Jabra Talk 55 Guía de inicio rápido

Categoría
Auriculares móviles
Tipo
Guía de inicio rápido
9
1. Acople el auricular en el estuche de carga, y presione el botón de Estado en la
parte inferior del estuche de carga hasta que el LED parpadee en color azul.
2. Active Bluetooth en su teléfono inteligente y elija Jabra Talk 55 de la lista de
dispositivos disponibles.
2
Jabra Talk 55
Cómo sincronizarlo
1
Sincronización
inicial
10
ESPAÑOL
Sincronización con NFC
Deslice la zona NFC en el estuche de carga en contacto con su teléfono
inteligente compatible con NFC hasta que la sincronización se confirme.
Zona NFC
11
Cómo se usa
Encender/
Apagar el
auricular
Responder/
Finalizar/
Rechazar
llamadas
Micrófonos
Nota: Cargue el auricular por completo antes de su primer uso.
Asistente de voz
(Pulsar dos veces)
Estado de
batería (Pulsar)
Responder/
terminar llamada
(Pulsar dos veces)
12
Estado de la batería
Auricular cargado
Auricular necesita
carga
Puerto de carga
micro USB
Estado de la batería
(Pulse)
Batería de los
auriculares
Nivel de batería alto
Nivel de batería medio
Nivel de batería bajo
Batería del estuche
de carga
Nota: El estuche de carga recarga su auricular en movimiento.
30
Sírvase leer todas las secciones correspondientes.
Para su protección y comodidad, GN Audio USA Inc. (“GN”), ha implementado medidas de
protección en este producto diseñadas para mantener niveles de volumen seguros y garantizar
que el producto funcione de conformidad con las normas de seguridad gubernamentales.
ADVERTENCIA DE PRODUCTO DE AUDIO
LA EXPOSICIÓN PROLONGADA A SONIDOS CON ALTOS NIVELES DE VOLUMEN PUEDE
OCASIONAR PÉRDIDA PERMANENTE DEL OÍDO. UTILICE EL VOLUMEN MÁS BAJO POSIBLE.
Este producto es capaz de emitir sonidos en altos niveles de volumen y tonos muy agudos.
Exponerse a dichos sonidos, bajo ciertas circunstancias, puede resultar en daños permanentes
al oído. El nivel de volumen puede variar dependiendo de varias condiciones, como por ejemplo
el teléfono que usa, su recepción y sus ajustes de volumen, y el entorno.
Evite el uso prolongado de auriculares con niveles excesivos de presión sonora.
Lea las siguientes Normas de seguridad antes de continuar usando este producto.
Puede reducir el riesgo de daños al oído si obedece a estas normas de seguridad:
1. Siga los pasos siguientes antes de utilizar este producto
Antes de usar el producto, baje el volumen al nivel más bajo.
Póngase el auricular, en su caso
Ajuste el nivel del volumen lentamente hasta un nivel cómodo.
2. Durante el uso de este producto
Mantenga el volumen en el nivel más bajo posible y evite usar el producto en entornos muy
ruidosos donde puede ser posible que prefiera subir el nivel del volumen.
Si necesita un nivel de volumen más alto, ajuste el control del volumen lentamente.
Advertencias y declaraciones
Con cable e inalámbricos – Norteamérica
ESPAÑOL
31
Timbres en los oídos pueden indicar que los niveles de sonidos están demasiado altos.
Si siente incomodidad o timbres en sus oídos, deje de usar el producto de inmediato y
consulte a su médico; y
Deje de usar el producto si le ocasiona mucha incomodidad.
Con uso continuo a niveles altos de volumen es posible que sus oídos se acostumbren al nivel
de sonido, lo que puede resultar en daños permanentes en sus oídos sin molestias notables.
¡INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD!
El uso de auriculares disminuirá su habilidad para escuchar otros sonidos. Tenga cuidado al
participar en cualquier actividad que requiera su atención absoluta.
Si tiene un marcapasos u otro dispositivo médico eléctrico, consulte con su médico antes de
usar este producto.
Este paquete contiene piezas pequeñas que pueden ser peligrosas para los niños y deben
mantenerse fuera de su alcance. Este producto no es un juguete – no permita que los niños
jueguen con este producto. Siempre manténgalo fuera del alcance de los niños. Las bolsas o
las numerosas piezas pequeñas que contienen podrían provocar asfixia si se ingiriesen.
Nunca intente desarmar el producto usted mismo. Tampoco introduzca ningún objeto en
los productos, ya que esto podría provocar cortocircuitos que podrían causar un incendio o
choque eléctrico.
Ninguno de los componentes puede ser reemplazado o reparado por los usuarios. Sólo los
distribuidores o los centros de servicio autorizados pueden abrir el producto. Si por alguna
razón fuera necesario cambiar alguna pieza de su producto, ya sea a causa de su desgaste
normal o rotura, póngase en contacto con su distribuidor.
No exponga su dispositivo a la lluvia, a humedad ni a otros líquidos, ya que esto podría
dañar el dispositivo y ocasionarle a usted lesiones.
Si el producto tiene tapones para los oídos, deben descansar en contacto con, pero no
deben entrar al canal auditivo.
Mantenga todos los productos, cordones y cables alejados de maquinarias en funcionamiento.
32
Observe todas las señales e instrucciones necesarias para apagar un dispositivo eléctrico
o de radio RF en áreas designadas tales como hospitales, zonas de dinamitado, ambientes
potencialmente explosivos o aeronaves.
Si el producto se sobrecalienta, se ha caído o se ha dañado, si se ha dañado un cable o
conector del producto, o si el producto se ha sumergido en un líquido, deje de usarlo y
póngase en contacto con GN Audio USA Inc.
Nunca instale o guarde el producto encima de ninguna área de despliegue de bolsas de aire,
ya que podría ocasionar lesiones graves cuando la bolsa de aire se activa.
No lo utilice en áreas en las que existe peligro de explosión.
Durante climas extremos, o cuando el producto no se utiliza durante periodos
prolongados de tiempo, desconéctelo.
Proteja los cables contra daños o pellizcos.
Deseche el producto conforme a las normas y reglamentos locales (véase www.jabra.com/weee).
Recuerde: ¡Siempre preste atención al conducir, evite distracciones y obedezca las leyes locales!
Es posible que el uso de un altavoz al operar un vehículo automotor esté regulado por las
leyes locales. El uso de auricular al operar un vehículo automotor, motocicleta, navío o bicicleta
puede ser peligroso, y es ilegal en ciertas jurisdicciones; al igual que el uso de un auricular con
ambos oídos cubiertos al conducir no está permitido en ciertas jurisdicciones. Consulte con sus
autoridades locales.
Tenga cuidado al participar en cualquier actividad que requiera su atención absoluta. Al
participar en este tipo de actividades apagar el producto evitará que se distraiga para así evitar
un accidente o lesión. No tome notas o lea documentos mientras conduce.
CUIDADOS DE LA BATERÍA INCLUIDA: Sírvase observar las indicaciones siguientes si el
producto contiene una batería:
Su producto se alimenta con una batería recargable. El desempeño absoluto de una nueva
batería se obtiene solamente después de dos o tres ciclos completos de carga y descarga.
Puede cargar y descargar la batería cientos de veces, pero eventualmente se desgastará. No
33
deje una batería totalmente cargada conectada al cargador, ya que una sobrecarga puede
reducir su tiempo de vida útil.
Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y el producto cuando no esté en uso.
Si se deja sin usar, la batería totalmente cargada perderá su carga con el paso del tiempo.
Dejar el producto en sitios cálidos o fríos, como por ejemplo en el automóvil cerrdado en
condiciones de verano e invierno, reducirá la capacidad y la vida útil de la batería.
• Trate siempre de mantener la batería a una temperatura entre 15°C y 25°C (59°F y 77°F). Es
posible que los productos con batería caliente o fría no funcionen provisionalmente, incluso
si la batería está totalmente cargada. El desempeño de la batería se limita particularmente
en temperaturas por debajo del punto de congelación.
¡Advertencia sobre la batería!
“Cuidado” La batería usada en este producto puede presentar riesgos de incendio o
quemaduras químicas si se le da trato inapropiado. Las baterías pueden explotar si se dañan.
Recargue la batería únicamente con los cargados aprobados incluidos y designados para
este producto.
Deseche las baterías conforme a los reglamentos locales. Por favor recicle cuando sea posible.
No las deseche como desperdicios del hogar o en un incendio ya que pueden explotar.
A menos que se especifique en contrario en el manual del usuario o la guía rápida de inicio,
el usuario no puede remover o reemplazar la batería. Todos los intentos para hacerlo son
riesgosos y pueden resultar en daños al producto.
El uso de otras baterías puede presentar un riesgo de incendio o explosión y se invalidará la
garantía.
Visite www.jabra.com/batteries para obtener más información acerca de las baterías.
CUIDADO DEL CARGADOR: Sírvase observar las indicaciones siguientes si el producto
contiene un cargador:
No intente cargar/alimentar su producto con cualquier otra cosa que no sea el cargador
incluido. El uso de cualquier otro tipo de cargador podría dañar o destruir el altavoz y
34
además podría resultar peligroso. El uso de otros cargadores podría invalidar cualquier
aprobación o garantía. Para conocer la disponibilidad de accesorios aprobados, por favor
consulte con su distribuidor.
Cargue/alimente el producto siguiendo las instrucciones incluidas con el producto.
IMPORTANTE: Sírvase referirse al manual para obtener una descripción de las luces
indicadoras del estatus de carga. Algunos productos no se pueden usar mientras se están
cargando.
¡Advertencias sobre el cargador!
No usar cargador de pared con más de 5V y 2A de salida.
Cuando desconecte el cable de alimentación o cualquier accesorio, sujete y tire del enchufe,
no del cable. Nunca utilice un cargador que esté dañado.
No intente desarmar el cargador ya que podría exponerle a un choque eléctrico peligroso.
Un armado incorrecto podría provocar choques eléctricos o incendios al volver a utilizar el
producto.
Evite cargar su altavoz a temperaturas extremadamente altas o bajas. No utilice el cargador
al aire libre ni en zonas húmedas.
MANTENIMIENTO
Desconecte el producto o el cargador antes de limpiarlos.
Limpie el producto frotándolo con un paño seco o ligeramente húmedo. El cable y el
cargador solamente se pueden sacudir en seco.
DECLARACIONES
La marca denominativa y logotipos de Bluetooth
®
son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y
cualquier uso de esas marcas por parte de GN Audio USA Inc se realiza en virtud de una
licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos dueños.
Los estándares DECT inalámbricos pueden variar conforme a la legislación local. Cerciórese
de que su producto corresponde con el estándar empleado en su país asegurándose de que el
producto se compre a través de una fuente local de distribución.
Para obtener información sobre la garantía, visite www.jabra.com.
35
FCC e IFETEL (equipo inalámbrico):
Este equipo cumple con la parte 15 de las normas FCC. Su operación está sujeta a las dos
condiciones siguientes: (1) Este equipo no puede causar interferencia dañina, y (2) este equipo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencias que puedan ocasionar una
operación indeseable.
Los usuarios no tienen permitido hacer cambios o modificar el equipo de ninguna manera.
Los cambios o las modificaciones sin la aprobación expresa de GN Audio USA Inc. anularán la
autoridad del usuario para operar el equipo.
Este equipo y su antena no deben colocarse u operarse junto con cualquier otra antena o
transmisor. Los dispositivos que no se utilizan en el cuerpo deben colocarse a al menos 20 cm
( pulgadas) del cuerpo.
FCC (equipo con cable):
Este equipo se ha probado y demostró cumplir con los límites para un equipo digital Clase B,
de conformidad con la parte 15 de las normas FCC. Estos límites están diseñados para brindar
protección razonable frente a interferencias dañinas en instalaciones residenciales.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, de no instalarse y
emplearse conforme a las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a comunicaciones
por radio. Sin embargo, no hay garantía que no ocurrirá interferencia en una instalación en
particular. Si este equipo causa interferencia en la recepción de radio o televisión, lo que puede
determinarse al apagar y encender el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la
interferencia con una o más de las medidas siguientes:
- Cambié la orientación o la ubicación de la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
-
Conecte el equipo a un enchufe en un circuito diferente al circuito donde está conectado
el receptor.
- Consulte con su distribuidor o un técnico experimentado de radio/TV para obtener ayuda.
Los usuarios no tienen permitido hacer cambios o modificar el equipo de ninguna manera.
36
Los cambios o las modificaciones sin la aprobación expresa de GN Audio USA Inc. anularán la
autoridad del usuario para operar el equipo.
IC (equipo inalámbrico):
Este equipo cumple con las normas RSS exentas de licencia de Industry Canada. Su operación
está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia,
y (2) Este equipo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencias que
puedan ocasionar la operación indeseable del equipo.
El término “IC” antes del número de certificación del equipo solamente significa que se cumplió
con las especificaciones técnicas de Industry Canada. No implica que Industry Canada haya
aprobado el equipo. Este dispositivo cumple con RSS247 y/o0 RSS213 de Industry Canada.
IS (Aplica a aparatos digitales Clase B solamente).
Este aparato digital Clase B cumple con la norma ICES-003 canadiense.
44
English Limited One (1) Year Warranty with proof of purchase. Exempt from warranty
are limited-life consumable components subject to normal wear and tear, e.g. ear gel, ear hook,
batteries and other accessories. For Warranty Service go to www.jabra.com/warranty.
Français (Canada) Garantie limitée d’un (1) an avec preuve d’achat. La présente
garantie ne couvre pas les consommables exposés à l’usure normale, tels que le gel et le
crochet auriculaire, les batteries et autres accessoires. Pour bénéficier du Service de garantie,
consultez la page www.jabra.com/warranty.
Español (México) Garantía limitada por un (1) año con prueba de compra. Los
componentes consumibles, de vida útil limitada, sujetos al desgaste normal, están exentos de la
garantía, por ejemplo el gel de silicona del auricular, los ganchos para oreja, las baterías y otros
accesorios. Para hacer uso del Servicio de Garantía, diríjase a www.jabra.com/warranty.
Português (Brasil)
Garantia limitada de um (1) ano com a comprovação da
compra. Isentos da garantia estão os componentes com vida útil limitada sujeitos ao desgaste
normal pelo uso, tais como gel de ouvido, prendedor de ouvido, baterias e outros acessórios. Para
obter informações sobre a Assistência Técnica da Garantia, consulte www.jabra.com/warranty.
Warranty / Garantie / Garantía /
Garantia

Transcripción de documentos

Cómo sincronizarlo 1 2 Jabra Talk 55 Sincronización inicial 1. A  cople el auricular en el estuche de carga, y presione el botón de Estado en la parte inferior del estuche de carga hasta que el LED parpadee en color azul. 2. Active Bluetooth en su teléfono inteligente y elija Jabra Talk 55 de la lista de dispositivos disponibles. 9 Sincronización con NFC ESPAÑOL Zona NFC Deslice la zona NFC en el estuche de carga en contacto con su teléfono inteligente compatible con NFC hasta que la sincronización se confirme. 10 Cómo se usa Responder/ terminar llamada Micrófonos (Pulsar dos veces) Asistente de voz (Pulsar dos veces) Estado de batería (Pulsar) Nota: Cargue el auricular por completo antes de su primer uso. 11 Encender/ Apagar el auricular Responder/ Finalizar/ Rechazar llamadas Estado de la batería Batería del estuche de carga Batería de los auriculares Auricular cargado Nivel de batería alto Auricular necesita carga Nivel de batería medio Nivel de batería bajo Puerto de carga micro USB Estado de la batería (Pulse) Nota: El estuche de carga recarga su auricular en movimiento. 12 Advertencias y declaraciones ESPAÑOL Con cable e inalámbricos – Norteamérica Sírvase leer todas las secciones correspondientes. Para su protección y comodidad, GN Audio USA Inc. (“GN”), ha implementado medidas de protección en este producto diseñadas para mantener niveles de volumen seguros y garantizar que el producto funcione de conformidad con las normas de seguridad gubernamentales. ADVERTENCIA DE PRODUCTO DE AUDIO LA EXPOSICIÓN PROLONGADA A SONIDOS CON ALTOS NIVELES DE VOLUMEN PUEDE OCASIONAR PÉRDIDA PERMANENTE DEL OÍDO. UTILICE EL VOLUMEN MÁS BAJO POSIBLE. Este producto es capaz de emitir sonidos en altos niveles de volumen y tonos muy agudos. Exponerse a dichos sonidos, bajo ciertas circunstancias, puede resultar en daños permanentes al oído. El nivel de volumen puede variar dependiendo de varias condiciones, como por ejemplo el teléfono que usa, su recepción y sus ajustes de volumen, y el entorno. Evite el uso prolongado de auriculares con niveles excesivos de presión sonora. Lea las siguientes Normas de seguridad antes de continuar usando este producto. Puede reducir el riesgo de daños al oído si obedece a estas normas de seguridad: 1. Siga los pasos siguientes antes de utilizar este producto • Antes de usar el producto, baje el volumen al nivel más bajo. • Póngase el auricular, en su caso • Ajuste el nivel del volumen lentamente hasta un nivel cómodo. 2. Durante el uso de este producto • Mantenga el volumen en el nivel más bajo posible y evite usar el producto en entornos muy ruidosos donde puede ser posible que prefiera subir el nivel del volumen. • Si necesita un nivel de volumen más alto, ajuste el control del volumen lentamente. 30 • Timbres en los oídos pueden indicar que los niveles de sonidos están demasiado altos. • Si siente incomodidad o timbres en sus oídos, deje de usar el producto de inmediato y consulte a su médico; y • Deje de usar el producto si le ocasiona mucha incomodidad. Con uso continuo a niveles altos de volumen es posible que sus oídos se acostumbren al nivel de sonido, lo que puede resultar en daños permanentes en sus oídos sin molestias notables. ¡INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD! • El uso de auriculares disminuirá su habilidad para escuchar otros sonidos. Tenga cuidado al participar en cualquier actividad que requiera su atención absoluta. • Si tiene un marcapasos u otro dispositivo médico eléctrico, consulte con su médico antes de usar este producto. • Este paquete contiene piezas pequeñas que pueden ser peligrosas para los niños y deben mantenerse fuera de su alcance. Este producto no es un juguete – no permita que los niños jueguen con este producto. Siempre manténgalo fuera del alcance de los niños. Las bolsas o las numerosas piezas pequeñas que contienen podrían provocar asfixia si se ingiriesen. • Nunca intente desarmar el producto usted mismo. Tampoco introduzca ningún objeto en los productos, ya que esto podría provocar cortocircuitos que podrían causar un incendio o choque eléctrico. • Ninguno de los componentes puede ser reemplazado o reparado por los usuarios. Sólo los distribuidores o los centros de servicio autorizados pueden abrir el producto. Si por alguna razón fuera necesario cambiar alguna pieza de su producto, ya sea a causa de su desgaste normal o rotura, póngase en contacto con su distribuidor. • No exponga su dispositivo a la lluvia, a humedad ni a otros líquidos, ya que esto podría dañar el dispositivo y ocasionarle a usted lesiones. • Si el producto tiene tapones para los oídos, deben descansar en contacto con, pero no deben entrar al canal auditivo. • Mantenga todos los productos, cordones y cables alejados de maquinarias en funcionamiento. 31 • Observe todas las señales e instrucciones necesarias para apagar un dispositivo eléctrico o de radio RF en áreas designadas tales como hospitales, zonas de dinamitado, ambientes potencialmente explosivos o aeronaves. • Si el producto se sobrecalienta, se ha caído o se ha dañado, si se ha dañado un cable o conector del producto, o si el producto se ha sumergido en un líquido, deje de usarlo y póngase en contacto con GN Audio USA Inc. • Nunca instale o guarde el producto encima de ninguna área de despliegue de bolsas de aire, ya que podría ocasionar lesiones graves cuando la bolsa de aire se activa. • No lo utilice en áreas en las que existe peligro de explosión. • Durante climas extremos, o cuando el producto no se utiliza durante periodos prolongados de tiempo, desconéctelo. • Proteja los cables contra daños o pellizcos. Deseche el producto conforme a las normas y reglamentos locales (véase www.jabra.com/weee). Recuerde: ¡Siempre preste atención al conducir, evite distracciones y obedezca las leyes locales! Es posible que el uso de un altavoz al operar un vehículo automotor esté regulado por las leyes locales. El uso de auricular al operar un vehículo automotor, motocicleta, navío o bicicleta puede ser peligroso, y es ilegal en ciertas jurisdicciones; al igual que el uso de un auricular con ambos oídos cubiertos al conducir no está permitido en ciertas jurisdicciones. Consulte con sus autoridades locales. Tenga cuidado al participar en cualquier actividad que requiera su atención absoluta. Al participar en este tipo de actividades apagar el producto evitará que se distraiga para así evitar un accidente o lesión. No tome notas o lea documentos mientras conduce. CUIDADOS DE LA BATERÍA INCLUIDA: Sírvase observar las indicaciones siguientes si el producto contiene una batería: • Su producto se alimenta con una batería recargable. El desempeño absoluto de una nueva batería se obtiene solamente después de dos o tres ciclos completos de carga y descarga. • Puede cargar y descargar la batería cientos de veces, pero eventualmente se desgastará. No 32 deje una batería totalmente cargada conectada al cargador, ya que una sobrecarga puede reducir su tiempo de vida útil. • Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y el producto cuando no esté en uso. • Si se deja sin usar, la batería totalmente cargada perderá su carga con el paso del tiempo. • Dejar el producto en sitios cálidos o fríos, como por ejemplo en el automóvil cerrdado en condiciones de verano e invierno, reducirá la capacidad y la vida útil de la batería. • Trate siempre de mantener la batería a una temperatura entre 15°C y 25°C (59°F y 77°F). Es posible que los productos con batería caliente o fría no funcionen provisionalmente, incluso si la batería está totalmente cargada. El desempeño de la batería se limita particularmente en temperaturas por debajo del punto de congelación. ¡Advertencia sobre la batería! • “Cuidado” – La batería usada en este producto puede presentar riesgos de incendio o quemaduras químicas si se le da trato inapropiado. Las baterías pueden explotar si se dañan. • Recargue la batería únicamente con los cargados aprobados incluidos y designados para este producto. • Deseche las baterías conforme a los reglamentos locales. Por favor recicle cuando sea posible. No las deseche como desperdicios del hogar o en un incendio ya que pueden explotar. • A menos que se especifique en contrario en el manual del usuario o la guía rápida de inicio, el usuario no puede remover o reemplazar la batería. Todos los intentos para hacerlo son riesgosos y pueden resultar en daños al producto. • El uso de otras baterías puede presentar un riesgo de incendio o explosión y se invalidará la garantía. Visite www.jabra.com/batteries para obtener más información acerca de las baterías. CUIDADO DEL CARGADOR: Sírvase observar las indicaciones siguientes si el producto contiene un cargador: • No intente cargar/alimentar su producto con cualquier otra cosa que no sea el cargador incluido. El uso de cualquier otro tipo de cargador podría dañar o destruir el altavoz y 33 además podría resultar peligroso. El uso de otros cargadores podría invalidar cualquier aprobación o garantía. Para conocer la disponibilidad de accesorios aprobados, por favor consulte con su distribuidor. • Cargue/alimente el producto siguiendo las instrucciones incluidas con el producto. IMPORTANTE: Sírvase referirse al manual para obtener una descripción de las luces indicadoras del estatus de carga. Algunos productos no se pueden usar mientras se están cargando. ¡Advertencias sobre el cargador! • No usar cargador de pared con más de 5V y 2A de salida. • Cuando desconecte el cable de alimentación o cualquier accesorio, sujete y tire del enchufe, no del cable. Nunca utilice un cargador que esté dañado. • No intente desarmar el cargador ya que podría exponerle a un choque eléctrico peligroso. Un armado incorrecto podría provocar choques eléctricos o incendios al volver a utilizar el producto. • Evite cargar su altavoz a temperaturas extremadamente altas o bajas. No utilice el cargador al aire libre ni en zonas húmedas. MANTENIMIENTO • Desconecte el producto o el cargador antes de limpiarlos. • Limpie el producto frotándolo con un paño seco o ligeramente húmedo. El cable y el cargador solamente se pueden sacudir en seco. DECLARACIONES La marca denominativa y logotipos de Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de esas marcas por parte de GN Audio USA Inc se realiza en virtud de una licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos dueños. Los estándares DECT inalámbricos pueden variar conforme a la legislación local. Cerciórese de que su producto corresponde con el estándar empleado en su país asegurándose de que el producto se compre a través de una fuente local de distribución. Para obtener información sobre la garantía, visite www.jabra.com. 34 FCC e IFETEL (equipo inalámbrico): Este equipo cumple con la parte 15 de las normas FCC. Su operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este equipo no puede causar interferencia dañina, y (2) este equipo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencias que puedan ocasionar una operación indeseable. Los usuarios no tienen permitido hacer cambios o modificar el equipo de ninguna manera. Los cambios o las modificaciones sin la aprobación expresa de GN Audio USA Inc. anularán la autoridad del usuario para operar el equipo. Este equipo y su antena no deben colocarse u operarse junto con cualquier otra antena o transmisor. Los dispositivos que no se utilizan en el cuerpo deben colocarse a al menos 20 cm ( pulgadas) del cuerpo. FCC (equipo con cable): Este equipo se ha probado y demostró cumplir con los límites para un equipo digital Clase B, de conformidad con la parte 15 de las normas FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección razonable frente a interferencias dañinas en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, de no instalarse y emplearse conforme a las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía que no ocurrirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse al apagar y encender el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia con una o más de las medidas siguientes: - Cambié la orientación o la ubicación de la antena receptora. - Aumente la separación entre el equipo y el receptor. - Conecte el equipo a un enchufe en un circuito diferente al circuito donde está conectado el receptor. - Consulte con su distribuidor o un técnico experimentado de radio/TV para obtener ayuda. Los usuarios no tienen permitido hacer cambios o modificar el equipo de ninguna manera. 35 Los cambios o las modificaciones sin la aprobación expresa de GN Audio USA Inc. anularán la autoridad del usuario para operar el equipo. IC (equipo inalámbrico): Este equipo cumple con las normas RSS exentas de licencia de Industry Canada. Su operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia, y (2) Este equipo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencias que puedan ocasionar la operación indeseable del equipo. El término “IC” antes del número de certificación del equipo solamente significa que se cumplió con las especificaciones técnicas de Industry Canada. No implica que Industry Canada haya aprobado el equipo. Este dispositivo cumple con RSS247 y/o0 RSS213 de Industry Canada. IS (Aplica a aparatos digitales Clase B solamente). Este aparato digital Clase B cumple con la norma ICES-003 canadiense. 36 Warranty / Garantie / Garantía / Garantia English Limited One (1) Year Warranty with proof of purchase. Exempt from warranty are limited-life consumable components subject to normal wear and tear, e.g. ear gel, ear hook, batteries and other accessories. For Warranty Service go to www.jabra.com/warranty. Français (Canada) Garantie limitée d’un (1) an avec preuve d’achat. La présente garantie ne couvre pas les consommables exposés à l’usure normale, tels que le gel et le crochet auriculaire, les batteries et autres accessoires. Pour bénéficier du Service de garantie, consultez la page www.jabra.com/warranty. Español (México) Garantía limitada por un (1) año con prueba de compra. Los componentes consumibles, de vida útil limitada, sujetos al desgaste normal, están exentos de la garantía, por ejemplo el gel de silicona del auricular, los ganchos para oreja, las baterías y otros accesorios. Para hacer uso del Servicio de Garantía, diríjase a www.jabra.com/warranty. Português (Brasil) Garantia limitada de um (1) ano com a comprovação da compra. Isentos da garantia estão os componentes com vida útil limitada sujeitos ao desgaste normal pelo uso, tais como gel de ouvido, prendedor de ouvido, baterias e outros acessórios. Para obter informações sobre a Assistência Técnica da Garantia, consulte www.jabra.com/warranty. 44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Jabra Talk 55 Guía de inicio rápido

Categoría
Auriculares móviles
Tipo
Guía de inicio rápido