tornillo. Una vez iniciado el primer tornillo,
je el segundo tornillo a la bisagra inferior. Después de
apretar ambos tornillos, instale los dos tornillos restantes.
TORNILLOS DE LA BISAGRA
DEL PANEL FRONTAL (x 4)
53
ACCESORIOS
Piezas de repuesto:
Si su secadora necesita piezas de repuesto, comuníquese con
el sitio donde la adquirió, o consulte la Guía de uso y cuidado
para obtener más información.
KIT DE CONVERSIÓN A GAS LP
Pieza No.. HA004
Las secadoras a gas diseñadas para el uso en lugares con
suministro de LP requieren utilizar un kit de conversión antes
de la instalación.
LLAVE UNIVERSAL PARA ELECTRODOMÉSTICOS
Pieza No.. 137019200
También puede pedir una LLAVE UNIVERSAL PARA
ELECTRODOMÉSTICOS para ayudarlo a ajustar las patas de
las secadoras, lavadoras o pedestales.
MARCADORES DE PINTURA DE RETOQUE*
Marcador de retoque de pintura blanca - Pieza Nº 5304468812
*Es posible que hayan otros colores disponibles. Póngase en contacto
con el distribuidor donde adquirió la secadora.
PRECAUCIÓN
El no utilizar accesorios fabricados (o aprobados) por el
fabricante puede ocasionar lesiones personales, daños a la
propiedad o daños a la secadora.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Cuando se reparen los controles, rotule todos los cables
antes de desconectarlos. Los errores de cableado pueden
producir un funcionamiento incorrecto y peligroso. Veri que
que el funcionamiento es correcto después de realizar las
reparaciones.
1/56