BLACK DECKER V4820, v 1250 b cd v dustbuster, v 4810, V1250N, V7210 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el BLACK DECKER V4820 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
34
ESPAÑOL
Finalidad
El aspirador de mano Dustbuster® de
Black & Decker ha sido diseñado para
trabajos ligeros de limpieza en seco por
aspiración. Este producto está pensado
para su uso doméstico únicamente.
Instrucciones de seguridad
u ¡Atención! Cuando use aparatos que
funcionen con baterías, debe adoptar
siempre las precauciones de
seguridad básicas, incluidas las
siguientes, a n de reducir el riesgo
de incendio, pérdida del líquido de
las baterías, lesiones personales y
daños materiales.
u Lea completamente este manual
antes de utilizar el aparato.
u En este manual se explica el uso
previsto para este aparato. El uso de
otros accesorios o adaptadores, o la
propia utilización de este aparato en
cualquier forma diferente de las
recomendadas en este manual de
instrucciones, puede constituir un
riesgo de lesiones a las personas.
u Conserve este manual a mano para
consultas posteriores.
Utilización del aparato
u No use este aparato para recoger
líquidos o materiales inamables.
u No utilice este aparato cerca de agua.
No sumerja el aparato en el agua.
u Nunca tire del cable del cargador
para desconectar éste del enchufe.
Proteja el cable del cargador del calor,
del aceite y de los bordes alados.
Después del uso
u Desconecte el cargador antes de
limpiar el cargador o la base de carga.
u Cuando no se use, el aparato debe
guardarse en un lugar seco. Los
niños no deben tener acceso a los
aparatos guardados.
Inspección y reparaciones
u Antes del uso, revise el aparato para
ver si está dañado o tiene piezas
defectuosas. Compruebe si hay
alguna pieza rota, algún interruptor
dañado o cualquier cosa que pudiera
afectar a su funcionamiento.
u No utilice el aparato si hay alguna
pieza dañada o defectuosa.
u Encargue al servicio técnico
autorizado que repare o sustituya las
piezas defectuosas o averiadas.
u Compruebe periódicamente el
estado del cable del cargador.
Sustituya el cargador cuando el
cable esté dañado o defectuoso.
u Nunca intente extraer o sustituir
ninguna de las piezas que no sean
las especicadas en este manual.
Riesgos residuales
El uso de esta herramienta puede
producir riesgos residuales adicionales
no incluidos en las advertencias de
seguridad adjuntas. Estos riesgos se
pueden generar por un uso incorrecto,
demasiado prolongado, etc.
El cumplimiento de las normas de
seguridad correspondientes y el uso de
dispositivos de seguridad no evitan ciertos
riesgos residuales. Estos riesgos incluyen:
u Lesiones producidas por el contacto
con piezas móviles o giratorias.
u Lesiones producidas al cambiar
cualquier pieza, cuchilla o accesorio.
u Lesiones producidas al usar una
herramienta por un tiempo demasiado
prolongado. Si utiliza una herramienta
durante períodos de tiempo demasiado
prolongados, asegúrese de realizar
pausas con frecuencia.
u Discapacidad auditiva.
u Riesgos para la salud producidos al
respirar el polvo que se genera al usar
la herramienta (por ejemplo: en los
trabajos con madera, especialmente
de roble, haya y tableros de densidad
mediana).
35
ESPAÑOL
Seguridad de otras personas
u Este aparato no está destinado para
ser utilizado por personas (niños
incluidos) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas,
o que carezcan de experiencia y
conocimiento, a menos que reciban
supervisión o instrucción respecto al
uso del aparato por una persona
responsable de su seguridad.
u Debe vigilarse a los niños para
asegurarse de que no jueguen con el
aparato.
Instrucciones de seguridad
adicionales para baterías
y cargadores
Baterías
u Nunca, por ningún motivo, trate de
abrir las baterías.
u No exponga la batería al agua.
u No exponga la batería al calor.
u No las almacene en lugares donde la
temperatura pueda exceder los 40 °C.
u Cargue las baterías únicamente
a temperaturas entre 10 °C y 40 °C.
u Recargue utilizando únicamente el
cargador suministrado con el
aparato/la herramienta.
u Cuando deseche las baterías, siga las
instrucciones indicadas en la sección
"Protección del medio ambiente".
u No dañe/deforme la batería mediante
perforaciones o impactos, ya que esto
puede generar un riesgo de lesiones
e incendio.
u No cargue una batería que haya
sufrido daños.
u Bajo condiciones extremas, las
baterías podrían perder líquido. Si
observa que las baterías han perdido
líquido, proceda del siguiente modo:
u Limpie cuidadosamente el líquido con
un paño. Evite el contacto con la piel.
u En caso de producirse contacto con la
piel o los ojos, siga estas instrucciones.
¡Atención! El líquido de las baterías puede
provocar lesiones personales o dos
materiales. En caso de que entre en
contacto con la piel, lávese inmediatamente
con agua. En caso de producirse
enrojecimiento, dolor o irritación, acuda a
undico. En caso de contacto con los
ojos, enjuáguelos inmediatamente con
agua limpia y acuda al médico.
Cargadores
El cargador ha sido diseñado para una
tensión determinada. Compruebe siempre
que la tensión de la red corresponda al
valor indicado en la placa de características.
¡Atención! Nunca intente sustituir el
cargador por un enchufe normal a la red.
u Use el cargador Black & Decker
únicamente para cargar la batería del
aparato/de la herramienta con que se
ha suministrado. Otras baterías
podrían estallar, causando daños y
lesiones personales.
u Nunca intente cargar baterías no
recargables.
u Si el cable eléctrico está estropeado,
debe ser sustituido por el fabricante
o un servicio técnico autorizado de
Black & Decker con el n de evitar
accidentes.
u No exponga el cargador al agua.
u No abra el cargador.
u No manipule el cargador.
u El aparato/la herramienta/la batería
debe colocarse en un lugar bien
ventilado durante la carga.
Seguridad eléctrica
El cargador ha sido diseñado para una
tensión de red determinada. Compruebe
siempre que la tensión de la red
corresponda al valor indicado en la placa
de características.
#
El cargador lleva doble
aislamiento.
36
ESPAÑOL
Características
1. Interruptor de encendido/apagado
2. Botón de liberación
3. Depósito de polvo
Fig. A
4. Base de carga
5. Cargador
Instalación
Montaje de la base de carga
en la pared
Para obtener un lugar de carga
y almacenaje adecuados del aparato, la
base de carga puede montarse en la pared.
Antes del primero uso
Antes del primer uso, cargue la batería
durante 24 horas como mínimo.
Uso
Cargadelabatería(g.D)
u Asegúrese de que el aparato es
apagado. La batería no carga cuando
el interruptor de encendido/apagado
está en la posición de encendido.
u Coloque el aparato en la base de
carga tal como se muestra.
u Enchufe el cargador.
u Conecte la corriente de red.
u Deje que el aparato se cargue
durante al menos 24 horas.
Durante la carga, el cargador puede
llegar a calentarse. Esto es normal y no
constituye ningún problema. El aparato
puede dejarse conectado al cargador
indenidamente.
¡Importante! Coloque el aparato en la
base de carga siempre que no se esté
utilizando. No cargue la batería a una
temperatura ambiente inferior a 10 °C
o superior a 40 °C.
Funcionamientodelaparato(g.E)
u Para encender, deslice el interruptor de
encendido/apagado (1) hacia delante.
u Para apagarlo, deslice el interruptor
de encendido/apagado hacia atrás.
Accesorios(g.B&C)
V1250/V4810/V4820/V7210/V9650
Estos modelos se suministran con los
accesorios siguientes:
u un cepillo duro (6) para muebles
y escaleras (no para V4820)
u un útil con hendidura (7) para
espacios reducidos
u un cepillo suave (8) para teclados
y tulipas (V4820)
V1250/V9650
Dos accesorios adicionales se guardan
en una bandeja portátil situada en la
base de carga:
u un cepillo suave (8) para teclados
y tulipas
u un útil con hendidura extensible (9) para
mayor alcance en espacios reducidos
V1250N
Este modelo no se suministra con
accesorios.
Para colocar un accesorio, proceda de la
forma siguiente:
u Saque los accesorios del aparato.
u Introduzca el accesorio correspondiente
en la parte delantera del aparato.
Limpieza y mantenimiento
¡Atención! Limpie periódicamente los ltros.
Limpieza del depósito de polvo y
delosltros(g.F&G)
Los ltros son reutilizables y deben
limpiarse periódicamente.
u Presione el botón de liberación (2)
y retire el depósito de polvo (3).
u Vacíe el depósito de polvo.
u Saque los ltros (10) girándolos
en el sentido de las agujas del reloj.
u Cepille los ltros para eliminar
partículas de polvo sueltas.
u Lave los ltros con agua templada
jabonosa. Si fuera necesario se
puede lavar también el depósito.
No sumerja el aparato en el agua.
u Compruebe que el depósito de polvo
y los ltros estén secos.
37
ESPAÑOL
u Vuelva a colocar los ltros (10) en el
aparato, girándolos en sentido
contrario a las agujas del reloj hasta
que encajen en su posición.
u Vuelva a colocar el depósito de polvo
en el aparato. Compruebe que el
depósito de polvo encaje en su posición.
¡Atención! Nunca utilice el aparato sin los
ltros. Una recogida de polvo óptima sólo
resulta posible cuando los ltros están
limpios y el depósito de polvo está vacío.
Sustitucióndelosltros
Los ltros deben cambiarse cada 6-9
meses y siempre que estén gastados
o dañados. Su distribuidor Black & Decker
dispone de ltros de repuesto
(número de catálogo: VF20).
u Retire los ltros usados como se ha
descrito anteriormente.
u Coloque los ltros nuevos como se
ha descrito anteriormente.
Mantenimiento
La herramienta ha sido diseñada para
que funcione durante un largo período de
tiempo con un mantenimiento mínimo. El
funcionamiento satisfactorio continuado
depende de un cuidado apropiado y una
limpieza periódica de la herramienta.
¡Atención! Antes de realizar cualquier
tipo de mantenimiento, apague y
desenchufe la herramienta.
u Apague y desenchufe el aparato/la
herramienta.
u O apague y retire la batería del
aparato/la herramienta si el aparato/la
herramienta tiene una batería aparte.
u O agote totalmente la batería si está
integrada y, a continuación, apague.
u Desenchufe el cargador antes de
limpiarlo. Su cargador no requiere
ningún mantenimiento aparte de una
limpieza periódica.
u Limpie periódicamente las ranuras
de ventilación de la herramienta con
un cepillo suave o un paño seco.
u Limpie periódicamente la carcasa del
motor con un paño húmedo. No
utilice ninguna sustancia limpiadora
abrasiva o que contenga disolventes.
u Abra periódicamente el portabrocas
y golpéelo suavemente para extraer
el polvo del interior (si está equipado).
Protección del medio ambiente
Z
Separación de desechos. Este
producto no debe desecharse
con la basura doméstica normal.
Si llega el momento de reemplazar su
producto Black & Decker o éste ha dejado
de tener utilidad para usted, no lo
deseche con la basura doméstica normal.
Asegúrese de que este producto se
deseche por separado.
z
La separación de desechos de
productos usados y embalajes
permite que los materiales
puedan reciclarse y reutilizarse.
La reutilización de materiales
reciclados ayuda a evitar la
contaminación medioambiental
y reduce la demanda de materias
primas.
La normativa local puede prever la
separación de desechos de productos
eléctricos de uso doméstico en centros
municipales de recogida de desechos o
a través del distribuidor cuando adquiere
un nuevo producto.
Black & Decker proporciona facilidades
para la recogida y el reciclado de los
productos Black & Decker que hayan
llegado al nal de su vida útil. Para hacer
uso de este servicio, devuelva su producto
a cualquier servicio técnico autorizado,
que lo recogerá en nuestro nombre.
Pueden consultar la dirección de su
servicio técnico más cercano poniéndose
en contacto con la ocina local de
Black & Decker en la dirección que se
indica en este manual. Como alternativa,
puede consultar en Internet la lista de
servicios técnicos autorizados e
información completa de nuestros
servicios de posventa y contactos en la
siguiente dirección: www.2helpU.com
38
ESPAÑOL
Batería(g.H)
Z
Las baterías Black & Decker
pueden recargarse muchas
veces. Al nal de su vida útil,
deseche las baterías con el
debido respeto al medio
ambiente.
Si desea deshacerse del producto usted
mismo, debe extraer la batería como se
describe a continuación y desecharla de
acuerdo con la normativa local.
u Descargue la batería haciendo
funcionar el aparato hasta que se
pare el motor.
La batería esta situada debajo del
extremo posterior del aparato.
u Retire el útil de hendidura del
portaccesorios.
u Empuje el deslizador (12) hacia la
parte delantera del producto.
u Retire el portaccesorios.
u Golpee el producto contra una
supercie rme y estable como se
indica en la g. H para desalojar la
batería.
u Coloque la batería en un embalaje
adecuado para garantizar que sus
bornes no puedan entrar en
cortocircuito.
u Entregue las baterías al servicio
técnico o deposítelas en un centro
local de reciclaje.
¡Atención! Una vez extraída, no se puede
volver a montar la batería.
Características técnicas
V1250 H2 V1250N H2
Voltaje V 12 12
Peso kg 1,8 1,7
V4800 H2 V4810 H2
Voltaje V 4,8 4,8
Peso kg 1,2 1,2
V4820 H2 V7210 H2
Voltaje V 4,8 7,2
Peso kg 1,2 1,4
V9650 H2
Voltaje V 9,6
Peso kg 1,6
Cargador
5102404-08 VA090020D
Modelo V48 V72
Tensión
de la red V
AC
230/240 230
Voltaje
de salida V
AC
6,4 9
Amperaje mA 250/265 200
Tiempo
aproximado
de carga h 24 24
Peso kg 0,3 0,3
5102404-11 CHA002014*
Modelo V96 V12
Tensión
de la red V
AC
230/240 100-240
Voltaje
de salida V
AC
14 7,2-24 V de cc
Amperaje mA 130/140 85
Tiempo
aproximado
de carga h 24 24
Peso kg 0,3 0,3
Nivel de la presión acústica según EN 60745:
Presión acústica (L
pA
) 85 dB(A), incertidumbre (K) 3 dB(A)
Valores totales de vibración (suma de vector triaxial)
según EN 60745:
Vibraciones soportadas en mano/brazo 2,5 m/s
2
39
ESPAÑOL
Garantía
Black & Decker confía plenamente en la
calidad de sus productos y ofrece una
garantía extraordinaria. Esta declaración
de garantía es una añadido, y en ningún
caso un perjuicio para sus derechos
estatutarios. La garantía es válida dentro
de los territorios de los Estados Miembros
de la Unión Europea y de los de la Zona
Europea de Libre Comercio.
Si un producto Black & Decker resultará
defectuoso debido a materiales o mano
de obra defectuosos o a la falta de
conformidad, Black & Decker garantiza,
dentro de los 24 meses de la fecha de
compra, la sustitución de las piezas
defectuosas, la reparación de los
productos sujetos a un desgaste y rotura
razonables o la sustitución de tales
productos para garantizar al cliente el
mínimo de inconvenientes, a menos que:
u El producto haya sido utilizado con
propósitos comerciales, profesionales
o de alquiler;
u El producto haya sido sometido
a un uso inadecuado o negligente;
u El producto haya sufrido daños
causados por objetos o sustancias
extrañas o accidentes;
u Se hayan realizado reparaciones por
parte de personas que no sean los
servicios de reparación autorizados
o personal de servicios de
Black & Decker.
Para reclamar en garantía, será necesario
que presente la prueba de compra al
vendedor o al servicio técnico de
reparaciones autorizado. Pueden consultar
la dirección de su servicio técnico más
cercano poniéndose en contacto con la
ocina local de Black & Decker en la
dirección que se indica en este manual.
Como alternativa, se puede consultar en
Internet, en la dirección siguiente, la lista de
servicios cnicos autorizados e informacn
completa de nuestros servicios de postventa
y contactos: www.2helpU.com
Visite nuestro sitio web
www.blackanddecker.eu para registrar
su nuevo producto Black & Decker
y mantenerse al día sobre nuestros
productos y ofertas especiales. Encontra
información adicional sobre la marca
Black & Decker y nuestra gama de
productos en www.blackanddecker.eu
ENGLISH
Do not forget to register your product!
www.blackanddecker.co.uk/productregistration
Register your product online at www.blackanddecker.co.uk/productregistration or
send your name, surname and product code to Black & Decker in your country.
DEUTSCH
Vergessen Sie nicht, Ihr Produkt registrieren zu lassen!
www.blackanddecker.de/productregistration
Lassen Sie Ihr Produkt unter www.blackanddecker.de/productregistration online
registrieren oder schicken Sie Ihren Nachnamen, Vornamen und den Produktcode an
Black & Decker in Ihrem Land.
FRANÇAIS
N’oubliez pas d’enregistrer votre produit !
www.blackanddecker.fr/productregistration
Enregistrez votre produit en ligne sur www.blackanddecker.fr/productregistration
ou envoyez vos nom, prénom et code produit à Black & Decker dans votre pays.
ITALIANO
Non dimenticate di registrare il prodotto!
www.blackanddecker.it/productregistration
Registrate il prodotto online su www.blackanddecker.it/productregistration o inviate
nome, cognome e codice del prodotto al centro Black & Decker del vostro paese.
NEDERLANDS
Vergeet niet uw product te registreren!
www.blackanddecker.nl/productregistration
U kunt uw product online registreren op www.blackanddecker.nl/productregistration
of u kunt uw voornaam, achternaam en productcode opsturen naar Black & Decker in
uw land.
ESPAÑOL
¡No olvide registrar su producto!
www.blackanddecker.es/productregistration
Registre su producto on-line en www.blackanddecker.es/productregistration o
envíe su nombre, apellidos y código de producto a Black & Decker en su país.
PORTUGUÊS
Não se esqueça de registar o seu produto!
www.blackanddecker.pt/productregistration
Registe o seu produto online em www.blackanddecker.pt/productregistration ou
envie o seu nome, apelido e código do produto para a Black & Decker no seu país.
/