Wacker Neuson MGT3S Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

El Wacker Neuson MGT3S es un vibrador interno de gasolina de 4 tiempos que funciona con mezcla de combustible y aceite, diseñado para compactar eficazmente el hormigón vertido en moldes, pozos y otras estructuras. Es una herramienta potente, con una fuerza centrífuga máxima de 30,7 kN y una frecuencia máxima de 12.100 vibraciones por minuto. Pesa 10,3 kg y mide 35,9 pulgadas de alto y 9,1 pulgadas de ancho. El Wacker Neuson MGT3S es ideal para proyectos de construcción pequeños y medianos, como cimientos, losas y muros de hormigón.

El Wacker Neuson MGT3S es un vibrador interno de gasolina de 4 tiempos que funciona con mezcla de combustible y aceite, diseñado para compactar eficazmente el hormigón vertido en moldes, pozos y otras estructuras. Es una herramienta potente, con una fuerza centrífuga máxima de 30,7 kN y una frecuencia máxima de 12.100 vibraciones por minuto. Pesa 10,3 kg y mide 35,9 pulgadas de alto y 9,1 pulgadas de ancho. El Wacker Neuson MGT3S es ideal para proyectos de construcción pequeños y medianos, como cimientos, losas y muros de hormigón.

www.wackergroup.com
Remolque
W-Series
MANUAL DE OPERACIÓN
0154598es 002
0603
0154598ES
Remolques W-Series Indice
wc_bo0154598esTOC.fm 1
1. Prefacio 3
2. Información Sobre la Seguridad 4
2.1 Aviso de Seguridad Importante ............................................................ 4
2.2 Ubicación de las Calcomanías ............................................................. 4
3. Operación 5
3.1 Lista de Verificación Sugerida Antes del Viaje ..................................... 5
3.2 Consejos de Transporte ....................................................................... 6
3.3 Localización de Problemas .................................................................. 7
3.4 Mazos de Cables .................................................................................. 8
4. Mantenimiento 9
4.1 Mantenimiento ...................................................................................... 9
4.2 Lista de Verificación Para el Almacenamiento Por Temporada ........... 9
Indice Remolques W-Series
wc_bo0154598esTOC.fm 2
Prefacio
wc_tx000001es.fm 3
1. Prefacio
El presente manual proporciona información y procedimientos para
operar y mantener este modelo Wacker en forma segura. Para su
propia seguridad y protección contra lesiones, lea, comprenda y acate
cuidadosamente las instrucciones de seguridad descritas en este
manual.
Mantenga este manual o una copia con la máquina. Si extravía este
manual o necesita una copia adicional, comuníquese con Wacker
Corporation. Esta máquina está construida teniendo en mente la
seguridad del usuario; sin embargo, puede presentar riesgos si se
opera o se le da servicio incorrectamente. ¡Siga cuidadosamente las
instrucciones de operación! Si tiene consultas acerca de la operación
o servicio de este equipo, comuníquese con Wacker Corporation.
La información contenida en este manual se basa en las máquinas
que están en el inventario al momento de la publicación. Wacker
Corporation se reserva el derecho de cambiar cualquier parte de esta
información sin previo aviso.
Reservados todos los derechos, especialmente de copia y
distribución.
Copyright 2003 de Wacker Corporation.
Ninguna parte de esta publicación se puede reproducir en modo
alguno, ni por ningún medio, ya sea electrónico o mecánico,
incluyendo fotocopia, sin la expresa autorización por escrito de
Wacker Corporation.
Todo tipo de reproducción o distribución no autorizada por Wacker
Corporation infringe los derechos de copyright válidos y será penado
por la ley. La empresa se reserva expresamente el derecho de
efectuar modificaciones técnicas (incluso sin previo aviso) con el
objeto de perfeccionar nuestras máquinas o sus normas de seguridad.
Información Sobre la Seguridad Remolques W-Series
wc_si000132es.fm 4
2. Información Sobre la Seguridad
2.1 Aviso de Seguridad Importante
2.1.1 Para la seguridad del usuario es importante acatar las etiquetas de
advertencia colocadas en su remolque específico.
2.1.2 Los métodos de servicio adecuados y los procedimientos de
reparación correctos son esenciales para una operación segura y
confiable del remolque, así como para la seguridad personal de quien
efectúe el trabajo.
2.1.3 Consulte las leyes estatales y locales para cumplir con los requisitos
de seguridad de los frenos y demás componentes.
2.1.4 Los componentes de otros fabricantes vendidos o instalados por
nuestra empresa están sujetos a sus respectivas garantías.
2.1.5 Todas las validaciones de la garantía se deben enviar al distribuidor
local de Wacker para su análisis. Todo el trabajo de garantía debe ser
aprobado previamente por el distribuidor local.
2.2 Ubicación de las Calcomanías
wc_gr001499
Remolques W-Series Operación
wc_tx000346es.fm 5
3. Operación
3.1 Lista de Verificación Sugerida Antes del Viaje
Existen varias reglas que se deben acatar para el cuidado del
remolque, las cuales pueden prolongar significativamente su vida útil.
Algunas de estas reglas pueden también proteger su vida. Se
recomienda encarecidamente utilizar la siguiente lista de verificación
antes de emprender un viaje con el remolque. Algunos de estos
puntos se deben revisar 2 a 3 semanas antes del viaje a fin de contar
con el tiempo suficiente para efectuar el mantenimiento.
Revise el programa de mantenimiento y cerciórese de que es
actualizado.
Revise el enganche. ¿Muestra algún signo de desgaste? ¿Está
correctamente lubricado?
Apriete firmemente las cadenas de seguridad.
Verifique que el gancho de remolque esté firme.
Cargue el remolque de modo que aproximadamente del 7% al 10%
del peso total del remolque quede en el enganche. Para los
remolques más livianos este valor se debe aumentar levemente.
NO SOBRECARGUE EL REMOLQUE. Manténgase dentro de la
capacidad nominal bruta del vehículo de transporte o del remolque.
La capacidad máxima de transporte se calcula restando el peso del
camión al peso total del remolque.
Infle los neumáticos según las especificaciones del fabricante,
indicadas en el costado. Verifique que los neumáticos no tengan
cortes, ni estén excesivamente desgastados, etc.
Verifique que las tuercas y pernos de montaje de las ruedas estén
apretados con la torsión necesaria. Apriete las tuercas de orejeta a
85 pies-lbs.
Si fuese pertinente, cerciórese de que los frenos funcionen y estén
ajustados correctamente.
Revise el funcionamiento de todas las luces.
Verifique que el remolque se transporte en forma nivelada y ajuste la
altura del enganche si fuese necesario.
Verifique que todas las puertas de acceso estén cerradas.
Operación Remolques W-Series
wc_tx000346es.fm 6
3.2 Consejos de Transporte
Siempre verifique que el sistema de frenos funcione correctamente
antes y después del viaje. Cerciórese de que todas las líneas de los
frenos estén despejadas y sin obstrucciones, y que el líquido de
frenos esté en el nivel correcto.
Los neumáticos de los remolques no vienen balanceados y puede
que sea necesario hacerlo si se produce vibración durante el
transporte. Esto es parte del mantenimiento normal y es
responsabilidad del propietario del vehículo.
Cerciórese de balancear correctamente la carga ajustando el
enganche para que la unidad quede bien nivelada. Entre los
beneficios que ello reporta se incluyen:
menor tensión en el vehículo de transporte
una mejor conducción
menor tensión en la unidad del generador
una menor oscilación del remolque
NO SOBRECARGUE EL VEHÍCULO. Manténgase dentro de la
capacidad nominal bruta de transporte de peso del vehículo.
Cerciórese de que el enganche y el remolque tengan el tamaño
correcto según la capacidad de transporte recomendada por el
fabricante del vehículo.
Remolques W-Series Operación
wc_tx000346es.fm 7
3.3 Localización de Problemas
Problema / Sintoma Causa / Remedio
Sistema de iluminación y
cableado no funcionan
correctamente.
La mayoría de los sistemas de iluminación vienen
sellados, por lo tanto NO los ponga a tierra mediante
la bola y efectúe una buena conexión a tierra del
vehículo.
El alambre de tierra (blanco) debe ser lo primero que
se debe revisar, aun cuando venga instalado de
fábrica. Éste es el problema más común.
Conecte el mazo de cables del remolque a otro
vehículo de transporte para determinar si las luces
funcionan correctamente en cada vehículo. Esto
descartará posibles problemas con el vehículo de
transporte.
Revise el elemento de iluminación con luces
similares en el remolque para determinar si la luz
está quemada.
Al reparar el mazo de cables, conecte todos los
alambres del mismo color entre sí.
Por ejemplo, los dos alambres de tierra blancos del
mazo de cables se deben conectar a la puesta a
tierra blanca del enchufe.
Todas las luces, lentes y mazos de cable de
reemplazo se pueden solicitar al distribuidor Wacker.
Si los frenos no funcionan
correctamente.
Revise la conexión eléctrica (frenos eléctricos).
Revise que el cilindro maestro esté correctamente
lleno (frenos hidráulicos).
Revise si hay aire en el sistema haciendo una leve
purga (frenos hidráulicos).
En el caso de los frenos eléctricos, revise la
alimentación en las ruedas.
Operación Remolques W-Series
wc_tx000346es.fm 8
3.4 Mazos de Cables
Mazos de cables del remolque con conector plano de
cuatro vías
Conector redondo de seis vías del extremo del
remolque
Colores De Cables Descripción
Blanco Conexión a tierra
Marrón Luces de funcionamiento
Amarillo Viraje a la izquierda y freno
Verde Viraje a la derecha y freno
Ref. Colores De Cables Descripción
1. Blanco Tierra
2. Azul Frenos Eléctricos
3. Verde Luces Traseras
4. Negro Battería Caliente
5. Roja Viraje a la Izquierda
6. Marrón Viraje a la Derecha
7. - Marcha Atrás
wc_gr001500
wc_gr001501
7
1
2
3
4
5
6
Remolques W-Series Mantenimiento
wc_tx000347es.fm 9
4. Mantenimiento
4.1 Mantenimiento
Siempre mantenga la presión de aire recomendada en los
neumáticos.
Siga los procedimientos de mantenimiento del manual del eje y del
accionador, si corresponde.
Si hay óxido en el cilindro maestro, reemplácelo inmediatamente. En
caso contrario se producirá una falla del sistema de frenos que no
cubre la garantía.
Para evitar la corrosión, cubra periódicamente el enchufe eléctrico
con compuesto dieléctrico disponible en las tiendas locales de
repuestos de automóviles.
Revise y lubrique los cojinetes cada 6 meses o 6.000 millas (9.600
km), o con mayor frecuencia, según el uso.
Drene los frenos cada 12 meses o 12.000 millas (20.000 km), o con
mayor frecuencia, según el uso.
Use un lubricante penetrante a base de petróleo (disponible en las
tiendas locales de repuestos de automóviles) para rociar
periódicamente todas las piezas mecánicas móviles que estén
expuestas a la intemperie, tales como el enganche y las piezas de
suspensión.
4.2 Lista de Verificación Para el Almacenamiento Por Temporada
Coloque bloques bajo el bastidor del remolque para evitar que se
desinflen los neumáticos.
Siga todos los procedimientos de almacenamiento indicados en el
manual del eje.
Cubra el enchufe con compuesto dieléctrico.
Verifique que el cilindro maestro tenga el nivel correcto de líquido.
Lubrique todas las piezas móviles que queden expuestas a la
intemperie.
Rocíe los componentes metálicos del freno con un lubricante de
penetración con teflón para evitar la corrosión.
Wacker Construction Equipment AG · Preußenstraße 41 · D-80809 München · Tel.: +49-(0)89-354 02 - 0 · Fax: +49 - (0)89-354 02-390
Wacker Corporation · P.O. Box 9007 · Menomonee Falls, WI 53052-9007 · Tel. : +1-(1)(262) 255-0500 · Fax: +1-(1)(262) 255-0550 · Tel. : (800) 770-0957
Wacker Asia Pacific Operations · Sunley Center, Unit 912, 9/F · 9 Wing Qin Street, Kwai Chung, N.T. · Hong Kong · Tel. + 852 2406 60 32 · Fax: + 852 2406 60 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Wacker Neuson MGT3S Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

El Wacker Neuson MGT3S es un vibrador interno de gasolina de 4 tiempos que funciona con mezcla de combustible y aceite, diseñado para compactar eficazmente el hormigón vertido en moldes, pozos y otras estructuras. Es una herramienta potente, con una fuerza centrífuga máxima de 30,7 kN y una frecuencia máxima de 12.100 vibraciones por minuto. Pesa 10,3 kg y mide 35,9 pulgadas de alto y 9,1 pulgadas de ancho. El Wacker Neuson MGT3S es ideal para proyectos de construcción pequeños y medianos, como cimientos, losas y muros de hormigón.