Dell Edge Gateway 3000 Series Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Dell Edge Gateway 3003
Manual de instalación y funcionamiento
Modelo de computadora: Dell Edge Gateway 3003
Modelo reglamentario: N03G
Tipo reglamentario: N03G001
Notas, precauciónes y advertencias
NOTA: Una NOTA señala información importante que lo ayuda a hacer un mejor uso de su producto.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un potencial daño al hardware o pérdida de datos y le informa cómo evitar el problema.
ADVERTENCIA: Una señal de ADVERTENCIA indica la posibilidad de sufrir daño a la propiedad, heridas personales o la muerte.
© 2017-2018 Dell Inc. o sus liales. Todos los derechos reservados. Dell, EMC, y otras marcas comerciales son marcas comerciales de Dell Inc. o de sus
subsidiarias. Otras marcas pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
2018 - 06
Rev. A06
Contenido
1 Resumen........................................................................................................................................................ 5
2 Vistas del sistema.......................................................................................................................................... 6
Vista superior......................................................................................................................................................................6
Vista inferior........................................................................................................................................................................ 7
Vista izquierda.....................................................................................................................................................................7
Vista derecha.................................................................................................................................................................... 10
3 Instalación del sistema Edge Gateway.......................................................................................................... 12
Información reglamentaria y de seguridad.....................................................................................................................12
Instrucciones de instalación profesional...................................................................................................................13
Instructions d'installation professionnelles...............................................................................................................13
Declaración de Interferencias de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC).............................................14
Declaración del Departamento de Industria de Canadá.........................................................................................14
Conguración del sistema Edge Gateway..................................................................................................................... 15
Activación del servicio de banda ancha móvil.............................................................................................................. 22
Montaje del sistema Edge Gateway...............................................................................................................................23
Montaje del sistema Edge Gateway mediante el uso del soporte de montaje estándar................................... 23
Montaje del sistema Edge Gateway con un soporte de montaje rápido............................................................. 30
Conexión de las barras de control de cables al soporte de montaje estándar....................................................38
Montaje del sistema Edge Gateway en un riel DIN mediante el uso del soporte de riel DIN............................ 40
Montaje del sistema Edge Gateway mediante el uso del montaje perpendicular...............................................43
Montaje del sistema Edge Gateway mediante el uso del montaje VESA............................................................ 46
4 Conguración de la llave ZigBee.................................................................................................................. 48
5 Conguración del sistema operativo............................................................................................................ 49
Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016..........................................................................................................................49
Inicio del sistema e inicio de sesión: conguración directa del sistema............................................................... 49
Inicio del sistema e inicio de sesión: conguración del sistema mediante IP estática........................................49
Restauración de Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016...................................................................................... 50
Funciones básicas de Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016..............................................................................50
Ubuntu Core 16................................................................................................................................................................ 52
Resumen..................................................................................................................................................................... 52
Inicio del sistema e inicio de sesión: conguración directa del sistema .............................................................. 52
Inicio del sistema e inicio de sesión: conguración del sistema mediante IP estática........................................53
Actualización del sistema operativo y las aplicaciones.......................................................................................... 53
Comandos adicionales de Ubuntu............................................................................................................................53
Ubuntu Network Manager........................................................................................................................................55
Seguridad....................................................................................................................................................................58
Temporizador guardián (WDT).................................................................................................................................59
Encendido/Apagado del LED de conexión a la nube.............................................................................................59
Sistemas de posicionamiento global (GPS)............................................................................................................59
Contenido
3
Actualización automática de Snappy/autopiloto....................................................................................................60
Acceso a Snappy Store/Snapweb...........................................................................................................................60
Sensores...................................................................................................................................................................... 61
PIN de encendido.......................................................................................................................................................63
Administración de la alimentación del sistema........................................................................................................63
Restauración de Ubuntu Core 16............................................................................................................................. 64
Actualización de una nueva imagen del sistema operativo...................................................................................66
Creación de la unidad ash USB de recuperación....................................................................................................... 66
6 Acceso y actualización del BIOS..................................................................................................................68
Acceso a la conguración del BIOS............................................................................................................................... 68
Ingreso de la conguración del BIOS durante la POST......................................................................................... 68
Actualización de BIOS.....................................................................................................................................................68
utilización de la secuencia de comandos de invocación USB...............................................................................69
actualización del BIOS desde una unidad Flash USB............................................................................................ 69
actualización del BIOS en un sistema Windows.....................................................................................................69
utilización de la actualización de cápsula UEFI en un sistema Ubuntu................................................................70
Dell Command | Congure (DCC)............................................................................................................................71
Edge Device Manager (EDM)...................................................................................................................................71
Conguración del BIOS predeterminada........................................................................................................................71
General (nivel 1 del BIOS).......................................................................................................................................... 71
Conguración del sistema (nivel 1 del BIOS).......................................................................................................... 73
Security (nivel 1 del BIOS).........................................................................................................................................74
Inicio seguro (nivel 1 del BIOS)................................................................................................................................. 75
Rendimiento (nivel 1 del BIOS)................................................................................................................................. 76
Administración de energía (nivel 1 del BIOS).......................................................................................................... 76
Comportamiento durante la POST (nivel 1 del BIOS)............................................................................................77
Compatibilidad con virtualización (nivel 1 del BIOS).............................................................................................. 77
Mantenimiento (nivel 1 del BIOS).............................................................................................................................78
Registros del sistema (nivel 1 del BIOS).................................................................................................................. 78
7 Referencias.................................................................................................................................................. 79
8 Apéndice..................................................................................................................................................... 80
Especicaciones de la antena.........................................................................................................................................80
Desmontaje del soporte de riel DIN................................................................................................................................ 81
Conexión del sistema Edge Gateway.............................................................................................................................82
Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016....................................................................................................................82
Ubuntu Core 16.......................................................................................................................................................... 82
9 Cómo ponerse en contacto con Dell.............................................................................................................84
4
Contenido
Resumen
El sistema Edge Gateway serie 3000 es un dispositivo de Internet de las cosas (IoT). Se monta en el borde de una red, de modo que
permite recopilar, proteger, analizar y actuar sobre los datos de varios dispositivos y sensores. Asimismo, permite establecer conexión con
dispositivos utilizados en el ámbito del transporte, la automatización de edicios, la fabricación y otras aplicaciones. El sistema Edge
Gateway cuenta con una arquitectura de bajo consumo de energía, que es capaz de soportar cargas de trabajo de automatización
industrial, incluso sin ventilador, para cumplir con los requisitos medioambientales y de abilidad. Es compatible con los sistemas operativos
Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016 y Ubuntu Core 16.
1
Resumen 5
Vistas del sistema
Temas:
Vista superior
Vista inferior
Vista izquierda
Vista derecha
Vista superior
Tabla 1. Vista superior
Características
1 Conector de GPS, Bluetooth o WLAN Conecte la antena para aumentar el alcance y la intensidad de las
señales inalámbricas, de satélite o Bluetooth.
2 Conector para antena de banda ancha móvil uno (3G/
LTE)
Conecte la antena de banda ancha móvil para aumentar el alcance y la
intensidad de las señales de banda ancha móvil.
3 Conector de la antena de ZigBee Conecte la antena ZigBee para la transmisión de datos intermitente
desde un sensor compatible con ZigBee o un dispositivo de entrada.
4 Conector de la antena de banda ancha móvil dos (LTE
auxiliar solamente)
Conecte la antena de banda ancha móvil para aumentar el alcance y la
intensidad de las señales de banda ancha móvil.
NOTA: Según la conguración solicitada, es posible que algunos de los conectores de antena no estén presentes o estén tapados.
Para obtener más información sobre cómo conectar las antenas al sistema Edge Gateway, consulte la documentación que se
envía con la antena. Las antenas están disponibles en la caja de accesorios que se entrega con el sistema Edge Gateway.
2
6 Vistas del sistema
Vista inferior
Tabla 2. Vista inferior
Características
1 Etiqueta de servicio La etiqueta de servicio es un identicador alfanumérico único que
permite a los técnicos de servicio de Dell identicar los componentes
de hardware del sistema Edge Gateway y acceder a la información de
la garantía.
2 Conexión a tierra Un conductor de gran tamaño conectado a uno de los lados de la
fuente de alimentación, que sirve como ruta de acceso de retorno
común para la corriente de muchos componentes distintos del
circuito.
Vista izquierda
Tabla 3. Vista izquierda
Características
1 Interruptor de intrusión Cuando se abre el gabinete en el que está instalado el sistema Edge Gateway, se produce
un evento de intrusión.
NOTA: El gabinete externo se vende por separado.
Vistas del sistema 7
Características
NOTA: Un gabinete de otros fabricantes produce un evento de intrusión al
sistema Edge Gateway a través de un sensor. El sensor debe tener un cable
compatible con el conector del interruptor de intrusión del sistema Edge
Gateway.
2 Puerto de alimentación o
encendido
Conecte un cable de alimentación de 12-57 V CC (1,08-0,23 A) para suministrar
alimentación al sistema Edge Gateway.
NOTA: El cable de alimentación se vende por separado.
NOTA: Para aplicaciones marinas, limite el voltaje de entrada a 12-48 V CC. La
longitud del cable para las aplicaciones de riel no debe exceder los 30 metros.
3 Indicador luminoso de estado de
alimentación y sistema
Indica el estado de la alimentación y el estado del sistema.
4 Indicador luminoso de estado de
la conexión WLAN o Bluetooth
Indica si la conexión WLAN o Bluetooth está activada o desactivada.
5 Indicador luminoso de estado de
la conexión a la nube
Indica el estado de la conexión a la nube.
6 Puerto Ethernet uno (con
compatibilidad con alimentación a
través de Ethernet)
Conecte un cable Ethernet (RJ45) para obtener acceso a la red. Proporciona velocidades
de transferencia de datos de hasta 10/100 Mb/s y es compatible con la Alternativa A del
estándar IEEE 802.3af.
NOTA: El sistema Edge Gateway es un dispositivo alimentado (PD) que cumple
con la Alternativa A de IEEE 802.3af.
NOTA: Para cumplir con la declaración de conformidad (DoC) de la UE,
asegúrese de que la longitud del cable desde el sistema hasta el dispositivo no
exceda los 30 metros.
NOTA: Para cumplir con los requisitos reglamentarios de Brasil, asegúrese de
que la longitud del cable desde el sistema hasta el dispositivo no exceda los
10 metros.
7 Puerto USB 3.0
1
Conecte un dispositivo habilitado con USB. Permite la transferencia de datos a una
velocidad de hasta 5 Gb/s.
8 Ranura de la tarjeta SIM
(opcional)
Inserte una tarjeta micro-SIM en su ranura respectiva.
9 Ranura de la tarjeta SD (opcional) Inserte una tarjeta micro-SD en su ranura respectiva.
NOTA: Extraiga el relleno de la ranura para tarjetas SD antes de insertar una
tarjeta micro-SD.
10 Etiqueta del localizador rápido de
recursos
Escanee con un lector QR para acceder a la documentación y otra información del sistema.
11 Puerta de acceso a la tarjeta
micro-SIM o micro-SD
Abra la puerta de acceso para acceder a la tarjeta micro-SIM o micro-SD.
1
La alimentación USB está limitada a 0,6 A/3 W.
8 Vistas del sistema
Tabla 4. Indicadores luminosos de estado
Función Indicator Color Control Estado
Sistema. Estado de la alimentación
y estado del sistema
Verde o ámbar BIOS O (Apagado): sistema
apagado
Encendido (verde
intenso): sistema
encendido o inicio
correcto.
On (Activado, en ámbar
intenso): error de
encendido o inicio
Ámbar parpadeante: error
WLAN o Bluetooth Verde Hardware Apagado: módulo de
WLAN o Bluetooth
desactivado.
Encendido: módulo de
WLAN o Bluetooth
activado.
Cloud (Nube) Verde Software Apagado: sin conexión al
servicio o dispositivo de
nube.
Encendido: sistema Edge
Gateway conectado a un
servicio o dispositivo de
nube.
Verde parpadeante:
actividad hacia un servicio
o dispositivo de nube.
LAN (RJ-45) Enlace Verde/Ámbar Driver (LAN) Apagado: no hay ningún
cable o enlace de red
conectado.
Activado (verde):
conexión de alta velocidad
(100 Mb/s).
Activado (ámbar):
conexión de baja
velocidad (10 Mb/s).
Actividad Verde Driver (LAN) Apagado: no hay actividad
en el enlace.
Verde parpadeante:
actividad en la LAN. La
velocidad de parpadeo
está relacionada con la
densidad de los paquetes.
NOTA: El indicador luminoso de estado de alimentación y sistema puede operar de forma diferente durante distintos escenarios
de inicio; por ejemplo, cuando se ejecuta un archivo de secuencia de comandos USB durante el inicio.
Vistas del sistema 9
Tabla 5. Detalles de denición de la pata del conector de alimentación
PIN Señal Función
1 DC+ 12 - 57 V CC (alimentación)
2 DC– Conexión a tierra
3 IG Encendido de 9-32 V CC
NOTA: La pata 3 (IG) se puede conectar al indicador de estado de encendido de un vehículo (opcional) o una pata de activación.
Un voltaje de más de 9 V en la señal indica que el motor del vehículo se está ejecutando. La pata de activación o encendido se
utiliza para evitar el agotamiento de la batería del vehículo cuando el vehículo está apagado por un largo período de tiempo.
NOTA: La señal de IG se puede utilizar para apagar de forma ordenada o para ingresar al estado de bajo consumo cuando el
vehículo está apagado (alimentado por la batería). También se puede usar para encender el sistema Edge Gateway cuando el
vehículo arranca.
Vista derecha
Tabla 6. Vista derecha: 3003
Características
1 Salida de audio (VERDE) Conecte dispositivos de salida de audio como altavoces y
amplicadores.
2 Entrada de audio (AZUL) Conecte dispositivos de grabación o reproducción.
3 Puerto USB 2.0
1
Conecte un dispositivo habilitado con USB. Permite la transferencia de
datos a una velocidad de hasta 480 Mb/s.
4 Puerto Ethernet dos (no PoE) Conecte un cable Ethernet (RJ45) para obtener acceso a la red.
Permite la transferencia de datos a una velocidad de hasta 10/100
Mb/s.
5 Conector DisplayPort Conecte un monitor u dispositivo habilitado con DisplayPort.
Proporciona salida de audio y vídeo.
10 Vistas del sistema
Características
1
La alimentación USB está limitada a 0,4 A/2 W.
Vistas del sistema 11
Instalación del sistema Edge Gateway
ADVERTENCIA: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, lea la información reglamentaria y de
seguridad que se envía con el sistema. Para obtener información adicional sobre las prácticas recomendadas, visite
www.dell.com/regulatory_compliance.
Temas:
Información reglamentaria y de seguridad
Conguración del sistema Edge Gateway
Activación del servicio de banda ancha móvil
Montaje del sistema Edge Gateway
Información reglamentaria y de seguridad
ADVERTENCIA: El sistema Edge Gateway debe ser instalado por personal cualicado que conozca la normativa y los códigos
eléctricos locales e internacionales.
ADVERTENCIA: El sistema Edge Gateway no está diseñado para su uso en entornos húmedos. Si el sistema Edge Gateway se va
a instalar en un entorno húmedo, según la ubicación y el entorno, se debe instalar en una caja de control o un gabinete con un
grado de protección de ingreso (IP) de IP54, IP65 o superior.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, la alimentación para los terminales de CC+ y CC- se debe
proporcionar mediante una fuente de alimentación o un circuito transformador/recticador diseñado con doble aislamiento. La
fuente de alimentación o el circuito de alimentación debe cumplir con la normativa y los códigos locales, por ejemplo, en los
Estados Unidos, con el Código Eléctrico Nacional (NEC) Clase 2 (SELV/circuito de energía limitada o circuitos LPS). Si recibe
alimentación de una batería, el doble aislamiento no es necesario.
ADVERTENCIA: Al instalar el sistema Edge Gateway, el integrador o la parte responsable debe utilizar la fuente de alimentación
de 12-57 V CC o alimentación a través de Ethernet (PoE) de 37-57 V CC, con una alimentación mínima de 13 W presente como
parte de la instalación del cliente.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que la fuente de alimentación que proporciona alimentación al sistema Edge Gateway esté
conectada a tierra de manera able y ltrada de modo que el componente de ondulación de pico a pico sea menor que el 10 % del
voltaje de entrada de CC.
ADVERTENCIA: Al instalar Edge Gateway 3003, utilice un cable apropiado para las corrientes de carga como; por ejemplo, cables
de 3 núcleos con potencia nominal de 5 A a 90 °C (194 °F) como mínimo, que cumplan con IEC 60227 o IEC 60245. El sistema
acepta cables de 0,8 mm a 2 mm. La temperatura máxima de funcionamiento del sistema Edge Gateway es de 60 °C (140 °F). La
temperatura máxima no se puede exceder mientras el sistema Edge Gateway opera en el interior de un gabinete. El calentamiento
interno de los componentes electrónicos del sistema Edge Gateway o de otros componentes electrónicos y la falta de ventilación
en el interior de un gabinete pueden provocar que la temperatura de funcionamiento del sistema Edge Gateway sea superior a la
temperatura ambiente exterior. El funcionamiento continuo del sistema Edge Gateway a temperaturas superiores a los 60 °C
(140 °F) puede aumentar la tasa de error y reducir la vida útil del producto. Asegúrese de que la temperatura máxima de
funcionamiento del sistema Edge Gateway en el interior de un gabinete no supera los 60 °C (140 °F).
ADVERTENCIA: Asegúrese siempre de que la fuente de alimentación disponible coincide con la alimentación de entrada requerida
del sistema Edge Gateway. Antes de realizar las conexiones, compruebe las marcas de alimentación de entrada ubicadas junto al
conector de alimentación. La fuente de alimentación de 12-57 V CC (1,08-0,23 A) o PoE debe cumplir con la normativa y los
códigos eléctricos locales.
3
12 Instalación del sistema Edge Gateway
ADVERTENCIA: Para garantizar que no se producen daños en la protección proporcionada por el sistema Edge Gateway, no
utilice ni instale el sistema de forma distinta a la especicada en este manual.
ADVERTENCIA: Si la batería se incluye como parte del sistema o la red, se debe instala dentro de un gabinete adecuado y de
conformidad con la normativa y los códigos eléctricos y contra incendios locales.
ADVERTENCIA: El sistema está diseñado para su instalación en un gabinete comercial apropiado (que ofrezca protección frente a
peligros eléctricos, mecánicos e incendios).
ADVERTENCIA: El módulo principal solo se puede montar en pared (sin necesidad de un gabinete adicional).
Instrucciones de instalación profesional
Personal de instalación
Este producto está diseñado para aplicaciones especícas y debe ser instalado por personal especializado que disponga de conocimientos
sobre RF y las normativas relacionadas. Los usuarios generales no deben intentar instalar el sistema ni cambiar la conguración.
Ubicación de instalación
El producto se debe instalar en una ubicación en la que la antena radiante se mantenga a 20 cm de las personas cercanas en su estado de
funcionamiento normal, con el objetivo de cumplir los requisitos normativos de exposición a radiofrecuencia.
Antena externa
Utilice únicamente antenas aprobadas. Es posible que las antenas no aprobadas produzcan emisiones espúreas o energía de transmisión de
RF excesiva, lo que puede dar lugar a una infracción de los límites establecidos en FCC/IC.
Procedimiento de instalación
Consulte el Manual del usuario para ver las instrucciones de instalación.
ADVERTENCIA
: Seleccione la ubicación de instalación cuidadosamente y asegúrese de que la alimentación de salida nal no
supera los límites descritos en la documentación del producto. La infracción de estas reglas podría tener como resultado graves
penas federales.
Instructions d'installation professionnelles
Le personnel d'installation
Ce produit est conçu pour des applications spéciques et doit être installé par un personnel qualié avec RF et connaissances connexes
réglementaire. L'utilisateur ne doit pas tenter générale d'installer ou de modier le réglage.
Lieu d'installation
Le produit doit être installé à un endroit où l'antenne de rayonnement est maintenue à 20 cm de personnes à proximité dans son état de
fonctionnement normal, an de répondre aux exigences réglementaires d'exposition aux radiofréquences.
Antenne externe
Utilisez uniquement l'antenne(s) qui ont été approuvés par le demandeur. Antenne (s) peuvent produire de l'énergie RF parasite indésirable
ou excessive transmission qui peut conduire à une violation des normes de la FCC / IC est interdite et non-approuvé.
Procédure d'installation
Instalación del sistema Edge Gateway
13
ATTENTION: S'il vous plaît choisir avec soin la position d'installation et assurez-vous que la puissance de sortie nal ne dépasse pas
les limites xées dans les règles pertinentes. La violation de ces règles pourrait conduire à des sanctions fédérales graves.
Declaración de Interferencias de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC)
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este
dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las
interferencias que pudieran causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase A, de conformidad con lo
dispuesto en el Apartado 15 de la normativa de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra
interferencias perjudiciales en un entorno residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía por radiofrecuencia y, si no se instala
y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones del fabricante, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por
radio. No obstante, no se garantiza que no ocurran interferencias en una instalación en particular. Si el equipo produce interferencias
perjudiciales en las recepciones por radio o televisión, lo que se puede determinar apagando el equipo y volviendo a encenderlo, se aconseja
al usuario que adopte una o varias de las medidas siguientes para intentar corregir la interferencia:
Reoriente o reubique la antena de recepción.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
Para obtener ayuda, consulte a su distribuidor o a un técnico de radio y televisión experimentado.
Precaución de la FCC:
Cualquier cambio o modicación no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimento pueden anular el derecho del
usuario a utilizar el aparato.
Este transmisor no debe estar ubicado en el mismo sitio ni utilizado junto con ningún otro transmisor o antena.
Declaración de exposición a la radiación:
Este equipo cumple los límites FCC de exposición a la radiación establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y
utilizarse a una distancia mínima de 20 cm entre el transmisor y el cuerpo.
NOTA
: La selección del código del país es para modelos destinados a su uso fuera de EE. UU. y no está disponible para todos los
modelos estadounidenses. De acuerdo con la normativa de la FCC, todos los productos Wi-Fi comercializados en los Estados
Unidos deben jarse a únicamente a los canales de operación de EE. UU.
Declaración del Departamento de Industria de Canadá
Este dispositivo cumple con el estándar RSS exento de licencia del Departamento de Industria de Canadá. El funcionamiento depende de
las dos condiciones siguientes:
1 este dispositivo no puede provocar interferencias perjudiciales y
2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que puedan provocar un funcionamiento no deseado
del dispositivo.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes:
1 l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
2 l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le
fonctionnement.
14
Instalación del sistema Edge Gateway
Según las normas de la industria canadiense, el transmisor de radio solo puede funcionar utilizando las antenas de un tipo y la ganancia
máxima (o menor) aprobada para el transmisor. Para reducir las posibles interferencias de radio a otros usuarios, se debe seleccionar un tipo
de antena y una ganancia que no sean superiores a la potencia isótropa radiada equivalente (EIRP) que se haya aprobado para el transmisor.
Este aparato digital de Clase A cumple la normativa canadiense ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Este dispositivo cumple con RSS-210 del Departamento de Industria de Canadá. El funcionamiento está sujeto a la condición que este
dispositivo no provoque interferencias perjudiciales.
Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 d'Industrie Canada. L'opération est soumise à la condition que cet appareil ne provoque
aucune interférence nuisible.
Este dispositivo y su(s) antena(s) no debe estar no debe estar ubicado en el mismo sitio ni utilizado junto con ningún otro transmisor o
antena, excepto radios integradas probadas.
Cet appareil et son antenne ne doivent pas être situés ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur,
exception faites des radios intégrées qui ont été testées.
La característica de selección del código del país está desactivada para los productos comercializados en EE. UU. y Canadá.
La fonction de sélection de l'indicatif du pays est désactivée pour les produits commercialisés aux États-Unis et au Canada.
Declaración de exposición a la radiación: Este equipo cumple los límites IC de exposición a la radiación establecidos para un entorno no
controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse a una distancia mínima de 20 cm entre el transmisor activo y el cuerpo.
Déclaration d'exposition aux radiations: Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour un
environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de
rayonnement et votre corps.
Conguración del sistema Edge Gateway
NOTA
: Las opciones de montaje para el sistema Edge Gateway se venden por separado.
NOTA: El montaje puede realizarse antes o después de congurar el sistema Edge Gateway. Para obtener más información sobre
cómo montar su sistema Edge Gateway, consulte Montaje del sistema Edge Gateway.
NOTA: En algunos entornos donde se puede instalar el sistema Edge Gateway, se requiere un método de montaje más sólido. Por
ejemplo, para el montaje en aplicaciones marinas, se recomienda utilizar solamente el soporte de montaje estándar. La
recomendación se debe a la presencia de vibraciones exclusivas del entorno marino.
1 Conecte los cables USB para conectar una pantalla, un teclado y un mouse.
Instalación del sistema Edge Gateway
15
NOTA: La alimentación USB se limita a 0,6 A/3 W para el puerto USB 3.0 y 0,4 A/2 W para el puerto USB 2.0 a n de
garantizar que el sistema Edge Gateway esté dentro del rango permitido de 13 W de PoE clase 0.
2 Conecte un cable Ethernet al puerto Ethernet uno.
3 Conecte las antenas de acuerdo con la conguración solicitada (opcional).
NOTA
: Las antenas compatibles con el sistema Edge Gateway varían en función de la conguración solicitada. Las antenas
están disponibles en la caja de accesorios que se entrega con Edge Gateway.
16 Instalación del sistema Edge Gateway
Tabla 7. Antenas compatibles con el sistema Edge Gateway 3003
Antenas compatibles
Señales
3003 No aplicable
NOTA: Utilice únicamente las antenas suministradas o de otros fabricantes que cumplan con las especicaciones mínimas.
NOTA: Según la conguración solicitada, es posible que algunos de los conectores de antena no estén presentes o estén
tapados.
NOTA: El conector de la antena de banda ancha móvil dos es para LTE auxiliar solamente; no admite 3G.
4 Inserte la antena en el conector.
NOTA: Si va a instalar varias antenas, siga el orden indicado en la siguiente imagen.
Instalación del sistema Edge Gateway 17
5 Coloque la antena ajustando el cabezal de rotación del conector hasta que la antena está rmemente colocada en la posición deseada
(vertical o recta).
NOTA
: Las imágenes de la antena son a modo ilustrativo solamente. El aspecto real puede diferir de las imágenes provistas.
6 Conecte todos los cables que desee a los puertos de E/S correspondientes del sistema Edge Gateway.
18
Instalación del sistema Edge Gateway
7 Abra la puerta de acceso a la tarjeta micro-SIM o micro-SD.
8 Inserte una tarjeta micro-SIM en la ranura para tarjetas micro-SIM superior y active su servicio de banda ancha móvil.
PRECAUCIÓN: Dell recomienda insertar la tarjeta micro-SIM antes de encender el sistema Edge Gateway.
NOTA: Asegúrese de volver a atornillar rmemente la puerta de acceso después de cerrarla.
NOTA: Póngase en contacto con su proveedor de servicio para activar su tarjeta micro-SIM.
9 Inserte una tarjeta microSD en la ranura para tarjetas microSD inferior.
NOTA
: Extraiga el relleno de la ranura para tarjetas SD antes de insertar una tarjeta micro-SD.
NOTA: Asegúrese de volver a atornillar rmemente la puerta de acceso después de cerrarla.
10 Conecte un cable de conexión a tierra entre el sistema Edge Gateway y la carcasa secundaria.
Instalación del sistema Edge Gateway
19
NOTA: Las carcasas secundarias se venden por separado.
11 Conecte el sistema Edge Gateway a una de las siguientes fuentes de alimentación:
Toma de entrada de CC
PoE
20
Instalación del sistema Edge Gateway
NOTA: Apague el sistema antes de cambiar las fuentes de energía.
12 Vuelva a colocar las tapas antipolvo en los puertos no utilizados.
13 Al congurar el sistema Edge Gateway por primera vez, complete la conguración del sistema operativo.
Para obtener más información, consulte Conguración del sistema operativo.
NOTA
: Las direcciones MAC y el número IMEI están disponibles en la etiqueta situada en la parte frontal del sistema
Edge Gateway. Extraiga la etiqueta durante la instalación.
NOTA: El sistema Edge Gateway se envía con el sistema operativo Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016 o Ubuntu Core 16.
NOTA: El nombre de usuario y la contraseña predeterminados para Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016 es
admin
.
NOTA: El nombre de usuario y la contraseña predeterminados para Ubuntu Core 16 es
admin
.
14 Acceda al BIOS presionando F2 para ingresar a la conguración del BIOS o F12 para ingresar al menú de inicio del BIOS.
Windows 10 IOT Enterprise LTSB 2016
Haga clic en Start (Inicio) > All Programs (Todos los programas) > Dell > Command Congure (Conguración de Command) >
Dell Command | Congure Wizard (Dell Command | Asistente de conguración).
Ubuntu Core 16
Utilice el comando dcc.cctk para acceder a la aplicación Dell Command | Congure.
NOTA
: Para obtener más información sobre la conguración del BIOS en el sistema Edge Gateway, consulte Conguración
predeterminada del BIOS.
15 Instale el sistema Edge Gateway mediante el uso de una de las siguientes opciones de montaje:
NOTA
: Se recomienda un espacio libre de 63,50 mm (2,50") alrededor del sistema Edge Gateway para una óptima
circulación de aire.
Montaje estándar
Montaje de riel DIN
Montaje rápido
Montaje perpendicular
Barra de control de cables
Montaje VESA
Instalación del sistema Edge Gateway
21
Activación del servicio de banda ancha móvil
PRECAUCIÓN: Antes de encender el sistema Edge Gateway, inserte una tarjeta micro-SIM.
NOTA: Asegúrese de que el proveedor de servicio ya haya activado la tarjeta micro-SIM antes de utilizarla en el sistema Edge
Gateway.
1 Extraiga el tornillo para abrir la puerta de acceso a la tarjeta micro-SIM.
2 Inserte una tarjeta micro-SIM en la ranura superior para tarjetas micro-SIM.
3 Coloque el tornillo y cierre la puerta de acceso a la tarjeta micro-SIM.
4 Encienda el sistema Edge Gateway.
5 Establezca conexión con una red inalámbrica
Sistema operativo Windows
a Haga clic en el icono de red de la barra de tareas y, a continuación, haga clic en Cellular (Móvil).
b Seleccione Mobile Broadband Carrier (Proveedor de banda ancha móvil) > Advanced Options (Opciones avanzadas).
c Tome nota del número de Identidad Internacional de Equipos Móviles (IMEI) y del Identicador de tarjeta de circuito
integrado (ICCID).
d Introduzca su número APN y cualquier otra credencial requerida por el proveedor de su servicio.
Sistema operativo Ubuntu
a Abra la ventana Terminal.
b Ingrese $sudo su - para acceder al modo de superusuario.
c Congure el perl de conexión de banda ancha móvil:
Línea de comandos:
network-manager.nmcli con add type <type> ifname <ifname> con-name <connection-name> apn
<apn>
Ejemplo (Verizon):
network-manager.nmcli con add type gsm ifname cdc-wdm0 con-name VZ_GSMDEMO apn
vzwinternet
Ejemplo (AT&T):
network-manager.nmcli con add type gsm ifname cdc-wdm0 con-name ATT_GSMDEMO apn broadband
22
Instalación del sistema Edge Gateway
Ejemplo (3G):
network-manager.nmcli con add type gsm ifname cdc-wdm0 con-name 3G_GSMDEMO apn internet
d Conéctese a la red inalámbrica:
Línea de comandos:
network-manager.nmcli con up <connection-name>
Ejemplo (Verizon):
network-manager.nmcli con up VZ_GSMDEMO
Ejemplo (AT&T):
network-manager.nmcli con up ATT_GSMDEMO
Ejemplo (3G):
network-manager.nmcli con up 3G_GSMDEMO
Para desconectarse de la red móvil:
Línea de comandos: network-manager.nmcli con down <connection-name>
Ejemplo (Verizon):
network-manager.nmcli con down VZ_GSMDEMO
Ejemplo (AT&T):
network-manager.nmcli con down ATT_GSMDEMO
Ejemplo (3G):
network-manager.nmcli con down 3G_GSMDEMO
Montaje del sistema Edge Gateway
NOTA
: El montaje puede realizarse antes o después de congurar su sistema Edge Gateway.
NOTA: Las opciones de montaje se venden por separado. Las instrucciones de montaje están disponibles en la documentación
enviada con el dispositivo de montaje.
NOTA: En algunos entornos donde se instala el sistema Edge Gateway, se requiere un método de montaje más sólido. Por
ejemplo, en aplicaciones marinas, debido a las vibraciones exclusivas de ese entorno, se debe utilizar solo soporte de montaje
estándar.
Montaje del sistema Edge Gateway mediante el uso del soporte
de montaje estándar
Dimensiones de montaje
Instalación del sistema Edge Gateway
23
NOTA: Los soportes de montaje se envían únicamente con los tornillos necesarios para jar los soportes de montaje al sistema
Edge Gateway.
1 Fije el soporte de montaje estándar a la parte posterior del sistema Edge Gateway mediante los cuatro tornillos M4 x 4,5.
NOTA
: Apriete los tornillos a un par de torsión de 8±0,5 kg-cm (17,64±1,1 lb-in).
24 Instalación del sistema Edge Gateway
2 Coloque el sistema Edge Gateway contra la pared y alinee los oricios del soporte de montaje estándar con los oricios en la pared. Los
oricios para tornillos del soporte tienen un diámetro de 3 mm (0,12 pulg.).
Instalación del sistema Edge Gateway
25
3 Coloque el soporte de montaje estándar en la pared y, mediante los oricios que se encuentran encima de los oricios para tornillos del
soporte, marque las ubicaciones para taladrar los cuatro agujeros.
26
Instalación del sistema Edge Gateway
4 Taladre cuatro agujeros en la pared, según lo marcado.
5 Inserte cuatro tornillos (no incluidos) y apriételos en la pared.
NOTA
: Compre tornillos que se adapten al diámetro de los oricios de los tornillos.
Instalación del sistema Edge Gateway 27
6 Alinee los oricios de los tornillos en el soporte de montaje estándar con los tornillos y coloque el sistema Edge Gateway en la pared.
28
Instalación del sistema Edge Gateway
7 Ajuste los tornillos para jar el ensamblaje a la pared.
Instalación del sistema Edge Gateway
29
Montaje del sistema Edge Gateway con un soporte de montaje
rápido
El soporte de montaje rápido es una combinación del montaje estándar y del soporte de riel DIN. Le permite montar y desmontar fácilmente
el sistema Edge Gateway.
NOTA
: Los soportes de montaje se envían únicamente con los tornillos necesarios para jar los soportes de montaje al sistema
Edge Gateway.
Dimensiones de montaje
30
Instalación del sistema Edge Gateway
Instrucciones de montaje
1 Coloque el soporte de montaje estándar en la pared y, mediante los oricios que se encuentran encima de los oricios para tornillos del
soporte, marque las ubicaciones para taladrar los cuatro agujeros.
Instalación del sistema Edge Gateway
31
2 Taladre cuatro agujeros en la pared, según lo marcado.
3 Inserte cuatro tornillos (no incluidos) y apriételos en la pared.
NOTA
: Compre tornillos que se adapten al diámetro de los oricios de los tornillos.
32 Instalación del sistema Edge Gateway
4 Alinee los oricios de los tornillos del soporte de montaje estándar con los tornillos en la pared, dejando que el soporte se cuelgue en los
tornillos.
Instalación del sistema Edge Gateway
33
5 Ajuste los tornillos para jar el ensamblaje a la pared.
34
Instalación del sistema Edge Gateway
6 Alinee los oricios para tornillos del soporte de riel DIN con los oricios para tornillos de la parte posterior del sistema Edge Gateway.
7 Coloque los dos tornillos M4 x 5 en el soporte de riel DIN y fíjelos al sistema Edge Gateway.
Instalación del sistema Edge Gateway
35
8 Coloque el sistema Edge Gateway en el montaje estándar en ángulo y, a continuación, tire del sistema Edge Gateway hacia abajo para
comprimir los muelles de la parte superior del soporte de riel DIN.
36
Instalación del sistema Edge Gateway
9 Empuje el sistema Edge Gateway hacia el riel DIN para jarlo en el soporte de montaje estándar.
NOTA
: Para obtener más información sobre cómo desmontar el riel DIN, consulte Desmontaje del riel DIN.
Instalación del sistema Edge Gateway 37
Conexión de las barras de control de cables al soporte de
montaje estándar
1 Monte el sistema Edge Gateway en una pared mediante el uso del soporte de montaje estándar o del soporte de montaje rápido.
2 Coloque la barra de control de cables en el soporte de montaje y fíjela a la muesca.
PRECAUCIÓN: Use la barra de control de cables superior solo con las conexiones de cables coaxiales. No lo use con
antenas.
3 Alinee los oricios para tornillos de la barra de control de cables con los oricios para tornillos del soporte de montaje.
4 Ajuste los seis tornillos M3 x 3,5 mm que jan la barra de control de cables al soporte de montaje.
NOTA
: Apriete los tornillos a un par de torsión de 5±0,5 kg-cm (11,02±1,1 lb-in).
38 Instalación del sistema Edge Gateway
5 Conecte los cables al sistema Edge Gateway.
6 Enrolle el bloqueo para cables (no incluido) para jar cada cable a la barra de control de cables.
Instalación del sistema Edge Gateway
39
Montaje del sistema Edge Gateway en un riel DIN mediante el
uso del soporte de riel DIN
NOTA
: El soporte de riel DIN incluye los tornillos necesarios para jar el soporte al sistema Edge Gateway.
1 Alinee los oricios para tornillos del soporte de riel DIN con los oricios para tornillos de la parte posterior del sistema Edge Gateway.
2 Coloque los dos tornillos M4 x 5 en el soporte de riel DIN y fíjelos al sistema Edge Gateway.
40
Instalación del sistema Edge Gateway
3 Fije el soporte de montaje de riel DIN al sistema Edge Gateway con los dos tornillos M4 x 5 proporcionados.
NOTA
: Apriete los tornillos a un par de torsión de 8±0,5 kg-cm (17,64±1,1 lb-in) en el soporte de montaje de riel DIN.
Instalación del sistema Edge Gateway 41
4 Coloque el sistema Edge Gateway en el riel DIN en ángulo y, a continuación, tire del sistema Edge Gateway hacia abajo para comprimir
los muelles de la parte superior del soporte de montaje de riel DIN.
5 Empuje el sistema Edge Gateway hacia el riel DIN para jar el gancho inferior del soporte al riel DIN.
NOTA
: Para obtener más información sobre cómo desmontar el riel DIN, consulte Desmontaje del riel DIN.
42 Instalación del sistema Edge Gateway
Montaje del sistema Edge Gateway mediante el uso del
montaje perpendicular
NOTA: El montaje perpendicular está diseñado únicamente para un montaje en riel DIN.
NOTA: Se recomienda un espacio libre de 63,50 mm (2,50") alrededor del sistema Edge Gateway para una óptima circulación de
aire. Asegúrese de que la temperatura ambiente en la que se instala el sistema Edge Gateway no exceda la temperatura de
funcionamiento del sistema Edge Gateway. Para obtener más información sobre la temperatura de funcionamiento del sistema
Edge Gateway, consulte
Edge Gateway Specications (Especicaciones de Edge Gateway)
.
1 Alinee los oricios para tornillos del soporte de montaje perpendicular con los oricios para tornillos del sistema Edge Gateway.
2 Apriete los cuatro tornillos M4x7 que jan el sistema Edge Gateway al soporte de montaje perpendicular.
NOTA
: Apriete los tornillos a un par de torsión de 8±0,5 kg-cm (17,64±1,1 lb-in).
Instalación del sistema Edge Gateway 43
3 Alinee los oricios para tornillos del soporte de montaje de riel DIN con los oricios para tornillos del soporte de montaje perpendicular y
apriete los dos tornillos.
NOTA
: Apriete los tornillos a un par de torsión de 8±0,5 kg-cm (17,64±1,1 lb-in).
44 Instalación del sistema Edge Gateway
4 Coloque el sistema Edge Gateway en el riel DIN en ángulo y presione del sistema Edge Gateway hacia abajo para comprimir los muelles
de los soportes de montaje de riel DIN.
5 Empuje el sistema Edge Gateway hacia el riel DIN para jar el gancho inferior del soporte al riel DIN.
Instalación del sistema Edge Gateway
45
6 Fije el sistema Edge Gateway al riel DIN.
Montaje del sistema Edge Gateway mediante el uso del
montaje VESA
El sistema Edge Gateway se puede montar en un montaje VESA estándar (75 mm x 75 mm).
NOTA
: La opción de montaje VESA se vende por separado. Para obtener instrucciones sobre los montajes VESA, consulte la
documentación que se entrega con el montaje VESA.
46 Instalación del sistema Edge Gateway
Instalación del sistema Edge Gateway 47
Conguración de la llave ZigBee
PRECAUCIÓN: No conecte la llave ZigBee si el sistema Edge Gateway está instalado en el interior del gabinete.
1 Apague su sistema Edge Gateway.
2 Conecte la llave ZigBee a cualquier puerto USB externo de su sistema Edge Gateway.
3 Encienda su sistema Edge Gateway y complete la conguración.
NOTA
: Para obtener más información sobre el desarrollo de ZigBee, consulte www.silabs.com.
4
48 Conguración de la llave ZigBee
Conguración del sistema operativo
PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan daños en el sistema operativo como consecuencia de una pérdida de alimentación
repentina, utilice el sistema operativo para apagar el sistema Edge Gateway correctamente.
El sistema Edge Gateway se envía con uno de los siguientes sistemas operativos:
Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016
Ubuntu Core 16
NOTA: Para obtener más información sobre el sistema operativo Windows 10, consulte msdn.microsoft.com.
NOTA: Para obtener más información sobre el sistema operativo Ubuntu Core 16, consulte www.ubuntu.com/desktop/snappy.
Temas:
Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016
Ubuntu Core 16
Creación de la unidad ash USB de recuperación
Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016
Inicio del sistema e inicio de sesión: conguración directa del
sistema
1 Conecte un monitor, un teclado y un mouse al sistema Edge Gateway antes de iniciar sesión.
2 Encienda el sistema Edge Gateway. En el primer inicio, no se le solicitará que introduzca las credenciales de inicio de sesión. En los
inicios posteriores, deberá iniciar sesión.
NOTA
: El nombre de usuario y la contraseña predeterminados son admin.
Inicio del sistema e inicio de sesión: conguración del sistema
mediante IP estática
NOTA
: Para ayudar a congurar el sistema Edge Gateway de forma remota, la dirección de IP estática del puerto Ethernet dos en
el sistema Edge Gateway debe estar congurada con estos valores de fábrica:
Dirección IP: 192.168.2.1
Máscara de subred: 255.255.255.0
Servidor DHCP: No corresponde
Puede conectar su sistema Edge Gateway a una computadora con Windows que se encuentre en la misma subred utilizando un
cable cruzado.
1 En la computadora con Windows, busque Ver conexiones de red en el Panel de control.
2 En la lista de dispositivos de red que se muestra, haga clic con el botón derecho del mouse en el adaptador Ethernet que desea usar
para conectarse al sistema Edge Gateway y, a continuación, haga clic en Propiedades.
5
Conguración del sistema operativo 49
3 En la pestaña Funciones de red, haga clic en Protocolo de Internet versión 4 (TCP/IPv4) > Propiedades.
4 Seleccione Usar la siguiente dirección IP y escriba 192.168.2.x (donde x representa el último dígito de la dirección IP; por
ejemplo, 192.168.2.2).
NOTA: No establezca la dirección IPv4 en la misma dirección IP que el sistema Edge Gateway. Use una dirección IP entre
192.168.2.2 y 192.168.2.254.
5
Introduzca la máscara de subred 255.255.255.0 y, a continuación, haga clic en Aceptar.
6 Fije un cable cruzado de red entre el puerto Ethernet dos en el sistema Edge Gateway y el puerto Ethernet congurado en la
computadora.
7 En la computadora con Windows, inicie Conexión a Escritorio remoto.
8 Conéctese al sistema Edge Gateway con la dirección IP 192.168.2.1. El nombre de usuario y la contraseña predeterminados son
admin.
Restauración de Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016
PRECAUCIÓN: Estos pasos eliminarán todos los datos de su sistema Edge Gateway.
Puede restaurar Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016 mediante una unidad Flash USB.
Requisitos previos
Cree la unidad Flash USB de recuperación. Para obtener más información, consulte Creación de la unidad Flash USB de recuperación.
Procedimiento
1 Conecte la unidad Flash USB de recuperación al sistema Edge Gateway.
2 Encienda el sistema Edge Gateway.
El sistema Edge Gateway se iniciará automáticamente desde la unidad Flash USB de recuperación y restaurará Windows a la imagen de
fábrica. La restauración tarda alrededor de 25 minutos y se almacena un archivo de registro de conrmación en la unidad Flash USB.
Una vez nalizada la restauración, el sistema se apagará.
NOTA
: El archivo de registro de conrmación tendrá el nombre
<etiqueta de servicio>
_
<fecha>
_
<hora>
.txt.
Funciones básicas de Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016
Actualización del BIOS
Descargue las actualizaciones del BIOS para el sistema Edge Gateway desde www.dell.com/support. La descarga incluye un archivo
ejecutable que se puede ejecutar desde el equipo local. Para obtener más información sobre la actualización del BIOS, consulte Acceso y
actualización del BIOS.
Temporizador guardián
El temporizador guardián de Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016 se controla a través la conguración del BIOS.
Durante el inicio, pulse F2 para entrar al BIOS.
El temporizador guardián se puede activar y desactivar en la conguración del BIOS Watchdog Timer (Temporizador guardián).
50
Conguración del sistema operativo
NOTA: Para obtener más información sobre la conguración del BIOS en el sistema Edge Gateway, consulte Conguración
predeterminada del BIOS.
LED de conexión a la nube
NOTA: Para utilizar el LED de conexión a la nube, descargue las herramientas y los drivers necesarios de www.support.dell.com/
support.
El LED de conexión a la nube es una función única de Edge Gateway 3000. El LED de conexión a la nube permite comprobar visualmente el
estado operativo del sistema Edge Gateway mirando la luz de la pantalla en el panel lateral izquierdo del sistema.
Para activar esta función, debe exponer y programar un registro de GPIO en el sistema Edge Gateway.
Siga estos pasos para controlar el LED de conexión a la nube en el sistema Edge Gateway:
1 Descargue la utilidad de LED de conexión a la nube desde www.dell.com/support.
2 Extraiga los archivos siguientes:
a DCSTL64.dll
b DCSTL64.sys
c DCSTL64.inf
d DCSTL64.cat
e CloudLED.exe
NOTA: Estos archivos deben estar en el mismo directorio.
3 Ejecute el archivo CloudLED.exe desde el símbolo del sistema o PowerShell con derechos de administrador. Ejecute los siguientes
comandos:
CloudLED.exe ON
CloudLED.exe OFF
TPM support (Ayuda TPM)
Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016 es compatible con TPM 2.0. Para obtener más información sobre los recursos de TPM, consulte
technet.microsoft.com/en-us/library/cc749022.
Apagado y reinicio del sistema
Haga clic en Inicio > Encendido/Apagado y luego haga clic en Reiniciar o Apagar para reiniciar o apagar el sistema Edge Gateway,
respectivamente.
Conguración de la red LAN y WLAN
En el cuadro Buscar, escriba Configuración y abra la ventana Conguración. Seleccione Red e Internet para congurar la red.
Conguración de Bluetooth
En el cuadro Buscar, escriba Configuración y abra la ventana Conguración. Seleccione Dispositivos y luego seleccione Bluetooth en
el menú que se muestra en el panel izquierdo para congurar la red.
Conguración
del sistema operativo 51
Conguración de la red WWAN (5815)
NOTA: Asegúrese de que la tarjeta micro-SIM ya esté activada por su proveedor de servicio antes de utilizarla en el sistema Edge
Gateway. Para obtener más información, consulte Activación de su servicio de banda ancha móvil.
Siga estos pasos después de instalar la tarjeta micro-SIM:
1 En el cuadro Buscar, escriba Configuración y abra la ventana Conguración.
2 Seleccione Red e Internet.
3 Localice la conexión WWAN en la sección Wi-Fi y seleccione la entrada para conectar y desconectar el adaptador WWAN.
Ubuntu Core 16
Resumen
Ubuntu Core 16 es una distribución de sistema operativo Linux que consiste en un mecanismo totalmente nuevo para administrar un
sistema IoT y sus aplicaciones. Para obtener más información sobre el sistema operativo Ubuntu Core 16, consulte:
www.ubuntu.com/cloud/snappy
www.ubuntu.com/internet-of-things
Requisitos previos para congurar Ubuntu Core 16
Infraestructura
Para actualizar el sistema operativo Ubuntu Core 16 y las aplicaciones (complementos), es necesaria una conexión activa a Internet.
Conocimientos previos
Asegúrese de que el personal que congure el sistema operativo Ubuntu Core 16 tenga conocimientos previos de lo siguiente:
Comandos de Unix\Linux
Protocolo de comunicación serie
Emuladores de terminal SSH (por ejemplo, PuTTY)
Conguración de la red (por ejemplo, URL de proxy)
Inicio del sistema e inicio de sesión: conguración directa del
sistema
1 Encienda el sistema Edge Gateway. El sistema congura el sistema operativo automáticamente y se reinicia varias veces para aplicar
todas las conguraciones. El sistema tarda aproximadamente un minuto para arrancar el sistema operativo.
2 Cuando se le solicite, inicie sesión con las credenciales predeterminadas. El nombre de usuario y la contraseña predeterminados son
admin. El nombre predeterminado de la computadora es la etiqueta de servicio.
Por ejemplo:
Ubuntu Core 16 on 127.0.0.1 (tty1)
localhost login: admin
Password: admin
52
Conguración del sistema operativo
Inicio del sistema e inicio de sesión: conguración del sistema
mediante IP estática
Esto le permite conectar el sistema Edge Gateway a través una computadora host, la cual debe estar en la misma subred.
NOTA: La dirección IP estática del puerto Ethernet dos en el sistema Edge Gateway está establecida en los siguientes valores de
fábrica:
Dirección IP: 192.168.2.1
Máscara de subred: 255.255.255.0
Servidor DHCP: No corresponde
1 En la computadora host, congure el adaptador Ethernet que esté conectado al sistema Edge Gateway con una dirección IPv4
estática en la misma subred. Establezca la dirección IPv4 en 192.168.2.x (donde x representa el último dígito de la dirección IP; por
ejemplo, 192.168.2.2).
NOTA: No establezca la dirección IPv4 en la misma dirección IP que el sistema Edge Gateway. Use una dirección IP entre
192.168.2.2 y 192.168.2.254.
2 Establezca la máscara de subred en 255.255.255.0.
Actualización del sistema operativo y las aplicaciones
Después de activar las conexiones de red y la conexión a Internet, Dell recomienda instalar la versión más reciente de las aplicaciones y los
componentes del sistema operativo instalados. Para actualizar Ubuntu Core 16, ejecute:
admin@localhost:~$ sudo snap refresh
Visualización las versiones del sistema operativo y de las aplicaciones
Ejecute el comando:
admin@localhost:~$ sudo uname –a
devuelve
Linux ubuntu.localdomain 4.4.30-xenial_generic #1 SMP Mon Nov 14 14:02:48 UTC 2016 x86_64
x86_64 x86_64 GNU/Linux
NOTA
: Compruebe si hay una versión más reciente del software disponible. Para obtener más información o buscar
actualizaciones, consulte Actualización del sistema operativo y de las aplicaciones.
Comandos adicionales de Ubuntu
Comandos básicos
NOTA
: Para obtener más información sobre los comandos de Ubuntu, consulte https://snapcraft.io/.
Conguración del sistema operativo 53
Tabla 8. Comandos básicos
Acción Ubuntu Core 16
Visualización de atributos del sistema
#sudo snap version
Actualización de la imagen a la versión más reciente
#sudo snap update
Visualización de una lista de todos los complementos que están
instalados actualmente
#sudo snap find
Visualización de un conjunto y atributo para un complemento
#sudo snap set <snap> <attribute>=<value>
Consulta de los atributos de un complemento
#sudo snap get <snap>
Reinicio del sistema Ejecute el comando:
admin@localhost:$ sudo reboot
Devuelve:
System reboot successfully
Apagando del sistema Ejecute el comando:
admin@localhost:$ sudo poweroff
El sistema se apaga correctamente.
Adición de un nuevo usuario si libnss-extrausers se ha instalado
previamente
$sudo adduser --extrausers testuser
Cambio de la contraseña de un usuario
$sudo passwd <user-name>
Remontaje del sistema de archivos raíz de Ubuntu Snappy 16 como
de solo lectura
Snappy 16 rootfs is Read-Only
Acceso a la ayuda incorporada
admin@localhost:~$ sudo snap --help
Lista de los complementos instalados
admin@localhost:~$ sudo snap list
Actualización del nombre del sistema
admin@localhost:$ network-manager.nmcli general
hostname <NAME>
Cambio de la zona horaria Cuando el sistema se envía de fábrica, por lo general el sistema
operativo está establecido en la zona horaria UTC.
Para cambiar la zona horaria a su ubicación, ejecute el siguiente
comando:
admin@localhost:~$ sudo timedatectl --help
Credenciales del usuario raíz Ejecute el comando:
admin@localhost:$ sudo su -
Devuelve:
$ admin@localhost:~# sudo su –
$ root@localhost:~#
Identicación de la etiqueta de servicio del sistema Ejecute el comando:
admin@localhost:$ cat /sys/class/dmi/id/
product_serial
Se imprime la etiqueta del sistema.
54 Conguración del sistema operativo
Acción Ubuntu Core 16
Identicación del proveedor del sistema Ejecute el comando:
admin@localhost:$ cat /sys/class/dmi/id/
board_vendor
devuelve
Dell Inc.
Se imprime la etiqueta del sistema.
Ubuntu Network Manager
Network-Manager es un administrador de conexiones nativo de Ubuntu Snappy. La aplicación se puede utilizar para congurar el sistema
Edge Gateway para que detecte y se conecte automáticamente a la red. La aplicación se puede utilizar para congurar varios dispositivos
de red.
Una utilidad de línea de comandos nmcli se incluye con Network-Manager para admitir conguraciones de interfaz no gráca de usuario.
NOTA: Para obtener más información sobre Network Manager, consulte https://wiki.archlinux.org/index.php/NetworkManager
Conexión a través de WWAN
NOTA
: Para obtener más información sobre cómo congurar y conectarse a través de WWAN, consulte https://
docs.ubuntu.com/core/en/stacks/network/network-manager/docs/congure-cellular-connections.
1 Compruebe si hay un módem presente e identique el número de índice del módem.
$ sudo modem-manager.mmcli –L
2 Compruebe el estado del módem e identique el puerto principal.
$ sudo modem-manager.mmcli -m <x>
NOTA
: El valor de
<x>
hace referencia al número de índice del módem. Reemplace
<x>
por el número de índice del módem
después de ejecutar el comando en el paso 1.
3 Cree un perl.
$ sudo network-manager.nmcli c add con-name test type gsm ifname <primary port> apn internet
NOTA
: Según los resultados devueltos en el paso 2, reemplace
<primary port>
después de ifname por el nombre del
puerto principal.
4 Compruebe el estado de WWAN.
$ network-manager.nmcli r wwan
5 Encienda WWAN.
$ sudo network-manager.nmcli r wwan on
6 Busque wwan0 en la lista de interfaces.
$ ifconfig -a
7 Active el perl de conexión.
$ sudo network-manager.nmcli c up test
8 Compruebe el estado de Network Manager.
$ network-manager.nmcli d
9 Desactive el perl de conexión.
$ sudo network-manager.nmcli c down test
10 Compruebe el estado de Network Manager.
$ network-manager.nmcli d
Conguración
del sistema operativo 55
Conexión a través de WLAN
1 Muestre una lista de las interfaces de red, como eth0, eth1, wlan0, mlan0, etc.
$ network-manager.nmcli d
2 Muestre una lista de las interfaces de red, como eth0, eth1, wlan0, mlan0, etc.
$ network-manager.nmcli d
3 Muestre una lista de los puntos de acceso inalámbricos disponibles.
$ network-manager.nmcli device wifi list
4 Conexión inalámbrica con nmcli: ejecute los siguientes comandos y reemplace $SSID, $PSK y $WIFI_INTERFACE por las
variables para su entorno.
Para conectar:
$ sudo network-manager.nmcli dev wifi connect $SSID password $PSK ifname $WIFI_INTERFACE
Para desconectar:
$ sudo network-manager.nmcli dev disconnect $WIFI_INTERFACE
Conexión a través del punto de acceso activado para software (SoftAP)
Esta función depende del módulo de conexión inalámbrica y su driver asociado para que funcione como un punto de acceso inalámbrico.
NOTA: Para obtener más información sobre SoftAP, consulte https://docs.ubuntu.com/core/en/stacks/network/wi-ap/docs/
index.
1 Inicie sesión en Ubuntu Snappy. Asegúrese de que el sistema esté conectado a Internet.
2 Ejecute el comando para encontrar la aplicación en Ubuntu Snappy Store.
#sudo snap seach wifi-ap
3 Ejecute el comando para instalar la aplicación.
#sudo snap install wifi-ap
4 Una vez instalado el complemento, ejecute el comando para comprobar el estado.
$ wifi-ap.status
5 Ejecute el comando para activar el punto de acceso y reinicie el servicio.
$ wifi-ap.config set disabled=false
El SSID predeterminado del punto de acceso Wi-Fi Ubuntu ahora está visible para los clientes.
Para proteger el punto de acceso Wi-Fi con WPA2 personal, cambie los siguientes elementos de conguración.
$ wifi-ap.config set wifi.security=wpa2 wifi.security-passphrase=Test1234
El comando permite la seguridad de WPA2 con la frase de contraseña establecida en Test1234.
Conexión a través de Bluetooth
Esta función permite que el sistema se conecte a dispositivos Bluetooth, como un teclado Bluetooth.
1 Ejecute el comando para iniciar la consola bluetoothctl.
#bluetoothctl -a
Se abre la consola bluetoothctl.
2 Ejecute el comando para encender el dispositivo Bluetooth.
$power on
3 Registre el agente para el teclado:
$agent KeyboardOnly
$default-agent
56
Conguración del sistema operativo
4 Ejecute el comando para poner el controlador Bluetooth en modo compatible con el emparejamiento.
$pairable on
5 Ejecute el comando para buscar los dispositivos Bluetooth cercanos.
$scan on
6 Ejecute el comando para detener la búsqueda una vez que aparezca el teclado Bluetooth.
$scan off
7 Ejecute el comando para emparejar el teclado Bluetooth.
$pair <MAC address of Bluetooth keyboard>
8 Ingrese el código de PIN en el teclado Bluetooth, de ser necesario.
9 Ejecute el comando para conar en el teclado Bluetooth.
$trust <MAC address of Bluetooth keyboard>
10 Ejecute el comando para conectar el sistema al teclado Bluetooth.
$connect <MAC address of Bluetooth keyboard>
11 Para salir de la consola bluetoothctl:
$quit
Cambio entre los modos de WLAN y Bluetooth
1 Descargue el driver de WLAN/BT.
$ modprobe -r ven_rsi_sdio
2 Ajuste el modo en /etc/modprobe.d/rs9113.conf.
3 Vuelva a cargar el driver de WLAN/BT.
$ modprobe ven_rsi_sdio
4 Compruebe el modo de funcionamiento. Consulte la tabla para conocer los valores del modo de funcionamiento.
$ cat /sys/module/ven_rsi_sdio/parameters/dev_oper_mode
Tabla 9. Valores del modo de funcionamiento para WLAN y Bluetooth
Valor de modo de
funcionamiento
Estación de Wi-Fi Modos de BT/BLE
admitidos
SoftAP Clientes admitidos por
SoftAP
1 X N/A N/A
1 N/A X 32
13 X Doble (BT clásico y BTLE) N/A
14 Doble (BT clásico y BTLE) X 4
5 X BT clásico N/A
6 BT clásico X 32
Perl de puerto serie de Bluetooth (SPP)
Supuestos para las direcciones MAC de cada adaptador BT:
MAC de BT (MYCLIENT): XX:XX:XX:XX:XX:XX
MAC de BT (MYSERVER): YY:YY:YY:YY:YY:YY
1 Requisitos previos (para Debian únicamente, no requeridos en el sistema operativo Ubuntu Core):
sudo apt-get install bluez bluez-tools
2 Prepárese para emparejar MYSERVER y MYCLIENT:
$ sudo bluez.bluetoothctl -a
[bluetoothctl]# power on
Conguración
del sistema operativo 57
[bluetooth]# discoverable on
[bluetooth]# scan on
[NEW] Device XX:XX:XX:XX:XX:XX MYCLIENT
[bluetooth]# scan off
3 Empareje entre sí. Como en el caso de Bluetooth v2.1, Secure Simple Pairing (Emparejamiento simple seguro) es un requisito y ofrece
tres métodos de emparejamiento de dispositivos, que son aplicables en los sistemas Dell Gateway serie 3000:
Just Works (Simplemente funciona)
Numeric Comparison (Comparación numérica)
Passkey Entry (Introducción de clave)
NOTA: Para obtener más información acerca del emparejamiento de Bluetooth, consulte https://blog.bluetooth.com/
bluetooth-pairing-part-4.
[bluetooth]# agent on
[bluetooth]# default-agent
[bluetooth]# pairable on
[bluetooth]# pair XX:XX:XX:XX:XX:XX <MAC Address of Device to Pair>
[bluetooth]# connect XX:XX:XX:XX:XX:XX [CHG] Device XX:XX:XX:XX:XX:XX Connected: yes
[bluetooth]# exit
4 Congure el SPP.
Dispositivo de servidor
$ bluez.sdptool add --channel=22 SP
$ ./rfcomm -r listen /dev/rfcomm0 22
Waiting for connection on channel 22
Connection from XX:XX:XX:XX:XX:XX to /dev/rfcomm0 <These lines will be seen when client
comes>
Press CTRL-C for hangup
A continuación, cree una nueva instancia del terminal para ltrar los datos a través del puerto serie de bluetooth.
$ cat /dev/rfcomm0
Dispositivo de cliente
$ bluez.sdptool add --channel=22 SP
$ ./rfcomm -r connect /dev/rfcomm0 YY:YY:YY:YY:YY:YY 22
A continuación, cree una nueva instancia del terminal para enviar datos; por ejemplo, una nueva instancia de ssh.
$ echo "test" > /dev/rfcomm0
NOTA
: El comando rfcomm no está disponible en este comando. Si es necesario, puede copiar el archivo binario en el
sistema Edge Gateway desde un sistema basado en AMD64 que ejecute Ubuntu 16.04 o superior.
Seguridad
Módulo de plataforma segura (TPM)
NOTA
: Para obtener más información sobre el TPM, consulte https://developer.ubuntu.com/en/snappy/guides/security-
whitepaper/.
El TPM solo se admite en dispositivos que tengan el hardware de TPM instalado en productos con soporte de seguridad mejorada de
Snappy. El valor de TPM activado/desactivado se puede congurar en el BIOS y se puede administrar en el sistema operativo.
Si el TPM está desactivado, el nodo de dispositivo (/dev/tpm0) no existe.
(plano)ubuntu@localhost:~$ ls /dev/tpm0
ls: cannot access /dev/tpm0: No such file or directory
58
Conguración del sistema operativo
Si el TPM está activado, el nodo de dispositivo (/dev/tpm0) existe.
(plano)ubuntu@localhost:~$ ls /dev/tpm0
/dev/tpm0
Temporizador guardián (WDT)
NOTA: Para obtener más información sobre los comandos del temporizador guardián (WDT), consulte www.sat.dundee.ac.uk/
~psc/watchdog/Linux-Watchdog.html.
Dell recomienda activar el WDT de manera predeterminada para activar el circuito a prueba de fallos. Snappy, un sistema operativo
compatible con WDT, proporciona la capacidad para detectar y recuperar el sistema de defectos o bloqueos inesperados.
Para comprobar el estado de demonio, ejecute el comando:
admin@localhost:$ systemctl show | grep –i watchdog
Devuelve:
RuntimeWatchdogUSec=1min
ShutdownWatchdogUSec=10min
NOTA: El valor predeterminado es 10. El valor real debe ser mayor que 0.
Para congurar WDT, ejecute el comando:
admin@localhost:$ sudo vi /etc/systemd/system.conf.d/watchdog.conf
Encendido/Apagado del LED de conexión a la nube
1 Para exportar el PIN del LED de conexión a la nube, ejecute el comando:
#sudo su –
#echo 346 > /sys/class/gpio/export
#echo out > /sys/class/gpio/gpio346/direction
2 Para encender el LED de conexión a la nube, ejecute el comando:
#echo 1 > /sys/class/gpio/gpio346/value
o
Para apagar el LED de conexión a la nube, ejecute el comando:
#echo 0 > /sys/class/gpio/gpio346/value
Sistemas de posicionamiento global (GPS)
NOTA
: Para obtener más información sobre las conguraciones de GPS, consulte http://locationd.readthedocs.io/en/latest/
intro.html.
Los datos de National Marine Electronics Association (NMEA) se admiten si el módulo de GPS está presente en el sistema. En el sistema
operativo, el servicio de ubicación es un hub central para el acceso de multiplexación a subsistemas de posicionamiento disponibles a través
de hardware y software. Proporciona una API de cliente que ofrece capacidades de posicionamiento a las aplicaciones y otros componentes
del sistema.
Para recuperar los datos de transmisión por secuencias de NMEA:
Conguración
del sistema operativo 59
Nodo de dispositivo de transmisión por secuencias de NMEA: Edge Gateway 3001/3003
$ cat /dev/ttyS4
Para acceder al servicio de ubicación:
$ sudo locationd.monitor
Enabled position/heading/velocity updates...
Update(Position(lat: 26.9511 deg, lon: 155.087 deg, alt: n/a, hor.acc.: n/a, ver.acc.: n/a),
1489044234694526189)
Update(0.552 m s^-1, 1489044234695698701)
Update(Position(lat: 26.9477 deg, lon: 155.098 deg, alt: n/a, hor.acc.: n/a, ver.acc.: n/a),
1489044234718316599)
Actualización automática de Snappy/autopiloto
La actualización automática de Snappy es una función que se ejecuta en segundo plano, asegurándose de que el software siempre esté
actualizado. Se recomienda activar la función de forma predeterminada. La conguración puede ajustarse en Ubuntu Core.
NOTA: Para obtener más información sobre las actualizaciones automáticas, consulte https://docs.ubuntu.com/core/en/
reference/automatic-refreshes.
Acceso a Snappy Store/Snapweb
1 Escriba ip_address:4200 en un navegador.
2 Seleccione Advanced (Opciones avanzadas) y, a continuación, seleccione Proceed to the ip_address (unsafe)
(Continuar con la dirección_ip [no segura]).
3 Con el inicio de sesión predeterminado de "admin" y con la contraseña en blanco, abra el terminal e inicie sesión remota de ssh:
lo@lo-latitude-E7470:~$ ssh [email protected]
[email protected]'s password:
4 Mientras se ejecuta sudo snapweb.generate-token, copie el token.
lo@lo-latitude-E7470:~$ ssh [email protected]
[email protected]'s password:
Welcome to Ubuntu 16.04.1 LTS (GNU/Linux 4.4.0-45-generic x86_64)
* Documentation: https://help.ubuntu.com
* Management: https://landscape.canonical.com
* Support: https://ubuntu.com/advantage
Welcome to Snappy Ubuntu Core, a transactionally updated Ubuntu.
* See https://ubuntu.com/snappy
It's a brave new world here in Snappy Ubuntu Core! This machine does not use apt-get or
60
Conguración del sistema operativo
deb packages. Please see 'snap --hwlp' for app installation and transactional updates.
Last login: Tue Nov 01:10:12 2016 from 10.101.46.187
Admin@localhost:~$ sudo snapweb.generate-toen
Snapweb Access Token:
GtYaoevIodhTgHDyFWczWtYkEhDYROpX0pf27K62TtTOVooUwRuQ)IgBB7ECznCP
Use the above token in the Snapweb interface to be granted access.
admin@localhost:~$
5 Pegue el token en la página web y, a continuación, haga clic en Submit (Enviar).
Ahora puede acceder a Snapweb.
Sensores
Los sensores del sistema Edge Gateway proporcionan mediciones de presión, temperatura y humedad relativa, y movimiento.
Tabla 10. Tipos de sensor
Sensor de temperatura y humedad relativa ST Micro HTS221
Sensor de movimiento/acelerómetro ST Micro LNG2DMTR
Sensor de presión ST Micro LPS22HB
Recupere datos sin procesar de los sensores. Para ello, ejecute los siguientes comandos. A continuación, aplique la fórmula de la tabla para
convertir los datos recopilados en mediciones como humedad relativa y temperatura.
Conguración
del sistema operativo 61
Recuperación de datos sin procesar de los sensores
Para consultar los dispositivos sensores, ejecute el comando:
$ cat /sys/bus/iio/devices/iio:device*/name
hts221 <-- device0: humedad y temperatura.
lng2dm_accel <-- device1: sensor G.
lps22hb <-- device2: presión.
Para recuperar datos del sensor de temperatura y humedad, ejecute el comando:
$ cat in_humidityrelative_offset
$ cat in_humidityrelative_raw
$ cat in_humidityrelative_scale
$ cat in_temp_offset
$ cat in_temp_raw
$ cat in_temp_scale
Para recuperar datos del sensor de movimiento, ejecute el comando:
$ cat in_accel_scale_available
$ cat in_accel_*_scale
$ cat in_accel_*_raw
Para recuperar datos del sensor de presión, ejecute el comando:
$ cat in_pressure_raw
$ cat in_pressure_scale
Conversión de los datos sin procesar para su uso
Aplique la fórmula de la tabla para convertir los datos sin procesar recopilados en medidas utilizables.
Tabla 11. Conversión de los datos sin procesar del sensor de temperatura y humedad relativa
Sensor de temperatura y humedad relativa ST Micro HTS221
Humedad relativa (%) = (in_humidityrelative_raw + in_humidityrelative_oset) * in_humidityrelative_scale
Temperatura (°C) = (in_temp_raw + in_temp_oset) * in_temp_scale
Tabla 12. Conversión de los datos sin procesar del sensor de movimiento
Sensor de movimiento/acelerómetro ST Micro LNG2DMTR
accel_{x/y/z} (m/s^2) = in_accel_{x/y/z}_raw * in_accel_{x/y/z}_scale
Tabla 13. Conversión de los datos sin procesar del sensor de presión
Sensor de presión ST Micro LPS22HB
Presión (hPa) = in_pressure_raw * in_pressure_scale * 10
Temperatura (°C) = in_temp_raw * in_temp_scale
62 Conguración del sistema operativo
PIN de encendido
El PIN de encendido se puede utilizar para activar el sistema desde los estados de alimentación S3, S4 y S5. El usuario puede utilizar la
administración de la alimentación del sistema operativo para congurar los estados de alimentación S3, S4 y S5, y el apagado.
NOTA: Para obtener más información sobre cómo congurar el PIN de encendido (con el comando system.power-key-
action), consulte https://docs.ubuntu.com/core/en/reference/core-conguration.
Especique la acción que se debe realizar cuando se presiona el botón de encendido.
Tabla 14. Valores y opciones de conguración para el PIN de encendido
ignore
No hacer nada
poweroff (valor predeterminado) Apagar el sistema
reboot
Reiniciar el sistema
halt
Detener el sistema
kexec
Iniciar directamente un nuevo núcleo
suspend
Suspender el sistema
hibernate
Hibernar el sistema
hybrid-sleep
Suspender tanto el disco como la memoria RAM
lock
Bloquear la pantalla de todas las sesiones en ejecución
Por ejemplo, para reiniciar el sistema cuando se presiona el botón de encendido, ejecute el comando:
$ snap set core system.power-key-action=reboot
Administración de la alimentación del sistema
Conguración de los estados de bajo consumo de energía: S3 y S4
Congure el estado de suspensión (S3):
$ sudo systemctl suspend
Congure el estado de hibernación (S4):
$ sudo systemctl hibernate
Reinicio o apagado
Para reiniciar el sistema:
$ sudo reboot
Para apagar el sistema:
$ sudo poweroff
Conguración de la activación del sistema desde LAN o WLAN
1 Active Wake on LAN en el programa del BIOS. Para obtener más información sobre cómo acceder al programa del BIOS, consulte
Acceso a la conguración del BIOS.
Conguración
del sistema operativo 63
2 Conecte el sistema a una red inalámbrica.
$ sudo network-manager.nmcli dev wifi connect $SSID password $PSK ifname wlan0
3 Active Wake on LAN.
$ sudo iw phy0 wowlan enable magic-packet
4 Vuelva a comprobar el estado de compatibilidad.
$ sudo iw phy phy0 wowlan show
5 Asegúrese de wlan0 esté activa y en ejecución con la dirección IP.
6 Realice una suspensión.
$ sudo systemctl sleep
O bien, realice una hibernación.
$ sudo systemctl hibernate
7 Utilice otro sistema para que se active desde wlan (herramientas admitidas: wakeonlan y etherwake).
$ sudo wakeonlan MAC
$ sudo etherwake MAC
Restauración de Ubuntu Core 16
Cuando el sistema operativo se restaura a la imagen de fábrica, se eliminan todos los datos del sistema. Puede restaurar el sistema
operativo Ubuntu Core 16 a la imagen de fábrica por medio de uno de los siguientes métodos:
Restauración de Ubuntu Core 16 desde una unidad Flash USB
Restauración de Ubuntu Core 16 desde la partición de recuperación en el sistema Edge Gateway
Opción 1: restauración desde el sistema operativo
Opción 2: restauración durante la ejecución de la POST en el sistema
Opción 3: restauración desde el menú de inicio (Edge Gateway 3003 solamente)
Opción 1: restauración desde el sistema operativo
PRECAUCIÓN
: Estos pasos eliminarán todos los datos de su sistema Edge Gateway.
1 Conecte el sistema Edge Gateway de forma remota o a través de una sesión de KVM.
2 Inicie sesión en el sistema operativo.
3 Ejecute el siguiente comando para activar la partición de recuperación eMMC nativa:
$ sudo efibootmgr -n $(efibootmgr | grep "factory_restore" | sed 's/Boot//g' | sed 's/[^0-9A-
B]*//g') ; reboot
Opción 2: restauración durante la ejecución de la POST en el sistema
PRECAUCIÓN
: Estos pasos borran todos los datos en el sistema Edge Gateway.
1 Conecte un teclado USB al sistema Edge Gateway.
2 Encienda el sistema Edge Gateway.
El LED de alimentación se ilumina en verde intenso, mientras que el LED de conexión a la nube está apagado.
3 Durante los primeros 20 segundos después de aplicar la alimentación, presione Ctrl + F repetidamente para activar la recuperación
del sistema operativo.
4 Cuando el LED de conexión a la nube comienza a parpadear en color verde, continúe con una de las siguientes opciones:
NOTA
: Si el LED de conexión a la nube no comienza a parpadear transcurridos 50 segundos, apague el sistema Edge
Gateway y repita los pasos 2 y 3.
64 Conguración del sistema operativo
Tabla 15. Inicio o cancelación de la restauración durante la ejecución de POST en el sistema
Para iniciar la restauración Para cancelar la restauración
Presione y; a continuación, presione Intro.
El LED de conexión a la nube cambia a una luz verde intenso para
indicar que la recuperación está en curso. Una vez nalizada la
restauración, el LED de conexión a la nube se apagará y el
sistema se reiniciará. La restauración tarda aproximadamente
2 minutos.
Presione n; a continuación, presione Intro. O bien, si el
sistema no detecta ninguna pulsación de tecla dentro de los
30 segundos.
El LED de conexión a la nube se apagará y el sistema se reiniciará.
Opción 3: restauración desde el menú de inicio
PRECAUCIÓN: Estos pasos eliminarán todos los datos de su sistema Edge Gateway.
1 Conecte un teclado USB y una pantalla al sistema Edge Gateway.
2 Encienda el sistema Edge Gateway.
3 Pulse F12 cuando aparezca el logotipo de Dell en la pantalla para acceder al menú de inicio.
4 En el menú de inicio, seleccione Factory Restore (Restauración de fábrica).
5 Cuando reciba el mensaje Factory Restore will delete all user data, are you sure? [Y/N], presione Y.
Restauración de Ubuntu Core 16 desde una unidad Flash USB
PRECAUCIÓN
: Estos pasos eliminarán todos los datos de su sistema Edge Gateway.
Requisitos previos
Cree la unidad Flash USB de recuperación. Para obtener más información, consulte Creación de la unidad Flash USB de recuperación.
Procedimiento
NOTA
: Para ver un tutorial en vídeo sobre cómo restaurar Ubuntu Core 16 desde una unidad ash USB en el sistema Edge
Gateway 3003, haga clic aquí.
1 Inserte la unidad Flash USB en el puerto USB en el sistema Edge Gateway.
2 Encienda el sistema Edge Gateway.
3 El sistema Edge Gateway se inicia a través de la unidad Flash USB y actualiza la imagen de instalación de Ubuntu Core en el
almacenamiento de forma automática.
NOTA
: Cuando las imágenes de instalación se actualicen en el almacenamiento, el LED de encendido estará de color verde
intenso y el LED de nube emitirá una luz verde parpadeante.
4 El sistema se apaga después de la nalización de la instalación.
NOTA
: La instalación tarda alrededor de 3 minutos.
5 Extraiga la unidad USB puerta después de que se apague el sistema Edge Gateway.
6 Vuelva a encender el sistema Edge Gateway para continuar con la instalación. El sistema se reinicia varias veces durante la instalación y
todo el proceso tarda alrededor de 10 minutos.
Una vez nalizada la instalación, aparecerá una pantalla de inicio de sesión.
NOTA
: En Edge Gateway 3003, la pantalla de inicio de sesión se muestra solo si el puerto de la pantalla está conectado un
monitor.
7 En la pantalla de inicio de sesión, introduzca el nombre de usuario y la contraseña predeterminados: admin.
El sistema Edge Gateway ahora está listo para su uso.
Conguración
del sistema operativo 65
NOTA: Para obtener más información sobre el acceso a Ubuntu en el sistema Edge Gateway 3003 de forma directa,
consulte Inicio e inicie sesión en: conguración directa del sistema.
Actualización de una nueva imagen del sistema operativo
Requisitos previos
Una unidad Flash USB de relleno y con formato FAT32 con al menos 4 GB de espacio de almacenamiento
ISO de Ubuntu Desktop
NOTA: Puede descargar la versión más reciente del archivo ISO de Ubuntu Desktop desde http://releases.ubuntu.com.
Una imagen publicada de Ubuntu Core 16 de dell.com/support: <nombre único-fecha> img.xz
Monitor LCD
Teclado USB
Mouse USB
Cable DisplayPort
Estación de trabajo de Ubuntu con Ubuntu Desktop 14.04 o superior
Actualización de una nueva imagen del sistema operativo Ubuntu
1 Inserte una unidad Flash USB en la estación de trabajo de Ubuntu Desktop.
2 Copie <unique name-date>img.xz en el directorio ~/Downloads/.
3 Actualice la imagen de instalación en la unidad Flash USB.
a Inicie la aplicación Terminal. Para acceder a la aplicación, escriba Terminal en el tablero de Unity.
PRECAUCIÓN
: El comando dd borrará el contenido de la unidad en la que escribe.
b Escriba el siguiente comando y pulse <Intro>.
xzcat <unique name-date>img.xz | sudo dd
of=/dev/sda bs=32 ; sync
NOTA
: Es posible que se deba reemplazar sda por el nombre real de la unidad del sistema.
4 Expulse y extraiga la unidad Flash USB.
5 Conecte la alimentación, el teclado, el monitor, y el cable Ethernet a su sistema Edge Gateway.
6 Inserte la unidad Flash USB en el sistema Edge Gateway.
7 Encienda el sistema Edge Gateway e inícielo desde la unidad Flash USB.
La instalación de la unidad Flash USB actualizará la imagen de instalación de Ubuntu Core 16 en el almacenamiento automáticamente.
Una vez nalizada la instalación, el sistema se apagará.
8 Extraiga la unidad ash USB
9 Encienda el sistema.
Ubuntu Core 16 se ha instalado en el sistema Edge Gateway.
Creación de la unidad ash USB de recuperación
Requisitos previos:
Etiqueta de servicio del sistema Edge Gateway
Una computadora con Windows con derechos de administrador y al menos 8 GB de espacio de almacenamiento disponible para
descargar la imagen de recuperación ISO de Dell.
Una unidad Flash USB de relleno con al menos 8 GB de espacio de almacenamiento. Estos pasos eliminan todos los datos de la unidad
Flash USB.
66
Conguración del sistema operativo
.NET Framework 4.5.2 o superior
1 Descargue y guarde el archivo de la imagen de recuperación ISO de Dell desde:
Para Windows: dell.com/support/home/us/en/19/drivers/osiso/win
Para Ubuntu: dell.com/support/home/us/en/19/drivers/osiso/linux
2 Descargue e instale Dell OS Recovery Tool (Herramienta de recuperación del SO de Dell) en su computadora.
3 Inicie Dell OS Recovery Tool (Herramienta de recuperación del SO de Dell).
4 Haga clic en Yes (Sí) en la petición User Account Control (Control de cuentas de usuario).
5 Conecte la unidad Flash USB a la computadora.
6 Haga clic en Browse (Examinar) y desplácese hasta la ubicación donde se guardó el archivo de la imagen de recuperación ISO de Dell.
7 Seleccione el archivo de la imagen de recuperación ISO de Dell y haga clic en Open (Abrir).
8 Haga clic en Start (Iniciar) para empezar a crear los medios de recuperación USB de inicio.
9 Haga clic en para continuar.
10 Haga clic en OK (Aceptar) para nalizar el proceso.
Conguración del sistema operativo 67
Acceso y actualización del BIOS
Temas:
Acceso a la conguración del BIOS
Actualización de BIOS
Conguración del BIOS predeterminada
Acceso a la conguración del BIOS
Uso de Dell Command | Congure (DCC) para acceder a la conguración del BIOS
Dell Command | Congure (DCC) es una aplicación instalada de fábrica en el sistema Edge Gateway que ayuda a congurar los valores del
BIOS. Se compone de una interfaz de línea de comandos (CLI) para congurar diversas funciones del BIOS. Para obtener más información
sobre DCC, consulte www.dell.com/dellclientcommandsuitemanuals.
En el equipo conectado que ejecuta Windows, haga clic en Start (Inicio) > All Programs (Todos los programas) > Command
Congure (Congurar comando)
> Dell Command | Congure Wizard (Asistente de Dell Command | Congure)
En la computadora conectada que esté ejecutando Ubuntu Core, acceda a Dell Command | Congure con el comando dcc.cctk.
Para obtener más información sobre cómo usar la aplicación Dell Command | Congure, consulte la Guía de instalación y la Guía del usuario
de Dell Command | Congure en www.dell.com/dellclientcommandsuitemanuals.
Para obtener más información sobre la conguración del BIOS en el sistema Edge Gateway, consulte Conguración predeterminada del
BIOS.
Uso de Edge Device Manager (EDM) para acceder a la conguración del BIOS
Edge Device Manager (EDM) le permite realizar la conguración del sistema y la administración de forma remota. Mediante la consola de
nube de EDM, puede ver y congurar los valores del BIOS. Para obtener más información sobre EDM, consulte www.dell.com/support/
home/us/en/19/product-support/product/wyse-cloud-client-manager/research.
Ingreso de la conguración del BIOS durante la POST
NOTA
: Estos pasos se aplican solamente a Edge Gateway 3003.
1 Conecte un teclado, un monitor y un mouse al sistema.
2 Encienda el sistema Edge Gateway.
3 Cuando aparezca el logotipo de producto durante la POST, espere a que se muestre la petición de F2 y presione F2 inmediatamente.
Actualización de BIOS
NOTA
: Descargue el último archivo del BIOS de dell.com/support/home/us/en/19/product-support/product/dell-edge-
gateway-3000-series/drivers/.
Seleccione una de estas opciones para actualizar el BIOS en el sistema Edge Gateway.
utilización de la secuencia de comandos de invocación USB
6
68 Acceso y actualización del BIOS
NOTA: Dell recomienda el uso de la secuencia de comandos de invocación USB para actualizar el BIOS.
(Edge Gateway 3003 solamente) actualización del BIOS desde una unidad Flash USB
actualización del BIOS en un sistema Windows
utilización de la actualización de cápsula UEFI en un sistema Ubuntu
Dell Command | Congure (DCC)
Edge Device Manager (EDM)
utilización de la secuencia de comandos de invocación USB
El sistema Edge Gateway serie 3000 viene con conguraciones sin periféricos; es decir, con conguraciones sin ninguna salida de vídeo.
Ciertas tareas de administración básica del sistema que tradicionalmente se realizaban por medio del programa de conguración del BIOS
no son posibles sin vídeo. Por lo tanto, para realizar estas tareas de administración del sistema, Edge Gateway contiene un recurso para
ejecutar una secuencia de comandos de invocación de comandos del BIOS desde una unidad Flash USB.
Para obtener más información sobre la secuencia de comandos de invocación USB, consulte Edge Gateway USB script utility User's Guide
(Guía del usuario para la utilidad de secuencia de comandos USB de Edge Gateway) en www.dell.com/support/home/us/en/19/product-
support/product/dell-edge-gateway-3000-series/drivers/.
actualización del BIOS desde una unidad Flash USB
Requisitos previos
Archivo BIOS. Descargue el archivo desde www.dell.com/support.
Una unidad Flash USB 2.0 o USB 3.0 de relleno con al menos 4 GB de espacio de almacenamiento
Siga estos pasos para actualizar el BIOS:
1 Apague el sistema Edge Gateway.
2 Copie el archivo de actualización del BIOS en una unidad Flash USB.
3 Inserte la unidad ash USB en uno de los puertos USB disponibles en el sistema Edge Gateway.
4 Encienda el sistema Edge Gateway.
5 Presione F12 cuando se inicie el sistema para ingresar a la pantalla de inicio por única vez.
6 En la pantalla de inicio por única vez, seleccione Flash the BIOS (Actualizar el BIOS).
7 En la siguiente pantalla, seleccione el archivo del BIOS en la unidad Flash USB.
8 Inicie el proceso de actualización.
actualización del BIOS en un sistema Windows
Siga estos pasos para actualizar el BIOS:
1 Después de conectarse al sistema Edge Gateway:
NOTA
: Conecte el sistema Edge Gateway e inicie sesión con una de estas opciones:
Conguración directa del sistema (solo para Edge Gateway 3003)
Conguración del sistema mediante IP estática (solo para Edge
Gateway 3002 y 3003)
2 Vaya a www.dell.com/support.
3 Haga clic en Product support (Soporte de producto), introduzca la etiqueta de servicio de su sistema y haga clic en Submit (Enviar).
NOTA
: Si no tiene la etiqueta de servicio, utilice la función de detección automática o busque de forma manual el modelo de
su sistema.
Acceso y actualización del BIOS 69
4 Haga clic en Drivers & Downloads (Controladores y descargas).
5 Seleccione el sistema operativo instalado en su sistema.
6 Desplácese por la página y amplíe el BIOS.
7 Haga clic en Download (Descargar) para descargar la última versión del BIOS para su sistema.
8 Después de nalizar la descarga, vaya a la carpeta donde guardó el archivo del BIOS.
9 Haga doble clic en el icono del archivo de actualización del BIOS y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
utilización de la actualización de cápsula UEFI en un sistema
Ubuntu
Los comandos o la herramienta fwupgmgr se utilizan para actualizar el BIOS de UEFI en el sistema. El BIOS de UEFI para esta plataforma
se publica a través los métodos basados en Linux Vendor File System (LVFS) en línea.
Dell recomienda activar la actualización de cápsula UEFI de forma predeterminada para que se ejecute en segundo plano para mantener el
BIOS del sistema actualizado.
NOTA: Para obtener más información sobre los comandos fwupd, consulte www.fwupd.org/users.
Sin una conexión a Internet
1 Descargue la versión más reciente del archivo .cab de secure-lvfs.rhcloud.com/lvfs/devicelist.
2 Revise los detalles del BIOS actual.
$ sudo uefi-fw-tools.fwupdmgr get-devices
3 Copie el archivo rmware.cab en la carpeta /root/snap/ue-fw-tools/common/.
$ sudo cp firmware.cab /root/snap/uefi-fw-tools/common/
4 Revise los detalles del BIOS en el archivo .cab.
$ sudo uefi-fw-tools.fwupdmgr get-details [Full path of firmware.cab]
5 Aplique la actualización.
$ sudo uefi-fw-tools.fwupdmgr install [Full path of firmware.cab] -v
6 Reinicie el sistema.
$ sudo reboot
Con una conexión a Internet
1 Conecte el sistema Edge Gateway e inicie sesión.
NOTA
: Conecte el sistema Edge Gateway e inicie sesión con una de estas opciones:
Conguración directa del sistema (únicamente para Edge Gateway 3003)
Conguración de IP estática (únicamente para Edge Gateway 3002 y 3003)
2 Compruebe los detalles del BIOS actual.
$sudo uefi-fw-tools.fwupdmgr get-devices
3 Compruebe que la actualización esté disponible en el servicio de LVFS.
$sudo uefi-fw-tools.fwupdmgr refresh
4 Descargue el BIOS de www.dell.com/support.
$sudo uefi-fw-tools.fwupdmgr get-updates
5 Aplique la actualización.
$sudo uefi-fw-tools.fwupdmgr update -v
6 Reinicie el sistema.
$ sudo reboot
70
Acceso y actualización del BIOS
Dell Command | Congure (DCC)
Utilice DCC para actualizar y establecer la conguración del BIOS.
Para obtener más información sobre cómo utilizar DCC, consulte la Guía de instalación y la Guía del usuario de DCC en www.dell.com/
dellclientcommandsuitemanuals.
Para obtener más información sobre la conguración del BIOS en el sistema Edge Gateway, consulte Conguración predeterminada del
BIOS.
Edge Device Manager (EDM)
El BIOS se puede actualizar de forma remota a través de la consola de EDM conectada a un sistema remoto.
Para obtener más información sobre EDM, consulte www.dell.com/support/home/us/en/19/product-support/product/wyse-cloud-client-
manager/research.
Conguración del BIOS predeterminada
General (nivel 1 del BIOS)
Tabla 16. General (nivel 1 del BIOS)
Nivel 2 del BIOS Nivel 3 del BIOS Elemento Valor predeterminado
Información del sistema
Información del sistema BIOS Version No aplicable
Etiqueta de servicio No aplicable
Asset Tag No aplicable
Ownership Tag No aplicable
Fecha de fabricación No aplicable
Ownership Date No aplicable
Express Service Code No aplicable
Información de la memoria Memory Installed No aplicable
Memory Available No aplicable
Memory Speed No aplicable
Memory Channel Mode No aplicable
Memory Technology No aplicable
Información del procesador Processor Type No aplicable
Acceso y actualización del BIOS 71
Nivel 2 del BIOS Nivel 3 del BIOS Elemento Valor predeterminado
Core Count No aplicable
Processor ID No aplicable
Current Clock Speed No aplicable
Minimum Clock Speed No aplicable
Maximum Clock Speed No aplicable
Processor L2 Cache No aplicable
Processor L3 Cache No aplicable
HT Capable No aplicable
64-Bit Technology No aplicable
Información del dispositivo eMMC Drive (Unidad eMMC) No aplicable
LOM MAC Address No aplicable
LOM2 MAC Address (Dirección
MAC de LOM2)
No aplicable
Video Controller No aplicable
Video BIOS Version No aplicable
Wi-Fi Device No aplicable
Cellular Device (Dispositivo
celular)
No aplicable
Bluetooth Device No aplicable
Boot Sequence Boot Sequence Boot Sequence - Depends on
installed boot devices
Depende de los dispositivos de
inicio instalados.
Boot List option [Legacy/UEFI] UEFI
Advanced Boot Options Advanced Boot Options Enable Legacy Option ROMs
[Enable/Disable] (Activar ROM
de opción heredada [Activar/
Desactivar])
Enabled (Activado)
Fecha/Hora Fecha/Hora Date [MM/DD/YY] (Fecha
[MM/DD/AA])
No aplicable
Time [HH:MM:SS A/P] (Hora
[HH:MM:SS A/P])
No aplicable
72 Acceso y actualización del BIOS
Conguración del sistema (nivel 1 del BIOS)
Tabla 17. Conguración del sistema (nivel 1 del BIOS)
Nivel 2 del BIOS Nivel 3 del BIOS Elemento Valor predeterminado
Integrated NIC Integrated NIC Enable UEFI Network Stack
[Enable/Disable] (Activar pila de
red de UEFI [Activar/
Desactivar])
Enabled (Activado)
[Disabled, Enabled, Enabled w/
PXE]
Enabled w/PXE (Habilitado con
PXE)
Integrated NIC 2 [Disabled, Enabled]
([Desactivado/Activado])
Enabled (Activado)
Conguración de USB Conguración de USB Enable Boot Support [Enable/
Disable]
Enabled (Activado)
Enable USB 3.0 Controller
[Enable/Disable] (Activar
controladora USB 3.0 [Activar/
Desactivar])
Enabled (Activado)
Enable USB Port1 [Enable/
Disable] (Activar puerto USB 1
[Activar/Desactivar])
Enabled (Activado)
Enable USB Port2 [Enable/
Disable] (Activar puerto USB 2
[Activar/Desactivar])
Enabled (Activado)
Audio Enable Audio [Enable/Disable] Enabled (Activado)
Miscellaneous Devices Enable WWAN [Enable/Disable]
(Activar WWAN [Activar/
Desactivar])
Enabled (Activado)
Enable WLAN/Bluetooth
[Enable/Disable] (Activar
WLAN/Bluetooth [Activar/
Desactivar])
Enabled (Activado)
Enable Dedicated GPS Radio
[Enable/Disable] (Activar radio
de GPS dedicado [Activar/
Desactivar])
Enabled (Activado)
Enable MEMs Sensor [Enable/
Disable] (Activar sensor MEM
[Activar/Desactivar])
Enabled (Activado)
Watchdog Timer Support
(Soporte de temporizador
guardián)
Watchdog Timer Support
(Soporte de temporizador
guardián)
Enable Watchdog Timer
[Enable/Disable] (Activar
temporizador guardián [Activar/
Desactivar])
Disabled (Desactivado)
Acceso y actualización del BIOS 73
Security (nivel 1 del BIOS)
Tabla 18. Security (nivel 1 del BIOS)
Nivel 2 del BIOS Nivel 3 del BIOS Elemento Valor predeterminado
Admin Password Admin Password Enter the old password
(Introducir la contraseña
anterior)
No establecido
Enter the new password
(Introducir la contraseña nueva)
No aplicable
Conrme la contraseña nueva No aplicable
System Password System Password Enter the old password
(Introducir la contraseña
anterior)
No establecido
Enter the new password
(Introducir la contraseña nueva)
No aplicable
Conrme la contraseña nueva No aplicable
Strong Password Strong Password Enable Strong Password
[Enable/Disable] (Activar
contraseña segura [Activar/
Desactivar])
Disabled (Desactivado)
Password Conguration Password Conguration Admin Password Min (Mín. para
la contraseña del administrador)
4
Admin Password Max (Máx. para
la contraseña del administrador)
32
System Password Min (Mín. para
la contraseña del sistema)
4
System Password Max (Máx.
para la contraseña del sistema)
32
Password Bypass Password Bypass [Disabled/Reboot Bypass]
([Desactivado/Omisión de
reinicio])
Disabled (Desactivado)
Password Change Password Change Allow Non-Admin Password
Changes [Enable/Disable]
(Permitir cambios de contraseña
que no sea de administrador
[Activar/Desactivar])
Enabled (Activado)
UEFI Capsule Firmware Updates UEFI Capsule Firmware Updates Enable UEFI Capsule Firmware
Updates [Enable/Disable]
(Activar actualizaciones de
rmware de cápsula UEFI
[Activar/Desactivar])
Enabled (Activado)
74 Acceso y actualización del BIOS
Nivel 2 del BIOS Nivel 3 del BIOS Elemento Valor predeterminado
TPM 2.0 Security TPM 2.0 Security TPM 2.0 Security [Enable/
Disable]
Enabled (Activado)
TPM On [Enable/Disable] (TPM
activado [Activar/Desactivar])
Enabled (Activado)
PPI Bypass for Enable
Commands [Enable/Disable]
(Omisión PPI para los comandos
activados [Activar/Desactivar])
Disabled (Desactivado)
PPI Bypass for Disable
Commands [Enable/Disable]
(Omisión PPI para los comandos
desactivados [Activar/
Desactivar])
Disabled (Desactivado)
Attestation Enable [Enable/
Disable]
Enabled (Activado)
Key Storage Enable [Enable/
Disable]
Enabled (Activado)
SHA-256 [Enable/Disable]
(SHA-256 [Activar/Desactivar])
Enabled (Activado)
Clear [Enable/Disable] Disabled (Desactivado)
Computrace(R) Computrace(R) Deactivate/Disable/Activate
(Desactivar/Deshabilitar/Activar)
Deactivate (Desactivar)
Chassis Intrusion Chassis Intrusion [Disable/Enable/On-Silent]
([Desactivar/Activar/En
silencio])
Disable (Deshabilitar)
CPU XD Support CPU XD Support Enable CPU XD Support
[Enable/Disable] (Activar
compatibilidad XD de CPU
[Activar/Desactivar])
Enabled (Activado)
Admin Setup Lockout Admin Setup Lockout Enable Admin Setup Lockout
[Enable/Disable] (Activar
bloqueo de conguración de
administrador [Activar/
Desactivar])
Disabled (Desactivado)
Inicio seguro (nivel 1 del BIOS)
Tabla 19. Inicio seguro (nivel 1 del BIOS)
Nivel 2 del BIOS Nivel 3 del BIOS Elemento Valor predeterminado
Secure Boot Enable Secure Boot Enable [Enable/Disable] ([Activar/
Desactivar])
Disabled (Desactivado)
Expert Key Management Expert Key Management Enable Custom Mode [Enable/
Disable]
Disabled (Desactivado)
Acceso y actualización del BIOS 75
Nivel 2 del BIOS Nivel 3 del BIOS Elemento Valor predeterminado
Custom Mode Key Management
{PK/KEK/db/dbx}
PK
Rendimiento (nivel 1 del BIOS)
Tabla 20. Rendimiento (nivel 1 del BIOS)
Nivel 2 del BIOS Nivel 3 del BIOS Elemento Valor predeterminado
Inter SpeedStep Enable Intel SpeedStep [Enable/
Disable] (Activar Intel SpeedStep
[Activar/Desactivar])
Enabled (Activado)
C-States Control C-States Control C-states [Enable/Disable]
(Estados C [Activar/Desactivar])
Enabled (Activado)
Limit CPUID Value Limit CPUID Value Enable CPUID Limit [Enable/
Disable] (Activar límite CPUID
[Activar/Desactivar])
Disabled (Desactivado)
Administración de energía (nivel 1 del BIOS)
Tabla 21. Administración de energía (nivel 1 del BIOS)
Nivel 2 del BIOS Nivel 3 del BIOS Elemento Valor predeterminado
Auto On Time Auto On Time Time Selection: [HH:MM A/P]
Auto On Time (if Wake Period
=0) (Selección de hora: [HH:MM
A/P] Automático a tiempo, si
período de activación = 0)
12:00AM
Value Selection: [0-254] Auto-
Wake Period (0-254 minutes)
(Selección de valor: [0-254]
Automático en período de
activación [0-254 minutos])
000
Day Selection: [Disabled/Every
Day/Weekdays/Select Days]
(Selección de día: [Desactivado/
Todos los días/Fines de semana/
Días selectos])
Disabled (Desactivado)
Under [Select Days] when
enabled [Sunday/Monday…/
Saturday] (Los [Días selectos]
cuando está activado [Domingo/
Lunes…/Sábado])
No aplicable
Wake on LAN/WLAN Wake on LAN/WLAN [Disabled/LAN Only/WLAN
only/LAN or WLAN]
([Desactivado/LAN solamente/
WLAN solamente/LAN o
WLAN])
Disabled (Desactivado)
76 Acceso y actualización del BIOS
Comportamiento durante la POST (nivel 1 del BIOS)
Tabla 22. Comportamiento durante la POST (nivel 1 del BIOS)
Nivel 2 del BIOS Nivel 3 del BIOS Elemento Valor predeterminado
Numlock LED Numlock LED Enable Numlock LED [Enable/
Disable] (Activar LED de bloque
numeral [Activar/Desactivar])
Enabled (Activado)
Keyboard Errors Keyboard Errors Enable Keyboard Error Detection
[Enable/Disable] (Activar
detección de errores del teclado
[Activar/Desactivar])
Enabled (Activado)
Fastboot Fastboot [Minimal/Thorough/Auto]
([Mínimo/Completo/
Automático])
Completo
Ampliar tiempo de la POST del
BIOS
Ampliar tiempo de la POST del
BIOS
[0 seconds/5 seconds/10
seconds] ([0 segundos/
5 segundos/10 segundos])
0 segundos
Full Screen Logo (Logotipo de la
pantalla completa)
Full Screen Logo (Logotipo de la
pantalla completa)
Enable Full Screen Logo [Enable/
Disable] (Activar logotipo de
pantalla completa [Activar/
Desactivar])
Disabled (Desactivado)
Avisos y errores Avisos y errores [Prompt on Warnings and
Errors/Continue on Warnings/
Continue on Warnings and
Errors] ([Avisar ante
advertencias y errores/Continuar
ante advertencias/Continuar
ante advertencias y errores])
Prompt on Warnings and Errors
(Avisar ante advertencias y
errores)
Compatibilidad con virtualización (nivel 1 del BIOS)
Tabla 23. Compatibilidad con virtualización (nivel 1 del BIOS)
Nivel 2 del BIOS Nivel 3 del BIOS Elemento Valor predeterminado
Virtualization Virtualization Enable Intel SpeedStep [Enable/
Disable] (Activar tecnología de
virtualización Intel [Activar/
Desactivar])
Enabled (Activado)
Acceso y actualización del BIOS 77
Mantenimiento (nivel 1 del BIOS)
Tabla 24. Mantenimiento (nivel 1 del BIOS)
Nivel 2 del BIOS Nivel 3 del BIOS Elemento Valor predeterminado
Etiqueta de servicio Etiqueta de servicio <etiqueta de servicio del
sistema>, es posible ingresar
texto cuando está vacía.
No aplicable
Asset Tag Asset Tag <etiqueta de recurso del
sistema>, es posible ingresar
texto.
No aplicable
SERR Messages SERR Messages Enable SERR Messages [Enable/
Disable] (Activar mensajes de
SERR [Activar/Desactivar])
Enabled (Activado)
BIOS Downgrade BIOS Downgrade Allow BIOS Downgrade [Enable/
Disable] (Permitir
desactualización del BIOS
[Activar/Desactivar])
Enabled (Activado)
Data Wipe Data Wipe Wipe on Next Boot [Enable/
Disable] (Borrado de datos en
siguiente inicio [Activar/
Desactivar])
Disabled (Desactivado)
BIOS Recovery BIOS Recovery BIOS Recovery from Hard Drive
[Enable/Disable] (Recuperación
del BIOS de la unidad de disco
duro [Activar/Desactivar])
Enabled (Activado)
Registros del sistema (nivel 1 del BIOS)
Tabla 25. Registros del sistema (nivel 1 del BIOS)
Nivel 2 del BIOS Nivel 3 del BIOS Elemento Valor predeterminado
BIOS Events BIOS Events Lista de los eventos del BIOS
con botón "Clear Log" para
borrar el registro
No aplicable
78 Acceso y actualización del BIOS
Referencias
Además de Installation and Operation Manual (Manual de instalación y funcionamiento), puede consultar los siguientes documentos,
disponibles en www.dell.com/support/manuals.
Dell Edge Gateway Specications (Especicaciones de Dell Edge Gateway)
Dell Edge Gateway Service Manual (Manual de servicio de Dell Edge Gateway)
Guía de inicio rápido de Dell SupportAssist para Dell OpenManage Essentials
Guía del usuario de Dell Command | Congure
Guía de referencia de Dell Command | Congure
Guía del usuario de Dell Command | Monitor
Guía del usuario de Dell Command | PowerShell Provider
Para obtener más información sobre el uso de Dell Data Protection | Encryption, consulte la documentación del software en
www.dell.com/support/manuals.
7
Referencias 79
Apéndice
Temas:
Especicaciones de la antena
Desmontaje del soporte de riel DIN
Conexión del sistema Edge Gateway
Especicaciones de la antena
El dispositivo Edge Gateway es un equipo instalado por profesionales. La potencia de salida de Radiofrecuencia (RF) no supera el límite
máximo permitido en el país de funcionamiento.
PRECAUCIÓN: Las alteraciones, las modicaciones o las antenas no autorizadas podrían dañar el dispositivo y posiblemente
infringir normas internacionales.
NOTA: Utilice únicamente la antena de reemplazo suministrada o aprobada.
NOTA: Las modicaciones en el dispositivo o el uso de antenas no autorizadas que no estén expresamente aprobados por Dell se
considera una responsabilidad exclusiva del usuario, el encargado de la conguración o el operador, quienes deben evaluar
nuevamente el equipo de acuerdo con todas las normas internacionales de seguridad, EMC y RF correspondientes.
Las especicaciones de las antenas autorizadas por Dell son las siguientes:
Banda ancha móvil
Principal: dipolo
LTE auxiliar: PIFA
GPS/WLAN/Zigbee: Monopolo
En las siguientes tablas, se proporcionan las especicaciones de ganancia para las diferentes posiciones.
Tabla 26. Ganancia máxima de la antena principal de banda ancha móvil (dBi)
Posición de la antena: inclinada Posición de la antena: recta
Frecuencia (MHz) 3G (dBi) 4G (dBi) 3G (dBi) 4G (dBi)
704~806
No aplicable
2
No aplicable
1,7
824~894 1 1.4 2.1 2.1
880~960 0,5 1.4 1.4 1.5
1710~1880 3,2 4,2 1,9 3
1850~1990 3,9 4,3 3,2 3,4
1920~2170 4 4,4 3,2 3,4
8
80 Apéndice
Tabla 27. Ganancia máxima de la antena auxiliar de banda ancha móvil (dBi)
Posición de la antena: inclinada Posición de la antena: recta
Frecuencia (MHz) 4G (dBi) 4G (dBi)
704~806 0,6 1,9
824~894 -0,3 -0,1
880~960 -1,9 -2,5
1710~1880 2,3 2,0
1850~1990 3,6 3,2
1920~2170 3,6 3,2
Tabla 28. Ganancia máxima de la antena WLAN/GPS (dBi)
Posición de la antena: inclinada Posición de la antena: recta
Frecuencia (MHz) GPS (dBi) WLAN (dBi) GPS (dBi) WLAN (dBi)
1561~1602 2,6
No aplicable
2,4
No aplicable
2400~2500
No aplicable 3,4 No aplicable 1,6
Desmontaje del soporte de riel DIN
1 Tire del sistema Edge Gateway hacia abajo para liberarlo del soporte de riel DIN.
2 Levante el soporte del sistema Edge Gateway del riel DIN.
Apéndice
81
Conexión del sistema Edge Gateway
Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016
Inicio del sistema e inicio de sesión: conguración directa del sistema
1 Conecte un monitor, un teclado y un mouse al sistema Edge Gateway antes de iniciar sesión.
2 Encienda el sistema Edge Gateway. En el primer inicio, no se le solicitará que introduzca las credenciales de inicio de sesión. En los
inicios posteriores, deberá iniciar sesión.
NOTA: El nombre de usuario y la contraseña predeterminados son admin.
Inicio del sistema e inicio de sesión: conguración del sistema mediante IP
estática
NOTA: Para ayudar a congurar el sistema Edge Gateway de forma remota, la dirección de IP estática del puerto Ethernet dos en
el sistema Edge Gateway debe estar congurada con estos valores de fábrica:
Dirección IP: 192.168.2.1
Máscara de subred: 255.255.255.0
Servidor DHCP: No corresponde
Puede conectar su sistema Edge Gateway a una computadora con Windows que se encuentre en la misma subred utilizando un
cable cruzado.
1 En la computadora con Windows, busque Ver conexiones de red en el Panel de control.
2 En la lista de dispositivos de red que se muestra, haga clic con el botón derecho del mouse en el adaptador Ethernet que desea usar
para conectarse al sistema Edge Gateway y, a continuación, haga clic en Propiedades.
3 En la pestaña Funciones de red, haga clic en Protocolo de Internet versión 4 (TCP/IPv4) > Propiedades.
4 Seleccione Usar la siguiente dirección IP y escriba 192.168.2.x (donde x representa el último dígito de la dirección IP; por
ejemplo, 192.168.2.2).
NOTA
: No establezca la dirección IPv4 en la misma dirección IP que el sistema Edge Gateway. Use una dirección IP entre
192.168.2.2 y 192.168.2.254.
5 Introduzca la máscara de subred 255.255.255.0 y, a continuación, haga clic en Aceptar.
6 Fije un cable cruzado de red entre el puerto Ethernet dos en el sistema Edge Gateway y el puerto Ethernet congurado en la
computadora.
7 En la computadora con Windows, inicie Conexión a Escritorio remoto.
8 Conéctese al sistema Edge Gateway con la dirección IP 192.168.2.1. El nombre de usuario y la contraseña predeterminados son
admin.
Ubuntu Core 16
Inicio del sistema e inicio de sesión: conguración remota del sistema
1 Conecte un cable de red del puerto Ethernet uno en el sistema Edge Gateway a una red o un enrutador con DHCP activado que
proporcione direcciones IP.
2 El servidor DHCP de su red, utilice el comando dhcp-lease-list para obtener la dirección IP asociada con la dirección MAC del
sistema Edge Gateway.
82
Apéndice
3 Congure como sesión SSH mediante un emulador de terminal SSH (por ejemplo, un cliente SSH de línea de comandos nativa en Linux
o PuTTY en Windows).
NOTA: El servicio SSH está activado en Ubuntu Core 16 de manera predeterminada.
4 Introduzca el comando ssh admin@<dirección IP>, seguido del nombre de usuario y la contraseña predeterminados. El nombre de
usuario y la contraseña predeterminados son admin.
Por ejemplo:
lo@lo-Latitude-E7470:~$ ssh [email protected]
[email protected]'s password:
Inicio del sistema e inicio de sesión: conguración del sistema mediante IP
estática
Esto le permite conectar el sistema Edge Gateway a través una computadora host, la cual debe estar en la misma subred.
NOTA: La dirección IP estática del puerto Ethernet dos en el sistema Edge Gateway está establecida en los siguientes valores de
fábrica:
Dirección IP: 192.168.2.1
Máscara de subred: 255.255.255.0
Servidor DHCP: No corresponde
1 En la computadora host, congure el adaptador Ethernet que esté conectado al sistema Edge Gateway con una dirección IPv4
estática en la misma subred. Establezca la dirección IPv4 en 192.168.2.x (donde x representa el último dígito de la dirección IP; por
ejemplo, 192.168.2.2).
NOTA
: No establezca la dirección IPv4 en la misma dirección IP que el sistema Edge Gateway. Use una dirección IP entre
192.168.2.2 y 192.168.2.254.
2 Establezca la máscara de subred en 255.255.255.0.
Apéndice
83
Cómo ponerse en contacto con Dell
Si desea ponerse en contacto con Dell para tratar asuntos relacionados con las ventas, la asistencia técnica o el servicio al cliente:
1 Vaya a www.dell.com/contactdell.
2 Seleccione su país o región en la lista desplegable que aparece al nal de la página.
3 Seleccione el enlace de servicio o asistencia apropiado según sus necesidades o elija el método que le resulte más cómodo para
ponerse en contacto con Dell.
Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea o telefónica. Puesto que la disponibilidad varía en función del país y del
producto, es posible que no pueda disponer de algunos servicios en su área.
NOTA: Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar la información de contacto en la factura de compra,
en el albarán o en el catálogo de productos de Dell.
9
84 Cómo ponerse en contacto con Dell
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Dell Edge Gateway 3000 Series Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario