KitchenAid 15.5" (39.4 cm) Washer/Dryer Pedestal Manual de usuario

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

15.5" (39.4 cm) Washer/Dryer Pedestal
Installation Instructions
Pedestal para lavador/secadora de
15,5" (39,4 cm)
Instrucciones para la instalación
Piédestal de 15,5" (39,4 cm) pour
laveuse/sécheuse
Instructions d’installation
W10108880A
15
¹⁄₂
"
(33 cm)
27"
(68,6 cm)
22⁵⁄₈
"
(57,5 cm)
23
⁵⁄₈
"
(60 cm)
2
⁵⁄₈
"
(6,7 cm)
Table of Contents/Índice/Table des matières..............................................2/8/14
®
®
®
®
®
®
®®
9
SEGURIDAD DEL PEDESTAL
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
ADVERTENCIA
PELIGRO
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a
usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
“PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
ÍNDICE
SEGURIDAD DEL PEDESTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
REQUISITOS DE INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Piezas y herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Requisitos de ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Antes de instalar su pedestal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Instalación del pedestal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
USO DEL PEDESTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
GARANTEÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
10
Antes de instalar su pedestal
IMPORTANTE: Si su lavadora y secadora ya están instaladas, se
las debe desinstalar.
Si necesita desinstalar su lavadora o secadora, vea las
Instrucciones de instalación incluidas con su modelo para
consultar cuáles son las herramientas necesarias.
Desinstalación de su lavadora
1. Cierre los grifos de agua caliente y fría.
2. Desenchufe el cable de suministro eléctrico o desconecte el
suministro de energía.
3. Afloje lentamente las mangueras de llenado en los grifos para
aliviar la presión de agua. Use una esponja o una toalla para
absorber el agua saliente.
4. Saque las mangueras de llenado de agua caliente y fría de la
parte trasera de la lavadora. Drene el agua de las mangueras
en un balde.
5. Apriete con las pinzas las aletas de la abrazadera de la
manguera de desagüe y deslice la abrazadera por la
manguera. Desconecte la manguera de desagüe de la
lavadora y drene en un balde el agua que haya en la
manguera.
6. Aleje la lavadora de la pared para que pueda ser inclinada
sobre su parte posterior.
7. Proteja el piso con un pedazo de cartón grande del embalaje
del pedestal. Ponga la lavadora sobre su parte posterior
(asegúrese de que el cable de suministro eléctrico no esté
debajo de la lavadora) de modo que el cartón esté debajo de
todo el extremo posterior inferior de la lavadora. Una pequeña
cantidad adicional de agua va a escurrirse de la lavadora
cuando se la incline hacia atrás.
8. Vaya a “Instalación del pedestal”.
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover y desinstalar la
lavadora.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión
en la espalda u otro tipo de lesiones.
NOTA: Si el conjunto de la secadora y del pedestal se ubica en
un garaje, debe añadir 3" (7,6 cm) debajo del pedestal para que
la secadora quede a 18" (46 cm) encima del piso del garaje.
Piezas y herramientas
Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la
instalación. Lea y siga las instrucciones de seguridad provistas
con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí.
Herramientas necesarias
Piezas suministradas
Saque el paquete de piezas del cajón del pedestal. Este
paquete contiene 4 tornillos para lámina metálica de cabeza
hexagonal #12 x ⁵⁄₈
", un divisor de cajón y un estante de
cajón.
Requisitos de ubicación
cuchillo para uso general
destornillador de carraca
hexagonal o llave de boca
(patas niveladoras) de ¹⁄₄"
destornillador de carraca
hexagonal o llave de
tuercas de ⁵⁄₁₆" (para
tornillos para lámina
metálica)
llave de boca de ⁹⁄₁₆" (para
las contratuercas de las
patas niveladoras)
pinzas o pinzas ajustables
(para las mangueras de
entrada y de desagüe)
nivel
balde
12"
(30,5 cm)
15"
(38,1 cm)
Peligro de Explosión
Mantenga los materiales y vapores inflamables, como la
gasolina, lejos de la secadora.
Coloque la secadora a un mínimo de 46 cm sobre el piso
para la instalación en un garaje.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, explosión o incendio.
ADVERTENCIA
11
Desinstalación de su secadora a gas
1. Desenchufe el cable de suministro eléctrico o desconecte el
suministro de energía.
2. Cierre el suministro de gas.
3. Aleje la secadora de la pared lo suficiente para aflojar la
abrazadera del ducto de escape. Afloje la abrazadera y quite
cuidadosamente el ducto de escape de la salida de aire de la
secadora.
4. Desconecte la línea flexible de suministro de gas de la
secadora. Coloque cinta sobre los extremos abiertos de los
accesorios de conexión de la línea de gas.
5. Aleje la secadora de la pared para que pueda ser inclinada
sobre su parte posterior.
6. Proteja el piso con un pedazo de cartón grande del embalaje
del pedestal. Ponga la secadora sobre su parte posterior
(asegúrese de que el cable de suministro eléctrico no esté
debajo de la secadora) de modo que el cartón esté debajo de
todo el extremo posterior inferior de la secadora.
7. Vaya a “Instalación del pedestal”.
La lavadora o la secadora está en su empaque
1. Coloque la lavadora o la secadora en su empaque cerca de
su posición final. Corte el empaque de la siguiente manera:
Lavadora: Corte la película plástica a lo largo de la línea de
puntos alrededor de la base. No quite el empaque.
Secadora: Corte el cartón alrededor de las esquinas
superiores e inferiores a lo largo de las líneas de puntos.
Coloque los 4 lados de cartón sobre el piso. Descarte el
cartón superior y los postes esquineros.
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover la lavadora o la
secadora.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión
en la espalda u otro tipo de lesiones.
Desinstalación de su secadora eléctrica
1. Desenchufe el cable de suministro de energía.
2. Desconecte el cableado si la secadora tiene cableado
directo.
3. Aleje la secadora de la pared lo suficiente para aflojar la
abrazadera del ducto de escape. Afloje la abrazadera y quite
cuidadosamente el ducto de escape de la salida de aire de la
secadora.
4. Aleje la secadora de la pared para que pueda ser inclinada
sobre su parte posterior.
5. Proteja el piso con un pedazo de cartón grande del embalaje
del pedestal. Ponga la secadora sobre su parte posterior
(asegúrese de que el cable de suministro eléctrico no esté
debajo de la secadora) de modo que el cartón esté debajo de
todo el extremo posterior inferior de la secadora.
6. Vaya a “Instalación del pedestal”.
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover y desinstalar la
secadora.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión
en la espalda u otro tipo de lesiones.
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover y desinstalar la
secadora.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión
en la espalda u otro tipo de lesiones.
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Desconecte el suministro de energía antes de darle
mantenimiento.
Vuelva a colocar todos los componentes y paneles
antes de hacerlo funcionar.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar 
la muerte o choque eléctrico.
12"
(30,5 cm)
15"
(38,1 cm)
12"
(30,5 cm)
15"
(38,1 cm)
12
2. Coloque la lavadora o secadora sobre su parte posterior.
NOTA: Cuando coloque la lavadora sobre su parte posterior,
mantenga la tapa inferior sobre el piso. No quite la película
plástica, los postes esquineros o la tapa superior. Estos
artículos protegen el piso y la parte posterior de la lavadora.
Cuando ubica la secadora sobre su parte posterior, el piso y
la parte posterior de la secadora están protegidos por las
piezas de cartón.
IMPORTANTE: Deje la parte inferior del embalaje de cartón
debajo de la secadora.
A
A. Lados del embalaje de cartón
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Instalación del pedestal
Siga estas instrucciones para instalar el pedestal en una lavadora
o secadora.
1. Abra el can del pedestal tanto como sea posible y quite su
contenido. Este paquete contiene 4 tornillos para lámina
metálica de cabeza hexagonal #12 x 5/8” que se utilizan en el
paso 5 y el juego de estante y divisor.
2. Asegúrese de que las cuatro almohadillas espaciadoras estén
instaladas en la parte superior del pedestal.
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar el
pedestal.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión
en la espalda u otro tipo de lesiones.
4. Jale la palanca hacia arriba en el lado izquierdo del cajón y al
mismo tiempo empuje la palanca hacia abajo en el lado
derecho. Mientras sostiene las palancas en su lugar, jale del
cajón hasta sacarlo y apártelo. Empuje las guías hacia atrás
dentro del pedestal.
5. Si su lavadora o secadora tiene patas, retírelas. No instale las
patas, que vienen con una nueva lavadora o secadora.
A
A. Almohadillas espaciadoras
A. Palanca (se muestra el lado derecho)
A
3. Ubique las palancas en las guías del cajón a cada lado del
mismo.
A. Gula del
cajón
B. Palanca
A
B
13
13. Nivele la lavadora o la secadora de lado a lado y de frente
hacia atrás.
NOTA: Asegúrese de que las 4 patas del pedestal estén
firmemente apoyadas en el piso.
Coloque un nivel en la parte superior. Ubique los tornillos de
cabeza hexagonal de ¹⁄₄" en la parte superior de cada pata del
pedestal. Dentro de la abertura del cajón, con un
destornillador de carraca hexagonal o llave de boca de ¹⁄₄"
ajuste las patas hacia arriba o hacia abajo según sea
necesario para nivelar la lavadora o secadora.
14. Cuando la lavadora o la secadora esté nivelada, utilice una
llave de boca de ⁹⁄₁₆" para ajustar firmemente las 4
contratuercas contra el pedestal. Las contratuercas deben
estar ajustadas para evitar vibraciones.
15. Para volver a instalar el cajón, asegúrese primero de que las
piezas ranuradas interiores de las guías del cajón estén
completamente extendidas y que los cojinetes se hayan
jalado hacia adelante en ambos lados.
16. Alinee las piezas de las guías en el cajón con las piezas de las
guías extendidas del pedestal y empuje las guías del cajón
hacia adentro, hasta que encajen en su lugar.
17. Quite el estante y el divisor de la bolsa.
18. Coloque el divisor en el cajón en la ubicación deseada.
6. Instale parcialmente los 2 tornillos para lámina metálica de
cabeza hexagonal #12 x ⁵⁄₈" en los orificios inferiores. Deje un
espacio de aproximadamente ³⁄₈" (1 cm) entre la cabeza del
tornillo y la parte inferior de la lavadora o secadora.
7. Incline el pedestal sobre su parte posterior y muévalo contra
la parte inferior de la lavadora o de la secadora. Deslice las
ranuras de cerradura del pedestal sobre los 2 tornillos
inferiores que fueron parcialmente instalados.
8. Posicione el pedestal hacia la parte frontal de la lavadora o de
la secadora e instale los otros 2 tornillos para lámina metálica
de cabeza hexagonal. No los apriete completamente.
9. Alinee los lados del pedestal para que coincidan con los
lados de la lavadora o secadora. Ajuste fuertemente los 4
tornillos de pedestal dentro de la abertura del cajón.
10. Incline la lavadora o secadora a su posición vertical. Quite y
descarte el material de empaque incluyendo la película de
plástico de la lavadora, los postes esquineros y la tapa
superior.
11. Deslice la lavadora o la secadora cerca de su ubicación final.
12. Siga las Instrucciones de Instalación incluidas con su modelo
para completar la instalación o reinstalar su lavadora o
secadora (mangueras, ductos de escape, etc.)
A. Locknuts
A
A. Contratuercas
A. Lower screws in keyhole slots
A
A. Tornillos inferiores en las ranuras de cerradura
A. Washer bottom
B. Dryer bottom
CInstallscrews
CC
BA
A. Parte inferior de la lavadora
B. Parte inferior de la secadora
C. Instale los tornillos
cojinete
14
USO DEL PEDESTAL
Su pedestal tiene varios usos.
El cajón puede usarse para almacenar detergente y otros
suministros de lavandería y viene equipado con un divisor
removible.
El estante puede sostener un canasto de lavandería para
ayudarle a cargar y descargar la lavadora y la secadora.
El estante se puede deslizar de adelante hacia atrás o se puede
sacar.
El estante cuenta con un compartimiento removible para
almacenar hojas de suavizante para secadoras.
NOTA: El uso del divisor es opcional. Vea la sección “Uso del
pedestal”.
19. Coloque el estante en la parte superior del cajón con la
manija mirando hacia delante. Cierre el cajón.
15
GARANTÍA PARA EL PEDESTAL DE
WHIRLPOOL CORPORATION
Nombre del distribuidor_______________________________________
Dirección___________________________________________________
Número de teléfono_________________________________________
Número de modelo___________________________________________
Número de serie ___________________________________________
Fecha de compra___________________________________________
Guarde este libro y su comprobante de compra juntos para
referencia futura. Usted deberá proporcionar el
comprobante de la compra o una fecha de instalación para
obtener servicio bajo la garantía.
Escriba la siguiente información acerca de su electrodoméstico
principal para ayudarle mejor a obtener asistencia o servicio
técnico si alguna vez llegara a necesitarlo. Deberá tener a mano
el número completo del modelo y de la serie. Usted puede
encontrar esta información en la etiqueta con el número de
modelo y de serie ubicada en el producto.
Antes de solicitar servicio técnico
Este pedestal debe instalarse solamente con la lavadora o secadora de carga frontal adecuada Kenmore
®
o Kenmore Elite
®
,
Whirlpool
®
, KitchenAid
®
o Maytag
®
. Este pedestal debe funcionar según las instrucciones provistas con el Manual del propietario o el
Manual de uso y cuidado de la lavadora o secadora de carga frontal Kenmore o Kenmore Elite, Whirlpool, KitchenAid o Maytag.
Antes de solicitar servicio técnico, sírvase ubicar el número de modelo y serie para el pedestal y la lavadora o secadora de carga
frontal correspondiente Kenmore o Kenmore Elite, Whirlpool, KitchenAid o Maytag.
Para un pedestal adquirido en Sears, para ser usado con una lavadora o secadora de carga frontal Kenmore o Kenmore Elite, se
aplica la garantía para el pedestal de Kenmore. Para cualquier otro pedestal adquirido para ser usado con una lavadora o secadora
de carga frontal Whirlpool, KitchenAid o Maytag, se aplica la garantía para el pedestal de Whirlpool Corporation.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este electrodoméstico un uso y mantenimiento de
conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto y sea usado con la lavadora o la secadora de carga frontal
adecuada de Whirlpool Corporation, Whirlpool o Whirlpool Canada (en lo sucesivo denominado “Whirlpool”) se hará cargo del costo
de las piezas de repuesto especificadas de fábrica y del trabajo de reparación para corregir defectos en los materiales o en la mano
de obra.El servicio deberá ser suministrado por una compañía de servicio designada por Whirlpool.
WHIRLPOOL NO PAGARÁ POR LOS SIGUIENTES ARTÍCULOS
1. Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de su electrodoméstico, para enseñarle a usar su electrodoméstico, para
cambiar o reparar fusibles domésticos o para corregir la instalación eléctrica o de la tubería de la casa.
2. Reparaciones cuando su electrodoméstico se use de un modo diferente al doméstico normal de una familia.
3. Daños causados por accidente, alteración, uso indebido, abuso, incendio, inundación, actos fortuitos, instalación incorrecta,
instalación que no esté de acuerdo con los códigos eléctricos o de plomería, o el empleo de productos no aprobados por
Whirlpool.
4. Piezas de repuesto o gastos de reparación para electrodomésticos que se empleen fuera de los Estados Unidos o Canadá.
5. Recogida y entrega. Este electrodoméstico está diseñado para ser reparado en el hogar.
6. Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el
electrodoméstico.
7. Gastos de viaje y transporte para obtener servicio del producto en lugares remotos.
8. La remoción e instalación de su electrodoméstico si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de
conformidad con las instrucciones de instalación publicadas.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS
EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR
EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE
COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SERÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS
CORTO PERMITIDO POR LEY. WHIRLPOOL NO SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES.
ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES POR DAÑOS INCIDENTALES O
CONSECUENTES, O LIMITACIONES ACERCA DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O
CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU
CASO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TENGA TAMBIÉN OTROS
DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA A OTRA.
Esta garantía no tiene vigor fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canadá. Póngase en contacto con el distribuidor autorizado de
Whirlpool para determinar si corresponde otra garantía. Si necesita servicio técnico, en EE.UU., llame al 1-800-422-1230. En
Canadá, llame al 1-800-807-6777. 4/06
16
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Cuando este electrodoméstico haya sido instalado, operado y mantenido según las instrucciones provistas con el producto y haya
sido usado con la lavadora o secadora de carga frontal adecuada de Kenmore
®
, si este producto falla por defectos de material o de
mano de obra dentro de un año a partir de la fecha de compra, llame al 1-800-4-MY-HOME para gestionar la reparación libre de
cargo. Si este electrodoméstico es empleado para algún otro uso que no sea el doméstico familiar, esta garantía sólo tiene vigencia
por 90 días a partir de la fecha de compra.
ESTA GARANTÍA CUBRE SOLAMENTE LOS DEFECTOS DE MATERIAL Y MANO DE OBRA.
SEARS NO PAGARÁ POR:
1. Los artículos no reutilizables que pueden gastarse por el uso normal, incluyendo, pero sin limitación, filtros, correas, focos y
bolsas.
2. Un técnico de servicio para enseñarle al usuario cómo instalar, operar o mantener el producto adecuadamente.
3. Un técnico de servicio para limpiar o mantener este producto.
4. Daños a este producto o fallas del mismo en caso de no ser instalado, operado o mantenido conforme a todas las instrucciones
provistas con el producto.
5. Daños a este producto o fallas del mismo como resultado de accidente, abuso, uso indebido o un uso diferente de aquel para el
cual fue creado.
6. Daños a este producto o fallas del mismo causados por el uso de detergentes, limpiadores, productos químicos o utensilios
diferentes de los recomendados en todas las instrucciones provistas con el producto.
7. Daños a piezas o sistemas o fallas de los mismos como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en
este producto.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS
El único y exclusivo recurso del cliente según los términos de esta garantía limitada será el de reparar el producto según se estipula
en la presente. Las garantías implícitas, incluyendo las garantías de comerciabilidad o de capacidad para un propósito particular,
serán limitadas a un año o al período más corto permitido por ley. Sears no se hará responsable por daños incidentales o
consecuentes. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, o
limitaciones acerca de cuánto debe durar una garantía implícita de comerciabilidad o capacidad, de modo que las limitaciones o
exclusiones arriba mencionadas pueden no aplicarse en su caso.
Esta garantía se aplica sólo mientras este producto se usa en los Estados Unidos y Canadá.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga también otros derechos, los cuales varían de un
estado a otro.
REGISTRO DEL PRODUCTO
En el espacio a continuación, anote el número completo de modelo y serie así como la fecha de compra. Usted puede encontrar
esta información en la etiqueta con el número de modelo y de serie ubicada en el producto. Tenga esta información disponible para
facilitarle la obtención de asistencia o servicio con prontitud siempre que llame a Sears con respecto a su electrodoméstico.
Número de modelo __________________________________________________
Número de serie ____________________________________________________
Fecha de compra ___________________________________________________
Guarde estas instrucciones y su comprobante de compra para referencia futura.
GARANTÍA DEL PEDESTAL KENMORE
®

Transcripción de documentos

® ® ™ ® ™ ® ™ ® ® ® ™ ™ ™ ™ ® ™ ™ 15.5" (39.4 cm) Washer/Dryer Pedestal Installation Instructions Pedestal para lavador/secadora de 15,5" (39,4 cm) Instrucciones para la instalación Piédestal de 15,5" (39,4 cm) pour laveuse/sécheuse Instructions d’installation Table of Contents/Índice/Table des matières..............................................2/8/14 23 ⁵⁄₈" (60 cm) 22⁵⁄₈" (57,5 cm) 2 ⁵⁄₈" (6,7 cm) 27" (68,6 cm) 15 ¹⁄₂" (33 cm) W10108880A ÍNDICE SEGURIDAD DEL PEDESTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 REQUISITOS DE INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Instalación del pedestal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Piezas y herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Requisitos de ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 USO DEL PEDESTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 GARANTEÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Antes de instalar su pedestal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 SEGURIDAD DEL PEDESTAL Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan: PELIGRO Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. ADVERTENCIA Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones. 9 REQUISITOS DE INSTALACIÓN Piezas y herramientas Antes de instalar su pedestal Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones de seguridad provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí. IMPORTANTE: Si su lavadora y secadora ya están instaladas, se las debe desinstalar. Si necesita desinstalar su lavadora o secadora, vea las Instrucciones de instalación incluidas con su modelo para consultar cuáles son las herramientas necesarias. Herramientas necesarias cuchillo para uso general destornillador de carraca hexagonal o llave de boca (patas niveladoras) de ¹⁄₄" destornillador de carraca hexagonal o llave de tuercas de ⁵⁄₁₆" (para tornillos para lámina metálica) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ llave de boca de ⁹⁄₁₆" (para las contratuercas de las patas niveladoras) pinzas o pinzas ajustables (para las mangueras de entrada y de desagüe) nivel balde Piezas suministradas Saque el paquete de piezas del cajón del pedestal. Este paquete contiene 4 tornillos para lámina metálica de cabeza hexagonal #12 x ⁵⁄₈", un divisor de cajón y un estante de cajón. Requisitos de ubicación ADVERTENCIA Peligro de Explosión Mantenga los materiales y vapores inflamables, como la gasolina, lejos de la secadora. Coloque la secadora a un mínimo de 46 cm sobre el piso para la instalación en un garaje. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, explosión o incendio. Desinstalación de su lavadora ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover y desinstalar la lavadora. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. 1. Cierre los grifos de agua caliente y fría. 2. Desenchufe el cable de suministro eléctrico o desconecte el suministro de energía. 3. Afloje lentamente las mangueras de llenado en los grifos para aliviar la presión de agua. Use una esponja o una toalla para absorber el agua saliente. 4. Saque las mangueras de llenado de agua caliente y fría de la parte trasera de la lavadora. Drene el agua de las mangueras en un balde. 5. Apriete con las pinzas las aletas de la abrazadera de la manguera de desagüe y deslice la abrazadera por la manguera. Desconecte la manguera de desagüe de la lavadora y drene en un balde el agua que haya en la manguera. 6. Aleje la lavadora de la pared para que pueda ser inclinada sobre su parte posterior. 7. Proteja el piso con un pedazo de cartón grande del embalaje del pedestal. Ponga la lavadora sobre su parte posterior (asegúrese de que el cable de suministro eléctrico no esté debajo de la lavadora) de modo que el cartón esté debajo de todo el extremo posterior inferior de la lavadora. Una pequeña cantidad adicional de agua va a escurrirse de la lavadora cuando se la incline hacia atrás. NOTA: Si el conjunto de la secadora y del pedestal se ubica en un garaje, debe añadir 3" (7,6 cm) debajo del pedestal para que la secadora quede a 18" (46 cm) encima del piso del garaje. 12" (30,5 cm) 15" (38,1 cm) 8. Vaya a “Instalación del pedestal”. 10 Desinstalación de su secadora eléctrica Desinstalación de su secadora a gas 1. Desenchufe el cable de suministro de energía. ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover y desinstalar la secadora. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de darle mantenimiento. Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. 2. Desconecte el cableado si la secadora tiene cableado directo. ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover y desinstalar la secadora. 1. Desenchufe el cable de suministro eléctrico o desconecte el suministro de energía. 2. Cierre el suministro de gas. 3. Aleje la secadora de la pared lo suficiente para aflojar la abrazadera del ducto de escape. Afloje la abrazadera y quite cuidadosamente el ducto de escape de la salida de aire de la secadora. 4. Desconecte la línea flexible de suministro de gas de la secadora. Coloque cinta sobre los extremos abiertos de los accesorios de conexión de la línea de gas. 5. Aleje la secadora de la pared para que pueda ser inclinada sobre su parte posterior. 6. Proteja el piso con un pedazo de cartón grande del embalaje del pedestal. Ponga la secadora sobre su parte posterior (asegúrese de que el cable de suministro eléctrico no esté debajo de la secadora) de modo que el cartón esté debajo de todo el extremo posterior inferior de la secadora. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. 3. Aleje la secadora de la pared lo suficiente para aflojar la abrazadera del ducto de escape. Afloje la abrazadera y quite cuidadosamente el ducto de escape de la salida de aire de la secadora. 4. Aleje la secadora de la pared para que pueda ser inclinada sobre su parte posterior. 5. Proteja el piso con un pedazo de cartón grande del embalaje del pedestal. Ponga la secadora sobre su parte posterior (asegúrese de que el cable de suministro eléctrico no esté debajo de la secadora) de modo que el cartón esté debajo de todo el extremo posterior inferior de la secadora. 12" (30,5 cm) 15" (38,1 cm) 7. Vaya a “Instalación del pedestal”. La lavadora o la secadora está en su empaque ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo 12" (30,5 cm) Use dos o más personas para mover la lavadora o la secadora. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. 15" (38,1 cm) 6. Vaya a “Instalación del pedestal”. 1. Coloque la lavadora o la secadora en su empaque cerca de su posición final. Corte el empaque de la siguiente manera: Lavadora: Corte la película plástica a lo largo de la línea de puntos alrededor de la base. No quite el empaque. Secadora: Corte el cartón alrededor de las esquinas superiores e inferiores a lo largo de las líneas de puntos. Coloque los 4 lados de cartón sobre el piso. Descarte el cartón superior y los postes esquineros. 11 IMPORTANTE: Deje la parte inferior del embalaje de cartón debajo de la secadora. 2. Coloque la lavadora o secadora sobre su parte posterior. NOTA: Cuando coloque la lavadora sobre su parte posterior, mantenga la tapa inferior sobre el piso. No quite la película plástica, los postes esquineros o la tapa superior. Estos artículos protegen el piso y la parte posterior de la lavadora. Cuando ubica la secadora sobre su parte posterior, el piso y la parte posterior de la secadora están protegidos por las piezas de cartón. A A. Lados del embalaje de cartón INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instalación del pedestal Siga estas instrucciones para instalar el pedestal en una lavadora o secadora. 3. Ubique las palancas en las guías del cajón a cada lado del mismo. ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el pedestal. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. 1. Abra el cajón del pedestal tanto como sea posible y quite su contenido. Este paquete contiene 4 tornillos para lámina metálica de cabeza hexagonal #12 x 5/8” que se utilizan en el paso 5 y el juego de estante y divisor. A B A. Gula del cajón B. Palanca 4. Jale la palanca hacia arriba en el lado izquierdo del cajón y al mismo tiempo empuje la palanca hacia abajo en el lado derecho. Mientras sostiene las palancas en su lugar, jale del cajón hasta sacarlo y apártelo. Empuje las guías hacia atrás dentro del pedestal. A 2. Asegúrese de que las cuatro almohadillas espaciadoras estén instaladas en la parte superior del pedestal. A A. Palanca (se muestra el lado derecho) 5. Si su lavadora o secadora tiene patas, retírelas. No instale las patas, que vienen con una nueva lavadora o secadora. A. Almohadillas espaciadoras 12 6. Instale parcialmente los 2 tornillos para lámina metálica de cabeza hexagonal #12 x ⁵⁄₈" en los orificios inferiores. Deje un espacio de aproximadamente ³⁄₈" (1 cm) entre la cabeza del tornillo y la parte inferior de la lavadora o secadora. A B C C 13. Nivele la lavadora o la secadora de lado a lado y de frente hacia atrás. NOTA: Asegúrese de que las 4 patas del pedestal estén firmemente apoyadas en el piso. Coloque un nivel en la parte superior. Ubique los tornillos de cabeza hexagonal de ¹⁄₄" en la parte superior de cada pata del pedestal. Dentro de la abertura del cajón, con un destornillador de carraca hexagonal o llave de boca de ¹⁄₄" ajuste las patas hacia arriba o hacia abajo según sea necesario para nivelar la lavadora o secadora. A. Parte inferior de la lavadora A. Washer bottom B. Parte inferior de la secadora B. Dryer bottom C. Instale los tornillos C Install screws 7. Incline el pedestal sobre su parte posterior y muévalo contra la parte inferior de la lavadora o de la secadora. Deslice las ranuras de cerradura del pedestal sobre los 2 tornillos inferiores que fueron parcialmente instalados. 8. Posicione el pedestal hacia la parte frontal de la lavadora o de la secadora e instale los otros 2 tornillos para lámina metálica de cabeza hexagonal. No los apriete completamente. 9. Alinee los lados del pedestal para que coincidan con los lados de la lavadora o secadora. Ajuste fuertemente los 4 tornillos de pedestal dentro de la abertura del cajón. 14. Cuando la lavadora o la secadora esté nivelada, utilice una llave de boca de ⁹⁄₁₆" para ajustar firmemente las 4 contratuercas contra el pedestal. Las contratuercas deben estar ajustadas para evitar vibraciones. A A.A.Contratuercas Locknuts 15. Para volver a instalar el cajón, asegúrese primero de que las piezas ranuradas interiores de las guías del cajón estén completamente extendidas y que los cojinetes se hayan jalado hacia adelante en ambos lados. cojinete A A. Tornillos en las in ranuras de cerradura A. inferiores Lower screws keyhole slots 10. Incline la lavadora o secadora a su posición vertical. Quite y descarte el material de empaque incluyendo la película de plástico de la lavadora, los postes esquineros y la tapa superior. 11. Deslice la lavadora o la secadora cerca de su ubicación final. 12. Siga las Instrucciones de Instalación incluidas con su modelo para completar la instalación o reinstalar su lavadora o secadora (mangueras, ductos de escape, etc.) 16. Alinee las piezas de las guías en el cajón con las piezas de las guías extendidas del pedestal y empuje las guías del cajón hacia adentro, hasta que encajen en su lugar. 17. Quite el estante y el divisor de la bolsa. 18. Coloque el divisor en el cajón en la ubicación deseada. 13 NOTA: El uso del divisor es opcional. Vea la sección “Uso del pedestal”. El estante puede sostener un canasto de lavandería para ayudarle a cargar y descargar la lavadora y la secadora. 19. Coloque el estante en la parte superior del cajón con la manija mirando hacia delante. Cierre el cajón. USO DEL PEDESTAL Su pedestal tiene varios usos. El cajón puede usarse para almacenar detergente y otros suministros de lavandería y viene equipado con un divisor removible. 14 El estante se puede deslizar de adelante hacia atrás o se puede sacar. El estante cuenta con un compartimiento removible para almacenar hojas de suavizante para secadoras. Antes de solicitar servicio técnico Este pedestal debe instalarse solamente con la lavadora o secadora de carga frontal adecuada Kenmore® o Kenmore Elite®, Whirlpool®, KitchenAid® o Maytag®. Este pedestal debe funcionar según las instrucciones provistas con el Manual del propietario o el Manual de uso y cuidado de la lavadora o secadora de carga frontal Kenmore o Kenmore Elite, Whirlpool, KitchenAid o Maytag. Antes de solicitar servicio técnico, sírvase ubicar el número de modelo y serie para el pedestal y la lavadora o secadora de carga frontal correspondiente Kenmore o Kenmore Elite, Whirlpool, KitchenAid o Maytag. Para un pedestal adquirido en Sears, para ser usado con una lavadora o secadora de carga frontal Kenmore o Kenmore Elite, se aplica la garantía para el pedestal de Kenmore. Para cualquier otro pedestal adquirido para ser usado con una lavadora o secadora de carga frontal Whirlpool, KitchenAid o Maytag, se aplica la garantía para el pedestal de Whirlpool Corporation. GARANTÍA PARA EL PEDESTAL DE WHIRLPOOL CORPORATION GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este electrodoméstico un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto y sea usado con la lavadora o la secadora de carga frontal adecuada de Whirlpool Corporation, Whirlpool o Whirlpool Canada (en lo sucesivo denominado “Whirlpool”) se hará cargo del costo de las piezas de repuesto especificadas de fábrica y del trabajo de reparación para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra.El servicio deberá ser suministrado por una compañía de servicio designada por Whirlpool. WHIRLPOOL NO PAGARÁ POR LOS SIGUIENTES ARTÍCULOS 1. Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de su electrodoméstico, para enseñarle a usar su electrodoméstico, para cambiar o reparar fusibles domésticos o para corregir la instalación eléctrica o de la tubería de la casa. 2. Reparaciones cuando su electrodoméstico se use de un modo diferente al doméstico normal de una familia. 3. Daños causados por accidente, alteración, uso indebido, abuso, incendio, inundación, actos fortuitos, instalación incorrecta, instalación que no esté de acuerdo con los códigos eléctricos o de plomería, o el empleo de productos no aprobados por Whirlpool. 4. Piezas de repuesto o gastos de reparación para electrodomésticos que se empleen fuera de los Estados Unidos o Canadá. 5. Recogida y entrega. Este electrodoméstico está diseñado para ser reparado en el hogar. 6. Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el electrodoméstico. 7. Gastos de viaje y transporte para obtener servicio del producto en lugares remotos. 8. La remoción e instalación de su electrodoméstico si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de conformidad con las instrucciones de instalación publicadas. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SERÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. WHIRLPOOL NO SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, O LIMITACIONES ACERCA DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TENGA TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA A OTRA. Esta garantía no tiene vigor fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canadá. Póngase en contacto con el distribuidor autorizado de Whirlpool para determinar si corresponde otra garantía. Si necesita servicio técnico, en EE.UU., llame al 1-800-422-1230. En Canadá, llame al 1-800-807-6777. 4/06 Guarde este libro y su comprobante de compra juntos para referencia futura. Usted deberá proporcionar el comprobante de la compra o una fecha de instalación para obtener servicio bajo la garantía. Nombre del distribuidor_______________________________________ Escriba la siguiente información acerca de su electrodoméstico principal para ayudarle mejor a obtener asistencia o servicio técnico si alguna vez llegara a necesitarlo. Deberá tener a mano el número completo del modelo y de la serie. Usted puede encontrar esta información en la etiqueta con el número de modelo y de serie ubicada en el producto. Número de modelo___________________________________________ Dirección___________________________________________________ Número de teléfono_________________________________________ Número de serie ___________________________________________ Fecha de compra___________________________________________ 15 GARANTÍA DEL PEDESTAL KENMORE® GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Cuando este electrodoméstico haya sido instalado, operado y mantenido según las instrucciones provistas con el producto y haya sido usado con la lavadora o secadora de carga frontal adecuada de Kenmore®, si este producto falla por defectos de material o de mano de obra dentro de un año a partir de la fecha de compra, llame al 1-800-4-MY-HOME para gestionar la reparación libre de cargo. Si este electrodoméstico es empleado para algún otro uso que no sea el doméstico familiar, esta garantía sólo tiene vigencia por 90 días a partir de la fecha de compra. ESTA GARANTÍA CUBRE SOLAMENTE LOS DEFECTOS DE MATERIAL Y MANO DE OBRA. SEARS NO PAGARÁ POR: 1. Los artículos no reutilizables que pueden gastarse por el uso normal, incluyendo, pero sin limitación, filtros, correas, focos y bolsas. 2. Un técnico de servicio para enseñarle al usuario cómo instalar, operar o mantener el producto adecuadamente. 3. Un técnico de servicio para limpiar o mantener este producto. 4. Daños a este producto o fallas del mismo en caso de no ser instalado, operado o mantenido conforme a todas las instrucciones provistas con el producto. 5. Daños a este producto o fallas del mismo como resultado de accidente, abuso, uso indebido o un uso diferente de aquel para el cual fue creado. 6. Daños a este producto o fallas del mismo causados por el uso de detergentes, limpiadores, productos químicos o utensilios diferentes de los recomendados en todas las instrucciones provistas con el producto. 7. Daños a piezas o sistemas o fallas de los mismos como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en este producto. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS El único y exclusivo recurso del cliente según los términos de esta garantía limitada será el de reparar el producto según se estipula en la presente. Las garantías implícitas, incluyendo las garantías de comerciabilidad o de capacidad para un propósito particular, serán limitadas a un año o al período más corto permitido por ley. Sears no se hará responsable por daños incidentales o consecuentes. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, o limitaciones acerca de cuánto debe durar una garantía implícita de comerciabilidad o capacidad, de modo que las limitaciones o exclusiones arriba mencionadas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía se aplica sólo mientras este producto se usa en los Estados Unidos y Canadá. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga también otros derechos, los cuales varían de un estado a otro. REGISTRO DEL PRODUCTO En el espacio a continuación, anote el número completo de modelo y serie así como la fecha de compra. Usted puede encontrar esta información en la etiqueta con el número de modelo y de serie ubicada en el producto. Tenga esta información disponible para facilitarle la obtención de asistencia o servicio con prontitud siempre que llame a Sears con respecto a su electrodoméstico. Número de modelo __________________________________________________ Número de serie ____________________________________________________ Fecha de compra ___________________________________________________ Guarde estas instrucciones y su comprobante de compra para referencia futura. 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

KitchenAid 15.5" (39.4 cm) Washer/Dryer Pedestal Manual de usuario

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para