Philips SA4015 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Philips reproductor de audio
1
2
3
4
SA4000
SA4005
SA4010
SA4015
SA4020
SA4025
Guía de inicio rápido
Instalar
Conectar y
cargar
Transfiera
Disfrute
¿Necesita ayuda?
Visite
www.philips.com/support
donde puede acceder a una completa gama de materiales de
soporte, como por ejemplo un manual de usuario, un tutorial
en flash, las últimas actualizaciones de software y respuestas a
preguntas frecuentes.
O llame a nuestra Línea de atención al cliente,
902 888 785 (0,15 /min)
donde nuestro equipo profesional de soporte estará
encantado de ayudarle a resolver cualquier problema que
pueda presentársele con el reproductor.
Country Helpdesk Tariff / min Keep ready
Austria
Belgium
Czech Republic
Denmark
Finland
France
Germany
Greek
Hungary
Ireland
Italy
Luxemburg
Netherlands
Norway
Poland
Portugal
Russia
Slovakia
Spain
Sweden
Switzerland
UK
0820 901115
070 253 010
800142100
3525 8761
09 2290 1908
08 9165 0006
0180 5 007 532
0 0800 3122 1223
06 80 018544
01 601 1161
199 404 042
26 84 30 00
0900 0400 063
2270 8250
022 3491504
2 1359 1440
(495) 961-1111
8 800 200-0880
0800004551
902 888 785
08 632 0016
02 2310 2116
0906 1010 017
0.20
0.17
Místní tarif
Lokal tarif
Paikallinen hinta
0.23
0,12
1 a a
Helyi tarifa
Local tariff
0.25
Tarification locale
0.20
Lokal tariff
Cena połączenia
lokalnego
Preço local
по России звонок
бесплатный
Miestna tarifa
0,15
Lokal kostnad
Ortstarif
£0.15
Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer
La date d’achat la référence et le numéro de série du produit
Datum zakoupení, číslo modelu a sériové číslo
Indkøbsdato, type-, model- og serienummer
Ostopäivä ja tarkka mallinumero ja sarjanumero
La date d’achat la référence et le numéro de série du produit
Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer
        
     
A vásárlás dátuma, modell szám és szériaszám
Date of Purchase. Model number and Serial number
La data di acquisto, numero di modello e numero di serie
La date d’achat, la référence et le numéro de série du produit
De datum van aankoop, modelnummer en serienummer
Datoen da du kjøpte produktet & modellnummer & serienummeret
Data zakupu, Numer modelu i numer seryjny
A data de compra, número do modelo e número de série
Дата покупки, Номер модели и Серийный номер
Dátum zakúpenia, číslo modelu a sériové číslo
Fecha de compra y número del modelo y número de serie
Inköpsdatum, modellnummer och serienummer
Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer
Date of Purchase, Model number and Serial number
Canada
USA
0820 901115
(Francophone)
1-888-744-5477
(English / Spanish)
1-888-744-5477
Free
Free
Date of Purchase, Model number and Serial number
Date of Purchase, Model number and Serial number
Argentina
Brazil
Chile
Mexico
11 4544 2047
0800 701 02 03
(Except Sao Paulo)
2121 0203
(Sao Paulo)
600 744 5477
01 800 504 6200
Tarifa local
Grátis
Preço local
Tarifa local
Gratis
Fecha de compra y número del modelo y número de serie
A data de compra, número do modelo e número de série
Fecha de compra y número del modelo y número de serie
Fecha de compra y número del modelo y número de serie
China
Hong Kong
Korea
4008 800 008
2619 9663
02 709 1200
Europe
North America
South America
Asia
19
ES
Contenido
20 ¿Hay un manual?
20 Registre su producto
20 No se olvide de las actualizaciones
21 Contenido de la caja
22 Información general de los controles y las conexiones
23 Instalar
23 Conectar
23 Inserte la batería
23 Lea la indicación de nivel de batería de su reproductor
24 Transferir
24 Transferencia de música
25 Disfrutar
25 Encendido/apagado
25 Navegar a través del menú
26 Modo música
26 Grabaciones
26 Realizar grabaciones
26 Reproducir grabaciones
27 Solución de problemas
27 ¿Cómo puedo recuperar mi reproductor?
27 ¿Cómo puedo restaurar mi reproductor?
27 Desecho del producto antiguo
20
¿Hay un manual?
Puede encontrar un manual de usuario detallado y las Preguntas más frecuentes en el CD que
incluye su reproductor. Puede descargar el mismo archivo desde este sitio Web:
www.philips.com/support.
Registre su producto
Ya que es posible actualizar su producto, le recomendamos que lo registre en
www.philips.com/register de forma que podamos informarle a la mayor brevedad cuando estén
disponibles nuevas actualizaciones.
No se olvide de las actualizaciones
Sabemos que disfrutará de su producto durante largo tiempo. Para un mejor rendimiento, le
recomendamos que visite regularmente www.philips.com/support para obtener actualizaciones
gratuitas del software más reciente y del Administrador de dispositivos para su producto. Estas
descargas le ayudarán a optimizar el rendimiento del producto y aprovecharse de nuestro soporte
futuro a nuevos formatos de audio.
Disfrute su nueva experiencia musical.
21
ES
Contenido de la caja
PC con:
Windows® XP (SP2 o superior)
Procesador Pentium a 300 MHz o superior
Unidad de CD-ROM
128 MB de memoria RAM
500MB de espacio en disco duro
Puerto USB
Conexión a Internet (recomendado)
Microsoft Internet Explorer 6.0 o superior
Qué más necesitará?
Cable USB
CD-ROM
Guía de inicio rápido
PC
Batería AAA
Auriculares
Philips Micro Jukebox
1
2
3
4
Install
Connect
and charge
Transfer
Enjoy
Quick start guide
Quick start guide 1
Guide de démarrage rapide 11
Guía de inicio rápido 21
Kurzanleitung 31
Handleiding voor snel gebruik 41
Guida di riferimento rapido 51
Início rápido 91
Быстрый запуск 111
Krótka instrukcja obsługi 121
Gyors áttekintés 151
IT
PO
RU
PL
HU
EN
FR
ES
DE
NL
SA4000
SA4005
SA4010
SA4015
SA4020
SA4025
22
Información general de los
controles y las conexiones
A p Conector de auriculares
B Micrófono
C Pantalla Menú de visualización dinámica, opciones e
información de pista
D J( Pulse este botón para ir a la canción anterior,
manténgalo pulsado para rebobinar.
En el modo Menú, púlselo para navegar a través
del menú.
E )K Pulse este botón para saltar a la siguiente canción,
manténgalo pulsado para avanzar rápido.
En el modo Menú, púlselo para navegar a través
del menú.
F 2; Encendido y apagado, reproducción y pausa,
confirmar un ajuste de menú
G REC Inicia o detiene la grabación de voz
H MENU/ Pulse este botón para acceder al menú o volver al
menú anterior
Mantenga pulsado este botón para habilitar o
deshabilitar los controles del reproductor
I Vol - Bajar volumen
J Vol + Subir volumen
K Compartimento de baterías
L Conector USB
A
C
D
E
L
B
G
H
I
J
K
F
23
ES
Instalar
1
1 Inserte el CD suministrado con su producto dentro de la unidad de CD-ROM de su PC.
2 Siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación del Windows Media
Player 10 (Reproductor de Windows Media) y Philips Device Manager
(Administrador de dispositivos Philips).
Conectar
2
Inserte la batería
1 Quite la compuerta de batería deslizándola en la dirección de la flecha.
2 Inserte la batería AAA suministrada en el compartimiento de batería.
Lea la indicación de nivel de batería de su reproductor
Los niveles de alimentación aproximados de la batería se indican de la forma siguiente:
Batería completa Pila con dos tercios de carga
Pila con media carga Batería baja Batería vacía
A
B
SUGERENCIA Cuando la batería esté a punto de agotarse,la pantalla de carga de la
batería parpadea. El dispositivo se apagará en menos de 60 segundos.El
dispositivo guardará los ajustes y las grabaciones sin finalizar antes de apagarse.
24
Transferir
Transferencia de música
3
1 Conecte el reproductor a su equipo mediante el cable USB suministrado.
2 Ejecute el Reproductor de Windows Media 10 (Reproductor de Windows Media).
3 Elija Manual (Manual) en la pantalla del Asistente de configuración de dispositivo. (es
posible también realizar una sincronización automática. Consulte el manual del usuario del
CD para obtener las instrucciones).
4 Seleccione la carpeta Sync (Sincronizar). En el menú desplegable del panel de la derecha,
seleccione Philips SA40XX como destino. Si no se encuentran en la lista, haga clic en F5
para actualizar e inténtelo de nuevo.
5 Seleccione la carpeta Library (Biblioteca) para acceder a la biblioteca de medios.
Haga clic para resaltar la canción que desea copiar. Haga clic con el botón derecho sobre la
canción y seleccione Add to > Sync List (Agregar a > Lista de sincronización).
O BIEN,
Arrastre y coloque la canción en la Sync List (Lista de sincronización) del panel derecho.
6 Haga clic en el botón Start Sync (Comenzar sincronización) para iniciar la sincronización.
Se mostrará el progreso.
7 Cuando la transferencia haya finalizado, puede desconectar su reproductor del equipo.
Puede organizar archivos y transferir música a su reproductor durante una sesión de conexión
USB mediante el Explorador de Windows o Reproductor de Windows Media 10.
5
6
4
Philips SA4000
A
25
ES
Disfrutar
Encendido/apagado
4
Para encender, pulse 2; hasta que aparezca la pantalla PHILIPS.
Para apagar, pulse y mantenga pulsado 2; de nuevo hasta que no se muestre nada en la
pantalla.
A
Navegar a través del menú
Su reproductor incluye un sistema de navegación por menú intuitivo para guiarle a través
de diversos ajustes y operaciones. Utilice J( y )K para desplazarse a través de los
menús. Pulse 2; para confirmar su selección.
Cuando su reproductor arranca, verá el menú raíz. Puede también pulsar MENU para
acceder al menú raíz. Incluye:
Música Reproducir sus pistas de música digital
Grabaciones Reproducir sus grabaciones
Ajustes
Permite cambiar el modo de reproducción, así como la
configuración del ecualizador, retroiluminación o de idioma,
además de mostrar información sobre el reproductor
En el menú principal, seleccione Música para acceder al modo música.
Puede buscar a partir de las siguientes opciones de música:
B
Todas las canciones
Artistas
Listas de reproducción
Artistas listados alfabéticamente
Colecciones de listas de reproducción
26
SUGERENCIA Puede pausar y reiniciar una grabación en cualquier momento mediante la
tecla 2;
Grabaciones
Su reproductor le permite realizar grabaciones de voz y reproducir sus grabaciones.
Realizar grabaciones
1 Pulsar y mantener pulsado REC para comenzar la grabación de voz.
> Su reproductor muestra el estado de grabación.
2 Pulsar y mantener pulsado REC de nuevo para detener la grabación de voz
> Su reproductor muestra el estado de guardado. Se guardará la grabación de voz en el reproductor
(nombre de archivo: VOICEXXX.WAV, donde XXX es el número de grabación, que se genera
automáticamente).
Reproducir grabaciones
Puede encontrar sus grabaciones en el modo Grabaciones.
1 Desde el menú raíz, seleccione GRABACIONES para acceder al modo Grabaciones. Su reproductor
reproducirá todas sus grabaciones alfabéticamente e iniciará con la última grabación realizada.
2 Pulse 2; para pausar la grabación actualmente en reproducción.
3 Pulse J( o § para reproducir la grabación siguiente o anterior.
4 Pulse y mantenga pulsado J( o )K para avanzar o retroceder rápidamente a través de la
grabación que se encuentra en reproducción.
Modo música(aplicable también a la reproducción de grabaciones)
Durante la reproducción de música puede realizar las siguientes acciones:
Para Realice lo siguiente
Reproducir/Pausar música Pulse 2;
Ir a la pista siguiente Pulse )K
Ir a la pista anterior Pulse J(
Búsqueda hacia delante Pulsar y mantener
pulsado )K
Para Realice lo siguiente
Búsqueda hacia atrás Pulsar y mantener
pulsado J(
Acceder al menú Opciones Pulse MENU
Subir el volumen Pulse Vol +
Bajar el volumen Pulse Vol -
27
ES
Solución de problemas
¿Cómo puedo recuperar mi reproductor?
En caso de un error del dispositivo, siga los procedimientos siguientes:
1 Asegúrese de que el reproductor esté desconectado del ordenador y apáguelo.
2 Ejecute el Administrador de dispositivos Philips desde Inicio > Programas >
Administrador de dispositivos Philips > Administrador de dispositivos Philips en su
PC y haga clic en la ficha Reparar.
3 Mantenga pulsado el botón )K mientras conecta el dispositivo al equipo.
4 Mantenga pulsada la tecla hasta que el Administrador de dispositivos Philips acepte el
modo de recuperación de su reproductor.
5 Haga clic en el botón reparara y siga las instrucciones del Administrador de dispositivos.
6 Una vez reparado el reproductor, desconéctelo de su ordenador y reinicie.
7 El reproductor está listo para utilizarlo de nuevo tras reiniciarlo.
¿Cómo puedo restaurar mi reproductor?
En caso de que el reproductor no reaccione al pulsar las teclas, esté bloqueado o congelado, quite
y vuelva a insertar la batería.
Desecho del producto antiguo
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar.
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva
europea 2002/96/EC.
Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos eléctricos y electrónicos.
Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con los desechos domésticos. El desecho correcto
del producto antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.
Advertencia La primera vez que conecte el dispositivo a su equipo en el modo de
recuperación, aparecerá un asistente de hardware para instalar el software. Seleccione
“Instalar el software automáticamente” y haga clic en Siguiente. Posteriormente, haga clic en
Finalizar para completar la instalación.
Duriante el proceso de instalación aparecerá el mensaje de advertencia siguiente: “El
software que está instalado no ha pasado la prueba del logotipo de Windows.”, seleccione
“Continuar de todas formas”, esta instalación no afectará a su equipo.
Printed in China
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Ko ninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners
2006 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
www.philips.com
wk6403
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Philips SA4015 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido