Hasbro 82656 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

BUILD:
PARTS:
Runner Frame
Parts, Attack Ring,
Solid Metal Core,
Weight Disk, Blade
Base and Sticker
Sheets
Includes unassembled BEYBLADE top, launcher, and ripcord.
Assembly required. No tools needed.
Before assembly and playing, please
read instructions. Please keep these
instructions for future reference.
When removing parts from runner frame,
ask an adult to help you trim off any
excess plastic using scissors or other
suitable tool.
The frame is numbered. Please follow the
numbers carefully and make sure you are
assembling the right parts.
• Discard plastic bags immediately.
BEYBLADE tops/BEYSTADIUM are intended to be used on the floor. Do not lean over the stadium
when BEYBLADE tops are in play. BEYBLADE tops may bounce up and hit eye or face.
WARNING: Do not use BEYBLADE®* tops or BEYSTADIUM
on tables or other elevated surfaces.
AGE 8+
82656/82653 Asst.
Metal Driger
HIGH PERFORMANCE TOPS
A-95
A-95
Defense Type
Defense Type
BEYSTADIUM sold separately.
®*
1
9
6
3
7
4
8
2
Attach the stickers as shown in the diagram.
Bit Chip
Attack Ring
Blade Base
Solid Metal
Core
Snap both halves of Right Spin Gear
é around Solid Metal Core. Make
sure Solid Metal Core and é are in
grooves.
Solid Metal
Core
Push in and press down Lock
Parts (2 places) to secure the
Right Spin Engine Gear.
* Opening the Lock Parts (2 places) will
enable you to attach Right Engine Gear.
5
Attach the Engine Gear
to the Blade Base.
Blade Base
Engine Gear
*Once the Lock Parts (2 places) are in place,
Right Engine Gear will not come out.
Place Weight Disk
on Blade Base.
Push up the tabs on the outside of
Lock Parts (2 places) and pull out.
Weight Disk
Completed
Blade Base
Attach Bit Chip to
Attack Ring.
Bit Chip
Attack Ring
Place Attack Ring on Blade Base, aligning
tabs on ring with grooves on Right Spin
Engine Gear. Turn ring LEFT until it locks
onto spin gear. To remove ring from gear,
turn ring right.
Your BEYBLADE
top is now ready
for battle!
CONSTRUIS:
Les toupies et les arènes BEYBLADE doivent être utilisées sur le sol. Ne te penche pas au-dessus de l’arène pendant que
les toupies y tournoient, car celles-ci peuvent rebondir hors de l’arène et causer des blessures aux yeux ou au visage.
MISE EN GARDE: Ne te sers pas des toupies ou des arènes
BEYBLADE sur une table ou toute autre surface surélevée.
ÂGE 8+
82656/82653 Asst.
TOUPIES À HAUTE
PERFORMANCE
Type défense
Type défense
Contient une toupie BEYBLADE non assemblée, un propulseur et une tige cannelée.
Assemblage requis, sans l’aide d’outils.
PIÈCES:
Runner Frame
Parts, Attack Ring,
Solid Metal Core,
Weight Disk,
Blade Base and
Sticker Sheets
Lis les instructions avant d’assembler
et de jouer, et garde-les pour
référence ultérieure.
Au moment de détacher les pièces
de leur cadre, demande à un adulte
d’ébarber ces dernières à l’aide
de ciseaux ou de tout autre outil
approprié.
Le cadre comporte des numéros qu’il
faut respecter afin d’assembler les
bonnes pièces.
Jette immédiatement les sacs en
plastique.
Les arènes BEYSTADIUM sont vendues séparément.
A-95
A-95
®*
1
9
6
3
7
4
8
2
Attach the stickers as shown in the diagram.
Bit Chip
Attack Ring
Blade Base
Solid Metal
Core
Snap both halves of Right Spin Gear
é around Solid Metal Core. Make
sure Solid Metal Core and é are in
grooves.
Solid Metal
Core
Push in and press down Lock
Parts (2 places) to secure the
Right Spin Engine Gear.
* Opening the Lock Parts (2 places) will
enable you to attach Right Engine Gear.
5
Attach the Engine Gear
to the Blade Base.
Blade Base
Engine Gear
*Once the Lock Parts (2 places) are in place,
Right Engine Gear will not come out.
Place Weight Disk
on Blade Base.
Push up the tabs on the outside of
Lock Parts (2 places) and pull out.
Weight Disk
Completed
Blade Base
Attach Bit Chip to
Attack Ring.
Bit Chip
Attack Ring
Place Attack Ring on Blade Base, aligning
tabs on ring with grooves on Right Spin
Engine Gear. Turn ring LEFT until it locks
onto spin gear. To remove ring from gear,
turn ring right.
Ta toupie est
maintenant parée
au combat!
CONSTRUYE:
PIEZAS:
Runner Frame
Parts, Attack
Ring, Solid
Metal Core,
Weight Disk,
Blade Base and
Sticker Sheets
Lee las instrucciones antes de
armar y de jugar, y guárdalas para
referencia futura.
Al retirar las piezas de su marco,
pídele a un adulto que les recorte
el exceso de plástico con tijeras
o cualquier otra herramienta
apropiada.
En el marco están inscritos unos
números. Fíjate bien en ellos para
armar las piezas correctamente.
• Deshazte inmediatamente de las
bolsas plásticas.
Los trompos y los estadios BEYBLADE deben usarse en el suelo. No te inclines sobre el estadio
mientras los trompos están girando, ya que pueden rebotar y causar lesiones a los ojos y la cara.
CUIDADO:
No uses los trompos o los estadios BEYBLADE
sobre una mesa o sobre cualquier otra superficie elevada.
EDAD 8+
82656/82653 Asst.
TROMPOS DE ALTO NIVEL
Tipo defensa
Tipo defensa
Los estadios BEYSTADIUM se venden por separado.
Incluye un trompo BEYBLADE desarmado, un propulsor y una varilla dentada.
Requiere armado, sin herramientas.
A-95
A-95
®*
1
9
6
3
7
4
8
2
Attach the stickers as shown in the diagram.
Bit Chip
Attack Ring
Blade Base
Solid Metal
Core
Snap both halves of Right Spin Gear
é around Solid Metal Core. Make
sure Solid Metal Core and é are in
grooves.
Solid Metal
Core
Push in and press down Lock
Parts (2 places) to secure the
Right Spin Engine Gear.
* Opening the Lock Parts (2 places) will
enable you to attach Right Engine Gear.
5
Attach the Engine Gear
to the Blade Base.
Blade Base
Engine Gear
*Once the Lock Parts (2 places) are in place,
Right Engine Gear will not come out.
Place Weight Disk
on Blade Base.
Push up the tabs on the outside of
Lock Parts (2 places) and pull out.
Weight Disk
Completed
Blade Base
Attach Bit Chip to
Attack Ring.
Bit Chip
Attack Ring
Place Attack Ring on Blade Base, aligning
tabs on ring with grooves on Right Spin
Engine Gear. Turn ring LEFT until it locks
onto spin gear. To remove ring from gear,
turn ring right.
¡Ahora tu trompo
BEYBLADE está listo
para combatir!
Metal Driger
®*
Metal Driger
®*
LAUNCH:
B
Insert ripcord into launcher as shown.
P/N ??????000
*
Product and colors may vary. / Le produit et les couleurs peuvent varier. / El producto y los colores pueden variar.
®* and/or TM* & © 2003 Hasbro. All Rights Reserved. ® denotes Reg. U.S. Pat. & TM Office.
© Aoki Takao•BB2Project•TV Tokyo Licensed by d-rights Inc.
TM & © ABC Family Worldwide, Inc. All Rights Reserved.
Please keep company details for future reference.
Conserver notre adresse pour référence ultérieure.
Recomendamos conservar esta información.
Hasbro Canada, 2350 de la Province, Longueuil, QC, Canada J4G 1G2.
Imp.: Servicios Mexicanos de Manufactura S. de R.L. de C.V. km 17,5 Carr. Tlalnepantla-Cuautitlán, Loma Bonita,Cuautitlán Izcalli, Edo. de Méx. C.P. 54756 R.F.C.: SMM-
990712-156. Centro de Servicio para México: Tel.: 5872-9483 y para el interior de la República 01-800-712-6225. Distributed in the United Kingdom by Hasbro UK Ltd.,
Caswell Way, Newport, Gwent NP9 0YH. Distributed in Australia by Hasbro Australia Ltd., 570 Blaxland Road, Eastwood, NSW 2122, Australia. Tel.: (02) 9874-0999. Distributed
in New Zealand by Hasbro New Zealand Ltd., Albany Highways, Auckland, PO Box 100 940. North Shore Mail Centre, Auckland, New Zealand 1333. Tel.: (649) 415-9916.
PRECAUCIÓN: No apuntar a los ojos o a la cara ni disparar a quemarropa.
PROPULSE:
UNE TOUPIE ADAPTÉE À CHAQUE COMBAT
A
B
D
Prépare tes 3 toupies Beyblade.
cide dans quel ordre tu les lanceras.
Les joueurs commencent la partie en
lançant leur première toupie Beyblade.
Jouez les trois rondes.
Le joueur qui remporte deux des
trois rondes est le vainqueur!
1
2
3
4 5
PROPULSA:
UN TROMPO ADAPTADO A CADA COMBATE
A
B
D
Alista tus 3 trompos Beyblade.
Determina en qué orden los lanzarás.
Los jugadores empiezan la partida
lanzando su primer trompo Beyblade.
Jueguen las tres rondas.
¡El jugador que gana dos de
las tres rondas gana la partida!
1
2
3
4 5
TRIPLE RONDE Ton adversaire et toi vous affrontez avec chacun 3 toupies BEYBLADE, pour trois fois plus d’action!
TRES RONDAS
¡ y tu adversario se enfrentan con 3 trompos Beyblade para triple diversión!
Puedes personalizar tu trompo tomando piezas de otros trompos BEYBLADE y unirlas para obtener un
nuevo trompo. ¿Por qué modificarlo? Para ajustar el rendimiento de tu trompo a las necesidades del
momento. Intercambiando sus piezas puedes crear un trompo más eficaz para cierto tipo de combate.
Así por ejemplo si tu oponente juega con un trompo de tipo ataque, te conviene cambiar las piezas de
tu trompo para convertirlo en tipo defensa a fin de contrarrestar los ataques adversos. Conozca los
diferentes tipos de anillos de ataque, discos-pesas o engranajes de rotación existentes o que ya tienes
en tu colección. Mira también las tablas con estrellas en los empaques que te indican las fuer
zas de las
piezas de cada trompo. Por fin, visita nuestro sitio beyblade.hasbro.com para más información.
¿CÓMO ADAPTAR
TU TROMPO?
¿CÓMO ADAPTAR
TU TROMPO?
CUSTOMIZE FOR EACH BATTLE!
Get your 3 BEYBLADE tops ready.
Decide the play order of your BEYBLADE tops.
To start the game, players launch
their first BEYBLADE top.
Play three rounds.
The player who wins two out of three rounds is the winner!
1
2
3
4 5
TRIPLE SHOT You and your opponent each battle 3 BEYBLADE tops for triple the action!
Customizing is taking parts from different BEYBLADE tops and putting them together to create a new
top. Why customize? Because you can change how your top will perform in battle. By switching parts,
you can create a top that will perform a certain way. For example, if your opponent has an Attack Type
top, you may want to change your top’s parts to make it a Defense Type top, to help withstand your
opponent’s attacks.
Learn all the different types of Attack Rings, Weight Disks and Spin Gears that are available and that
you have in your collection. Look at the star chart on the packages to see the strengths of each top’s
parts and check out the website beyblade.hasbro.com for more information!
WHAT IS
CUSTOMIZING?
WHAT IS
CUSTOMIZING?
Hold lower half of
launcher and rotate
BEYBLADE top left to
lock it in place.
Insert posts on launcher into openings
in BEYBLADE top, as shown.
(NOTE: Use left-spin launchers for Left
Spin Gears; use right-spin launchers
for Right Spin Gears.)
FEATURES:
Holding the launcher securely,
pull the ripcord over the
BEYSTADIUM (not included)
– the BEYBLADE top will spin…
launch… and battle!
Introduis la tige cannelée dans le propulseur,
comme indiqué.
Insère les tiges du propulseur
dans les ouvertures de la
toupie, comme indiqué.
Vue du dessus
Tout en retenant la
partie inférieure
du propulseur, fais
tourner la toupie
vers la gauche pour
la bloquer en place.
Inserta la varilla dentada en el propulsor
tal como se indica.
Inserta los salientes del
propulsor en las ranuras del
trompo, tal como se indica.
Vista de arriba
Sosteniendo la parte
inferior del propulsor,
gira el trompo hacia la
izquierda para que se
trabe en su lugar.
FEATURES:
FEATURES:
A
C
D
C C
Sosteniendo el propulsor firmemente,
jala la varilla dentada encima del
estadio (vendido por separado), para
que el trompo empiece a girar en el
momento en que sale del propulsor.
Tout en retenant fermement le
propulseur, tire la tige cannelée
au-dessus de l’arène (vendue
séparément); la toupie sera lancée
au combat en tournant!
Top View
Greater acceleration with your Engine Gear: Engine Gear
tops are equipped with an Engine Gear for a short-term
power blast. When the engine kicks in, even a semi-flat
tip will be transformed into a tip boasting super mobility.
What is Engine Gear? It is a new battle part invented
to improve the battle potential of your BEYBLADE.
The rotational forces of the BEYBLADE and the engine
combine to improve your BEYBLADE with super
acceleration performance!
ENGINE GEAR Type 1
Instant release: This type
releases its spin energy
upon launch. The spin
comes in a powerful
burst of speed.
Solid Metal Core: The Solid
Metal Core is made entirely
of metal and can be installed
in any Engine Gear core! Try
the new metal core on your
Engine Gear BEYBLADE and
customize for greater weight!
Greater acceleration with your Engine Gear: Engine Gear
tops are equipped with an Engine Gear for a short-term
power blast. When the engine kicks in, even a semi-flat
tip will be transformed into a tip boasting super mobility.
What is Engine Gear? It is a new battle part invented
to improve the battle potential of your BEYBLADE.
The rotational forces of the BEYBLADE and the engine
combine to improve your BEYBLADE with super
acceleration performance!
ENGINE GEAR Type 1
Instant release: This type
releases its spin energy
upon launch. The spin
comes in a powerful
burst of speed.
Solid Metal Core: The Solid
Metal Core is made entirely
of metal and can be installed
in any Engine Gear core! Try
the new metal core on your
Engine Gear BEYBLADE and
customize for greater weight!
Greater acceleration with your Engine Gear: Engine Gear
tops are equipped with an Engine Gear for a short-term
power blast. When the engine kicks in, even a semi-flat
tip will be transformed into a tip boasting super mobility.
What is Engine Gear? It is a new battle part invented
to improve the battle potential of your BEYBLADE.
The rotational forces of the BEYBLADE and the engine
combine to improve your BEYBLADE with super
acceleration performance!
ENGINE GEAR Type 1
Instant release: This type
releases its spin energy
upon launch. The spin
comes in a powerful
burst of speed.
Solid Metal Core: The Solid
Metal Core is made entirely
of metal and can be installed
in any Engine Gear core! Try
the new metal core on your
Engine Gear BEYBLADE and
customize for greater weight!

Transcripción de documentos

ÂGE 8+ AGE 8+ Metal Driger ®* HIGH PERFORMANCE TOPS ®* ™ Metal Driger ®* TOUPIES À HAUTE PERFORMANCE A-95 Defense Type Includes unassembled BEYBLADE top, launcher, and ripcord. Assembly required. No tools needed. EDAD 8+ 82656/82653 Asst. 82656/82653 Asst. 82656/82653 Asst. ®* ™ TROMPOS DE ALTO NIVEL A-95 Type défense Contient une toupie BEYBLADE non assemblée, un propulseur et une tige cannelée. Assemblage requis, sans l’aide d’outils. Metal Driger ®* ™ A-95 Tipo defensa Incluye un trompo BEYBLADE desarmado, un propulsor y una varilla dentada. Requiere armado, sin herramientas. WARNING: Do not use BEYBLADE®* tops or BEYSTADIUM™ on tables or other elevated surfaces. MISE EN GARDE: Ne te sers pas des toupies ou des arènes BEYBLADE sur une table ou toute autre surface surélevée. CUIDADO: No uses los trompos o los estadios BEYBLADE sobre una mesa o sobre cualquier otra superficie elevada. BEYBLADE tops/BEYSTADIUM are intended to be used on the floor. Do not lean over the stadium when BEYBLADE tops are in play. BEYBLADE tops may bounce up and hit eye or face. Les toupies et les arènes BEYBLADE doivent être utilisées sur le sol. Ne te penche pas au-dessus de l’arène pendant que les toupies y tournoient, car celles-ci peuvent rebondir hors de l’arène et causer des blessures aux yeux ou au visage. Los trompos y los estadios BEYBLADE deben usarse en el suelo. No te inclines sobre el estadio mientras los trompos están girando, ya que pueden rebotar y causar lesiones a los ojos y la cara. • Before assembly and playing, please read instructions. Please keep these instructions for future reference. PARTS: Runner Frame Parts, Attack Ring, Solid Metal Core, Weight Disk, Blade Base and Sticker Sheets • When removing parts from runner frame, ask an adult to help you trim off any excess plastic using scissors or other suitable tool. • The frame is numbered. Please follow the numbers carefully and make sure you are assembling the right parts. • Le cadre comporte des numéros qu’il faut respecter afin d’assembler les bonnes pièces. • Jette immédiatement les sacs en plastique. BEYSTADIUM sold separately. Solid Metal Core 3 Snap both halves of Right Spin Gear é around Solid Metal Core. Make sure Solid Metal Core and é are in grooves. Attack Ring Bit Chip 1 2 Attach the stickers as shown in the diagram. Solid Metal Core Blade Base 4 Push up the tabs on the outside of Lock Parts (2 places) and pull out. Attach the Engine Gear to the Blade Base. 5 Push in and press down Lock Parts (2 places) to secure the Right Spin Engine Gear. Engine Gear * Opening the Lock Parts (2 places) will enable you to attach Right Engine Gear. 6 Place Weight Disk on Blade Base. Weight Disk 8 Blade Base Place Attack Ring on Blade Base, aligning tabs on ring with grooves on Right Spin Engine Gear. Turn ring LEFT until it locks onto spin gear. To remove ring from gear, turn ring right. Solid Metal Core 3 Attach Bit Chip to Attack Ring. Bit Chip Place Weight Disk on Blade Base. Weight Disk Attach the Engine Gear to the Blade Base. 5 Push in and press down Lock Parts (2 places) to secure the Right Spin Engine Gear. 8 Blade Base Place Attack Ring on Blade Base, aligning tabs on ring with grooves on Right Spin Engine Gear. Turn ring LEFT until it locks onto spin gear. To remove ring from gear, turn ring right. Solid Metal Core 3 Attach Bit Chip to Attack Ring. 7 Place Weight Disk on Blade Base. Weight Disk Completed Blade Base Attach Bit Chip to Attack Ring. 7 Bit Chip Attack Ring 4 Push up the tabs on the outside of Lock Parts (2 places) and pull out. * Opening the Lock Parts (2 places) will enable you to attach Right Engine Gear. 6 Ta toupie est maintenant parée au combat! Solid Metal Core Blade Base Attach the Engine Gear to the Blade Base. 5 Push in and press down Lock Parts (2 places) to secure the Right Spin Engine Gear. Engine Gear *Once the Lock Parts (2 places) are in place, Right Engine Gear will not come out. 9 Snap both halves of Right Spin Gear é around Solid Metal Core. Make sure Solid Metal Core and é are in grooves. Attack Ring Completed Blade Base Bit Chip Attack Ring 4 Push up the tabs on the outside of Lock Parts (2 places) and pull out. 2 Attach the stickers as shown in the diagram. Bit Chip Solid Metal Core Blade Base * Opening the Lock Parts (2 places) will enable you to attach Right Engine Gear. 6 Your BEYBLADE top is now ready for battle! Snap both halves of Right Spin Gear é around Solid Metal Core. Make sure Solid Metal Core and é are in grooves. Engine Gear *Once the Lock Parts (2 places) are in place, Right Engine Gear will not come out. 9 1 2 Attack Ring Completed Blade Base 7 Los estadios BEYSTADIUM se venden por separado. CONSTRUYE: Attach the stickers as shown in the diagram. Bit Chip Runner Frame Parts, Attack Ring, Solid Metal Core, Weight Disk, Blade Base and Sticker Sheets Les arènes BEYSTADIUM sont vendues séparément. CONSTRUIS: BUILD: PIEZAS: • Lee las instrucciones antes de armar y de jugar, y guárdalas para referencia futura. • Al retirar las piezas de su marco, pídele a un adulto que les recorte el exceso de plástico con tijeras o cualquier otra herramienta apropiada. • En el marco están inscritos unos números. Fíjate bien en ellos para armar las piezas correctamente. • Deshazte inmediatamente de las bolsas plásticas. Runner Frame Parts, Attack Ring, Solid Metal Core, Weight Disk, Blade Base and Sticker Sheets • Au moment de détacher les pièces de leur cadre, demande à un adulte d’ébarber ces dernières à l’aide de ciseaux ou de tout autre outil approprié. • Discard plastic bags immediately. 1 PIÈCES: • Lis les instructions avant d’assembler et de jouer, et garde-les pour référence ultérieure. Attack Ring 8 Blade Base Place Attack Ring on Blade Base, aligning tabs on ring with grooves on Right Spin Engine Gear. Turn ring LEFT until it locks onto spin gear. To remove ring from gear, turn ring right. *Once the Lock Parts (2 places) are in place, Right Engine Gear will not come out. 9 ¡Ahora tu trompo BEYBLADE está listo para combatir! LAUNCH: Insert ripcord into launcher as shown. B A PROPULSA: Introduis la tige cannelée dans le propulseur, comme indiqué. Insert posts on launcher into openings in BEYBLADE top, as shown. (NOTE: Use left-spin launchers for Left Spin Gears; use right-spin launchers for Right Spin Gears.) Top View Vue du dessus Holding the launcher securely, pull the ripcord over the BEYSTADIUM (not included) – the BEYBLADE top will spin… launch… and battle! Tout en retenant fermement le propulseur, tire la tige cannelée au-dessus de l’arène (vendue séparément); la toupie sera lancée au combat en tournant! D C Sosteniendo el propulsor firmemente, jala la varilla dentada encima del estadio (vendido por separado), para que el trompo empiece a girar en el momento en que sale del propulsor. Sosteniendo la parte inferior del propulsor, gira el trompo hacia la izquierda para que se trabe en su lugar. F E AT U R E S : F E AT U R E S : F E AT U R E S : ENGINE GEAR Type 1 ENGINE GEAR Type 1 ENGINE GEAR Type 1 Instant release: This type releases its spin energy upon launch. The spin comes in a powerful burst of speed. Instant release: This type releases its spin energy upon launch. The spin comes in a powerful burst of speed. Instant release: This type releases its spin energy upon launch. The spin comes in a powerful burst of speed. Solid Metal Core: The Solid Metal Core is made entirely of metal and can be installed in any Engine Gear core! Try the new metal core on your Engine Gear BEYBLADE and customize for greater weight! Greater acceleration with your Engine Gear: Engine Gear tops are equipped with an Engine Gear for a short-term power blast. When the engine kicks in, even a semi-flat tip will be transformed into a tip boasting super mobility. What is Engine Gear? It is a new battle part invented to improve the battle potential of your BEYBLADE. The rotational forces of the BEYBLADE and the engine combine to improve your BEYBLADE with super acceleration performance! Solid Metal Core: The Solid Metal Core is made entirely of metal and can be installed in any Engine Gear core! Try the new metal core on your Engine Gear BEYBLADE and customize for greater weight! CUSTOMIZE FOR EACH BATTLE! COMMENT ADAPTER TA TOUPIE? Customizing is taking parts from different BEYBLADE tops and putting them together to create a new top. Why customize? Because you can change how your top will perform in battle. By switching parts, you can create a top that will perform a certain way. For example, if your opponent has an Attack Type top, you may want to change your top’s parts to make it a Defense Type top, to help withstand your opponent’s attacks. Learn all the different types of Attack Rings, Weight Disks and Spin Gears that are available and that you have in your collection. Look at the star chart on the packages to see the strengths of each top’s parts and check out the website beyblade.hasbro.com for more information! 3 2 Get your 3 BEYBLADE tops ready. Decide the play order of your BEYBLADE tops. 4 To start the game, players launch their first BEYBLADE top. 5 2 Prépare tes 3 toupies Beyblade. Les joueurs commencent la partie en Décide dans quel ordre tu les lanceras. lançant leur première toupie Beyblade. 3 1 2 Alista tus 3 trompos Beyblade. Los jugadores empiezan la partida Determina en qué orden los lanzarás. lanzando su primer trompo Beyblade. 4 3 5 Jueguen las tres rondas. Jouez les trois rondes. The player who wins two out of three rounds is the winner! Puedes personalizar tu trompo tomando piezas de otros trompos BEYBLADE y unirlas para obtener un nuevo trompo. ¿Por qué modificarlo? Para ajustar el rendimiento de tu trompo a las necesidades del momento. Intercambiando sus piezas puedes crear un trompo más eficaz para cierto tipo de combate. Así por ejemplo si tu oponente juega con un trompo de tipo ataque, te conviene cambiar las piezas de tu trompo para convertirlo en tipo defensa a fin de contrarrestar los ataques adversos. Conozca los diferentes tipos de anillos de ataque, discos-pesas o engranajes de rotación existentes o que ya tienes en tu colección. Mira también las tablas con estrellas en los empaques que te indican las fuer zas de las piezas de cada trompo. Por fin, visita nuestro sitio beyblade.hasbro.com para más información. TRES RONDAS ¡Tú y tu adversario se enfrentarán con 3 trompos Beyblade para triple diversión! 1 5 Greater acceleration with your Engine Gear: Engine Gear tops are equipped with an Engine Gear for a short-term power blast. When the engine kicks in, even a semi-flat tip will be transformed into a tip boasting super mobility. What is Engine Gear? It is a new battle part invented to improve the battle potential of your BEYBLADE. The rotational forces of the BEYBLADE and the engine combine to improve your BEYBLADE with super acceleration performance! UN TROMPO ADAPTADO A CADA COMBATE Ton adversaire et toi vous affrontez avec chacun 3 toupies BEYBLADE, pour trois fois plus d’action! 4 Play three rounds. * Solid Metal Core: The Solid Metal Core is made entirely of metal and can be installed in any Engine Gear core! Try the new metal core on your Engine Gear BEYBLADE and customize for greater weight! Tu peux adapter ta toupie à tes besoins en échangeant ses pièces contre celles d’autres toupies BEYBLADE pour ainsi obtenir une nouvelle toupie. Ce faisant, tu modifies la performance de ta toupie pour qu’elle réponde aux besoins du moment. Ainsi, par exemple, si ton adversaire joue avec une toupie de type attaque, tu auras peut-être intérêt à changer les pièces de ta toupie pour en créer une de type défense qui puisse résister aux attaques adverses. Familiarise-toi avec les divers types d’anneaux d’attaque, de disques lestés et d’engrenages de rotation qui sont disponibles ou que tu possèdes déjà dans ta collection. Examine aussi les tableaux étoilés qui apparaissent sur les emballages, qui t’indiquent les forces des pièces de chacune des toupies. Enfin, rends-toi au site beyblade.hasbro.com pour encore plus d’information. TRIPLE RONDE You and your opponent each battle 3 BEYBLADE tops for triple the action! 1 Greater acceleration with your Engine Gear: Engine Gear tops are equipped with an Engine Gear for a short-term power blast. When the engine kicks in, even a semi-flat tip will be transformed into a tip boasting super mobility. What is Engine Gear? It is a new battle part invented to improve the battle potential of your BEYBLADE. The rotational forces of the BEYBLADE and the engine combine to improve your BEYBLADE with super acceleration performance! UNE TOUPIE ADAPTÉE À CHAQUE COMBAT P/N ??????000 WHAT IS CUSTOMIZING? Vista de arriba Tout en retenant la partie inférieure du propulseur, fais tourner la toupie vers la gauche pour la bloquer en place. B Inserta los salientes del propulsor en las ranuras del trompo, tal como se indica. D C Hold lower half of launcher and rotate BEYBLADE top left to lock it in place. TRIPLE SHOT Inserta la varilla dentada en el propulsor tal como se indica. Insère les tiges du propulseur dans les ouvertures de la toupie, comme indiqué. D C A B ¿CÓMO ADAPTAR TU TROMPO? A PROPULSE: Le joueur qui remporte deux des trois rondes est le vainqueur! Product and colors may vary. / Le produit et les couleurs peuvent varier. / El producto y los colores pueden variar. ®* and/or TM* & © 2003 Hasbro. All Rights Reserved. ® denotes Reg. U.S. Pat. & TM Office. © Aoki Takao•BB2Project•TV Tokyo Licensed by d-rights Inc. Please keep company details for future reference. TM & © ABC Family Worldwide, Inc. All Rights Reserved. Conserver notre adresse pour référence ultérieure. Recomendamos conservar esta información. ¡El jugador que gana dos de las tres rondas gana la partida! Hasbro Canada, 2350 de la Province, Longueuil, QC, Canada J4G 1G2. Imp.: Servicios Mexicanos de Manufactura S. de R.L. de C.V. km 17,5 Carr. Tlalnepantla-Cuautitlán, Loma Bonita,Cuautitlán Izcalli, Edo. de Méx. C.P. 54756 R.F.C.: SMM990712-156. Centro de Servicio para México: Tel.: 5872-9483 y para el interior de la República 01-800-712-6225. Distributed in the United Kingdom by Hasbro UK Ltd., Caswell Way, Newport, Gwent NP9 0YH. Distributed in Australia by Hasbro Australia Ltd., 570 Blaxland Road, Eastwood, NSW 2122, Australia. Tel.: (02) 9874-0999. Distributed in New Zealand by Hasbro New Zealand Ltd., Albany Highways, Auckland, PO Box 100 940. North Shore Mail Centre, Auckland, New Zealand 1333. Tel.: (649) 415-9916. PRECAUCIÓN: No apuntar a los ojos o a la cara ni disparar a quemarropa.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Hasbro 82656 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas