dBTechnologies ES 1002 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

78
ES-1002 Cód. 420120265 REV. 1.0
1. INFORMACIÓN GENERAL
¡ENHORABUENA!
INTRODUCCIÓN
NOTAS PARA EL USUARIO
Gracias por elegir un producto diseñado y desarrollado en Italia por dBTechnologies. Este sistema activo,
versátil y ergonómico es fruto de una larga experiencia en el campo de la difusión sonora, incorpora soluciones
optimizadas para las funciones acústicas y electrónicas y está realizado con los mejores materiales.
ES 1002: el sistema potente y compacto de la serie ES.
El subwoofer de madera, dotado de dos woofers de 12'', y la caja acústica diseñada en conguración Curved
Column Array (8 transductores de 4'' en neodimio) aseguran una gran versatilidad de uso en distintas aplicaciones.
La sección de entradas y la capacidad de transmitir el sonido a un segundo sistema, sumadas a la posibilidad
de utilizar preajustes DSP especícos, lo hacen idóneo para aplicaciones live/DJ set y para instalaciones de PA
utilizadas en conferencias.
El producto se completa con una variedad de accesorios opcionales que hacen el uso más fácil e inmediato.
Las características principales son:
Para utilizar del mejor modo su sistema ES-1002, le aconsejamos:
sistema compacto y de calidad, fácil de transportar
soluciones acústicas optimizadas que garantizan máxima calidad sonora en un amplio rango de
frecuencias y perfecta inteligibilidad de la voz
amplicador digital de nueva generación (900 W RMS) DIGIPRO G3
1 entrada MIC/LINE, 1 entrada estéreo RCA
Leer la guía rápida "Quick Start" incluida en el embalaje y este manual de uso completo, el cual debe
conservarse durante toda la vida útil del producto.
Registrar el producto en la página web http://www.dbtechnologies.com/es/home bajo la sección
SOPORTE TÉCNICO.
Conservar el documento de compra y GARANTÍA (Manual de uso, sección 2).
Español
CONTENIDO DE LOS EMBALAJES
1 subwoofer ES1002S SUB
1 pie telescópico para montar (terminal roscado M20)
1 cable de audio de 2,5 m y 2 clips para organizar el cableado
fusible para el uso con 100-120 V~
cable de alimentación
documentación
El producto se suministra en dos embalajes separados:
PRIMER EMBALAJE
SEGUNDO EMBALAJE
1 caja acústica de columna ES1002 TOP
79
ES-1002 Cód. 420120265 REV. 1.0
CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS Y ACÚSTICAS
DIMENSIONES
COBERTURA ACÚSTICA
Medidas del sistema ES1002
SUBWOOFER: 360 mm x 680 mm x 545 mm
CAJA ACÚSTICA: 110 mm x 905 mm x 160 mm
La cobertura acústica de la caja de ES1002
es de 40° en el plano vertical y 97° en el horizontal.
La cobertura vertical es asimétrica (+10°; -30°).
Español
80
ES-1002 Cód. 420120265 REV. 1.0
MONTAJE DEL PIE TELESCÓPICO (SUMINISTRADO) EN EL SUBWOOFER
El subwoofer (ES1002 SUB) está dotado de tres asas de transporte [Y]: dos laterales y una superior.
En la parte superior hay un oricio con rosca M20 [Z] para aplicar el pie telescópico suministrado de serie.
Para montar el pie telescópico:
Enrosque hacia la derecha la parte superior telescópica en la parte inferior ja.
Enrosque hacia la derecha el pie ya ensamblado en el oricio [Z].
El pie de altura regulable se introduce en el oricio [X] de la caja acústica. Para más información, incluidas las
alturas máximas de instalación permitidas, consulte el capítulo 2. CONFIGURACIONES DE USO.
Español
TERMINACIÓN DEL SISTEMA
La caja acústica (ES1002 TOP) tiene en la parte inferior un oricio de 36 mm de diámetro [A] y una conexión [B]
para el cable con conector speakON incluido.
Inserte el conector speakON como se ilustra en la gura.
Coloque la caja acústica sobre el pie anteriormente enroscado.
Para más información sobre el cableado, consulte el capítulo 3. PRIMER ENCENDIDO.
81
ES-1002 Cód. 420120265 REV. 1.0
CARACTERÍSTICAS DE LA SECCIÓN DE AMPLIFICACIÓN Y CONTROL
El amplicador digital de clase D es el corazón
de la serie ES. El sistema es silencioso y cuenta
con un potente DSP que controla diversos
parámetros. Los valores son totalmente
congurables mediante la interfaz de control.
La potencia de amplicación sonora es de 900
W RMS.
El panel de ES1002 contiene:
¡ATENCIÓN!
Sección de entrada, salida y control
Sección de alimentación y conexión de la
caja acústica
Español
No obstruya las aletas posteriores de
refrigeración del amplicador. En caso de
calentamiento excesivo, el volumen del
sonido se reduce gradualmente hasta que
la temperatura del módulo se estabiliza. El
volumen se restablece automáticamente
cuando se alcanza la temperatura correcta
de funcionamiento.
No intente de ninguna manera abrir el
amplicador.
En caso de fallo, desconecte
inmediatamente el módulo de la red
eléctrica y llame a un reparador autorizado.
El sistema se suministra con un fusible ya
montado para funcionar con tensión de
220-240 V. Para utilizarlo con 100-120 V:
1. Desconecte todas las conexiones,
incluida la alimentación.
2. Espere 5 minutos.
3. Reemplace el fusible por el que se
incluye en el embalaje para tensión de
100-120 V.
Utilice solo los cables suministrados de serie.
No quite nunca la rejilla frontal de protec-
ción del producto. Para evitar el peligro
de descargas eléctricas, en caso de daño
accidental o sustitución de la rejilla de
protección (que debe ser realizada por el
servicio de asistencia), desconecte inme-
diatamente la alimentación. No conecte
nunca la alimentación de red con la rejilla
extraída.
¡ATENCIÓN!
SECCIÓN DE ENTRADA,
SALIDA Y CONTROL
AMPLIFICADOR
SECCIÓN DE ALIMENTA-
CIÓN Y CONEXIÓN DE LAS
CAJAS ACÚSTICAS
82
ES-1002 Cód. 420120265 REV. 1.0
SECCIÓN DE ENTRADA, SALIDA Y CONTROL
1. Balanced Input MIC/LINE (CH1)
Entrada combo para conector XLR o TRS (balanceada o no).
Permite conectar un micrófono o una entrada de línea. Para los detalles de la conguración del canal, consulte
el capítulo 3.
Español
2. Master Control Volume
Volumen general de salida de audio de los transductores de ES1002.
No afecta el nivel de la salida LINK.
5. AUX Input (CH2)
Entrada estéreo RCA.
Permite conectar un dispositivo de audio con salida L-R y conectores RCA; por ejemplo, un lector de MP3.
3. Input sensitivity switch (Line/Mic)
En la posición Mic, permite utilizar un micrófono conectado a la entrada [1].
En la posición Line, se puede utilizar una conexión a un mezclador o una entrada de línea conectada al conector
[1].
4. Link Output
Salida de audio (conector XLR).
Permite transmitir la señal de entrada CH1 [1] a un segundo sistema ES1002 o a otro altavoz/monitor dotado de
entrada Line.
Tenga en cuenta que la señal de audio transmitida no se ve afectada por el control de volumen local [2].
En el segundo sistema ES1002, recuerde situar el interruptor [3] en la posición Line.
6. AUX VOLUME
Permite regular por separado el volumen de la entrada CH2 [5].
7. Ledes de estado
Limiter: se enciende cuando actúa el circuito de protección interna.
On-signal: destella brevemente al encendido; parpadea para indicar la presencia de la señal de audio entrante.
8. DSP PRESET
Preajustes para adaptar el sonido del sistema a condiciones de uso especícas.
Para más información, consulte el capítulo 3. PRIMER ENCENDIDO.
83
ES-1002 Cód. 420120265 REV. 1.0
10. MAINS INPUT
Entrada para conector VDE. Se utiliza para conectar el sistema a la alimentación de red mediante el cable
suministrado.
9. TOP OUTPUT
Conector para la caja acústica ES1002 TOP.
SECCIÓN DE ALIMENTACIÓN Y CONEXIÓN DE LAS CAJAS ACÚSTICAS
Español
11. BOTÓN ON-OFF (POWER)
Botón para encender (posición "I") o apagar (posición "O") el sistema
12. FUSIBLE DE RED
Alojamiento del fusible de red (sustituible en caso de avería o para funcionamiento en el rango de 100-120 V~)
¡ATENCIÓN!
En los conectores TOP OUTPUT [9] se deben conectar exclusivamente difusores pasivos modelo
ES1002 TOP.
84
ES-1002 Cód. 420120265 REV. 1.0
2. CONFIGURACIONES DE USO
No se permite hacer instalaciones distintas de las que se indican en este manual.
No utilice en ningún caso las asas del subwoofer para colgarlo.
Controle siempre que la instalación sea estable y que no constituya una fuente de peligro para
personas, animales o cosas.
B - TRANSMISIÓN A OTRO ES1002A - INDIVIDUAL
Español
¡ATENCIÓN!
Las cajas acústicas del sistema, en las conguraciones A o B descritas anteriormente, se pueden montar de forma
permanente en la pared mediante el accesorio opcional WB-44 (kit de soportes murales).
Para más información, vea el capítulo ACCESORIOS.
INSTALACIÓN FIJA EN LA PARED
En estas conguraciones, si la
distancia entre la cara superior del
subwoofer y la cara inferior* de la
caja acústica es mayor que 70 cm, se
debe hacer un anclaje adicional del
sistema al suelo mediante correas y
elementos mecánicos adecuados (no
suministrados).
C - TRANSMISIÓN A UN MONITOR
CONFIGURACIONES EN EL SUELO
85
ES-1002 Cód. 420120265 REV. 1.0
3. PRIMER ENCENDIDO
CONEXIÓN DE LA CAJA ACÚSTICA AL SUBWOOFER
Español
Una vez montada la caja en el pie como se indica en el
apartado correspondiente, se la debe conectar al subwoofer.
Controle que la caja se encaje correctamente
en el pie ya enroscado en el subwoofer.
Utilice el cable de
2,5 m suministrado.
Conecte la caja mediante el
conector inferior como se ilustra.
Conecte el sub mediante el conector TOP OUTPUT [9].
Utilice los clips suministrados para
jar el cable contra el pie telescópico.
RL
RL
STEREO INPUT
86
ES-1002 Cód. 420120265 REV. 1.0
CONEXIÓN DE LAS ENTRADAS
Español
Conecte un micrófono
al conector [1].
Ajuste el tipo de entrada
(MIC) en el selector [3].
Conecte una fuente
estéreo (por ejemplo,
un lector de MP3) a la
entrada estéreo RCA [5].
Regule los volúmenes [6] y [2] .
MIC
STEREO INPUT
PRIMER EJEMPLO
LINE
SEGUNDO EJEMPLO
Conecte un mezclador
al conector [1].
Ajuste el tipo de entrada
(LINE) en el selector [3].
Conecte una fuente estéreo
(por ejemplo, un lector de CD)
a la entrada estéreo RCA [5].
Regule los volúmenes [6] y [2] .
87
ES-1002 Cód. 420120265 REV. 1.0
MONITOR
ES 1002
Español
CONEXIÓN DE LA SALIDA DEL SISTEMA
Para transmitir el sonido
a otro sistema ES1002:
Conecte el conector de
salida [4] del primer
ES1002 a la entrada CH1
del segundo sistema.
Ajuste el tipo de entrada
(LINE) en el selector [3]
del segundo sistema.
PRIMER SISTEMA
SEGUNDO SISTEMA
CONFIGURACIÓN CON
TRANSMISIÓN A OTRO SISTEMA
TRANSMISIÓN DE LA SALIDA A
UN MONITOR
XLR
XLR
Para transmitir el
sonido a un monitor:
Conecte el conector de
salida [4] de ES1002 a la
entrada de un monitor.
Si el monitor está provisto
de selector, ajuste el tipo
de entrada (LINE) en él.
88
ES-1002 Cód. 420120265 REV. 1.0
CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN
Español
ALIMENTACIÓN
(CONECTOR VDE)
Inserte el conector VDE del cable
suministrado en "MAINS INPUT" [10].
Enchufe la clavija en una toma de
corriente que tenga conductor de tierra.
Pulse el selector POWER
[11] en la posición "I".
DP-ES1203
DO-ES212
89
ES-1002 Cód. 420120265 REV. 1.0
WB-44
La gama se completa con los siguientes accesorios opcionales:
Carro DO-ES212 para transportar el sistema desmontado
Pie estético DP-ES1203 para uniformar el aspecto visual del sistema
Soportes de pared WB-44 para jar la caja a la pared e instalar el sistema de forma permanente en
cualquier conguración
Bolsas TC-ES212 para el sub y TC-ES84 para la caja
Vea los nuevos accesorios compatibles en: http://www.dbtechnologies.com/es/home.
Español
4. ACCESORIOS
Para más información sobre el uso de los accesorios, consulte las instrucciones que los acompañan.
90
ES-1002 Cód. 420120265 REV. 1.0
5. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
1. Compruebe que el sistema reciba alimentación eléctrica.
2. Controle que el cable de alimentación con conector VDE esté bien insertado y el selector de encendido
se encuentre en la posición ON.
1. Controle que la conexión de entrada de la señal de audio se haya realizado correctamente.
2. Controle que los cables no estén dañados.
3. Controle las conexiones entre la caja y el subwoofer.
4. Controle que el mezclador o la fuente de audio se haya encendido y muestre claramente la presencia de
la señal de salida.
5. Controle que la conguración de los niveles de entrada y del tipo de entrada y de salida sea correcta.
1. Controle que los cables no estén dañados y, si lo están, proceda a sustituirlos: un cable dañado puede
hacer que la señal se pierda o se altere.
2. Controle que la conguración de los niveles de entrada y del tipo de entrada y de salida sea correcta.
El sistema no se enciende
El difusor se enciende pero no emite ningún sonido:
El difusor emite un sonido insuciente o distorsionado:
Español
91
ES-1002 Cód. 420120265 REV. 1.0
6. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
GENERALES
DATOS ACÚSTICOS
AMPLIFICADOR
Tipo: Sistema mono (biamplicado)
Español
Respuesta en frecuencia [-10 dB]:
43 -20000 Hz
Respuesta en frecuencia [-6 dB]:
56 - 18000 Hz
NPS máx. (1 m):
130,7 dB
MF-HF midwoofer:
8 x 4''
MF-HF bobina de voz:
25 mm
LF woofer:
2 x 12" (subwoofer)
LF bobina de voz:
64 mm
Frecuencia de cruce:
160 Hz (24 dB/oct)
Directividad:
Vertical asimétrica
Cobertura (HxV):
97° x 40° [+10°; -30°]
Tipo:
DIGIPRO G3
Clase de amplicación
Clase D
Alimentación
1 x VDE
Potencia de amplicación RMS:
900 W
92
ES-1002 Cód. 420120265 REV. 1.0
PROCESADOR
ENTRADAS Y SALIDAS
Español
INTERFAZ DE USUARIO
Absorción a 1/8 de la potencia en
condiciones medias de uso (*):
1,4 A (220-240 V~) - 2,5 A (100-120 V~)
Absorción a 1/3 de la potencia en
condiciones máximas de uso (**):
3 A (220-240 V~) - 4,8 A (100-120 V~)
Absorción con altavoz encendido en
ausencia de señal (reposo):
19 W
Corriente de arranque:
21,04 A (230 V~)
CARACTERÍSTICAS DE LA ALIMENTACIÓN (ABSORCIÓN / INSTALACIÓN)
* NOTA PARA EL INSTALADOR: Valores referidos a 1/8 de la potencia, en condiciones medias de funcionamiento (programa musical con
recorte infrecuente o nulo). Se aconseja considerarlos como valores mínimos de dimensionamiento para todos los tipos de conguración.
** NOTA PARA EL INSTALADOR: Valores referidos a 1/3 de la potencia, en condiciones pesadas de funcionamiento (programa musical
con recorte frecuente y actuación del limitador). Se aconseja hacer el dimensionamiento con estos valores en caso de instalaciones y giras
profesionales.
Controlador interno:
DSP 24 bits
Conversor A/D D/A:
AD/DA 48 kHz
Limitador:
Picos, RMS, Térmico
Controles:
MIC/LINE switch, Master level, Aux level
Entradas:
1 para Combo (XLR/Jack) MIC/LINE, 1 para estéreo AUX (RCA)
Salida:
1 para XLR
TEMPERATURA DE USO
Temperatura ambiente:
-10 +50 °C
93
ES-1002 Cód. 420120265 REV. 1.0
DIMENSIONES
Las características y el aspecto de los productos pueden cambiar sin previo aviso. dBTechnologies se reserva el
derecho a hacer modicaciones o mejoras en el diseño o en la fabricación sin obligación de cambiar o mejorar los
productos realizados anteriormente.
A.E.B. Industriale Srl
Via Brodolini, 8
Località Crespellano
40053 VALSAMOGGIA
BOLONIA (ITALIA)
Tel. +39 051 969870
Fax +39 051 969725
www.dbtechnologies.com
Español
Material:
Madera multicapa
Rejilla:
Metal, espesor 1,5 mm, mecanizado con CNC
Asas:
3 (2 laterales y 1 superior)
Montaje sobre pie:
Sí, con oricio roscado M20
Anchura:
360 mm (subwoofer) / 110 mm (caja)
Altura:
680 mm (subwoofer) / 905 mm (caja)
Fondo: 545 mm (subwoofer) / 160 mm (caja)
Peso:
29,3 kg (subwoofer) / 5,8 kg (caja)

Transcripción de documentos

Español 1. INFORMACIÓN GENERAL ¡ENHORABUENA! Gracias por elegir un producto diseñado y desarrollado en Italia por dBTechnologies. Este sistema activo, versátil y ergonómico es fruto de una larga experiencia en el campo de la difusión sonora, incorpora soluciones optimizadas para las funciones acústicas y electrónicas y está realizado con los mejores materiales. INTRODUCCIÓN ES 1002: el sistema potente y compacto de la serie ES. El subwoofer de madera, dotado de dos woofers de 12'', y la caja acústica diseñada en configuración Curved Column Array (8 transductores de 4'' en neodimio) aseguran una gran versatilidad de uso en distintas aplicaciones. La sección de entradas y la capacidad de transmitir el sonido a un segundo sistema, sumadas a la posibilidad de utilizar preajustes DSP específicos, lo hacen idóneo para aplicaciones live/DJ set y para instalaciones de PA utilizadas en conferencias. El producto se completa con una variedad de accesorios opcionales que hacen el uso más fácil e inmediato. Las características principales son: • • • • sistema compacto y de calidad, fácil de transportar soluciones acústicas optimizadas que garantizan máxima calidad sonora en un amplio rango de frecuencias y perfecta inteligibilidad de la voz amplificador digital de nueva generación (900 W RMS) DIGIPRO G3 1 entrada MIC/LINE, 1 entrada estéreo RCA CONTENIDO DE LOS EMBALAJES El producto se suministra en dos embalajes separados: PRIMER EMBALAJE • 1 subwoofer ES1002S SUB • 1 pie telescópico para montar (terminal roscado M20) • 1 cable de audio de 2,5 m y 2 clips para organizar el cableado • fusible para el uso con 100-120 V~ • cable de alimentación • documentación SEGUNDO EMBALAJE • 1 caja acústica de columna ES1002 TOP NOTAS PARA EL USUARIO Para utilizar del mejor modo su sistema ES-1002, le aconsejamos: • • • ES-1002 78 Leer la guía rápida "Quick Start" incluida en el embalaje y este manual de uso completo, el cual debe conservarse durante toda la vida útil del producto. Registrar el producto en la página web http://www.dbtechnologies.com/es/home bajo la sección SOPORTE TÉCNICO. Conservar el documento de compra y GARANTÍA (Manual de uso, sección 2). Cód. 420120265 REV. 1.0 Español CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS Y ACÚSTICAS DIMENSIONES Medidas del sistema ES1002 SUBWOOFER: 360 mm x 680 mm x 545 mm CAJA ACÚSTICA: 110 mm x 905 mm x 160 mm COBERTURA ACÚSTICA La cobertura acústica de la caja de ES1002 es de 40° en el plano vertical y 97° en el horizontal. La cobertura vertical es asimétrica (+10°; -30°). ES-1002 Cód. 420120265 REV. 1.0 79 Español MONTAJE DEL PIE TELESCÓPICO (SUMINISTRADO) EN EL SUBWOOFER El subwoofer (ES1002 SUB) está dotado de tres asas de transporte [Y]: dos laterales y una superior. En la parte superior hay un orificio con rosca M20 [Z] para aplicar el pie telescópico suministrado de serie. Para montar el pie telescópico: • Enrosque hacia la derecha la parte superior telescópica en la parte inferior fija. • Enrosque hacia la derecha el pie ya ensamblado en el orificio [Z]. El pie de altura regulable se introduce en el orificio [X] de la caja acústica. Para más información, incluidas las alturas máximas de instalación permitidas, consulte el capítulo 2. CONFIGURACIONES DE USO. TERMINACIÓN DEL SISTEMA La caja acústica (ES1002 TOP) tiene en la parte inferior un orificio de 36 mm de diámetro [A] y una conexión [B] para el cable con conector speakON incluido. • Inserte el conector speakON como se ilustra en la figura. • Coloque la caja acústica sobre el pie anteriormente enroscado. Para más información sobre el cableado, consulte el capítulo 3. PRIMER ENCENDIDO. ES-1002 80 Cód. 420120265 REV. 1.0 Español • • Sección de entrada, salida y control Sección de alimentación y conexión de la caja acústica ¡ATENCIÓN! • • • No obstruya las aletas posteriores de refrigeración del amplificador. En caso de calentamiento excesivo, el volumen del sonido se reduce gradualmente hasta que la temperatura del módulo se estabiliza. El volumen se restablece automáticamente cuando se alcanza la temperatura correcta de funcionamiento. No intente de ninguna manera abrir el amplificador. En caso de fallo, desconecte inmediatamente el módulo de la red eléctrica y llame a un reparador autorizado. • Utilice solo los cables suministrados de serie. • El sistema se suministra con un fusible ya montado para funcionar con tensión de 220-240 V. Para utilizarlo con 100-120 V: 1. 2. 3. Desconecte todas las conexiones, incluida la alimentación. Espere 5 minutos. Reemplace el fusible por el que se incluye en el embalaje para tensión de 100-120 V. ¡ATENCIÓN! • ES-1002 No quite nunca la rejilla frontal de protección del producto. Para evitar el peligro de descargas eléctricas, en caso de daño accidental o sustitución de la rejilla de protección (que debe ser realizada por el servicio de asistencia), desconecte inmediatamente la alimentación. No conecte nunca la alimentación de red con la rejilla extraída. AMPLIFICADOR El panel de ES1002 contiene: SECCIÓN DE ALIMENTACIÓN Y CONEXIÓN DE LAS CAJAS ACÚSTICAS El amplificador digital de clase D es el corazón de la serie ES. El sistema es silencioso y cuenta con un potente DSP que controla diversos parámetros. Los valores son totalmente configurables mediante la interfaz de control. La potencia de amplificación sonora es de 900 W RMS. SECCIÓN DE ENTRADA, SALIDA Y CONTROL CARACTERÍSTICAS DE LA SECCIÓN DE AMPLIFICACIÓN Y CONTROL Cód. 420120265 REV. 1.0 81 Español SECCIÓN DE ENTRADA, SALIDA Y CONTROL 1. Balanced Input MIC/LINE (CH1) Entrada combo para conector XLR o TRS (balanceada o no). Permite conectar un micrófono o una entrada de línea. Para los detalles de la configuración del canal, consulte el capítulo 3. 2. Master Control Volume Volumen general de salida de audio de los transductores de ES1002. No afecta el nivel de la salida LINK. 3. Input sensitivity switch (Line/Mic) En la posición Mic, permite utilizar un micrófono conectado a la entrada [1]. En la posición Line, se puede utilizar una conexión a un mezclador o una entrada de línea conectada al conector [1]. 4. Link Output Salida de audio (conector XLR). Permite transmitir la señal de entrada CH1 [1] a un segundo sistema ES1002 o a otro altavoz/monitor dotado de entrada Line. Tenga en cuenta que la señal de audio transmitida no se ve afectada por el control de volumen local [2]. En el segundo sistema ES1002, recuerde situar el interruptor [3] en la posición Line. 5. AUX Input (CH2) Entrada estéreo RCA. Permite conectar un dispositivo de audio con salida L-R y conectores RCA; por ejemplo, un lector de MP3. 6. AUX VOLUME Permite regular por separado el volumen de la entrada CH2 [5]. 7. Ledes de estado Limiter: se enciende cuando actúa el circuito de protección interna. On-signal: destella brevemente al encendido; parpadea para indicar la presencia de la señal de audio entrante. 8. DSP PRESET Preajustes para adaptar el sonido del sistema a condiciones de uso específicas. Para más información, consulte el capítulo 3. PRIMER ENCENDIDO. ES-1002 82 Cód. 420120265 REV. 1.0 Español SECCIÓN DE ALIMENTACIÓN Y CONEXIÓN DE LAS CAJAS ACÚSTICAS 9. TOP OUTPUT Conector para la caja acústica ES1002 TOP. 10. MAINS INPUT Entrada para conector VDE. Se utiliza para conectar el sistema a la alimentación de red mediante el cable suministrado. 11. BOTÓN ON-OFF (POWER) Botón para encender (posición "I") o apagar (posición "O") el sistema 12. FUSIBLE DE RED Alojamiento del fusible de red (sustituible en caso de avería o para funcionamiento en el rango de 100-120 V~) ¡ATENCIÓN! • ES-1002 En los conectores TOP OUTPUT [9] se deben conectar exclusivamente difusores pasivos modelo ES1002 TOP. Cód. 420120265 REV. 1.0 83 Español 2. CONFIGURACIONES DE USO • • • No se permite hacer instalaciones distintas de las que se indican en este manual. No utilice en ningún caso las asas del subwoofer para colgarlo. Controle siempre que la instalación sea estable y que no constituya una fuente de peligro para personas, animales o cosas. CONFIGURACIONES EN EL SUELO A - INDIVIDUAL B - TRANSMISIÓN A OTRO ES1002 C - TRANSMISIÓN A UN MONITOR ¡ATENCIÓN! • En estas configuraciones, si la distancia entre la cara superior del subwoofer y la cara inferior* de la caja acústica es mayor que 70 cm, se debe hacer un anclaje adicional del sistema al suelo mediante correas y elementos mecánicos adecuados (no suministrados). INSTALACIÓN FIJA EN LA PARED Las cajas acústicas del sistema, en las configuraciones A o B descritas anteriormente, se pueden montar de forma permanente en la pared mediante el accesorio opcional WB-44 (kit de soportes murales). Para más información, vea el capítulo ACCESORIOS. ES-1002 84 Cód. 420120265 REV. 1.0 Español 3. PRIMER ENCENDIDO CONEXIÓN DE LA CAJA ACÚSTICA AL SUBWOOFER Una vez montada la caja en el pie como se indica en el apartado correspondiente, se la debe conectar al subwoofer. • • • • • Controle que la caja se encaje correctamente en el pie ya enroscado en el subwoofer. Utilice el cable de 2,5 m suministrado. Conecte la caja mediante el conector inferior como se ilustra. Conecte el sub mediante el conector TOP OUTPUT [9]. Utilice los clips suministrados para fijar el cable contra el pie telescópico. ES-1002 Cód. 420120265 REV. 1.0 85 Español CONEXIÓN DE LAS ENTRADAS MIC PRIMER EJEMPLO • • • • Conecte un micrófono al conector [1]. Ajuste el tipo de entrada (MIC) en el selector [3]. Conecte una fuente estéreo (por ejemplo, un lector de MP3) a la entrada estéreo RCA [5]. Regule los volúmenes [6] y [2] . STEREO INPUT L R LINE SEGUNDO EJEMPLO • • • • Conecte un mezclador al conector [1]. Ajuste el tipo de entrada (LINE) en el selector [3]. Conecte una fuente estéreo (por ejemplo, un lector de CD) a la entrada estéreo RCA [5]. Regule los volúmenes [6] y [2] . STEREO INPUT L ES-1002 86 R Cód. 420120265 REV. 1.0 Español CONEXIÓN DE LA SALIDA DEL SISTEMA CONFIGURACIÓN CON TRANSMISIÓN A OTRO SISTEMA Para transmitir el sonido a otro sistema ES1002: • • Conecte el conector de salida [4] del primer ES1002 a la entrada CH1 del segundo sistema. Ajuste el tipo de entrada (LINE) en el selector [3] del segundo sistema. SEGUNDO SISTEMA PRIMER SISTEMA XLR TRANSMISIÓN DE LA SALIDA A UN MONITOR Para sonido • • a transmitir el un monitor: Conecte el conector de salida [4] de ES1002 a la entrada de un monitor. Si el monitor está provisto de selector, ajuste el tipo de entrada (LINE) en él. ES 1002 MONITOR XLR ES-1002 Cód. 420120265 REV. 1.0 87 Español CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN • • • Inserte el conector VDE del cable suministrado en "MAINS INPUT" [10]. Enchufe la clavija en una toma de corriente que tenga conductor de tierra. Pulse el selector POWER [11] en la posición "I". ALIMENTACIÓN (CONECTOR VDE) ES-1002 88 Cód. 420120265 REV. 1.0 Español 4. ACCESORIOS La gama se completa con los siguientes accesorios opcionales: • • • Carro DO-ES212 para transportar el sistema desmontado Pie estético DP-ES1203 para uniformar el aspecto visual del sistema Soportes de pared WB-44 para fijar la caja a la pared e instalar el sistema de forma permanente en cualquier configuración • Bolsas TC-ES212 para el sub y TC-ES84 para la caja Vea los nuevos accesorios compatibles en: http://www.dbtechnologies.com/es/home. DO-ES212 DP-ES1203 WB-44 Para más información sobre el uso de los accesorios, consulte las instrucciones que los acompañan. ES-1002 Cód. 420120265 REV. 1.0 89 Español 5. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El sistema no se enciende 1. Compruebe que el sistema reciba alimentación eléctrica. 2. Controle que el cable de alimentación con conector VDE esté bien insertado y el selector de encendido se encuentre en la posición ON. El difusor se enciende pero no emite ningún sonido: 1. 2. 3. 4. Controle que la conexión de entrada de la señal de audio se haya realizado correctamente. Controle que los cables no estén dañados. Controle las conexiones entre la caja y el subwoofer. Controle que el mezclador o la fuente de audio se haya encendido y muestre claramente la presencia de la señal de salida. 5. Controle que la configuración de los niveles de entrada y del tipo de entrada y de salida sea correcta. El difusor emite un sonido insuficiente o distorsionado: 1. Controle que los cables no estén dañados y, si lo están, proceda a sustituirlos: un cable dañado puede hacer que la señal se pierda o se altere. 2. Controle que la configuración de los niveles de entrada y del tipo de entrada y de salida sea correcta. ES-1002 90 Cód. 420120265 REV. 1.0 Español 6. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GENERALES Tipo: Sistema mono (biamplificado) DATOS ACÚSTICOS Respuesta en frecuencia [-10 dB]: Respuesta en frecuencia [-6 dB]: NPS máx. (1 m): MF-HF midwoofer: MF-HF bobina de voz: LF woofer: LF bobina de voz: Frecuencia de cruce: Directividad: Cobertura (HxV): 43 -20000 Hz 56 - 18000 Hz 130,7 dB 8 x 4'' 25 mm 2 x 12" (subwoofer) 64 mm 160 Hz (24 dB/oct) Vertical asimétrica 97° x 40° [+10°; -30°] AMPLIFICADOR Tipo: Clase de amplificación Alimentación Potencia de amplificación RMS: ES-1002 DIGIPRO G3 Clase D 1 x VDE 900 W Cód. 420120265 REV. 1.0 91 Español TEMPERATURA DE USO Temperatura ambiente: -10 +50 °C PROCESADOR Controlador interno: Conversor A/D D/A: Limitador: DSP 24 bits AD/DA 48 kHz Picos, RMS, Térmico INTERFAZ DE USUARIO Controles: MIC/LINE switch, Master level, Aux level ENTRADAS Y SALIDAS Entradas: Salida: 1 para Combo (XLR/Jack) MIC/LINE, 1 para estéreo AUX (RCA) 1 para XLR CARACTERÍSTICAS DE LA ALIMENTACIÓN (ABSORCIÓN / INSTALACIÓN) Absorción a 1/8 de la potencia en condiciones medias de uso (*): 1,4 A (220-240 V~) - 2,5 A (100-120 V~) Absorción a 1/3 de la potencia en condiciones máximas de uso (**): 3 A (220-240 V~) - 4,8 A (100-120 V~) Absorción con altavoz encendido en ausencia de señal (reposo): Corriente de arranque: 19 W 21,04 A (230 V~) * NOTA PARA EL INSTALADOR: Valores referidos a 1/8 de la potencia, en condiciones medias de funcionamiento (programa musical con recorte infrecuente o nulo). Se aconseja considerarlos como valores mínimos de dimensionamiento para todos los tipos de configuración. ** NOTA PARA EL INSTALADOR: Valores referidos a 1/3 de la potencia, en condiciones pesadas de funcionamiento (programa musical con recorte frecuente y actuación del limitador). Se aconseja hacer el dimensionamiento con estos valores en caso de instalaciones y giras profesionales. ES-1002 92 Cód. 420120265 REV. 1.0 Español DIMENSIONES Material: Rejilla: Asas: Montaje sobre pie: Madera multicapa Metal, espesor 1,5 mm, mecanizado con CNC 3 (2 laterales y 1 superior) Sí, con orificio roscado M20 Anchura: 360 mm (subwoofer) / 110 mm (caja) Altura: 680 mm (subwoofer) / 905 mm (caja) Fondo: 545 mm (subwoofer) / 160 mm (caja) Peso: 29,3 kg (subwoofer) / 5,8 kg (caja) Las características y el aspecto de los productos pueden cambiar sin previo aviso. dBTechnologies se reserva el derecho a hacer modificaciones o mejoras en el diseño o en la fabricación sin obligación de cambiar o mejorar los productos realizados anteriormente. A.E.B. Industriale Srl Via Brodolini, 8 Località Crespellano 40053 VALSAMOGGIA BOLONIA (ITALIA) Tel. +39 051 969870 Fax +39 051 969725 www.dbtechnologies.com [email protected] ES-1002 Cód. 420120265 REV. 1.0 93
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93

dBTechnologies ES 1002 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para