Bauknecht BMCK 7253 IN Guía del usuario

Categoría
Hornos
Tipo
Guía del usuario

El Bauknecht BMCK 7253 IN es un horno eléctrico empotrable multifunción con una capacidad de 71 litros y 9 funciones diferentes, incluyendo cocción tradicional, cocción ventilada, grill y descongelación. Su sistema de limpieza pirolítica descompone la suciedad y la grasa a una temperatura de 500 grados centígrados, convirtiéndola en ceniza que se puede limpiar fácilmente con un paño húmedo. Además, cuenta con una pantalla LCD y mandos giratorios para facilitar su uso.

El Bauknecht BMCK 7253 IN es un horno eléctrico empotrable multifunción con una capacidad de 71 litros y 9 funciones diferentes, incluyendo cocción tradicional, cocción ventilada, grill y descongelación. Su sistema de limpieza pirolítica descompone la suciedad y la grasa a una temperatura de 500 grados centígrados, convirtiéndola en ceniza que se puede limpiar fácilmente con un paño húmedo. Además, cuenta con una pantalla LCD y mandos giratorios para facilitar su uso.

ES1
Estas instrucciones también estarán disponibles en el sitio web: www.whirlpool.eu
SU SEGURIDAD, Y LA DE LOS DEMÁS, ES MUY IMPORTANTE
Este manual y el propio aparato contienen importantes advertencias de seguridad, que deberá leer y seguir en todo
momento.
Todas las advertencias de seguridad detallan el riesgo al que se refieren e indican cómo reducir la posibilidad de
sufrir lesiones, daños y descargas eléctricas derivados del uso incorrecto del aparato.
Siga atentamente estas instrucciones:
- Utilice guantes de protección para realizar todas las operaciones de desembalaje e instalación.
- El aparato debe desconectarse de la red eléctrica antes de efectuar cualquier trabajo de instalación.
- La instalación y el mantenimiento deben ser ejecutados por un técnico especializado según las instrucciones
del fabricante y de conformidad con las normas locales vigentes en materia de seguridad. No realice
reparaciones ni sustituya piezas del aparato a menos que así se indique específicamente en el manual del
usuario.
- La sustitución del cable de alimentación deberá llevarla a cabo un electricista profesional. Póngase en
contacto con un centro de asistencia técnica autorizado.
- La puesta a tierra del aparato es obligatoria.
- El cable de alimentación debe ser suficientemente largo para permitir la conexión del electrodoméstico,
empotrado en el mueble, a la toma de red.
Para que la instalación cumpla la normativa sobre seguridad, debe utilizarse un interruptor seccionador
multipolar con un espacio de contacto mínimo de 3 mm.
- No utilice adaptadores de varios enchufes si el horno está equipado con un enchufe.
- No utilice alargadores.
- No tire del cable de alimentación.
- Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no deberán quedar accesibles para el usuario.
- Si la superficie de la placa de inducción está agrietada, no la utilice y desconecte el aparato para evitar la
posibilidad de que se produzca una descarga eléctrica (solo para modelos con función de inducción).
-
No toque el aparato si tiene alguna parte del cuerpo húmeda y no lo utilice con los pies descalzos.
- El aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico para la cocción de alimentos. No se admite
ningún otro uso (p. ej.: para calentar el ambiente). El fabricante declina toda responsabilidad derivada del
uso indebido o del ajuste incorrecto de los mandos.
- El aparato y las partes accesibles se calientan durante el uso.
Es necesario prestar atención para no tocar las resistencias.
Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados, a menos que estén bajo vigilancia constante.
- Tanto los niños a partir de 8 años como las personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén
disminuidas, o que carezcan de la experiencia y conocimientos necesarios, pueden utilizar este
electrodoméstico si reciben la supervisión o las instrucciones necesarias respecto a cómo utilizarlo de forma
segura y comprenden los riesgos a que se exponen. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Los
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
Este es el símbolo de peligro, referente a la seguridad, que advierte a los usuarios sobre posibles riesgos para
ellos u otras personas.
Todas las advertencias de seguridad están precedidas del símbolo de peligro y de los siguientes términos:
PELIGRO
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, provocará lesiones graves.
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar lesiones graves.
ES2
niños sin supervisión no deben realizar tareas de limpieza ni de mantenimiento.
- Durante el uso y después del mismo, no toque las resistencias ni las superficies internas del aparato, ya que
pueden causar quemaduras. Evite que el aparato entre en contacto con paños u otros materiales
inflamables hasta que todos los componentes del mismo se hayan enfriado por completo.
- Al final de la cocción, tenga cuidado al abrir la puerta del aparato y deje salir gradualmente el aire o vapor
caliente antes de acceder al horno. Cuando la puerta del aparato está cerrada, el aire caliente sale por la
abertura situada encima del panel de control. No obstruya las salidas de ventilación.
- Utilice guantes adecuados para sacar los recipientes y los accesorios, procurando no tocar las resistencias.
- No coloque material inflamable dentro o cerca del aparato, ya que: si el electrodoméstico se enciende de
manera accidental podría producirse un incendio.
- No caliente ni cocine en el aparato alimentos contenidos en envases o recipientes cerrados. El envase puede
explotar debido a la presión que se genera en el interior y dañar el aparato.
- No utilice recipientes de materiales sintéticos.
- El aceite y la grasa calentados en exceso arden con facilidad. Vigile siempre la cocción de los alimentos ricos
en grasa y aceite.
- No deje el aparato desatendido durante el secado de alimentos.
- Si se utilizan bebidas alcohólicas para cocinar (p. ej. ron, coñac, vino), recuerde que el alcohol se evapora a
temperaturas elevadas. Por lo tanto, existe el riesgo de que los vapores liberados por el alcohol ardan al
entrar en contacto con la resistencia.
- No utilice aparatos de limpieza con vapor.
- No toque el horno durante el ciclo pirolítico. Impida que los niños se acerquen al horno durante el ciclo
pirolítico. Se debe limpiar el exceso de suciedad del interior del horno antes del ciclo de limpieza (solo para
hornos con función de pirólisis).
- Utilice únicamente la sonda de temperatura recomendada para este horno.
- No utilice limpiadores abrasivos ni raspadores metálicos con bordes afilados para limpiar el cristal de la
puerta del horno, ya que podrían arañar la superficie, lo que puede provocar que el cristal se rompa.
- Antes de cambiar la bombilla del horno, asegúrese de que el aparato esté apagado para evitar la posibilidad
de descargas eléctricas.
- No utilice papel de aluminio para cubrir los alimentos en el recipiente de cocción (solo para hornos con
recipiente de cocción incluido).
ELIMINACIÓN DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS
- Este producto ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable. Debe desecharse de acuerdo con la
normativa local al respecto. Antes de desecharlo, corte el cable de alimentación.
- Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de electrodomésticos,
póngase en contacto con las autoridades locales, con el servicio de recogida de residuos urbanos, o con la tienda
donde adquirió el aparato.
ES3
Tras desembalar el horno, compruebe que no se haya dañado durante el transporte y que la puerta cierre correctamente. Si observa algún problema, póngase en
contacto con el distribuidor o con el Servicio Postventa más cercano. Para evitar daños, retire el horno de la base de poliestireno en el momento de la instalación.
PREPARACIÓN DEL MUEBLE PARA EL EMPOTRADO
Los muebles de cocina en contacto con el horno deberán ser resistentes al calor (al menos 90 °C).
Realice todas las tareas de corte del armario antes de instalar el horno en el alojamiento y retire por completo todas las astillas y partículas de madera.
Después de la instalación, el fondo del horno no deberá ser accesible.
Para que el aparato funcione bien, no obstruya el espacio mínimo necesario entre la encimera y la parte superior del horno.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de datos del aparato coincida con la tensión de la red. La placa de datos se encuentra en el borde frontal del horno (visible
con la puerta del horno abierta).
La sustitución del cable de alimentación (tipo H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) deberá llevarla a cabo un electricista profesional. Póngase en contacto con un Centro de
Asistencia Técnica autorizado.
RECOMENDACIONES GENERALES
Antes del uso:
- Quite las protecciones de cartón, la película protectora y las etiquetas adhesivas de los accesorios.
- Quite los accesorios del horno y caliéntelo a 200° durante una hora para eliminar el olor y los humos producidos por los materiales aislantes y la grasa protectora.
Durante el uso:
- No coloque objetos pesados sobre la puerta ya que podría dañarse.
- No se agarre a la puerta ni cuelgue nada del asa.
- No recubra el interior del horno con papel de aluminio.
- No vierta agua dentro del horno caliente ya que podría dañar el revestimiento esmaltado.
- No arrastre ollas ni sartenes sobre la base del horno, ya que podrían dañar el revestimiento esmaltado.
- Compruebe que los cables eléctricos de otros aparatos no rocen las partes calientes del horno ni queden atrapados por la puerta.
- No exponga el horno a los agentes atmosféricos.
Eliminación del embalaje
El material de embalaje es 100 % reciclable y está marcado con el símbolo de reciclado ( ). Por lo tanto, deberá desechar las diferentes piezas del embalaje de forma
responsable, respetando siempre las normas locales sobre eliminación de residuos.
Eliminación del producto
- Este aparato lleva la marca de conformidad con la Directiva europea 2012/19/EU relativa a los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
- La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por una eliminación
incorrecta del producto.
- El símbolo que se incluye en el aparato o en la documentación que lo acompaña indica que no puede tratarse como un residuo doméstico, sino que debe
entregarse en un punto de recogida adecuado para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
Ahorro de energía
- Precaliente el horno solo si así se especifica en la tabla de tiempos de cocción o en la receta.
- Utilice fuentes de horno lacadas o esmaltadas de color oscuro, ya que absorben mejor el calor.
- Apague el horno 10/15 minutos antes del tiempo de cocción fijado. Los alimentos que requieren una cocción prolongada se siguen cociendo incluso después de
haber apagado el horno.
- Este horno está preparado para entrar en contacto con alimentos, cumple con la Normativa europea ( ) n. 1935/2004 y ha sido diseñado, fabricado y
comercializado de conformidad con las normas de seguridad de la Directiva sobre «Bajo Voltaje» 2006/95/CE (que sustituye a 73/23/CEE y posteriores enmiendas)
y los requisitos de protección de la Directiva «EMC» 2004/108/CE.
- Este aparato cumple los requisitos de diseño ecológico de los reglamentos europeos n. 65/2014 y n. 66/2014 de conformidad con la norma europea EN 60350-1.
INSTALACIÓN
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
ES4
El horno no funciona:
Compruebe que haya corriente eléctrica en la red y que el horno esté enchufado.
Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
La puerta no se abre:
Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
IMPORTANTE: Durante la función de autolimpieza la puerta del horno no se abre. Espere a que se desbloquee automáticamente (consulte el párrafo «Ciclo de
limpieza de hornos con la función pirolítica»).
El programador electrónico no funciona:
Si la pantalla muestra la letra « » seguida de un número, póngase en contacto con el Servicio Postventa más cercano. Indique el número que aparece después de
la letra “ ”.
Antes de llamar al Servicio Postventa:
1. Intente resolver el problema consultando las recomendaciones que se ofrecen en la «Guía para la resolución de problemas».
2. Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
Si el fallo persiste después de estas comprobaciones, póngase en contacto con el Servicio Postventa.
Indique lo siguiente:
una breve descripción del problema;
el tipo de horno y el modelo exacto;
el número de servicio (número que aparece después de la palabra «Service» en la placa de características), que se encuentra en el borde derecho del interior del
horno (visible con la puerta del horno abierta). También aparece en el folleto de la garantía;
su dirección completa;
su número de teléfono.
Si fuera necesaria alguna reparación, póngase en contacto con un Servicio Postventa autorizado (que garantiza el uso de piezas de recambio originales y una
reparación correcta).
Exterior del horno
IMPORTANTE: No utilice detergentes corrosivos o abrasivos. Si uno de estos productos entrara accidentalmente en contacto con el aparato, límpielo
de inmediato con un paño húmedo.
Limpie las superficies con un paño húmedo de microfibra. Si está muy sucio, utilice una solución de agua con unas gotas de detergente para vajillas. Seque con un
paño seco.
Interior del horno
IMPORTANTE: No utilice esponjas abrasivas, rascadores ni estropajos metálicos. Con el tiempo, pueden deteriorar las superficies esmaltadas y el
cristal de la puerta del horno.
Después de cada uso, deje que el horno se enfríe y límpielo preferiblemente mientras aún esté templado, para quitar la suciedad acumulada y los residuos de
alimentos (por ejemplo, alimentos con un alto contenido en azúcares).
Utilice detergentes para horno de marca y siga atentamente las instrucciones del fabricante.
Limpie el cristal de la puerta con un detergente líquido adecuado. Puede retirar la puerta del horno para facilitar la limpieza (consulte MANTENIMIENTO).
La resistencia superior del grill (consulte MANTENIMIENTO) se puede bajar (sólo en algunos modelos) para limpiar la parte superior del horno.
Nota: Durante la cocción prolongada de alimentos con un alto contenido de agua (como pizza, verduras, etc.), puede acumularse condensación en
el interior de la puerta y en torno a la junta. Cuando el horno esté frío, seque la cara interior de la puerta con un trapo o esponja.
Accesorios:
Sumerja los accesorios en agua con detergente para vajillas inmediatamente después de usarlos, utilizando guantes si aún están calientes.
Los residuos de alimentos pueden quitarse fácilmente con un cepillo o esponja.
GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SERVICIO POSTVENTA
LIMPIEZA
ADVERTENCIA
- No utilice aparatos de limpieza al vapor.
- Limpie el horno solo cuando esté frío.
- Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento, desconecte el aparato.
ES5
Limpie el panel trasero y los paneles catalíticos laterales del horno (si los hay):
IMPORTANTE: No utilice detergentes corrosivos o abrasivos, cepillos duros, estropajos para ollas ni esprays para hornos que puedan dañar la
superficie catalítica y estropear sus propiedades de autolimpieza.
Ponga en funcionamiento el horno vacío a una temperatura de 200 °C durante una hora
Después, deje que el aparato se enfríe antes de quitar cualquier resto de alimentos con una esponja.
EXTRACCIÓN DE LA PUERTA
Para extraer la puerta:
1. Abra la puerta por completo.
2. Levante las sujeciones y empújelas al máximo hacia delante (Fig.1).
3. Cierre la puerta al máximo (A), levántela (B) y gírela (C) hasta liberarla (D) (Fig.2).
Para montar la puerta:
1. Introduzca las bisagras en sus posiciones.
2. Abra la puerta por completo.
3. Baje los dos ganchos.
4. Cierre la puerta.
DESPLAZAMIENTO DE LA RESISTENCIA SUPERIOR (SOLO EN ALGUNOS MODELOS)
1. Quite las rejillas portaaccesorios laterales (Fig.3).
2. Extraiga ligeramente la resistencia (Fig.4) y bájela (Fig.5).
3. Para volver a situar la resistencia en su posición, elévela, tire de ella ligeramente hacia fuera, y compruebe que queda apoyada en los soportes laterales.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
- Utilice guantes de seguridad.
- Compruebe que el horno esté frío antes de llevar a cabo las siguientes operaciones.
- Antes de realizar labores de mantenimiento, desconecte el aparato.
Fig.1 Fig.2
Fig.3 Fig.4 Fig.5
ES6
SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA DEL HORNO
Para cambiar la bombilla posterior (si la hay):
1. Desconecte el horno de la red eléctrica.
2. Desenrosque la tapa de la bombilla (Fig.6), cambie la bombilla (consulte la nota sobre su tipo) y vuelva a atornillar la tapa (Fig.7).
3. Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica.
Nota:
- Utilice solo bombillas incandescentes de 25-40 W/230 V tipo E-14, T300 °C o bombillas halógenas de 20-40 W/230 V tipo G9, T300 °C (dependiendo del modelo).
- La bombilla que se utiliza en el electrodoméstico está específicamente diseñada para aparatos eléctricos y no es adecuada para la iluminación de estancias en el
hogar (Norma de la Comisión (CE) N.º 244/2009).
- Las bombillas están disponibles en nuestro Servicio Postventa.
IMPORTANTE:
- No manipule las bombillas halógenas con las manos desnudas, ya que las huellas digitales podrían dañarlas.
- No utilice el horno hasta que no haya colocado la tapa de la bombilla.
PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA, CONSULTE EL APARTADO DEDICADO A LA INSTALACIÓN
1. Panel de control
2. Resistencia superior/grill
3. Sistema de refrigeración (si lo hay)
4. Placa de datos (no debe retirarse)
5. Luz
6. Sistema de ventilación del horneado (si lo hay)
7. Asador giratorio (si lo hay)
8. Resistencia inferior (no visible)
9. Puerta
10. Posición de los estantes
11. Pared posterior
Nota:
- Al final de la cocción, después de apagar el horno, es posible que el ventilador de refrigeración siga funcionando un rato más.
- Su producto puede no ser exactamente igual al que aparece en la ilustración.
Fig.6 Fig.7
INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL HORNO
ES7
ACCESORIOS COMPATIBLES
(para ver la lista de accesorios suministrados con el horno, consulte la ficha técnica)
Bandeja colectora (Fig.1)
Para recoger la grasa y trozos de alimentos cuando se coloca debajo de la rejilla, o como bandeja para la cocción de carnes, pollo, pescado, etc., con o sin verduras. Para
reducir el humo y evitar las salpicaduras de grasa, vierta un poco de agua en la grasera.
Bandeja de hornear (Fig.2)
Para cocinar galletas, tartas y pizzas.
Rejilla (Fig.3)
Para asar alimentos o como soporte de cazuelas, moldes de tartas y otros recipientes para cocción. Se puede colocar en cualquiera de los niveles. La rejilla puede
colocarse con la curvatura hacia arriba o hacia abajo.
Paneles catalíticos laterales (Fig.4)
Son paneles con un revestimiento esmaltado microporoso que absorbe las salpicaduras de grasa. Se recomienda ejecutar un ciclo de limpieza automática después de
cocinar, en especial alimentos grasos (consulte LIMPIEZA).
Asador giratorio (Fig.5)
Utilice el asador giratorio de la manera indicada en Fig.9. Consulte también la sección “Uso recomendado y consejos”.
Juego de bandeja de grill (Fig.6)
El juego está formado por una rejilla (6a) y un recipiente esmaltado (6b). El juego se debe colocar en la rejilla (3) y utilizarse con la función de grill.
Filtro de grasa (Fig.7)
Utilícelo solo al cocinar alimentos muy grasos. Engánchelo en la pared posterior del compartimento del horno, frente al ventilador. Se puede lavar en un lavavajillas y
puede utilizarse con la función de ventilador.
Bandejas deslizantes (Fig.8)
Permiten retirar hasta la mitad las rejillas y las graseras durante la cocción. Son adecuados para todos los accesorios y pueden lavarse en el lavavajillas.
Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4
Fig.5 Fig.6 Fig.7 Fig.8
Fig.9
6a
6b
ES8
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL
Nota: Los selectores son retráctiles. Presione en el centro para extraerlos de su alojamiento.
Nota: Su producto puede no ser exactamente igual al que aparece en la ilustración.
1. Mando de selección de funciones
2. Programador electrónico
3. Selector del termostato
4. Piloto rojo del termostato
PUESTA EN MARCHA DEL HORNO
Gire el mando de selección de funciones para seleccionar la función que desee.
Se enciende la luz del horno.
Gire el selector del termostato hacia la derecha para seleccionar la temperatura.
El testigo del termostato se enciende, y se apaga al alcanzar la temperatura seleccionada.
Una vez finalizada la cocción, sitúe los mandos en la posición «0».
USO DEL PROGRAMADOR ELECTRÓNICO
Ajustes antes de usar el horno por primera vez
Ajuste de hora y tono de la señal acústica.
Tras conectar el horno a la red eléctrica, en la pantalla parpadean AUTO y 0.00. Para ajustar la hora, pulse los botones - y + al mismo tiempo: el punto central
parpadeará. Para ajustar la hora, utilice los botones + y -. Después de seleccionar el valor que desee, pulse el botón intermedio. La pantalla muestra «ton 1». Para
seleccionar el tono, pulse el botón -. Después de seleccionar el tono, pulse el botón intermedio. Para cambiar la hora, proceda de la manera descrita anteriormente.
Ajuste del temporizador
Para ajustar el temporizador, mantenga pulsado el botón central: en la pantalla aparece 0.00 y un símbolo de campana parpadeando. Ajuste el temporizador con el
botón + (el valor programable máximo es de 23 horas y 59 minutos). La cuenta atrás se inicia al cabo de unos segundos. La pantalla muestra la hora y la campana
permanece encendida, confirmando que se ha ajustado el temporizador. Para ver la cuenta atrás y cambiarla si es necesario, vuelva a pulsar el botón central.
Programación del tiempo de cocción
Una vez seleccionados el modo de cocción y la temperatura con los selectores, pulse el botón central: en la pantalla aparece 0.00 y un símbolo de campana parpadeando.
Pulse de nuevo el botón central: en la pantalla aparece y 0.00 por orden y AUTO parpadea. Ajuste el tiempo de cocción con los botones + y - (el valor
programable máximo es 10 horas). Al cabo de unos segundos, la pantalla muestra la hora y AUTO permanece encendido, confirmando el ajuste. Para ver el tiempo de
cocción restante y cambiarlo si es necesario, pulse el botón central durante 2 segundos, y vuelva a pulsarlo. Al finalizar el tiempo seleccionado, el símbolo se apaga,
suena la alarma y AUTO parpadea en la pantalla. Pulse cualquier botón para desactivar la alarma. Vuelva a poner los mandos de funciones y temperatura a cero y pulse
el botón central durante dos segundos para finalizar la cocción.
1. Botón - : para reducir el valor que se muestra en pantalla
2. Botón : para seleccionar distintos ajustes:
a. Temporizador
b. Tiempo de cocción
c. Programación del fin de la cocción
3. Botón + : para aumentar el valor que se muestra en pantalla
A. El símbolo indica que el temporizador está en funcionamiento
B. El símbolo AUTO confirma que se ha realizado un ajuste
1 3 42
A
U
T
O
2 31
A
B
ES9
Retraso del tiempo de finalización de la cocción
Una vez seleccionado el tiempo de cocción, pulse el botón central: en la pantalla aparecen por orden , la hora de finalización de la cocción y AUTO parpadeando.
Pulse el botón + para ver el tiempo de finalización de la cocción que desee (la cocción se puede retrasar un máximo de 23 horas y 59 minutos). Al cabo de unos segundos
la pantalla muestra la hora, el símbolo se apaga y AUTO sigue encendido, confirmando el ajuste. Para ver el tiempo de finalización de la cocción y cambiarlo si es
necesario, pulse el botón central dos veces. Al final de la cuenta atrás, el símbolo se enciende y el horno ejecuta el modo de cocción seleccionado.
TABLA DE DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES
FUNCIÓN DESCRIPCIÓN
APAGADO Para interrumpir la cocción y apagar el horno.
BOMBILLA Para encender la luz del horno.
CONVENCIONAL
Función adecuada para cocinar cualquier tipo de alimento en un nivel. Precaliente el horno a la temperatura deseada y hornee
los alimentos cuando se alcance la temperatura seleccionada. Para la cocción se recomienda utilizar el segundo o el tercer nivel.
Esta función es adecuada para cocinar alimentos precocinados congelados; siga las instrucciones del envase de los alimentos.
HORNO DE
CONVECCIÓN
Para cocinar bizcochos con relleno líquido (dulces o salados) en un único nivel. Esta función también es adecuada para la
cocción en dos niveles. Si fuera necesario, invierta la posición de los alimentos para obtener una cocción más homogénea.
GRILL
Para asar filetes de carne, kebabs y salchichas, para cocinar verduras gratinadas y pan tostado. Precaliente el horno durante
3
- 5 minutos. Durante la cocción, la puerta del horno debe permanecer cerrada. Cuando cocine carne, vierta un poco de agua
en la grasera situada en el primer nivel para reducir el humo y evitar las salpicaduras de grasa. Se recomienda dar la vuelta a los
alimentos durante la cocción.
TURBO GRILL
Para asar grandes piezas de carne (asado de ternera y otros asados). Durante la cocción, la puerta del horno debe permanecer
cerrada. Cuando cocine carne, vierta un poco de agua en la grasera situada en el primer nivel. De este modo se reducirá el humo
y se evitarán las salpicaduras de grasa. Gire la carne al cocinar con el grill.
DESCONGELAR
Esta función se puede utilizar para descongelar más rápidamente los alimentos a temperatura ambiente. Introduzca los
alimentos en el horno dentro del envase para evitar que se sequen.
ES10
TABLA DE COCCIÓN
Receta Función Precalentado Nivel (desde
abajo)
Temp.
(°C)
Tiempo
(min)
Accesorios
Bizcochos 2 160-180 35-55 Rejilla + molde para tartas
Galletas/tartaletas 3 170-180 15-40 Bandeja pastelera
Petit choux 3 180 30-40 Bandeja pastelera
Volovanes / canapés de hojaldre 3 180-200 20-30 Bandeja pastelera
Merengues 3 90 120-130 Bandeja pastelera
Cordero / ternera / buey / cerdo 2 190-200 90-110 Grasera o rejilla + fuente Pyrex
Pollo /conejo / pato 2 190-200 65-85 Grasera o rejilla + fuente Pyrex
Pavo / oca 2 190-200 140-180 Grasera o rejilla + fuente Pyrex
Pescado al horno / en papillote (lomos,
entero)
2 180-200 50-60 Grasera o rejilla + fuente Pyrex
Lasaña / pasta al horno / canelones /
budines
2 190-200 45-55 Rejilla + fuente Pyrex
Pan / focaccia 2 190-230 15-50 Grasera o bandeja pastelera
Pizza 2 230-250 7-20 Grasera o bandeja pastelera
Tostadas 4 200 2-5 Rejilla
Verduras gratinadas 3 200 15-20 Rejilla + fuente Pyrex
Lomos y rodajas de pescado a la parrilla 3 200 30-40 Rejilla + fuente Pyrex
Salchichas / brochetas / costillas /
hamburguesas
4 200 30-50
Parrilla + bandeja colectora con
agua en el primer nivel, gire a
mitad de la cocción
Tartas rellenas (tarta de queso, strudel,
tarta de manzana)
1 180-200 50-60 Grasera o rejilla + fuente Pyrex
Tartas saladas (tarta de verdura, quiche) 1 180-200 35 -55 Rejilla + molde para tartas
Verduras rellenas (tomates, pimientos,
calabacines, berenjenas)
2 180-200 40-60 Rejilla + fuente Pyrex
Tartas saladas (tarta de verdura, quiche) 1/ 3 180-190 45-55
Grill + bandeja, invierta los
niveles a mitad de la cocción
Pizzas / focaccia 1/3 230-250 12-30
Bandeja pastelera + grasera,
invierta los niveles a mitad de la
cocción
Galletas / tartaletas - 1 /3 170-180 20-40
Bandeja pastelera + grasera,
invierta los niveles a mitad de la
cocción
Pasta choux - 1/ 3 180 35-45
Bandeja pastelera + grasera,
invierta los niveles a mitad de la
cocción
ES11
Nota: los tiempos y las temperaturas de cocción son aproximados para 4 raciones.
mo utilizar la tabla de cocción
La tabla indica la función más adecuada para cada tipo de alimento, y si se puede cocinar en uno o más niveles al mismo tiempo. Los tiempos de cocción se inician en
el momento en que se coloca el alimento en el horno, excluido el precalentado (en caso necesario). Las temperaturas y los tiempos de cocción son solo orientativos y
dependen de la cantidad de alimentos y del tipo de accesorio utilizado. En principio, aplique los valores recomendados más bajos y, si la cocción es insuficiente, aumente
los valores. Utilice los accesorios suministrados y, si es posible, moldes y bandejas metálicos oscuros. También puede utilizar recipientes y accesorios tipo Pyrex o de
cerámica, aunque deberá tener en cuenta que los tiempos de cocción serán ligeramente mayores. Para obtener resultados óptimos, siga atentamente las
recomendaciones de la tabla de cocción respecto al uso de accesorios (suministrados) y su colocación en los distintos estantes. Cuando cocine alimentos con gran
contenido de agua, precaliente el horno.
Cocción de varios alimentos a la vez
El uso de la función «HORNO DE CONVECCIÓN» (si se cuenta con ella) permite cocinar al mismo tiempo distintos alimentos que requieran la misma temperatura (por
ejemplo: pescado y verduras), utilizando niveles diferentes. Retire del horno los alimentos que requieran menor tiempo y deje los que necesiten una cocción más
prolongada.
Postres
- Cocine los postres delicados con la función convencional y en un solo nivel. Utilice moldes metálicos oscuros y colóquelos siempre sobre la rejilla suministrada.
Para cocinar en varios niveles, seleccione la función de aire forzado y disponga los moldes en los estantes de modo que la circulación de aire caliente sea óptima.
- Para saber si un bizcocho está listo, introduzca un palillo en el centro. Si al retirar el palillo está limpio, el bizcocho está listo.
- Si utiliza moldes antiadherentes, no coloque mantequilla en los bordes, ya que es posible que el bizcocho no suba de manera homogénea en torno a los bordes.
- Si el bizcocho se «hunde» durante la cocción, utilice una temperatura más baja en la siguiente ocasión. También puede reducir la cantidad de líquido de la masa y
mezclarla con mayor suavidad.
- Para tartas con relleno húmedo (tartas de queso o de frutas) utilice la función «HORNO DE CONVECCIÓN» (si se cuenta con ella). Si la base del bizcocho o tarta está
demasiado líquida, coloque la bandeja en un nivel más bajo y salpique la base con migas de pan o de galletas antes de añadir el relleno.
Carne
- Utilice cualquier tipo de bandeja de horno o fuente Pyrex adecuada al tamaño de la pieza de carne que vaya a cocinar. En el caso de asados, es conveniente añadir
caldo en la base de la bandeja y rociar la carne durante la cocción para realzar el sabor. Cuando el asado esté listo, déjelo reposar en el horno durante 10 o 15
minutos, o envuélvalo en papel de aluminio.
- Cuando desee gratinar carne, elija cortes de carne de igual grosor para obtener un resultado de cocción uniforme. Las piezas de carne muy gruesas requieren
tiempos de cocción más prolongados. Para evitar que la carne se queme en el exterior, baje la posición de la rejilla alejándola del grill. Gire la carne una vez
transcurridos dos tercios del tiempo de cocción.
Para recoger los jugos de la cocción, es conveniente colocar una grasera con medio litro de agua directamente debajo de la parrilla en la que se coloca la carne. Reponga
el líquido cuando sea necesario.
Asador giratorio (sólo en algunos modelos)
Utilice este accesorio para asar de modo uniforme grandes piezas de carne y aves. Coloque la carne en la barra, átela con cuerda si se trata de pollo, y compruebe que
está firme antes de introducir la barra en el apoyo de la pared frontal del horno. Para evitar el humo y recoger los jugos de la cocción, es conveniente colocar una grasera
con medio litro de agua en el primer nivel. La barra tiene un asa de plástico que se debe retirar antes de iniciar la cocción. Se usa al final para evitar quemarse al retirar
la carne del horno.
Pizza
Engrase ligeramente las bandejas para que la pizza tenga una base crujiente. Esparza la mozzarella sobre la pizza en el segundo tercio del tiempo de cocción.
Función para fermentar masas (solo en modelos específicos)
Es conveniente cubrir siempre la masa con un paño húmedo antes de introducirla en el horno. Al utilizar esta función, el tiempo de fermentación de la masa se reduce en un tercio
con respecto al tiempo de fermentación a temperatura ambiente (20-25 ºC). El tiempo de fermentación de una pizza de 1 kg es aproximadamente de una hora.
Volovanes / canapés de hojaldre - 1/ 3 180-200 20-40
Bandeja pastelera + grasera, invierta
los niveles a mitad de la cocción
Pollo asado - 2 200 55-65
Grill + grasera con agua en el
primer nivel
Patatas asadas - 3 200 45-55 Bandeja de goteo
Asado de ternera poco hecho - 3 200 30-40
Grill + grasera con agua en el
primer nivel
Pierna de cordero / codillo - 3 200 55-70 Grill + grasera
INSTRUCCIONES DE USO Y CONSEJOS
Receta Función Precalentado Nivel (desde
abajo)
Temp.
(°C)
Tiempo
(min)
Accesorios
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Bauknecht BMCK 7253 IN Guía del usuario

Categoría
Hornos
Tipo
Guía del usuario

El Bauknecht BMCK 7253 IN es un horno eléctrico empotrable multifunción con una capacidad de 71 litros y 9 funciones diferentes, incluyendo cocción tradicional, cocción ventilada, grill y descongelación. Su sistema de limpieza pirolítica descompone la suciedad y la grasa a una temperatura de 500 grados centígrados, convirtiéndola en ceniza que se puede limpiar fácilmente con un paño húmedo. Además, cuenta con una pantalla LCD y mandos giratorios para facilitar su uso.