Tefal FV1220X0 Manual de usuario

Categoría
Hierros
Tipo
Manual de usuario
INSTRUCTIVO DE OPERACION
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato, en el encontrarà sus
caracteristicas e instrucciones para el mejor aprovechamiento del mismo. Verifique que el voltaje de su
instalacion sea igual al de su aparato el cual se indica en este instructivo.
Mod. FV12XX
127V ~ 60Hz -1200W
inicio
Groupe SEB México, S.A. de C.V.
Calle Goldsmith 38 401 Piso 4
Polanco, Distrito Federal C.P. 11560
México.
Servicio al Consumidor :
01 (800) 112.83.25 / 01 (800) 505.45.00
www.tefal.com
EN
ES
FR
1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30/05/13 09:50 Page1
2
EN Depending on model
ES Según el modelo
FR Selon modèle
1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30/05/13 09:50 Page2
2
2
OK
5
NO
m
a
x
m
a
x
6
3
4
6
78
NO
1
8
5
1. EN First use / ES Primer uso / FR Première utilisation
EN Depending on modelh
ES Según el modelo
FR Selon modèle
2. EN Water tank filling / ES Llenado del tanque de agua FR Remplissage
du réservoir
1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30/05/13 09:50 Page5
x1
1
1
2 sec.
x1
23
2
5. EN Spray / ES Spray / FR Superpressing
4. EN Extra steam / ES Extra vapor / FR vapeur
8
EN Depending on modelh • ES Según el modelo • FR Selon modèle
1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30/05/13 09:50 Page8
10cm
4
x5
x5
10 sec.
NO
23
56
7
1
9
6. EN Vertical steam / ES Vapor vertical
FR Vapeur verticale
EN Depending on modelh • ES Según el modelo • FR Selon modèle
1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30/05/13 09:50 Page9
1
30/45 min
NO
23
46
7
89
5
7. EN Iron storing / ES Almacenamiento de la plancha
FR Rangement du fer
10
1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30/05/13 09:50 Page10
3
30 min.
OK
12
456
7
8 9
10. EN Soleplate cleaning / ES Única placa de limpieza
FR Nettoyage de la semelle
15
1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30/05/13 09:50 Page15
RECOMENDACIONES IMPORTANTES
Lea todas las instrucciones antes de utilizar su aparato.
Cuando utilice su plancha respete las siguientes instrucciones de seguridad:
1. Utilice su aparato sólo para la aplicación para la que ha sido creado.
2. No sumerja su aparato en agua o cualquier otro líquido para evitar cualquier riesgo de descarga eléc-
trica.
3. No jale nunca del cable con un golpe seco para desconectarlo, sino del enchufe.
4. Evite que el cable esté en contacto con superficies calientes. Deje enfriar su aparato completamente
antes de guardarlo y enrolle el cable alrededor de la plancha sin apretarlo.
5. Desconecte siempre su aparato cuando llene o vacíe el depósito o cuando no lo utilice.
6. No utilice su aparato si el cable no está en perfecto estado o la plancha es deteriorada debido a una
caída o un golpe. Para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica, no intente desmontar su aparato
usted mismo. Envíelo a la fábrica (ver garantía) en donde será examinado y reparado. Un armado in-
correcto puede provocar descargas eléctricas durante la utilización de la plancha.
7. Vigile atentamente todo aparato utilizado por niños o cerca de ellos. No deje nunca su aparato sin vi-
gilancia cuando es conectado o colocado sobre la mesa de planchar.
8. Las partes metálicas calientes del aparato, el agua caliente y el vapor caliente pueden provocar que-
maduras.
Tenga cuidado cuando voltee una plancha de vapor, ya que el depósito puede contener agua caliente.
9. Este aparato está destinado a una utilización doméstica o personal.
INSTRUCCIONES PARTICULARES
1. Para no sobrecargar su instalación eléctrica, evite hacer funcionar otro aparato potente al mismo
tiempo.
2. Si requiere una extensión eléctrica, utilice un cable de 15 amperes, ya que los cables de menor ampe-
raje pueden calentarse. Disponga el cable de forma que sea imposible jalar de él o tropezar con él por
inadvertencia.
Si el corn de alimentación es dañado, éste debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de ser-
vicio o por personal calificado para evitar el riesgo.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Para su seguridad
LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y GRDELO.
La seguridad de este aparato es conforme a las reglas técnicas y a las normas en vigor (Compatibilidad
Electromagnética, Baja Tensión, Medio Ambiente).
• Este aparato no está previsto para que lo utilicen personas (incluso niños) cuya capacidad física, sensorial
o mental es disminuida, o personas sin experiencia o conocimientos, excepto si pueden recibir a tra-
s de otra persona responsable de su seguridad, una vigilancia adecuada o instrucciones previas rela-
tivas a la utilización del aparato. Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el
aparato.
• ¡ Cuidado ! La tensión de la instalación eléctrica debe corresponder con la de la plancha (110-
120V~). Cualquier error de conexión puede causar daños irreversibles en la plancha no cubier-
tos por la garantía.
• Si necesita utilizar un alargador, escoja uno de 15 amperios.
Si el cable eléctrico está dañado,galo cambiar en un Servicio autorizado, y evitará acualquier peli-
gro.
21
ES
1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30/05/13 09:50 Page21
22
El aparato no debe utilizarse si se ha cdo, si presenta daños visibles, si tiene fugas o presenta anoma-
lías de funcionamiento. No desmonte nunca el aparato : llévelo a revisar a un Servicio Técnico Autori-
zado, para evitar cualquier peligro.
• ¡ No sumerja nunca la plancha en el agua !
• No desconecte el aparato tirando del cable. Desconecte siempre el aparato: antes de llenar o aclarar el
depósito, antes de limpiarlo, después de cada utilización.
• No deje nunca el aparato sin supervisión cuando esté conectado a la alimentación eléctrica; y cuando
aún esté caliente (aprox. 1 hora).
• La suela de la plancha puede estar muy caliente : no la toque nunca y deje que la plancha se enfríe
antes de guardarla. El aparato emite vapor que puede producir quemaduras, especialmente cuando
planche en un ángulo de la tabla de planchar. No dirija nunca el vapor hacia personas o animales.
Debe utilizar y poner la plancha sobre una superficie estable. Cuando ponga la plancha en su reposa-
plancha, asegúrese de que la superficie sobre la que está colocada sea estable.
• Este aparato se ha diseñado para uso doméstico exclusivamente. Si se realiza un uso inapropiado o
contrario a las instrucciones, la marca declinará cualquier responsabilidad y la garantía no será válida.
• ¡En condiciones normales de uso, el piloto autostop está encendido!
¿Qué agua hay que utilizar?
Este aparato ha sido diseñado para funcionar con agua del grifo. Sin embargo, hay que realizar regu-
larmente una limpieza automática de la cámara de vaporización, para eliminar la cal libre. Si el agua
tiene mucha cal (pregunte en el ayuntamiento o al servicio de suministro de agua), puede mezclarse
agua del grifo con agua desmineralizada de venta en cualquier droguería y respetando las siguientes
proporciones : 50% de agua de grifo, 50% de agua desmineralizada.
¿Qué agua hay que evitar?
Durante la evaporación, el calor concentra los elementos que hay en el agua.
Le rogamos que no utilice los siguientes tipos de agua, ya que contiene residuos orgánicos o elemen-
tos minerales susceptibles de provocar salpicaduras, colores amarillentos o un envejecimiento prema-
turo del aparato: agua desmineralizada pura de venta en droguerías, agua de las secadoras, agua
perfumada, agua descalcificada, agua de las neveras, agua de las baterías, agua de los aires acondi-
cionados, agua destilada y agua de lluvia.
Medio ambiente
¡ Participe en la conservación del medio ambiente !
i Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros
Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada.
1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30/05/13 09:50 Page22
PROBLEMAS
CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES
E
l agua sale por los
a
gujeros de la suela.
La plancha pierde agua
al empezar a planchar.
L
a temperatura elegida no permite
c
rear vapor.
U
tiliza vapor mientras que la
p
lancha no está suficientemente
c
aliente.
Utiliza el botón de extra vapor
demasiado a menudo.
El caudal de vapor es demasiado
importante.
Ha guardado la plancha con la
suela hacia abajo, sin vaciarla y sin
poner el mando en .
Ha retirado la varilla anti-cal para
llenar la plancha.
P
onga el termostato en la zona vapor
(
de •• a MAX).
E
spere a que el indicador luminoso se
a
pague.
Espere varios segundos entre cada utilización.
Reduzca el caudal.
Consulte el capítulo «Para guardar».
No se necessita extraer la válvula antical
durante el llenado de la plancha.
Colores amarillentos
salen de la suela y
ensucian la ropa.
Utiliza productos químicos contra
los residuos calcáreos.
No utiliza el tipo de agua
adecuado.
Fibras de ropa se han acumulado
en los agujeros de la suela y se
carbonizan.
La ropa no está suficientemente
aclarada o ha planchado una prenda
nueva antes de lavarla.
No añada ningún producto contra los residuos
calcáreos en el agua del depósito.
Realice una auto-limpieza y consulte el
capítulo"¿Qué agua utilizar?".
Realice una auto-limpieza y limpie la suela
con una esponja húmeda. Aspire de vez en
cuando los agujeros de la suela.
Asegúrese de que la ropa esté bien aclarada
para eliminar los posibles depósitos de jabón
o productos químicos en la ropa nueva.
La suela está sucia o
amarillenta y puede
ensuciar la ropa.
Utiliza una temperatura
demasiado elevada.
Utiliza almidón.
Limpie la suela como se indica en el capítulo
“Limpieza de la suela”. Consulte la tabla de las
temperaturas para ajustar el termostato.
Pulverice almidón por el reverso de la tela a
planchar.
La plancha produce
poco o nada de vapor.
El depósito está vacío.
La varilla antical está sucia.
La plancha tiene residuos
calcáreos.
La plancha se ha utilizado
demasiado tiempo en posición
seca.
Rellénelo con agua.
Limpie la varilla antical.
Limpie la varilla antical y haga funcionar la
limpieza automática.
Haga funcionar la limpieza automática.
La suela está rayada o
dañada.
Ha guardado la plancha con la
suela hacia abajo sobre un reposa-
planchas metálico.
Apoye siempre la plancha encima del talón.
La plancha pulveriza
cuando se ha llenado el
depósito.
El cursor del mando de vapor no
está en la posición
.
El depósito de agua está lleno.
Compruebe que el mando de vapor está en la
posición
.
Nunca sobrepase el indicador de llenado MAX.
La función spray no
funciona.
No hay suficiente agua en el
depósito.
Llene el depósito de agua.
23
Problemas con la plancha ?
Para cualquier otro tipo de problema, acuda a un servicio técnico
oficial para que revise el aparato.
ES
1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30/05/13 09:50 Page23

Transcripción de documentos

1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30/05/13 09:50 Page1 EN inicio ES INSTRUCTIVO DE OPERACION Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato, en el encontrarà sus caracteristicas e instrucciones para el mejor aprovechamiento del mismo. Verifique que el voltaje de su instalacion sea igual al de su aparato el cual se indica en este instructivo. Groupe SEB México, S.A. de C.V. Calle Goldsmith 38 401 Piso 4 Polanco, Distrito Federal C.P. 11560 México. Servicio al Consumidor : 01 (800) 112.83.25 / 01 (800) 505.45.00 Mod. FV12XX 127V ~ 60Hz -1200W www.tefal.com FR 1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30/05/13 09:50 Page2 EN Depending on model • ES Según el modelo • FR Selon modèle 2 1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30/05/13 09:50 Page5 1. EN First use / ES Primer uso / FR Première utilisation EN Depending on modelh • ES Según el modelo • FR Selon modèle 2. EN Water tank filling / ES Llenado del tanque de agua FR Remplissage du réservoir 1 2 32 4 NO 5 OK x ma 6 7 6 NO x ma 5 8 1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30/05/13 09:50 Page8 4. EN Extra steam / ES Extra vapor / FR vapeur 1 x1 5. 2 x1 2 sec. EN Spray / ES Spray / FR Superpressing 1 3 2 EN Depending on modelh • ES Según el modelo • FR Selon modèle 8 1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30/05/13 09:50 Page9 6. EN Vertical steam / ES Vapor vertical FR Vapeur verticale 1 2 3 NO 4 7 5 x5 x5 EN Depending on modelh • ES Según el modelo • FR Selon modèle 9 10cm 6 10 sec. 1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30/05/13 09:50 Page10 7. EN Iron storing / ES Almacenamiento de la plancha FR Rangement du fer 1 2 4 5 6 7 8 9 NO 3 30/45 min 10 1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30/05/13 09:50 Page15 10. EN Soleplate cleaning / ES Única placa de limpieza FR Nettoyage de la semelle 1 2 3 4 5 6 OK 30 min. 7 8 15 9 1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30/05/13 09:50 Page21 RECOMENDACIONES IMPORTANTES Lea todas las instrucciones antes de utilizar su aparato. Cuando utilice su plancha respete las siguientes instrucciones de seguridad: 1. Utilice su aparato sólo para la aplicación para la que ha sido creado. 2. No sumerja su aparato en agua o cualquier otro líquido para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica. 3. No jale nunca del cable con un golpe seco para desconectarlo, sino del enchufe. 4. Evite que el cable esté en contacto con superficies calientes. Deje enfriar su aparato completamente antes de guardarlo y enrolle el cable alrededor de la plancha sin apretarlo. 5. Desconecte siempre su aparato cuando llene o vacíe el depósito o cuando no lo utilice. 6. No utilice su aparato si el cable no está en perfecto estado o la plancha está deteriorada debido a una caída o un golpe. Para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica, no intente desmontar su aparato usted mismo. Envíelo a la fábrica (ver garantía) en donde será examinado y reparado. Un armado incorrecto puede provocar descargas eléctricas durante la utilización de la plancha. 7. Vigile atentamente todo aparato utilizado por niños o cerca de ellos. No deje nunca su aparato sin vigilancia cuando esté conectado o colocado sobre la mesa de planchar. 8. Las partes metálicas calientes del aparato, el agua caliente y el vapor caliente pueden provocar quemaduras. Tenga cuidado cuando voltee una plancha de vapor, ya que el depósito puede contener agua caliente. 9. Este aparato está destinado a una utilización doméstica o personal. INSTRUCCIONES PARTICULARES 1. Para no sobrecargar su instalación eléctrica, evite hacer funcionar otro aparato potente al mismo ES tiempo. 2. Si requiere una extensión eléctrica, utilice un cable de 15 amperes, ya que los cables de menor amperaje pueden calentarse. Disponga el cable de forma que sea imposible jalar de él o tropezar con él por inadvertencia. Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o por personal calificado para evitar el riesgo. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Para su seguridad LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y GUÁRDELO. La seguridad de este aparato es conforme a las reglas técnicas y a las normas en vigor (Compatibilidad Electromagnética, Baja Tensión, Medio Ambiente). • Este aparato no está previsto para que lo utilicen personas (incluso niños) cuya capacidad física, sensorial o mental esté disminuida, o personas sin experiencia o conocimientos, excepto si pueden recibir a través de otra persona responsable de su seguridad, una vigilancia adecuada o instrucciones previas relativas a la utilización del aparato. Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. • ¡ Cuidado ! La tensión de la instalación eléctrica debe corresponder con la de la plancha (110120V~). Cualquier error de conexión puede causar daños irreversibles en la plancha no cubiertos por la garantía. • Si necesita utilizar un alargador, escoja uno de 15 amperios. • Si el cable eléctrico está dañado, hágalo cambiar en un Servicio autorizado, y evitará así cualquier peligro. 21 1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30/05/13 09:50 Page22 • El aparato no debe utilizarse si se ha caído, si presenta daños visibles, si tiene fugas o presenta anomalías de funcionamiento. No desmonte nunca el aparato : llévelo a revisar a un Servicio Técnico Autorizado, para evitar cualquier peligro. • ¡ No sumerja nunca la plancha en el agua ! • No desconecte el aparato tirando del cable. Desconecte siempre el aparato: antes de llenar o aclarar el depósito, antes de limpiarlo, después de cada utilización. • No deje nunca el aparato sin supervisión cuando esté conectado a la alimentación eléctrica; y cuando aún esté caliente (aprox. 1 hora). • La suela de la plancha puede estar muy caliente : no la toque nunca y deje que la plancha se enfríe antes de guardarla. El aparato emite vapor que puede producir quemaduras, especialmente cuando planche en un ángulo de la tabla de planchar. No dirija nunca el vapor hacia personas o animales. • Debe utilizar y poner la plancha sobre una superficie estable. Cuando ponga la plancha en su reposaplancha, asegúrese de que la superficie sobre la que está colocada sea estable. • Este aparato se ha diseñado para uso doméstico exclusivamente. Si se realiza un uso inapropiado o contrario a las instrucciones, la marca declinará cualquier responsabilidad y la garantía no será válida. • ¡En condiciones normales de uso, el piloto autostop está encendido! ¿Qué agua hay que utilizar? Este aparato ha sido diseñado para funcionar con agua del grifo. Sin embargo, hay que realizar regularmente una limpieza automática de la cámara de vaporización, para eliminar la cal libre. Si el agua tiene mucha cal (pregunte en el ayuntamiento o al servicio de suministro de agua), puede mezclarse agua del grifo con agua desmineralizada de venta en cualquier droguería y respetando las siguientes proporciones : 50% de agua de grifo, 50% de agua desmineralizada. ¿Qué agua hay que evitar? Durante la evaporación, el calor concentra los elementos que hay en el agua. Le rogamos que no utilice los siguientes tipos de agua, ya que contiene residuos orgánicos o elementos minerales susceptibles de provocar salpicaduras, colores amarillentos o un envejecimiento prematuro del aparato: agua desmineralizada pura de venta en droguerías, agua de las secadoras, agua perfumada, agua descalcificada, agua de las neveras, agua de las baterías, agua de los aires acondicionados, agua destilada y agua de lluvia. Medio ambiente ¡ Participe en la conservación del medio ambiente ! i Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables. ‹ Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada. 22 1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30/05/13 09:50 Page23 Problemas con la plancha ? PROBLEMAS CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES El agua sale por los agujeros de la suela. La temperatura elegida no permite crear vapor. Utiliza vapor mientras que la plancha no está suficientemente caliente. Utiliza el botón de extra vapor demasiado a menudo. El caudal de vapor es demasiado importante. Ha guardado la plancha con la suela hacia abajo, sin vaciarla y sin poner el mando en . Ha retirado la varilla anti-cal para llenar la plancha. Ponga el termostato en la zona vapor (de •• a MAX). Espere a que el indicador luminoso se apague. Utiliza productos químicos contra los residuos calcáreos. No utiliza el tipo de agua adecuado. Fibras de ropa se han acumulado en los agujeros de la suela y se carbonizan. La ropa no está suficientemente aclarada o ha planchado una prenda nueva antes de lavarla. Utiliza una temperatura demasiado elevada. No añada ningún producto contra los residuos calcáreos en el agua del depósito. Realice una auto-limpieza y consulte el capítulo"¿Qué agua utilizar?". Realice una auto-limpieza y limpie la suela con una esponja húmeda. Aspire de vez en cuando los agujeros de la suela. Asegúrese de que la ropa esté bien aclarada para eliminar los posibles depósitos de jabón o productos químicos en la ropa nueva. Limpie la suela como se indica en el capítulo “Limpieza de la suela”. Consulte la tabla de las temperaturas para ajustar el termostato. Pulverice almidón por el reverso de la tela a planchar. Rellénelo con agua. Limpie la varilla antical. Limpie la varilla antical y haga funcionar la limpieza automática. Haga funcionar la limpieza automática. La plancha pierde agua al empezar a planchar. Colores amarillentos salen de la suela y ensucian la ropa. La suela está sucia o amarillenta y puede ensuciar la ropa. Utiliza almidón. Espere varios segundos entre cada utilización. Reduzca el caudal. Consulte el capítulo «Para guardar». No se necessita extraer la válvula antical durante el llenado de la plancha. La plancha produce poco o nada de vapor. El depósito está vacío. La varilla antical está sucia. La plancha tiene residuos calcáreos. La plancha se ha utilizado demasiado tiempo en posición seca. La suela está rayada o dañada. Ha guardado la plancha con la suela hacia abajo sobre un reposaplanchas metálico. Apoye siempre la plancha encima del talón. La plancha pulveriza cuando se ha llenado el depósito. El cursor del mando de vapor no está en la posición . El depósito de agua está lleno. Compruebe que el mando de vapor está en la posición . Nunca sobrepase el indicador de llenado MAX. La función spray no funciona. No hay suficiente agua en el depósito. Llene el depósito de agua. Para cualquier otro tipo de problema, acuda a un servicio técnico oficial para que revise el aparato. 23 ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Tefal FV1220X0 Manual de usuario

Categoría
Hierros
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas