AEG X69453MVO, X66453BVO, X66453MVO, X69453BVO, X69453MV02 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el AEG X69453MVO El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
X66453MVO
X69453MVO
X66453BVO
X69453BVO
Libretto Istruzioni
User Manual
Mode D'emploi
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Manual De Instrucciones
Manual De Instruções
Kullanim Kilavuzu
IT
EN
FR
DE
NL
ES
PT
TR
CAPPA
COOKER HOOD
HOTTE DE CUISINE
DUNSTABZUGSHAUBE
AFZUIGKAP
CAMPANA
EXAUSTOR
OCAK DAVLUMBAZ
3
10
17
24
31
38
45
52
NL - ADVIEZEN EN SUGGESTIES/EIGENSCHAPPEN
33
Onderdelen
Ref. Productonderdelen
1 1 Wasemkap compleet met:
Bedieningen, Licht, Ventilatorgroep,
Filters
8 1 Richtingrooster luchtuitlaat
9 1 Reductieflens ø 150-120 mm
10 1 Toom met Klep ø 150
16 1 Filterdeksel
Ref. Installatieonderdelen
11 2 Pluggen
11a 2 Pluggen SB 12/10
12a 2 Schroeven 4,2 x 44,4
12c 4 Schroeven 2,9 x 9,5
12d 2 Schroeven 2,9 x 9,5
Documentatie
1 Gebruiksaanwijzing
1
11
12a
9
11a
16
12c
12d
8
10
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS
Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha
sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante
muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán
su vida y prestaciones que probablemente no encuentre
en electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos
minutos a la lectura para disfrutar de todas sus ventajas.
ACCESORIOS Y CONSUMIBLES
En la página web de AEG, encontrará todo lo necesario para
la perfecta limpieza y funcionamiento de todos sus electro-
domésticos AEG. Junto con una amplia gama de accesorios
diseñados y fabricados conforme a los elevados estándares
de calidad característicos de la marca, desde utensilios de
cocina especializados a cestos de cubiertos, desde portabote-
llas a bolsas para el lavado de prendas delicadas...
Visit the webshop at:
www.aeg-electrolux.com/shop
ES - CONSEJOS Y SUGERENCIAS/CARACTERÍSTICAS
40
Componentes
Ref. Cant. Componentes del producto
1 1 Cuerpo campana dotado con: man-
dos, luz, grupo de ventilación, filtros.
8 1 Rejilla de dirección de salida del aire
9 1 Brida de reducción ø 150-120 mm
10 1 Arandela con válvula ø 150
16 1 Tapa filtrante
Ref. Cant. Componentes de Instalación
11 2 Tarugos
11a 2 Tarugos SB 12/10
12a 2 Tornillos 4,2 x 44,4
12c 4 Tornillos 2,9 x 6,5
12d 2 Tornillos 2,9 x 9,5
Cant. Documentación
1 Manual de instrucciones
1
11
12a
9
11a
16
12c
12d
8
10
ES - INSTALACIÓN
41
INSTALACIÓN
Perforación pared y Fijación bridas
Trazar en la pared:.
una línea Vertical hasta el techo o al límite superior, al centro de la zona prevista para el
montaje de la campana;
una línea Horizontal a 1004 mm min. sobre el Plano de Cocción.
Marcar un punto (1) sobre la línea horizontal a 247 mm a la derecha de la línea vertical de
referencia.
Repetir esta operación por la parte opuesta, verificando su nivelación.
Marcar como se indica, un punto de referencia (2) a 210 mm desde la línea vertical de refe-
rencia, y 482 mm sobre el plano de cocción.
Repetir esta operación por la parte opuesta, verificando su nivelación.
Perforar ø 12 mm los puntos (1) marcados.
Perforar ø 8 mm los puntos (2) marcados.
Introducir los tacos con bridas 11a en los orificios (1) y atornillar.
Introducir los tacos 11 en los orificios (2).
Para instalación con chimenea decorativa: (Opcional)
Apoyar como se indica la brida 7.2.1 a 1-2 mm del techo o del límite superior, alineando su
centro (muescas) en la línea vertical de referencia.
Marcar los centros de los orificios de la brida.
Apoyar como se indica la brida 7.2.1 a X mm debajo de la primera brida (X= altura chimenea
superior en dotación), alineando su centro (muescas) en la línea vertical de referencia.
Marcar los centros de los orificios de la brida.
Perforar ø 8 mm los puntos marcados.
Introducir los tacos 11 en los orificios.
Fijar las bridas utilizando los 2 tornillos 12a (4,2 x 44,4) en dotación.
11a
1
1
22
210
11
12a
247 247
1004
482
400
210
X
1÷2
7.2.1
ES - INSTALACIÓN
42
MONTAJE CUERPO CAMPANA
Abrir el panel aspirante superior y bloquearlo en
la izquierda con la barra al cuerpo de la campana
para que no se cierre.
Desbloquear quitando el perno de fijación en la
iz-quierda el panel aspirante inferior y abrirlo.
Quitar los filtros antigrasa operando en las manijas
específicas.
Regular los dos tornillos Vr, de las bridas 11a al
inicio de la carrera.
• Enganchar el cuerpo de la campana a las 2 bridas
11a.
Desde el interior del cuerpo de la campana operar
en los tornillos Vr para nivelar el cuerpo de la
campana.
Atornillar los tornillos de seguridad 11.
Cerrar los paneles aspirantes.
SALIDA DEL AIRE VERSION ASPIRANTE
Para instalar la campana en versión aspirante conec-
tarla a la tubería de salida mediante un tubo rígido
ó flexible de 150 ó 120 mm, cuya elección se deja
al instalador.
Conexión mediante tubo de Ø 150
Insertar la arandela Ø 150 10 en la salida del cuerpo
de la campana.
Sujetar el tubo con unas fajillas. El material necesa-
rio no está incluído en la dotación.
Conexión mediante tubo de Ø 120
• Para conectarla mediante un tubo de Ø 120 mm,
insertar la arandela de reducción 9 en la arandela Ø
150 10 que hemos colocado antes.
Sujetar el tubo con unas fajillas. El material necesa-
rio no está incluído en la dotación.
• En los dos casos, quitar el filtro antiolor al cabón
activado si estubiera colocado.
SALIDA DEL AIRE VERSIÓN FILTRANTE
.
Atornillar la tapa filtrante en la salida del aire,
usando cuatro tornillos 12c (2,9 x 6,5).
Fijar la rejilla de dirección 8 en la salida del aire
reciclado mediante los 2 tornillos 12d (2,9 x 9,5)
en dotación.
ø 120
ø 150
10
10
9
Vr
11
11a
16
12c
12d
8
ES - USO
44
Tecla Función Led
A
Enciende y apaga la instalación de iluminación.
Presionada por 5 segundos con la campana apagada y sin alarmas
filtros en curso efectúa:
Activación de la alarma de saturación filtros al carbono activo.
Desactivación de la alarma de saturación filtros al carbono activo.
Encendido o Apagado.
2 parpadeos Led tecla H
1 parpadeo Led tecla H
B
Apaga el motor
Si se presiona por 5 segundos con la campana apagada activa la
modalidad bloqueo del teclado.
Se desactiva presionando la tecla por 5 segundos.
Encendido o apagado.
Todos los leds parpadean 2 veces y durante
el bloqueo del teclado los leds ejecutan una
secuencia de encendido.
Todos los leds parpadean 1 vez.
C
Activa la primera velocidad Encendido.
D
Activa la segunda velocidad. Encendido.
E
Activa la tercera velocidad Encendido.
F
Activa la velocidad Intensiva desde cualquier velocidad o desde
motor apagado, dicha velocidad está temporizada en 5 minutos,
al final del tiempo el sistema regresa a la velocidad implementada
precedentemente.
Adecuada a enfrentar las máximas emisiones de humos de
cocción.
Se desactiva presionando la tecla o apagando el motor.
Encendido.
G
Activa el apagado automático retrasado del motor y de la instala-
ción de Iluminación en 15 minutos.
Adecuada para completar la eliminación de olores residuales, se
desactiva presionando la tecla o apagando el motor.
Presionada por 5 segundos con la campana apagada (motor
+luces) y sin alarmas filtros en curso efectúa:
Activación del telemando
Desactivación del telemando
Encendido.
2 parpadeos Led tecla C+B
1 parpadeo Led tecla C+B
H
Efectúa el Reset de la alarma saturación filtros presionando la
tecla por aproximadamente 2 segundos con la campana apagada.
Después de 100 horas de funcionamiento
el led está encendido fijo para señalar la
saturación de los filtros metálicos.
Después de 200 horas de funcionamiento el
led parpadea para señalar la saturación de
los filtros al carbono activo.
A
B
C D
E
F
G H
USO
PT - UTILIZAÇÃO
51
Tecla Função Led
A
Liga e desliga o sistema de iluminação.
Se for pressionado durante 5 segundos com o exaustor desligado
e sem os alarmes dos filtros activos, provocará:
Activação do alarme de saturação dos filtros de carvão activo.
Desactivação do alarme de saturação dos filtros de carvão activo.
Aceso ou apagado.
2 piscadelas do Led da tecla H.
1 piscadela do Led da tecla H.
B
Desliga o motor.
Se for pressionado durante 5 segundos com o esausto desligado,
activará o modo
Bloquear teclado.Desactivar-se-á pressionando a tecla 5 segundos.
Aceso ou apagado.
Todos os leds piscam 2 vezes e durante o
bloqueio do teclado os leds acender-se-ão e
apagar-se-ão todos, um por um, sucessiva-
mente.
Todos os leds piscam uma vez
C
Activa a velocidade I. Aceso.
D
Activa a velocidade II. Aceso.
E
Activa a velocidade III. Aceso.
F
Activa a velocidade intensiva, seja qual for a velocidade com que
o motor estiver a funcionar, ou mesmo parado.
Esta velocidade funciona durante um determinado período de
tempo limitado, 5 minutos, decorrido o qual o sistema regressa à
velocidade definida anteriormente.
É indicaca para condições de máxima emissão de fumos de coze-
dura.Desactivar-se-á, pressionando novamente a tecla ou o motor.
Aceso.
G
Activa o desligamento automático, em diferido, do motor e do
sistema de iluminação que,deste modo, se realizará 15 minutos
mais tarde.Esta função é indicada para completar a eliminação
dos odores residuais. Pode ser desactivada pressionando a tecla
respectiva ou desligando o motor.
Se for pressionado durante 5 segundos com o exaustor desligado
(motor e luzes) e sem os alarmes dos filtros activos, provocará:
Activação do telecomando.
Desactivação do telecomando.
Aceso.
2 piscadelas do led das teclas C + B
1 piscadela do led das teclas C + B
H
Se for pressionada com o exaustor desligado, durante cerca de 2
segundos, fará o Reset do alarme de saturação dos filtros.
Após 100 horas de funcionamento, o led fica
aceso fixo, para sinalizar a saturação dos filtros
de metal.
Após 200 horas de funcionamento o led pisca,
para sinalizar a saturação dos filtros de carvão
activo.
A
B
C D
E
F
G H
UTILIZAÇÃO
www.aeg-electrolux.com/shop
436005002_08 - 110404
/