Topcom 300 DECT, BUTLER 300 DECT Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Topcom 300 DECT Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
66 Topcom Butler 300 Dect Headset
Topcom Butler 300 Dect Headset
1. Introducción 67
2. Descripción del Auricular 67
3. Carga del auricular 68
4. Poner el auricular 68
5. Señales LED 69
6. Encender/Apagar el auricular 70
7. Registrar el auricular 70
8. Contestar Llamadas 71
9. Uso del Auricular en su teléfono DECT 72
10. Localización de averías 72
11. Características técnicas 73
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Use sólo el conector alimentador suministrado. No utilice otros cargadores
pues podrían dañar las baterías.
No toque el cargador ni los contactos de conexión con objetos metálicos o
puntiagudos.
El auricular puede interferir con el funcionamiento de algunos aparatos
médicos.
El auricular portátil puede producir zumbidos molestos en los audífonos para
sordos.
Evite que se moje el auricular portátil.
No use el auricular en ambientes donde exista riesgo de explosión.
Este auricular funciona mediante una batería recargable: de polímeros de Litio
de 37V que no puede ser repuesta por el usuario. Si usted se deshace del
auricular, deberá hacerlo de acuerdo con las leyes nacionales y llevarlo al
punto de recogida de baterías.
MANTENIMIENTO
Limpie el auricular con un paño ligeramente húmedo o con un trapo antiestática.
Nunca use productos de limpieza ni disolventes abrasivos.
GARANTIA
Este equipo viene con una garantía de 24 meses. La garantía se aplicará con
la presentación de la factura original o el recibo, proporcionando la fecha de la
compra y el tipo de unidad.
Durante el periodo de garantía Topcom reparará gratis cualquier defecto
debido a fallos de material o fabricación. Topcom cumplirá a su propia
discreción su obligaciones de garantía reparando o cambiando el equipo
defectuoso.
Cualquier reclamación en garantía se invalidará como consecuencia de la
intervención del comprador o de terceras partes no cualificadas.
B300_all Page 66 Tuesday, July 15, 2003 3:57 PM
Topcom Butler 300 Dect Headset 67
ESPAÑOL
Topcom Butler 300 Dect Headset
Los daños causados por tratamiento o funcionamiento inexperto, y daños
resultantes del uso de piezas o accesorios distintos de los originales no
recomendados por Topcom no están cubiertos por la garantía.
La garantía no cubre los daños causados por factores externos, como rayo,
inundación o fuego, ni se aplica si los números del aparato se han cambiado,
quitado o quedado ilegibles.
Nota: Por favor no olvide adjuntar su recibo si devuelve el equipo.
1. INTRODUCCIÓN
El Butler 300 es un auricular inalámbrico basado en la tecnología de radio DECT
GAP. Este auricular se puede utilizar con cualquier estación de base /aparato
DECT que cumpla con el perfil GAP.
El auricular Butler 300 DECT se vende por separado o junto con un teléfono
inalámbrico DECT. Cuando se compre este auricular por separado, primero debe
registrar su sistema de teléfono DECT.
2. DESCRIPCIÓN DEL AURICULAR
1) Micrófono
2) Encender/Apagar y
contestar/acabar llamadas
3) Altavoz
4) Enchufe de carga
El sello CE corrobora la conformidad del equipo con los requerimientos
básicos de la directiva R&TTE.
2
10
9
5
3
7
8
1
5
4
6
2
B300_all Page 67 Tuesday, July 15, 2003 3:57 PM
68 Topcom Butler 300 Dect Headset
Topcom Butler 300 Dect Headset
5) Tapa de goma
6) Clave de registro
7) Gancho de la oreja
8) Indicador LED
9) Subir el volumen
10) Bajar el volumen
3. CARGA DEL AURICULAR
Antes de usar el auricular Butler 300 por primera
vez, debe asegurarse de que se han cargado las
baterías durante 6-8 horas. El auricular no
funcionará óptimamente si no se ha cargado bien!!
Para cargar la batería tiene que poner la toma del
adaptador de energía en el enchufe de carga del
auricular(4) como se muestra más abajo:
El indicador de LED ROJO se encenderá mientras
se carga. Cuando empieza a parpadear la batería
está cargada completamente.
4. PONER EL AURICULAR
Presionar contra el gancho de la oreja para separarlo del auricular como se
muestra
•Poner el auricular con el gancho de la oreja detrás de la oreja.
.
Asegurarse de que el micrófono se dirige a la boca
Observación: El gancho de la oreja abierto se
puede doblar ligeramente para que ajuste perfectamente alrededor de la
oreja.
4
B
u
t
l
e
r
3
0
0
D
e
c
t
B
u
t
l
e
r
3
0
0
D
e
c
t
B300_all Page 68 Tuesday, July 15, 2003 3:57 PM
Topcom Butler 300 Dect Headset 69
ESPAÑOL
Topcom Butler 300 Dect Headset
DERECHA O IZQUIERDA
Si se quiere cambiar el Auricular a la otra oreja, tiene que cambiar la orientación del
gancho de la oreja.
Sacar el gancho de la oreja del auricular como se muestra abajo. Girar el gan-
cho 180 grados
Enganchar el gancho de la oreja presionando suavemente a su sitio
5. SEÑALES LED
Hay un LED (8) con 2 colores, uno ROJO y uno VERDE. Dependiendo de la
posición, este LED indicará el estado del auricular:
Mientras carga:
•ROJO fijo: La batería se esta cargando
•Parpadea ROJO: La batería está cargada pero no está conectada a la base
•Parpadea VERDE: La batería está cargada y conectada a la base
Durante la Espera o Encendido:
•Parpadea ROJO (despacio): No está conectado a la base
•Parpadea ROJO (deprisa): Batería baja o auricular en modo de registro
•Parpadea VERDE despacio: En espera y conectado con la base (funcionami-
ento normal)
•Parpadea VERDE deprisa: Mientras entra una llamada
Mientras funciona (conversación):
•Verde Continuo: Funcionamiento normal
•ROJO Continuo: Batería baja y necesita cargarla
B300_all Page 69 Tuesday, July 15, 2003 3:57 PM
70 Topcom Butler 300 Dect Headset
Topcom Butler 300 Dect Headset
6. ENCENDER/APAGAR EL AURICULAR
Para encender el auricular
Presionar y mantener el botón del auricular (2) hasta que el indicador LED destelle
VERDE y ROJO.El indicador LED del auricular estará ROJO hasta que se
encuentre la base.
Para Apagar el auricular
Presionar y mantener el botón del auricular (2) durante 3 segundos hasta que se
oigan dos pitidos. El indicador LED del auricular está apagado.
7. REGISTRAR EL AURICULAR
Antes de utilizar el auricular por primera vez, debe registrar el auricular al aparato
con el que lo quiera usar. A menos que lo comprara junto con un sistema de
teléfono DECT, hay que registrar el auricular por defecto a este sistema.
Operación de registro: Cuando ponga el auricular en el modo de registro
registrará automáticamente todos los aparatos DECT GAP que también estén en el
modo de registro y tengan un código de registro (código pin) = ’0000’. Si el código
de registro no es ’0000’, el auricular no parará de registrar y buscar otro aparato que
tenga un código pin = ’0000’.
Hay que seguir 3 pasos:
1. Cambiar el código pin o el código de registro de su aparato DECT a ’0000’.
Por favor consultar la guía de usuario del su sistema DECT.
Nota: Todos los TOPCOM Butler 24xx, 29xx, 30xx, 25xx y 35xx tienen por
defecto el código pin ’0000’. Así si no lo ha cambiado, se puede saltar este
punto e ir al paso 2.
2. Poner la base en el modo de registro/busqueda. Para hacer esto, por favor
consultar el manual de usuario del aparato. La mayoría de los aparatos DECT
se pueden poner en el modo de registro presionando la tecla de hojear
durante unos segundos.
Si su base es una TOPCOM Butler 24xx, 29xx o 30xx: Presionar y
2
B300_all Page 70 Tuesday, July 15, 2003 3:57 PM
Topcom Butler 300 Dect Headset 71
ESPAÑOL
Topcom Butler 300 Dect Headset
mantener la tecla de hojear hasta que el indicador LED de línea/
carga empiece a parpadear deprisa.
Si su base es una TOPCOM Butler 25xx o 35xx: Presionar y mantener la
tecla de hojear durante 6 segundos hasta que la base emita un pitido.
3. Asegurarse de que el auricular está encendido y quitar la tapa de plástico (5)
del agujero de la tecla de registro (6).
Presionar la tecla de registro (6) del auricular para empezar el registro. El
indicador ROJO de LED destellará rápidamente para indicar que el auricular
está en el modo de registro.
Cuando el registro tenga éxito, el indicador de LED VERDE parpadeará
lentamente. Si no, (el indicador de LED ROJO destellará despacio) hay que repetir
los pasos 2 & 3 anteriores.
Asegurarse de que el código pin del aparato es = ’0000’!!!
Nota : En cada teléfono DECT pueden ser empleados un número limitado de
dispositivos (generalmente hasta 5). Consulte por favor la guía de su teléfono
DECT.
Si ya emplea el número máximo de dispositivos, tendrá que desactivar uno
de ellos antes de poder instala su auricular DECT
8. CONTESTAR LLAMADAS
Cuando suene el auricular oirá un tono de llamada por el altavoz (3). El indicador
LED VERDE parpadeará rápido. Presionar el botón del auricular (2)una vez.
Puede ajustar el volumen presionando el botón del auricular arriba o abajo.
Para terminar la llamada, presionar el botón del auricular (2) otra vez.
B300_all Page 71 Tuesday, July 15, 2003 3:57 PM
72 Topcom Butler 300 Dect Headset
Topcom Butler 300 Dect Headset
9.USO DEL AURICULAR EN SU TELÉFONO
DECT
Cuando instale su Butler 300 en su teléfono DECT, el auricular dispondrá de un
número interno como cualquier otro auricular DECT. Si sólo tiene 1 auricular en uso
en su DECT será el número interno "2". Si tiene más de un auricular DECT en su
base, adoptará el siguiente número libre. Compruébelo haciendo una llamada
interna desde un auricular DECT al auricular Butler 300. ( Consulte su guía del
usuario del teléfono DECT, " Hacer una llamada interna").
Para transferir una llamada de su teléfono DECT al auricular Butler 300 siga las
instrucciones de la guía del usuario del teléfono DECT " Transferir una llamada a
otro auricular".
El volumen del tono de llamada del auricular no se puede ajustar, sólo puede
ajustarse el volumen del receptor durante una llamada.
Nota : El auricular Butler 300 no sonará al pulsar el botón
"Buscapersonas" en el sistema de telefonía de base DECT.
10. LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
Síntomas Causa posible Solución
Ninguna conexión/
sonido entre el
auricular y el
aparato
No está bien registrado - Registrar el auricular otra vez y
asegurarse de que están a una
distancia de hasta 15m.
No aparece ningún
indicio de carga
No se ha usado el
auricular durante mucho
tiempo y las baterías están
completamente vacías.
Se encenderá después de
cargarse durante 1h.
No se puede
registrar el auricular
al aparato
- El código PIN del aparato
está mal
- La carga de la batería es
demasiado baja
- Consultar el manual de usuario
del aparato para cambiar el
código pin a ’0000’
- Cargar el auricular durante al
menos 6-8 horas
El volumen del
altavoz está
demasiado bajo
Posición del volumen
incorrecta
Ajustar el volumen con la tecla
del auricular
B300_all Page 72 Tuesday, July 15, 2003 3:57 PM
Topcom Butler 300 Dect Headset 73
ESPAÑOL
Topcom Butler 300 Dect Headset
11. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Standard: DECT GAP
Rango de frecuencia 1880 a 1900MHz
Número de canales 120 canales dúplex
Modulación GFSK
Código de lenguaje 32 kbit/s
Potencia de emisión 10mW (potencia media por canal)
Alcance 10-15 metros en el interior
Autonomía del auricular 40 horas en espera
Tiempo de conversación 4 horas
Carga 6-8 horas
Peso 28g
Suministro de energía 230VAC/50Hz -- 7VDC 300mA
B300_all Page 73 Tuesday, July 15, 2003 3:57 PM
/