Haier BD103 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
EN
RU
EL
PL
CS
BG
RO
HU
NL
FR
DE
ES
IT
Морозильный ларь
Руководство пользователя
Chest Freezer
User's Manual
Congelatore
Manuale dell'utente
Arcón congelador
Manual del usuario
Gefriertruhe
Benutzerhandbuch
Congélateur coffre
Mode d'emploi
Vrieskist
Gebruiksaanwijzing
Fagyasztóláda
Felhasználói útmutató
Congelator orizontal
Manual de utilizare
Хоризонтален фризер
Ръководство на потребите ля
Pultová domácí mraznička
Uživatelská příručka
Zamrarka wolnostojąca
Instrukcja obsługi
Καταψύκτης - µπαούλο
Οδηγίες χρήσης
EN
RU
EL
PL
CS
BG
RO
HU
NL
FR
DE
ES
IT
PRECAUCIONES
Este aparato puede ser ulizado por niños
de 8 años en adelante y por personas con
capacidad sica, psíquica o sensorial
reducida, o bien, faltas de experiencia y
conocimiento si se realiza bajo supervisión
o se les ha dado instrucciones acerca del
uso del aparato de forma segura y
comprenden los riesgos que entraña.
Los niños no deben jugar con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento por parte
del usuario no será llevada a cabo por
niños sin
supervisión.
DIAGRAMAS
FIG1.
A Tapa
B Junta herméca de la tapa
C Luz interior (si está disponible)
D Cuerpo del arcón
E Comparmento de almacenamiento
F Rejilla de venlación
G Panel de control
H Cesta
I mara compresora
J Compresor
K Venlador (si está disponible)
L Condensador posterior (si está disponible)
FIG2.
1 Control de temperatura (termostato)
2 Luz de control
3 Luz de alarma
4 Interruptor de Super Freeze y luz (si esn disponibles)
Indicadores
Verde = CONTROL (el aparato está en marcha)
Rojo = ALARMA (la temperatura interior es demasiado
alta)
Amarillo = indicador de Super Freeze (si está disponible)
INFORMACIÓN PRELIMINAR
Este aparato está diseñado únicamente para uso
domésco y para almacenar alimentos.
Si el aparato está dañado al desembalarlo,
póngase en contacto con su distribuidor.
Las normavas exigen que el aparato esté
conectado a una toma de erra.
La red eléctrica debe ajustarse a la placa
idenficava del aparato.
INSTALACIÓN
Desembale el aparato completamente. Asegúrese de
que tod
os los materiales de embalado se extraen y
se desechan correctamente antes de la instalación y
que se manenen fuera del alcance de los niños.
El aparato debe instalarse en una habitación seca
y bien venlada, no debe estar expuesto a la luz
directa del sol ni colocarlo cerca de una fuente de
calor.
Deje al menos 10 cm entre el aparato y la zona que
lo rodea para que se venle y el calor se disipe.
El suministro eléctrico debe ajustarse a lo
especificado en la placa idenficava y seguir las
normavas locales.
Es recomendable esperar al menos dos horas antes de
enchufar el aparato desps de la instalación. Esto
ayuda a que el circuito de refrigerante se estabilice.
ARRANQUE
1. Enchufe el cable a la toma de corriente. La luz
verde (2) se iluminará.
2. Deje que pase una hora para permir que baje la
temperatura en el interior del aparato y, a
connuacn, coloque los alimentos dentro de este.
AJUSTE DE LA TEMPERATURA
Gire el termostato (1) para ajustar la temperatura
entre Min (más suave) y Max (más fría).
FUNCIÓN SUPER FREEZE (si está
disponible)
Pulse el bon Super Freeze (4) para acvar la funcn
de congelación pida. La luz amarilla (4) se encenderá.
Pulse el b
otón de nuevo para desacvarla.
La función Super Freeze se apaga autocamente
después de 56 horas para ahorrar energía. El
consumo de energía aumentará mientras que la
función se encuentre acvada.
CONGELACIÓN DE ALIMENTOS
Envuelva o selle los alimentos en papel de aluminio,
recipientes hercos o bolsas de almacenamiento
de alimentos antes de la congelación.
Deje que la comida caliente se enfríe antes de
colocarla dentro del aparato.
La congelació
n de los alimentos divididos en
porciones más pequeñas se más rápida. El peso
máximo recomendado por porción es de 2,5
kilogramos.
ES
1
Evite colocar comida templada junto a alimentos que
ya están congelados. Los alimentos ya congelados
pueden descongelarse y es posible que no
aguanten el empo de almacenamiento previsto.
No se debe exceder la capacidad del aparato,
como se muestra en la placa idenficava.
Cuando vaya a llenar el aparato con una mayor
candad de alimentos frescos, se recomienda
acvar la función Super Freeze (si está
disponible) con 24 horas de antelación.
El empo de almacenamiento de los productos
ultracongelados adquiridos en un comercio varía
según el po de alimento y el envasado. Por
tanto, siga estrictamente las instrucciones del
fabricante en el envasado.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Compruebe siempre que la fuente de alimentación
está desacvada antes de llevar a cabo cualquier po
de mantenimiento o limpieza en el aparato.
Si no va a ulizar el aparato por un largo periodo de
empo, déjelo abierto para evitar los malos olores
que puedan generarse en su interior.
DESCONGELACIÓN
El aparato se debe descongelar una vez que el grosor del
hielo de las paredes alcance los 5-6 milímetros.
No ulice ningún po de objeto mecánico, afilado o
eléctrico para ayudarse en el proceso de extraccn
del hielo, a menos que sea un elemento suministrado
o aprobado por el fabricante o por un centro de
servicio técnico autorizado.
Para eliminar el hielo de las paredes internas, ulice
un raspador de madera o de plásco sin bordes
afilados. No ulice nunca un raspador metálico.
Realice los siguientes procedimientos:
1. Asegurarse de desenchufar el aparato.
2. Séquese bien las manos para evitar daños en la
piel al entrar en contacto con el hielo (es
aconsejable usar guantes).
3. Rere toda la comida congelada del aparato,
póngala en un recipiente, nevera o en bolsas
térmicas e introduzca bloques de hielo encima de
la comida congelada para que mantenga el frío y
lleve el recipiente a una habitación fresca y seca.
4. Saque el tapón de desagüe (si está disponible)
situado en la parte inferior del aparato. De lo
contrario, deberá secar con una esponja o con
una toalla el agua acumulada por el hielo
derredo en el fondo del aparato.
5. Raspe el hielo con cuidado desde el interior del
aparato y póngalo en el fregadero de la cocina
para que se derrita.
6. Limpie bien todo el interior del aparato, lávelo
con agua templada y rere cualquier resto de
alimento o líquido que encuentre.
7. Limpie el aparato con una bayeta absorbente o
con una esponja hasta que quede bien seco y
déjelo que se airee durante 3 o 4 minutos.
8. Vuelva a colocar el tapón del desagüe (si está
disponible).
9. Cierre la puerta del aparato, enchufe el cable a la
toma de corriente y póngalo en marcha.
10. Vuelva a introducir los alimentos congelados.
Para evitar que la comida congelada se descongele,
realice todo el proceso de limpieza de descongelacn en
un empo máximo de dos horas para reducir cualquier
aumento importante en la temperatura del alimento
congelado, la cual podría acortar la vida del mismo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
1. No funciona (el aparato no funciona/no enfría)
¿Hay un fallo en el suministro de energía?
Compruebe que el cable se encuentra en
buenas condiciones y que se ha conectado
correctamente en el enchufe.
2. El aparato no funciona correctamente/La luz
roja está encendida
¿La tapa del aparato está cerrada correctamente?
¿Hay mucho hielo formado en las paredes
interiores?
¿El aparato está expuesto a la luz directa del
sol o a una fuente de calor?
¿Ha puesto alimentos demasiado calientes
dentro del aparato?
La clase climáca se puede consultar en la placa
idencava de la parte posterior del aparato.
Ahí se especica la temperatura ambiente a la
que funcionael aparato correctamente.
Clase climáca Temperatura ambiente__
____SN __ +10 °C a 32 °C______
____N ___ +16 °C a 32 °C______
____ST __ +16 °C a 38 °C______
3. El aparato hace ruido.
____T +16 °C a 43 °C______
Este ruido se produce cuando el motor del
compresor se pone en funcionamiento y también
por el refrigerante que uye por el circuito del
sistema de enfriamiento. Estos ruidos son normales.
4. Acumulación de condensación en las paredes
exteriores
En ciertas condiciones atmosféricas, la
condensación se puede acumular en las paredes
externas del aparato. Esto es normal y no afecta
al funcionamiento del aparato.
ES
2
SERVICIO POSVENTA
1. Resolución de las averías por su cuenta
Si sospecha que puede haber algún fallo, antes de
ponerse en contacto con el servicio posventa
directamente o a través de su distribuidor, asegúrese
de que consulta todas las instrucciones y
advertencias indicadas en este manual de usuario.
2. Servicio posventa
Consulte la tarjeta de garan
a adjunta con los
servicios de postventa disponibles.
Para recibir ayuda inmediata, asegúrese de que
ene
preparados los siguientes datos esenciales para
iden
car el aparato:
Marca del aparato
Modelo
Número de serie
Problema o mo vo
Fecha de compra
Comprado a/Proveedor
PRECAUCIONES
Este aparato no debe ser usado por niños menores
de 8 años, o por personas con limitaciones
cas, sensoriales o mentales, o sin experiencia
y conocimientos del mismo, a menos que hayan
recibido instrucciones acerca del uso por parte
de los responsables de su seguridad.
El aparato debe instalarse en una habitación seca
y que esté bien ven
lada.
Debe estar lejos de fuentes directas de calor o de
la luz del sol.
Deberá asegurarse de que los niños no juegan
con el aparato.
No u
lice aparatos eléctricos dentro del aparato.
El símbolo en el producto o en su
embalaje indica que no debe ser tratado como
residuo domés
co. En su lugar, deberá llevarlo al
punto de recogida adecuado para el posterior
reciclaje de todo el equipo electrónico y eléctrico.
Asegúrese de que este aparato se desecha
correctamente, ya que de esta forma ayudará a evitar
posibles consecuencias nega
vas para el medio
ambiente y la salud humana, que podrían ocurrir
como consecuencia de una eliminación inapropiada
de este producto. Para obtener información más
detallada acerca de la forma de reciclar este
producto, póngase en contacto con la ocina
municipal de su localidad, con el servicio de
eliminación de desechos domés
cos o con la enda
en la que adquirió el producto.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
El fabricante del producto o productos a los que se
hace referencia en esta descripción declara bajo su
responsabilidad absoluta, que dichos productos
cumplen con las normas apropiadas de protección,
salud y seguridad fundamentales establecidas por el
Reino Unido y la Unión Europea y declara que los
informes de las pruebas correspondientes realizadas
se encuentran a disposición de las autoridad
es
per
nentes para que éstas las examinen. Dichas
pruebas podrán solicitarse al vendedor del aparato,
en especial, aquéllas relacionadas con la declaración
de conformidad de la CE publicadas directamente
por el fabricante o con la aprobación de éste.
Además, el fabricante declara que las piezas del
aparato, descritas en el manual del usuario, que están
en contacto con comida fresca, no co
enen ningún
po de sustancia tóxica.
El fabricante trabaja constantemente
en el desarrollo posterior de todos los
productos. Tenga esto en cuenta, ya
que la tecnología, las instalaciones y los
formatos están sujetos a cambios sin
previo aviso.
ES
3

Transcripción de documentos

EN Chest Freezer User's Manual EN IT Congelatore Manuale dell'utente IT ES Arcón congelador Manual del usuario ES DE Gefriertruhe Benutzerhandbuch DE FR Congélateur coffre Mode d'emploi FR NL Vrieskist Gebruiksaanwijzing NL HU Fagyasztóláda Felhasználói útmutató HU RO Congelator orizontal Manual de utilizare RO BG Хоризонтален фризер Ръководство на потребителя BG CS Pultová domácí mraznička Uživatelská příručka CS PL Zamrażarka wolnostojąca Instrukcja obsługi PL EL Καταψύκτης - µπαούλο Οδηγίες χρήσης EL RU Морозильный ларь Руководство пользователя RU PRECAUCIONES INSTALACIÓN • ES • • • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y por personas con capacidad física, psíquica o sensorial reducida, o bien, faltas de experiencia y conocimiento si se realiza bajo supervisión o se les ha dado instrucciones acerca del uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que entraña. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no será llevada a cabo por niños sin supervisión. • • • • DIAGRAMAS FIG1. A Tapa B Junta hermética de la tapa C Luz interior (si está disponible) D Cuerpo del arcón E Compartimento de almacenamiento F Rejilla de ventilación G Panel de control H Cesta I Cámara compresora J Compresor K Ventilador (si está disponible) L Condensador posterior (si está disponible) ARRANQUE 1. 2. Gire el termostato (1) para ajustar la temperatura entre Min (más suave) y Max (más fría). FUNCIÓN SUPER FREEZE (si está disponible) Pulse el botón Super Freeze (4) para activar la función de congelación rápida. La luz amarilla (4) se encenderá. Pulse el botón de nuevo para desactivarla. La función Super Freeze se apaga automáticamente después de 56 horas para ahorrar energía. El consumo de energía aumentará mientras que la función se encuentre activada. Indicadores Verde = CONTROL (el aparato está en marcha) Rojo = ALARMA (la temperatura interior es demasiado alta) Amarillo = indicador de Super Freeze (si está disponible) CONGELACIÓN DE ALIMENTOS INFORMACIÓN PRELIMINAR • • • Enchufe el cable a la toma de corriente. La luz verde (2) se iluminará. Deje que pase una hora para permitir que baje la temperatura en el interior del aparato y, a continuación, coloque los alimentos dentro de este. AJUSTE DE LA TEMPERATURA FIG2. 1 Control de temperatura (termostato) 2 Luz de control 3 Luz de alarma 4 Interruptor de Super Freeze y luz (si están disponibles) • Desembale el aparato completamente. Asegúrese de que todos los materiales de embalado se extraen y se desechan correctamente antes de la instalación y que se mantienen fuera del alcance de los niños. El aparato debe instalarse en una habitación seca y bien ventilada, no debe estar expuesto a la luz directa del sol ni colocarlo cerca de una fuente de calor. Deje al menos 10 cm entre el aparato y la zona que lo rodea para que se ventile y el calor se disipe. El suministro eléctrico debe ajustarse a lo especificado en la placa identificativa y seguir las normativas locales. Es recomendable esperar al menos dos horas antes de enchufar el aparato después de la instalación. Esto ayuda a que el circuito de refrigerante se estabilice. • Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico y para almacenar alimentos. Si el aparato está dañado al desembalarlo, póngase en contacto con su distribuidor. Las normativas exigen que el aparato esté conectado a una toma de tierra. La red eléctrica debe ajustarse a la placa identificativa del aparato. • • 1 Envuelva o selle los alimentos en papel de aluminio, recipientes herméticos o bolsas de almacenamiento de alimentos antes de la congelación. Deje que la comida caliente se enfríe antes de colocarla dentro del aparato. La congelación de los alimentos divididos en porciones más pequeñas será más rápida. El peso máximo recomendado por porción es de 2,5 kilogramos. • • • Limpie bien todo el interior del aparato, lávelo con agua templada y retire cualquier resto de alimento o líquido que encuentre. 7. Limpie el aparato con una bayeta absorbente o con una esponja hasta que quede bien seco y déjelo que se airee durante 3 o 4 minutos. 8. Vuelva a colocar el tapón del desagüe (si está disponible). 9. Cierre la puerta del aparato, enchufe el cable a la toma de corriente y póngalo en marcha. 10. Vuelva a introducir los alimentos congelados. Para evitar que la comida congelada se descongele, realice todo el proceso de limpieza de descongelación en un tiempo máximo de dos horas para reducir cualquier aumento importante en la temperatura del alimento congelado, la cual podría acortar la vida del mismo. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Compruebe siempre que la fuente de alimentación está desactivada antes de llevar a cabo cualquier tipo de mantenimiento o limpieza en el aparato. 1. No funciona (el aparato no funciona/no enfría) • ¿Hay un fallo en el suministro de energía? • Compruebe que el cable se encuentra en buenas condiciones y que se ha conectado correctamente en el enchufe. Si no va a utilizar el aparato por un largo periodo de tiempo, déjelo abierto para evitar los malos olores que puedan generarse en su interior. 2. El aparato no funciona correctamente/La luz roja está encendida • ¿La tapa del aparato está cerrada correctamente? • ¿Hay mucho hielo formado en las paredes interiores? • ¿El aparato está expuesto a la luz directa del sol o a una fuente de calor? • ¿Ha puesto alimentos demasiado calientes dentro del aparato? • La clase climática se puede consultar en la placa identificativa de la parte posterior del aparato. Ahí se especifica la temperatura ambiente a la que funcionará el aparato correctamente. DESCONGELACIÓN El aparato se debe descongelar una vez que el grosor del hielo de las paredes alcance los 5-6 milímetros. No utilice ningún tipo de objeto mecánico, afilado o eléctrico para ayudarse en el proceso de extracción del hielo, a menos que sea un elemento suministrado o aprobado por el fabricante o por un centro de servicio técnico autorizado. Para eliminar el hielo de las paredes internas, utilice un raspador de madera o de plástico sin bordes afilados. No utilice nunca un raspador metálico. Realice los siguientes procedimientos: 1. 2. 3. 4. 5. Clase climática ____SN __ ____N ___ ____ST __ ____T Asegurarse de desenchufar el aparato. Séquese bien las manos para evitar daños en la piel al entrar en contacto con el hielo (es aconsejable usar guantes). Retire toda la comida congelada del aparato, póngala en un recipiente, nevera o en bolsas térmicas e introduzca bloques de hielo encima de la comida congelada para que mantenga el frío y lleve el recipiente a una habitación fresca y seca. Saque el tapón de desagüe (si está disponible) situado en la parte inferior del aparato. De lo contrario, deberá secar con una esponja o con una toalla el agua acumulada por el hielo derretido en el fondo del aparato. Raspe el hielo con cuidado desde el interior del aparato y póngalo en el fregadero de la cocina para que se derrita. Temperatura ambiente__ +10 °C a 32 °C______ +16 °C a 32 °C______ +16 °C a 38 °C______ +16 °C a 43 °C______ 3. El aparato hace ruido. Este ruido se produce cuando el motor del compresor se pone en funcionamiento y también por el refrigerante que fluye por el circuito del sistema de enfriamiento. Estos ruidos son normales. 4. Acumulación de condensación en las paredes exteriores En ciertas condiciones atmosféricas, la condensación se puede acumular en las paredes externas del aparato. Esto es normal y no afecta al funcionamiento del aparato. 2 ES • 6. Evite colocar comida templada junto a alimentos que ya están congelados. Los alimentos ya congelados pueden descongelarse y es posible que no aguanten el tiempo de almacenamiento previsto. No se debe exceder la capacidad del aparato, como se muestra en la placa identificativa. Cuando vaya a llenar el aparato con una mayor cantidad de alimentos frescos, se recomienda activar la función Super Freeze (si está disponible) con 24 horas de antelación. El tiempo de almacenamiento de los productos ultracongelados adquiridos en un comercio varía según el tipo de alimento y el envasado. Por tanto, siga estrictamente las instrucciones del fabricante en el envasado. SERVICIO POSVENTA El símbolo en el producto o en su embalaje indica que no debe ser tratado como residuo domés co. En su lugar, deberá llevarlo al punto de recogida adecuado para el posterior reciclaje de todo el equipo electrónico y eléctrico. Asegúrese de que este aparato se desecha correctamente, ya que de esta forma ayudará a evitar posibles consecuencias nega vas para el medio ambiente y la salud humana, que podrían ocurrir como consecuencia de una eliminación inapropiada de este producto. Para obtener información más detallada acerca de la forma de reciclar este producto, póngase en contacto con la oficina municipal de su localidad, con el servicio de eliminación de desechos domés cos o con la enda en la que adquirió el producto. 1. Resolución de las averías por su cuenta ES Si sospecha que puede haber algún fallo, antes de ponerse en contacto con el servicio posventa directamente o a través de su distribuidor, asegúrese de que consulta todas las instrucciones y advertencias indicadas en este manual de usuario. 2. Servicio posventa Consulte la tarjeta de garan a adjunta con los servicios de postventa disponibles. Para recibir ayuda inmediata, asegúrese de que ene preparados los siguientes datos esenciales para iden ficar el aparato:       Marca del aparato Modelo Número de serie Problema o mo vo Fecha de compra Comprado a/Proveedor DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD El fabricante del producto o productos a los que se hace referencia en esta descripción declara bajo su responsabilidad absoluta, que dichos productos cumplen con las normas apropiadas de protección, salud y seguridad fundamentales establecidas por el Reino Unido y la Unión Europea y declara que los informes de las pruebas correspondientes realizadas se encuentran a disposición de las autoridades per nentes para que éstas las examinen. Dichas pruebas podrán solicitarse al vendedor del aparato, en especial, aquéllas relacionadas con la declaración de conformidad de la CE publicadas directamente por el fabricante o con la aprobación de éste. PRECAUCIONES • • • • • Este aparato no debe ser usado por niños menores de 8 años, o por personas con limitaciones cas, sensoriales o mentales, o sin experiencia y conocimientos del mismo, a menos que hayan recibido instrucciones acerca del uso por parte de los responsables de su seguridad. El aparato debe instalarse en una habitación seca y que esté bien ven lada. Debe estar lejos de fuentes directas de calor o de la luz del sol. Deberá asegurarse de que los niños no juegan con el aparato. No u lice aparatos eléctricos dentro del aparato. Además, el fabricante declara que las piezas del aparato, descritas en el manual del usuario, que están en contacto con comida fresca, no co enen ningún po de sustancia tóxica. El fabricante trabaja constantemente en el desarrollo posterior de todos los productos. Tenga esto en cuenta, ya que la tecnología, las instalaciones y los formatos están sujetos a cambios sin previo aviso. 3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Haier BD103 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Documentos relacionados