Bosch TAS1202UC/01 Brief description

Tipo
Brief description

El Bosch TAS1202UC/01 es una máquina de café de una sola porción que puede preparar una variedad de bebidas calientes, incluyendo café, té, chocolate caliente y capuchino. Cuenta con un sistema de calentamiento rápido, una función de apagado automático y una bandeja de goteo extraíble para facilitar la limpieza. La máquina también es compatible con una variedad de cápsulas de café T DISC, lo que la convierte en una opción versátil para los amantes del café de todas las preferencias.

El Bosch TAS1202UC/01 es una máquina de café de una sola porción que puede preparar una variedad de bebidas calientes, incluyendo café, té, chocolate caliente y capuchino. Cuenta con un sistema de calentamiento rápido, una función de apagado automático y una bandeja de goteo extraíble para facilitar la limpieza. La máquina también es compatible con una variedad de cápsulas de café T DISC, lo que la convierte en una opción versátil para los amantes del café de todas las preferencias.

b
h
a
2
TAS 12 xx
de Gebrauchsanleitung
en Instruction manual
fr Mode d’emploi
es Instrucciones de uso
pt Instru ções de serviço
it Istruzioni p er l’uso
sv Bruksanvisning
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
el Οδη γίες χρήσης
pl Instrukcja obsługi
ru Прав ила пользо вания
kk Пайдалану нұсқаулығы
uk Інструкц ія з експлуат ації
cs Návod k použ ití
sk Návod na použi tie
ro Instru cţiuni de utilizare
ko 사용 설명서
1
TAS 12 xxUC
en Instruction manual
fr Mode d’emploi
es Instrucciones de uso
1-877-TDISCS1
(1-877-834-7271)
www.tassimo.com
TAS12xx_Xcard_Cover_UC.indd 2 18.03.2013 17:47:07
min.
500 ml/
17 fl.oz.
4
2
5
3
6
1
8
7
5s
30
min
9
10
12
11
3x
13
14
en Descaling
fr Détartrage
es Descalcificar
573828
¡
CAUTION
Always wait until the Status
LED
F has stopped blinking
before attempting to open
the brewing unit. T DISCs
can be hot to the touch.
Do not use chemically
softened water!
¡
ATTENTION
Attendez que le voyant d’état
F ait cessé de clignoter
avant d’ouvrir le système de
percolation. Les T DISCs
pourraient être brûlants. Ne
pas utiliser d’eau adoucie
chimiquement !
¡
ATENCIÓN
Antes de abrir la unidad de
elaboración espere siempre
hasta que LED de estado
F
deje de parpadear. Los
T DISCs pueden estar calien-
tes al tacto. ¡No utilizar agua
ablandada químicamente!
573828
en Do not remove the barcode sticker. The Service TDISC is required for
the cleaning cycle and the descaling cycle. Do not throw it away. Store
it in the compartment for the Service TDISC and short instructions.
fr Ne pas retirer lʼautocollant code-barres. Le TDISC de Service
est nécessaire pour le nettoyage et le détartrage. Ne pas le jeter.
Conservez-le dans la case de rangement du TDISC de Service et du
mémento.
es No retire la etiqueta del código de barras. Se necesita el T DISC de
servicio para los procesos de limpieza y descalcificación.
No lo deseche. Guárdelo en el compartimento para el TDISC de
servicio y la guía rápida.
E
f
TAS12xx_Xcard_UC.indd 1 18.03.2013 09:45:44
en Cleaning
fr Nettoyage
es Limpiar
21 3
4
5 6
13
8
15
9
7
10
min.
250 ml/
9 fl.oz.
11
12
14
¡
CAUTION
Always wait until the Status LEDF
has stopped blinking before attempting
to open the brewing unit. T DISCs can
be hot to the touch. Do not use
chemically softened water!
¡
ATTENTION
Attendez que le voyant d’état F ait
cessé de clignoter avant d’ouvrir le
système de percolation. Les T DISCs
pourraient être brûlants. Ne pas
utiliser d’eau adoucie chimiquement !
¡
ATENCIÓN
Antes de abrir la unidad de elaboración
espere siempre hasta que LED de
estado
F deje de parpadear.
Los T DISCs pueden estar calientes
altacto. ¡No utilizar agua ablandada
químicamente!
en Do not remove the barcode sticker. The Service TDISC is required for
the cleaning cycle and the descaling cycle. Do not throw it away. Store
it in the compartment for the Service TDISC and short instructions.
fr Ne pas retirer lʼautocollant code-barres. Le TDISC de Service
est nécessaire pour le nettoyage et le détartrage. Ne pas le jeter.
Conservez-le dans la case de rangement du TDISC de Service et du
mémento.
es No retire la etiqueta del código de barras. Se necesita el T DISC de
servicio para los procesos de limpieza y descalcificación.
No lo deseche. Guárdelo en el compartimento para el TDISC de
servicio y la guía rápida.
1-877-TDISCS1
(1-877-834-7271)
www.tassimo.com
e
Fh
TAS12xx_Xcard_UC.indd 2 18.03.2013 09:45:53

Transcripción de documentos

ba TAS 12xxUC TAS 12xx en Instruction manual de Gebrauchsanleitung fr en Instruction manual Mode d’emploi es Instrucciones de uso fr Mode d’emploi es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço it 1 h Istruzioni per l’uso sv Bruksanvisning 2 da Brugsanvisning no Bruksanvisning el Οδηγίες χρήσης pl Instrukcja obsługi ru Правила пользования kk Пайдалану нұсқаулығы uk Інструкція з експлуатації cs Návod k použití sk Návod na použitie ro Instrucţiuni de utilizare ko 사용 설명서 1-877-TDISCS1 (1-877-834-7271) www.tassimo.com S12xx_Xcard_Cover_UC.indd 2 18.03.2013 17:47:0 f 1 2 3 4 5 6 8 9 10 12 13 14 en Descaling fr Détartrage es Descalcificar ¡ CAUTION Always wait until the Status LED F has stopped blinking before attempting to open the brewing unit. T DISCs can be hot to the touch. Do not use chemically softened water! ¡ ATTENTION min. 500 ml/ 17 fl.oz. 7 Attendez que le voyant d’état F ait cessé de clignoter avant d’ouvrir le système de percolation. Les T DISCs pourraient être brûlants. Ne pas utiliser d’eau adoucie chimiquement ! ¡ ATENCIÓN 30 min 5s 11 Antes de abrir la unidad de elaboración espere siempre hasta que LED de estado F deje de parpadear. Los T DISCs pueden estar calientes al tacto. ¡No utilizar agua ablandada químicamente! 3x en Do not remove the barcode sticker. The Service T DISC is required for the cleaning cycle and the descaling cycle. Do not throw it away. Store it in the compartment for the Service T DISC and short instructions. 573828 TAS12xx_Xcard_UC.indd 1 fr Ne pas retirer lʼautocollant code-barres. Le T DISC de Service est nécessaire pour le nettoyage et le détartrage. Ne pas le jeter. Conservez-le dans la case de rangement du T DISC de Service et du mémento. es No retire la etiqueta del código de barras. Se necesita el T DISC de servicio para los procesos de limpieza y descalcificación. No lo deseche. Guárdelo en el compartimento para el T DISC de servicio y la guía rápida. E 18.03.2013 09:45:44 e 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 en Cleaning fr Nettoyage es Limpiar ¡ CAUTION Always wait until the Status LED F has stopped blinking before attempting to open the brewing unit. T DISCs can be hot to the touch. Do not use chemically softened water! ¡ ATTENTION Attendez que le voyant d’état F ait cessé de clignoter avant d’ouvrir le système de percolation. Les T DISCs pourraient être brûlants. Ne pas utiliser d’eau adoucie chimiquement ! min. 250 ml/ 9 fl.oz. ¡ ATENCIÓN Antes de abrir la unidad de elaboración espere siempre hasta que LED de estado F deje de parpadear. Los T DISCs pueden estar calientes al tacto. ¡No utilizar agua ablandada químicamente! 13 14 15 en Do not remove the barcode sticker. The Service T DISC is required for the cleaning cycle and the descaling cycle. Do not throw it away. Store it in the compartment for the Service T DISC and short instructions. h 1-877-TDISCS1 (1-877-834-7271) www.tassimo.com TAS12xx_Xcard_UC.indd 2 fr Ne pas retirer lʼautocollant code-barres. Le T DISC de Service est nécessaire pour le nettoyage et le détartrage. Ne pas le jeter. Conservez-le dans la case de rangement du T DISC de Service et du mémento. es No retire la etiqueta del código de barras. Se necesita el T DISC de servicio para los procesos de limpieza y descalcificación. No lo deseche. Guárdelo en el compartimento para el T DISC de servicio y la guía rápida. F 18.03.2013 09:45:53
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Bosch TAS1202UC/01 Brief description

Tipo
Brief description

El Bosch TAS1202UC/01 es una máquina de café de una sola porción que puede preparar una variedad de bebidas calientes, incluyendo café, té, chocolate caliente y capuchino. Cuenta con un sistema de calentamiento rápido, una función de apagado automático y una bandeja de goteo extraíble para facilitar la limpieza. La máquina también es compatible con una variedad de cápsulas de café T DISC, lo que la convierte en una opción versátil para los amantes del café de todas las preferencias.

En otros idiomas