TomTom Remote control GO El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

ES
Mando a distancia
24
Mando a
distancia
Importante: Este producto TomTom lleva Bluetooth
activado. Recuerde que en ciertos lugares como
hospitales o aviones, deberá apagar Bluetooth en
todos los dispositivos electrónicos.
Insertar las pilas
1. Sujete el mando a distancia por ambos lados y
presione el pestillo en la parte posterior del
dispositivo.
Se levanta el teclado de la parte posterior, tal y
como indica el diagrama. Tenga cuidado de no
dejar caer el teclado.
2. Coloque las pilas en el mando a distancia.
Asegúrese de colocarlas correctamente, tal y
como se indica en el mando a distancia.
3. Vuelva a colocar la tapa de la pila y pulse cualquier
botón
El mando está buscando su TomTom GO.
Nota: Si no utiliza el mando durante 20 segundos,
volverá a la modalidad de ahorro de energía.
Si no utiliza el mando durante 1 hora, se apagará
completamente.
Para encender el mando, basta con pulsar cualquier
botón.
Establecer una conexión
Antes de que el mando a distancia pueda conectar
con su TomTom GO, usted deberá establecer una
conexión Bluetooth entre el mando y su GO. Este
proceso de Bluetooth se conoce con el nombre de
'pairing' (emparejamiento).
La primera vez que encienda el mando, intentará
conectarse con el GO más cercano.
Para establecer conexión, haga lo siguiente:
1. Encienda su TomTom GO y toque Preferencias de
Bluetooth en el menú Preferencias.
Remote-Control-Accessory.book Page 24 Saturday, November 10, 2007 12:21 PM
ES
25
2. Toque Activar Bluetooth.
3. Pulse cualquier botón del mando para
encenderlo.
El mando se comunica con su GO y usted debe
confirmar que acepta la conexión.
4. Toque para aceptar la conexión.
La próxima vez que use el mando a distancia,
buscará su GO. Si su GO está apagado o fuera de
cobertura, el mando buscará otro GO.
Luces
Preferencias
de Bluetooth
Nota: este botón sólo está
disponible si se muestran todas
las opciones de menú. Para
mostrar todos los botones del
menú, toque Mostrar TODAS
opciones menú en el menú
Preferencias.
Sin luz - el mando es
apagado o en modalidad de
ahorro de energía
Luz azul parpadeante - el
mando está buscando su GO.
Luz azul fija - el mando está
conectado con su GO.
Luz roja - la pila está casi
agotada. Cambie las pilas lo
antes posible.
Remote-Control-Accessory.book Page 25 Saturday, November 10, 2007 12:21 PM
ES
Mando a distancia
26
Botones
A Botones de flecha:
Mueven el cursor en los menús.
Botones arriba y abajo: amplían y reducen el
mapa.
Botones izquierda y derecha: para ir a la
canción anterior y a la siguiente
B Seleccionar botón:
Abre el menú principal.
Selecciona un botón de menú.
Selecciona un elemento de la lista, p. ej. una
lista de PDIs.
C Botones táctiles:
Selecciona los
botones de la
izquierda, centro y
derecha de los
menús.
El botón central
reproduce y pospone
una pista al escuchar
música.
Selecciona las áreas
izquierda y derecha
de abajo en la pantalla de Vista de conducción.
D Controles de volumen:
Sube y baja el volumen.
B
D
C
A
Remote-Control-Accessory.book Page 26 Saturday, November 10, 2007 12:21 PM
TomTom Garantía
Limitada
27
TomTom
Garantía
Limitada
GARANTE
Compras realizadas fuera de los EE.UU y Canadá: Si ha realizado su
compra fuera de los Estados Unidos y Canadá, TomTom International B.V.,
Rembrandtplein 35, 1017 CT Ámsterdam (Países Bajos) le otorga la
presente Garantía Limitada, quedando la presente Limitación de Garantía
estipulada en favor de la misma.
QUÉ CUBRE LA PRESENTE GARANTÍA
1) TomTom International B.V. (“TomTom”) le garantiza la ausencia de
defectos de fabricación y de materiales del Hardware (“Defectos”) durante
un período de un (1) año en condiciones de uso normal a partir de la fecha
de compra de dicho Hardware (“Período de Garantía”). Durante el Período
de Garantía el Hardware podrá ser reparado o sustituido, según estime
conveniente TomTom (“Garantía Limitada”), sin coste alguno a su cargo en
piezas y mano de obra. La presente Garantía Limitada cubre tan sólo la
sustitución del Hardware. Si se repara el Hardware una vez finalizado el
Período de Garantía, el Período de Garantía de la reparación concluirá
pasados los seis (6) meses posteriores a la fecha de reparación.
QUÉ NO CUBRE LA PRESENTE GARANTÍA
2) La Garantía Limitada no cubre el desgaste por uso normal, no es de
aplicación si personal no autorizado por TomTom abre o repara el
Hardware, y no cubre la reparación ni la sustitución del Hardware o de
cualquier parte del mismo que haya sufrido daños a causa de: uso
inadecuado, humedad, líquidos, proximidad o exposición a fuentes de
calor y accidente, abuso, manejo inadecuado según lo dispuesto por las
instrucciones que se facilitan junto con el Hardware, negligencia o uso
inapropiado. La Garantía Limitada no cubre daños físicos sufridos por la
superficie del Hardware. La presente Garantía Limitada no cubre ningún
tipo de software que pudiera acompañar al Hardware o que se encontrara
instalado en el mismo. La Garantía Limitada no cubre la instalación,
desinstalación o mantenimiento del Hardware o cualquier coste
relacionado con estas operaciones.
CÓMO REALIZAR UNA RECLAMACIÓN RESPECTO A LA GARANTÍA
3) Para realizar una reclamación en relación a un Defecto, ha de ponerse en
contacto con TomTom durante el Período de Garantía por mail a través de
www.tomtom.com para explicar el Defecto y para obtener un número RMA
(Autorización para la Devolución de Materiales), en caso necesario.
Ha de devolver el Hardware durante el Período de Garantía, junto con una
explicación del Defecto, a la dirección facilitada por TomTom.
Si surge algún defecto y TomTom recibe alguna reclamación al amparo de
la presente Garantía Limitada una vez transcurridos los primeros ciento
ochenta (180) días del Período de Garantía, TomTom podrá cobrarle los
gastos razonables de envío y transporte que surjan de la reparación o
sustitución del Hardware. Usted ha de atenerse a cualquier otro
procedimiento de devolución estipulado por TomTom, si lo hubiere.
SUS DERECHOS
4) Algunos países no permiten la exclusión o limitación de los daños. Aun
cuando alguna de las partes de la presente Garantía Limitada fuera
considerada inválida o de imposible aplicación, las partes restantes de la
misma continuarán en vigor.
5) La presente Garantía Limitada es la única garantía expresa realizada a su
favor y sustituye a cualquier otra garantía expresa u obligaciones similares
(si las hubiere) originadas por cualquier publicidad, documentación,
embalaje u otras comunicaciones.
6) Salvo en lo dispuesto por la Garantía Limitada y en la medida en que la
ley aplicable lo permita, TomTom y sus proveedores ofrecen el Hardware
"TAL CUAL Y CON TODOS LOS FALLOS QUE PUDIERAN CONTENER", y
rehúsan mediante la presente cualquier otra garantía o condición, ya sea
expresa, implícita o estatutaria, incluida, sin que suponga límite alguno, (si
la hubiere) toda garantía implícita, obligación o condición de calidad
satisfactoria, adecuación para un fin concreto, fiabilidad o disponibilidad,
precisión o integridad de respuestas, resultados, elaboración, ausencia de
virus, habilidad y cuidado necesario, todas ellas en relación con el
Hardware, y la prestación o no prestación de soporte u otros servicios,
información, software y contenido relacionado a través del Hardware o de
otro modo, que pudieran derivarse del uso del Hardware. Asimismo, no se
ofrece garantía, o condición de disfrute y posesión plena, o no infracción
para el Hardware. Esta salvedad no es de aplicación (i) a ninguna condición
implícita de titularidad ni (ii) a ninguna garantía implícita de conformidad
con la descripción.
7) La presente Garantía Limitada no afecta a ninguno de los derechos
provistos por la legislación nacional aplicable relativa a la venta de bienes
de consumo.
8) La presente Garantía Limitada no puede ser transferida a terceros.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
9) Ni TomTom ni sus proveedores asumirán responsabilidad alguna ante
usted o ante terceros respecto a ningún daño directo, indirecto,
trascendente, intranscendente, o de cualquier otro tipo (entre los que se
incluyen, en cada caso, sin que suponga límite alguno, daños por impericia
en el uso del equipo o el acceso a los datos, pérdida de datos, pérdida de
negocio, lucro cesante, interrupción del negocio o similares) derivado del
uso o de la impericia en el uso del Hardware, incluso cuando TomTom haya
sido avisado de la posibilidad de que se produzcan tales daños.
10) Con independencia de los daños de cualquier naturaleza que haya
podido sufrir (incluidos, sin limitación, todos los daños aquí referidos y
todos los daños directos o generales ya sean por contrato o de otra
naturaleza), la responsabilidad total de TomTom y cualquiera de sus
proveedores estará limitada al importe abonado por usted por el Hardware.
11) TomTom no asumirá responsabilidad alguna respecto a (i) ningún
fraude por parte de sus empleados y/o agentes; o a (ii) ninguna declaración
inexacta con carácter fraudulento por parte de sus empleados y/o agentes.
12) Sin perjuicio de lo arriba mencionado, la responsabilidad de las partes
en caso de muerte o daños personales derivados de la propia negligencia
no tendrá carácter limitado.
Remote-Control-Accessory.book Page 27 Saturday, November 10, 2007 12:21 PM
Addendum
37
entsorgt werden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie
2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses
Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben
Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen
möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder
zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
Ce symbole sur le produit ou son emballage signifie que ce
produit ne doit pas ętre traité comme un déchet ménager.
Conformément ŕ la Directive 2002/96/EC sur les déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit
électrique ne doit en aucun cas ętre mis au rebut sous forme
de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce
produit en le renvoyant ŕ son point de vente ou au point de
ramassage local dans votre municipalité, ŕ des fins de
recyclage.
Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit
product niet bij het huishoudelijk afval mag worden gegooid.
In navolging van richtlijn 2002/96/EG van het Europees
Parlement en de Raad betreffende afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur (AEEA) mag dit elektrische product
niet als ongescheiden huisvuil worden weggedaan. Breng dit
product terug naar de plaats van aankoop of naar het
gemeentelijke afvalinzamelingspunt voor recycling.
Questo simbolo sul prodotto o sulla relativa confezione indica
che il prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. In
ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questo
prodotto elettrico non deve essere smaltito come rifiuto
municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo
al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un
opportuno riciclaggio.
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el
producto no debe tratarse como residuo doméstico. De
conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este
producto eléctrico no puede desecharse con el resto de
residuos no clasificados. Deshágase de este producto
devolviéndolo al punto de venta o a un punto de recogida
municipal para su reciclaje.
Dette symbol pĺ produktet eller emballagen angiver, at
produktet ikke mĺ behandles som husholdningsaffald. I
henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og
elektronisk udstyr (WEEE) mĺ dette udstyr ikke bortskaffes som
usorteret husholdningsaffald. Bortskaf dette produkt ved at
returnere det til salgsstedet eller til det lokale indsamlingssted,
sĺ det kan genbruges.
Den här symbolen pĺ produkten eller förpackningen anger att
produkten inte ska hanteras som hushĺllsavfall. I linje med EU-
direktiv 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller innehĺller
elektriska eller elektroniska produkter (WEEE) fĺr denna
elektriska produkt inte bortskaffas som osorterat kommunalt
avfall. Bortskaffa den i stället genom att lämna in den pĺ
försäljningsstället eller din lokala ĺtervinningsstation.
Tämä symboli tuotteessa tai sen pakkauksessa osoittaa, että
tätä tuotetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. EU:n sähkö- ja
elektroniikkalaiteromudirektiivin (2002/96/EY) mukaisesti tätä
elektroniikkalaitetta ei saa laittaa lajittelemattoman
yhdyskuntajätteen sekaan. Hävitä laite palauttamalla se
ostopaikkaan tai viemällä se elektroniikkaromun
keräyspisteeseen.
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o
produto năo deve ser tratado como lixo doméstico. De acordo
com a Directiva Europeia 2002/96/EC sobre resíduos sólidos
de equipamento eléctrico e electrónico (WEEE), este produto
eléctrico năo pode ser deitado fora juntamente com o lixo
municipal indiferenciado. Por favor, no final da vida útil deste
produto, devolva-o ao estabelecimento de aquisiçăo, ou
entregue-o no local de recolha apropriado para reciclagem
designado pelo seu município.
addendum-eu.fm Page 37 Friday, November 9, 2007 5:36 PM

Transcripción de documentos

Remote-Control-Accessory.book Page 24 Saturday, November 10, 2007 12:21 PM Mando a distancia Mando a distancia Importante: Este producto TomTom lleva Bluetooth activado. Recuerde que en ciertos lugares como hospitales o aviones, deberá apagar Bluetooth en todos los dispositivos electrónicos. Insertar las pilas 1. Sujete el mando a distancia por ambos lados y presione el pestillo en la parte posterior del dispositivo. Se levanta el teclado de la parte posterior, tal y como indica el diagrama. Tenga cuidado de no dejar caer el teclado. 2. Coloque las pilas en el mando a distancia. Asegúrese de colocarlas correctamente, tal y como se indica en el mando a distancia. 3. Vuelva a colocar la tapa de la pila y pulse cualquier botón El mando está buscando su TomTom GO. Nota: Si no utiliza el mando durante 20 segundos, volverá a la modalidad de ahorro de energía. Si no utiliza el mando durante 1 hora, se apagará completamente. ES Para encender el mando, basta con pulsar cualquier botón. Establecer una conexión Antes de que el mando a distancia pueda conectar con su TomTom GO, usted deberá establecer una conexión Bluetooth entre el mando y su GO. Este proceso de Bluetooth se conoce con el nombre de 'pairing' (emparejamiento). La primera vez que encienda el mando, intentará conectarse con el GO más cercano. Para establecer conexión, haga lo siguiente: 1. Encienda su TomTom GO y toque Preferencias de Bluetooth en el menú Preferencias. 24 Remote-Control-Accessory.book Page 25 Saturday, November 10, 2007 12:21 PM Preferencias de Bluetooth Nota: este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones de menú. Para mostrar todos los botones del menú, toque Mostrar TODAS opciones menú en el menú Preferencias. 2. Toque Activar Bluetooth. 3. Pulse cualquier botón del mando para encenderlo. El mando se comunica con su GO y usted debe confirmar que acepta la conexión. 4. Toque Sí para aceptar la conexión. La próxima vez que use el mando a distancia, buscará su GO. Si su GO está apagado o fuera de cobertura, el mando buscará otro GO. Luces Sin luz - el mando está apagado o en modalidad de ahorro de energía Luz azul parpadeante - el mando está buscando su GO. Luz azul fija - el mando está conectado con su GO. Luz roja - la pila está casi agotada. Cambie las pilas lo antes posible. 25 ES Remote-Control-Accessory.book Page 26 Saturday, November 10, 2007 12:21 PM Mando a distancia Botones A B C D A Botones de flecha: • Mueven el cursor en los menús. • Botones arriba y abajo: amplían y reducen el mapa. • Botones izquierda y derecha: para ir a la canción anterior y a la siguiente B Seleccionar botón: • Abre el menú principal. • Selecciona un botón de menú. • Selecciona un elemento de la lista, p. ej. una lista de PDIs. C Botones táctiles: ES • Selecciona los botones de la izquierda, centro y derecha de los menús. • El botón central reproduce y pospone una pista al escuchar música. • Selecciona las áreas izquierda y derecha de abajo en la pantalla de Vista de conducción. D Controles de volumen: • Sube y baja el volumen. 26 Remote-Control-Accessory.book Page 27 Saturday, November 10, 2007 12:21 PM TomTom Garantía Limitada GARANTE Compras realizadas fuera de los EE.UU y Canadá: Si ha realizado su compra fuera de los Estados Unidos y Canadá, TomTom International B.V., Rembrandtplein 35, 1017 CT Ámsterdam (Países Bajos) le otorga la presente Garantía Limitada, quedando la presente Limitación de Garantía estipulada en favor de la misma. QUÉ CUBRE LA PRESENTE GARANTÍA 1) TomTom International B.V. (“TomTom”) le garantiza la ausencia de defectos de fabricación y de materiales del Hardware (“Defectos”) durante un período de un (1) año en condiciones de uso normal a partir de la fecha de compra de dicho Hardware (“Período de Garantía”). Durante el Período de Garantía el Hardware podrá ser reparado o sustituido, según estime conveniente TomTom (“Garantía Limitada”), sin coste alguno a su cargo en piezas y mano de obra. La presente Garantía Limitada cubre tan sólo la sustitución del Hardware. Si se repara el Hardware una vez finalizado el Período de Garantía, el Período de Garantía de la reparación concluirá pasados los seis (6) meses posteriores a la fecha de reparación. QUÉ NO CUBRE LA PRESENTE GARANTÍA 2) La Garantía Limitada no cubre el desgaste por uso normal, no es de aplicación si personal no autorizado por TomTom abre o repara el Hardware, y no cubre la reparación ni la sustitución del Hardware o de cualquier parte del mismo que haya sufrido daños a causa de: uso inadecuado, humedad, líquidos, proximidad o exposición a fuentes de calor y accidente, abuso, manejo inadecuado según lo dispuesto por las instrucciones que se facilitan junto con el Hardware, negligencia o uso inapropiado. La Garantía Limitada no cubre daños físicos sufridos por la superficie del Hardware. La presente Garantía Limitada no cubre ningún tipo de software que pudiera acompañar al Hardware o que se encontrara instalado en el mismo. La Garantía Limitada no cubre la instalación, desinstalación o mantenimiento del Hardware o cualquier coste relacionado con estas operaciones. CÓMO REALIZAR UNA RECLAMACIÓN RESPECTO A LA GARANTÍA 3) Para realizar una reclamación en relación a un Defecto, ha de ponerse en contacto con TomTom durante el Período de Garantía por mail a través de www.tomtom.com para explicar el Defecto y para obtener un número RMA (Autorización para la Devolución de Materiales), en caso necesario. Ha de devolver el Hardware durante el Período de Garantía, junto con una explicación del Defecto, a la dirección facilitada por TomTom. Si surge algún defecto y TomTom recibe alguna reclamación al amparo de la presente Garantía Limitada una vez transcurridos los primeros ciento ochenta (180) días del Período de Garantía, TomTom podrá cobrarle los gastos razonables de envío y transporte que surjan de la reparación o sustitución del Hardware. Usted ha de atenerse a cualquier otro procedimiento de devolución estipulado por TomTom, si lo hubiere. SUS DERECHOS 4) Algunos países no permiten la exclusión o limitación de los daños. Aun cuando alguna de las partes de la presente Garantía Limitada fuera considerada inválida o de imposible aplicación, las partes restantes de la misma continuarán en vigor. 5) La presente Garantía Limitada es la única garantía expresa realizada a su favor y sustituye a cualquier otra garantía expresa u obligaciones similares (si las hubiere) originadas por cualquier publicidad, documentación, embalaje u otras comunicaciones. 6) Salvo en lo dispuesto por la Garantía Limitada y en la medida en que la ley aplicable lo permita, TomTom y sus proveedores ofrecen el Hardware "TAL CUAL Y CON TODOS LOS FALLOS QUE PUDIERAN CONTENER", y rehúsan mediante la presente cualquier otra garantía o condición, ya sea expresa, implícita o estatutaria, incluida, sin que suponga límite alguno, (si la hubiere) toda garantía implícita, obligación o condición de calidad satisfactoria, adecuación para un fin concreto, fiabilidad o disponibilidad, precisión o integridad de respuestas, resultados, elaboración, ausencia de virus, habilidad y cuidado necesario, todas ellas en relación con el Hardware, y la prestación o no prestación de soporte u otros servicios, información, software y contenido relacionado a través del Hardware o de otro modo, que pudieran derivarse del uso del Hardware. Asimismo, no se ofrece garantía, o condición de disfrute y posesión plena, o no infracción para el Hardware. Esta salvedad no es de aplicación (i) a ninguna condición implícita de titularidad ni (ii) a ninguna garantía implícita de conformidad con la descripción. 7) La presente Garantía Limitada no afecta a ninguno de los derechos provistos por la legislación nacional aplicable relativa a la venta de bienes de consumo. 8) La presente Garantía Limitada no puede ser transferida a terceros. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD 9) Ni TomTom ni sus proveedores asumirán responsabilidad alguna ante usted o ante terceros respecto a ningún daño directo, indirecto, trascendente, intranscendente, o de cualquier otro tipo (entre los que se incluyen, en cada caso, sin que suponga límite alguno, daños por impericia en el uso del equipo o el acceso a los datos, pérdida de datos, pérdida de negocio, lucro cesante, interrupción del negocio o similares) derivado del uso o de la impericia en el uso del Hardware, incluso cuando TomTom haya sido avisado de la posibilidad de que se produzcan tales daños. 10) Con independencia de los daños de cualquier naturaleza que haya podido sufrir (incluidos, sin limitación, todos los daños aquí referidos y todos los daños directos o generales ya sean por contrato o de otra naturaleza), la responsabilidad total de TomTom y cualquiera de sus proveedores estará limitada al importe abonado por usted por el Hardware. 11) TomTom no asumirá responsabilidad alguna respecto a (i) ningún fraude por parte de sus empleados y/o agentes; o a (ii) ninguna declaración inexacta con carácter fraudulento por parte de sus empleados y/o agentes. 12) Sin perjuicio de lo arriba mencionado, la responsabilidad de las partes en caso de muerte o daños personales derivados de la propia negligencia no tendrá carácter limitado. TomTom Garantía Limitada 27 addendum-eu.fm Page 37 Friday, November 9, 2007 5:36 PM Addendum entsorgt werden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde. Ce symbole sur le produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas ętre traité comme un déchet ménager. Conformément ŕ la Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas ętre mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en le renvoyant ŕ son point de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, ŕ des fins de recyclage. Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet bij het huishoudelijk afval mag worden gegooid. In navolging van richtlijn 2002/96/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) mag dit elektrische product niet als ongescheiden huisvuil worden weggedaan. Breng dit product terug naar de plaats van aankoop of naar het gemeentelijke afvalinzamelingspunt voor recycling. Questo simbolo sul prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questo prodotto elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio. Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse con el resto de residuos no clasificados. Deshágase de este producto devolviéndolo al punto de venta o a un punto de recogida municipal para su reciclaje. Dette symbol pĺ produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke mĺ behandles som husholdningsaffald. I henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) mĺ dette udstyr ikke bortskaffes som usorteret husholdningsaffald. Bortskaf dette produkt ved at returnere det til salgsstedet eller til det lokale indsamlingssted, sĺ det kan genbruges. Den här symbolen pĺ produkten eller förpackningen anger att produkten inte ska hanteras som hushĺllsavfall. I linje med EUdirektiv 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller innehĺller elektriska eller elektroniska produkter (WEEE) fĺr denna elektriska produkt inte bortskaffas som osorterat kommunalt avfall. Bortskaffa den i stället genom att lämna in den pĺ försäljningsstället eller din lokala ĺtervinningsstation. Tämä symboli tuotteessa tai sen pakkauksessa osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. EU:n sähkö- ja elektroniikkalaiteromudirektiivin (2002/96/EY) mukaisesti tätä elektroniikkalaitetta ei saa laittaa lajittelemattoman yhdyskuntajätteen sekaan. Hävitä laite palauttamalla se ostopaikkaan tai viemällä se elektroniikkaromun keräyspisteeseen. Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto năo deve ser tratado como lixo doméstico. De acordo com a Directiva Europeia 2002/96/EC sobre resíduos sólidos de equipamento eléctrico e electrónico (WEEE), este produto eléctrico năo pode ser deitado fora juntamente com o lixo municipal indiferenciado. Por favor, no final da vida útil deste produto, devolva-o ao estabelecimento de aquisiçăo, ou entregue-o no local de recolha apropriado para reciclagem designado pelo seu município. 37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

TomTom Remote control GO El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para