Insignia NS-BC120SS7 Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario

Lo siento, no tengo acceso a información sobre el dispositivo Insignia NS-BC120SS7, ya que el texto proporcionado no menciona dicho dispositivo.

Lo siento, no tengo acceso a información sobre el dispositivo Insignia NS-BC120SS7, ya que el texto proporcionado no menciona dicho dispositivo.

Antes de usar su producto nuevo, lea este instructivo para prevenir cualquier daño.
GUÍA DEL USUARIO
Refrigerador de 10.2 pies
3
con congelador en la parte
inferior
NS-RBM10WH7
NS-RBM10WH7_16-0445_MAN_V1_SP.fm Page 1 Friday, July 29, 2016 12:53 PM
www.insigniaproducts.com
2
Contenido
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Requisito de conexión a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Componentes principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Preparación de su refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Antes de usar su refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Encontrar una ubicación conveniente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Nivelación del refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Proveer una ventilación adecuada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Proporcionando una fuente de alimentación adecuada . . . . . . . . . . . . . .8
Utilización de su refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Ajuste de la temperatura del refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Ajuste de la temperatura del refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Utilización del compartimiento del congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Utilización del panel de control de humedad de las frutas y vegetales10
Inversión de la posición de la puerta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Preparación de la inversión de la posición de la puerta . . . . . . . . . . . . . .11
Inversión de la posición de la puerta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Mantenimiento de su refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Descongelación del refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Apagado de su refrigerador - vacaciones largas (varios meses). . . . . . . . . .19
Transporte de su refrigerador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Consejos para el ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Consejos para el almacenamiento de alimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Códigos de errores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Notas finales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Introducción
Felicitaciones por comprar un producto de alta calidad de Insignia. Su
NS-RBM10WH7 representa el más moderno diseño de refrigerador
compacto y está diseñado para brindar un rendimiento confiable y sin
problemas.
NS-RBM10WH7_16-0445_MAN_V1_SP.fm Page 2 Friday, July 29, 2016 12:53 PM
3
Refrigerador de 10.2 pies
3
con congelador en la parte inferior
www.insigniaproducts.com
Instrucciones importantes de seguridad
ADVERTENCIA
1 Lea estas instrucciones.
2 Conserve estas instrucciones.
3 Preste atención a todas las advertencias.
4 Siga todas las instrucciones.
5 No utilice este aparato cerca del agua.
6 Límpielo únicamente con un paño humedecido.
7 No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale siguiendo las
instrucciones del fabricante.
8 No instale la unidad cerca de fuentes de calor tales como radiadores,
estufas u otros aparatos (por ejemplo amplificadores) que produzcan
calor.
9 No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con
conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas planas, una
más ancha que la otra. Un enchufe del tipo de conexión a tierra tiene
dos espigas y una tercera clavija de tierra. La clavija plana o tercera
clavija se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado
no entra en el tomacorriente, consulte con un electricista para
reemplazar el tomacorriente obsoleto.
10 Evite caminar sobre el cable de alimentación o que éste sea aplastado
especialmente en los enchufes, los receptáculos y el punto donde éste
sale del aparato.
11 No intente modificar o extender el cable de alimentación de este
aparato.
CUIDADO
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO
NO ABRIR
Este símbolo indica que un voltaje peligroso
que puede constituir un riesgo de choque
eléctrico está presente dentro de su
refrigerador.
Este símbolo indica que hay instrucciones
importantes de operación y mantenimiento en
la literatura que acompaña a su refrigerador.
NS-RBM10WH7_16-0445_MAN_V1_SP.fm Page 3 Friday, July 29, 2016 12:53 PM
4
NS-RBM10WH7
www.insigniaproducts.com
12 Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo
vaya a utilizar por un período largo de tiempo.
13 Asegúrese de que la alimentación de CA disponible coincida con los
requisitos de voltaje de este aparato.
14 No manipule el enchufe con las manos mojadas. De hacerlo puede
resultar en un choque eléctrico.
15 Desconecte el cable de alimentación sujetando el enchufe, nunca
tirando del cable.
16 No encienda o apague el aparato al conectar o desconectar el cable de
alimentación.
17 Apague el aparato antes de desconectarlo.
18 Remita todas las reparaciones a personal de servicio calificado. Es
necesario reparar el aparato cuando ha sufrido cualquier tipo de daño,
como cuando se ha dañado el cable de alimentación o el enchufe, o se
han derramado líquidos u objetos han caído dentro del aparato, o el
aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad, cuando éste no
funciona normalmente o cuando se ha caído.
19 Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga este
aparato a la lluvia o la humedad, goteo o salpicaduras y no coloque
objetos llenos de líquidos sobre el apartado.
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica
El incumplimiento de estas instrucciones podría resultar en choque
eléctrico, incendio o muerte.
1 ADVERTENCIA: mantenga las aberturas de ventilación del
refrigerador sin obstrucciones.
2 ADVERTENCIA: no toque el interior del compartimiento del
refrigerador con las manos mojadas. Esto podría dar lugar a la
congelación.
3 ADVERTENCIA: no utilice dispositivos mecánicos u otros medios para
acelerar el proceso de descongelación, que no sean los recomendados
por el fabricante.
4 ADVERTENCIA: no dañe la tubería refrigerante al manipular, mover o
al usar el refrigerador.
5 ADVERTENCIA: no utilice aparatos eléctricos en el interior del
compartimento del refrigerador, a menos que sean del tipo
recomendados por el fabricante.
6 ADVERTENCIAPELIGRO: nunca permita que los niños jueguen,
operen o se introduzcan en el refrigerador.
NS-RBM10WH7_16-0445_MAN_V1_SP.fm Page 4 Friday, July 29, 2016 12:53 PM
5
Refrigerador de 10.2 pies
3
con congelador en la parte inferior
www.insigniaproducts.com
Riesgo de encerramiento accidental para los niños. Antes de desechar
su refrigerador o congelador viejo:
1) Retire las puertas
2) Deje los anaqueles en su lugar para impedir que los niños pueden
meterse fácilmente dentro de la unidad
7 Desenchufe el refrigerador antes de llevar a cabo el mantenimiento de
usuario en él.
8 Este refrigerador puede ser utilizado por niños de 8 años y mayores y
las personas con capacidades físicas o mentales que sean limitadas o
con falta de experiencia y conocimiento si se les da supervisión o
instrucciones sobre el uso del refrigerador de forma segura y que
comprendan los riesgos que implica. Los niños no deberían jugar con
el refrigerador. La limpieza y el mantenimiento no deben ser
realizados por los niños sin la supervisión.
9 Si un componente está dañado, debe ser reemplazado por el
fabricante, su agente de servicio o por personal similar calificado con
el fin de evitar peligro.
10 Siga las normas locales acerca del deshecho del refrigerador debido al
refrigerante y gas inflamable. Todos los productos de refrigeración
contienen refrigerantes, los cuales bajo las pautas de la ley federal
deben ser removidos antes su deshecho. Es la responsabilidad del
consumidor de cumplir con las regulaciones federales y locales para el
deshecho de este producto.
11 Este refrigerador está diseñado para ser utilizado en los hogares y
ambientes similares.
12 No almacene ni use gasolina u otros líquidos inflamables en el interior
o en las proximidades de este refrigerador.
13 No utilice un cable de extensión con este refrigerador. Si el cable es
demasiado corto, haga que un electricista calificado instale un
tomacorriente cerca del refrigerador. El uso de un cable de extensión
puede afectar negativamente al rendimiento del refrigerador.
Requisito de conexión a tierra
Este refrigerador debe estar conectado a tierra. Este refrigerador viene
con un cable de alimentación que tiene un cable de puesta a tierra con un
enchufe de tierra. Este cable debe enchufarse en un tomacorriente
debidamente instalado y con conexión a tierra.
El uso incorrecto de la conexión a tierra puede resultar en un riesgo de
descarga eléctrica. Consulte a un electricista o técnico calificado si las
instrucciones de conexión a tierra no se entienden completamente o si
existe alguna duda en cuanto a si el refrigerador está correctamente
conectado a tierra.
NS-RBM10WH7_16-0445_MAN_V1_SP.fm Page 5 Friday, July 29, 2016 12:53 PM
6
NS-RBM10WH7
www.insigniaproducts.com
Características
Capacidad de 10.2 pies
3
Controles electrónicos
Anaqueles ajustables de vidrio (2)
Gaveta para productos frescos con control de humedad
•Iluminación LED
•No hace escarcha
Contenido del paquete
Refrigerador de 10.2 pies
3
con congelador en la parte inferior
•Kit para bisagra
Guía del usuario
Componentes principales
Repisas de vidrio
Gaveta para
productos frescos
Panel de control
del refrigerador
con indicador LED
Estantes en
la puerta
Control de
temperatura del
congelador
Cubierta de vidrio
de la gaveta para
productos frescos
Anaquel de
rejilla
Gaveta metálica
Espacio para
mantequilla
Estantes en
la puerta
Anaquel de
rejilla
NS-RBM10WH7_16-0445_MAN_V1_SP.fm Page 6 Friday, July 29, 2016 12:53 PM
7
Refrigerador de 10.2 pies
3
con congelador en la parte inferior
www.insigniaproducts.com
Preparación de su refrigerador
Antes de usar su refrigerador
1 Retire el embalaje interior.
2 Deje el refrigerador en posición vertical durante aproximadamente
cuatro horas antes de enchufarlo en un tomacorriente. Esto reduce la
posibilidad de un mal funcionamiento del sistema de refrigeración
debido a la manipulación inadecuada durante el transporte.
3 Limpie la superficie interior con una solución diluida de bicarbonato
de sodio, luego enjuague con agua tibia y un paño suave. Limpie los
anaqueles y la gaveta para productos frescos con agua tibia y jabón y
seque completamente.
4 Espere aproximadamente 24 horas después de ajustar el termostato
antes de poner cualquier comida en su refrigerador.
5 Espere durante aproximadamente dos horas después de mover la
unidad para que el liquido refrigerante se asiente.
Encontrar una ubicación conveniente
Este refrigerador está diseñado para funcionar solamente en posición
vertical y no debe ser empotrado o integrado.
Deje por lo menos 7.87 pulg. (20.04 cm) de espacio libre en ambos
lados y en la parte posterior del refrigerador y 11.81 pulg. (30 cm) de
espacio libre en la parte superior.
Coloque el refrigerador sobre un piso que sea lo suficientemente
fuerte como para sostenerlo cuando esté totalmente cargado.
Ubique el refrigerador fuera de la luz solar directa, porque puede
afectar a la capa de acrílico y las fuentes de calor pueden aumentar el
consumo eléctrico. La temperatura ambiente por debajo de 50 °F
(10 °C) o por encima de 85 °F (29.4 °C) afectará el funcionamiento de
este refrigerador. Este refrigerador no está diseñado para su uso en un
garaje o en cualquier otra instalación exterior.
Evite ubicar el refrigerador en áreas húmedas.
Nivelación del refrigerador
Es muy importante que el refrigerador esté nivelado. Si el refrigerador
no está nivelado durante la instalación, las puertas no se cerrarán o
sellarán adecuadamente, causando problemas de enfriamiento,
escarcha o humedad.
NS-RBM10WH7_16-0445_MAN_V1_SP.fm Page 7 Friday, July 29, 2016 12:53 PM
8
NS-RBM10WH7
www.insigniaproducts.com
Para poner el refrigerador de nivel, gire las patas de nivelación en el
sentido de las agujas del reloj (para subirlo) o en el sentido opuesto
(para bajarlo).
Proveer una ventilación adecuada
Coloque el refrigerador al menos a 7.87 pulg. (20.04 cm) de la pared para
asegurar una adecuada ventilación al compresor. No coloque el
refrigerador cerca de fuentes de calor, como un calentador o estufa ya que
esto puede afectar el compresor.
Proporcionando una fuente de alimentación adecuada
Revise su fuente de alimentación local. Este refrigerador requiere una
fuente de alimentación de 110 a 120 V, 60 Hz.
Utilice un receptáculo que acepte la conexión a tierra. El cable de
alimentación está equipado con un enchufe de 3 clavijas (conexión a
tierra) que se enchufa en un tomacorriente estándar de 3 clavijas
(conexión a tierra) para minimizar la posibilidad de riesgo de descarga
eléctrica de este refrigerador.
Nota
Al haber alguien empujando por la parte superior del
refrigerador ayuda a disminuir el peso sobre la pata de
nivelación, haciendo el ajuste más fácil.
Notas
El refrigerador siempre debe estar conectado en su propio
tomacorriente individual teniendo una tensión nominal
que coincida con la placa de clasificación.
Nunca desconecte su refrigerador tirando del cable de
alimentación. Siempre agarre firmemente el enchufe y
tírelo de forma recta hacia afuera del tomacorriente.
Receptáculo de 3 clavijas
Cubierta de la caja
del receptáculo
Enchufe de 3 clavijas
Cable a tierra
Adaptador de
conexión a tierra
Cubierta de la caja del
receptáculo
Tor ni llo
Receptáculo
Utilización de un enchufe de 3
clavijas y el tomacorriente
Utilización de un adaptador de
conexión a tierra
NS-RBM10WH7_16-0445_MAN_V1_SP.fm Page 8 Friday, July 29, 2016 12:53 PM
9
Refrigerador de 10.2 pies
3
con congelador en la parte inferior
www.insigniaproducts.com
Utilización de su refrigerador
Ajuste de la temperatura del refrigerador
La primera vez que se encienda su refrigerador, los LED del panel de
control se encienden durante tres segundos para mostrar el ajuste actual
(predeterminado = 3). Su refrigerador funcionará en continuo por varias
horas antes de alcanzar su temperatura predefinida. Después de que su
refrigerador se enfríe completamente, puede ajustar la temperatura al
incrementarla o disminuirla a su preferencia personal.
N.° Elemento Descripción
1 Botón SET (Ajustar)
Presione para cambiar el ajuste del refrigerador de 1 (frío) a 5
(más frío).
2 Indicadores LED 1 - 5 Se ilumina para mostrar el ajuste actual del refrigerador.
Notas
Si se desenchufa el refrigerador o pierde la energía, debe
esperar de tres a cinco minutos antes de volverlo a
encender. Si intente reiniciarlo antes de este tiempo, el
refrigerador no arrancará.
Grandes cantidades de alimentos disminuirán la eficiencia
de enfriamiento del refrigerador.
Para cambiar el ajuste del termostato, realice ajustes un
incremento a la vez. Espere 24 horas para que la
temperatura se estabilice entre los ajustes.
NS-RBM10WH7_16-0445_MAN_V1_SP.fm Page 9 Friday, July 29, 2016 12:53 PM
10
NS-RBM10WH7
www.insigniaproducts.com
Ajuste de la temperatura del refrigerador
Gire el control para ajustar la temperatura del congelador. Deje transcurrir
24 horas para permitir al congelador de ajustarse y estabilizarse.
Utilización del compartimiento del congelador
Coloque los alimentos congelados en el congelador lo más pronto posible
después de haberlos comprado.
Siga las instrucciones del empaque con respecto al tiempo de
almacenamiento. El período de almacenamiento de los alimentos
congelados varía y no debe superarse el tiempo recomendado.
Utilización del panel de control de humedad de las frutas y
vegetales
Puede controlar la humedad en la gaveta para productos frescos al
presionar el botón LOW (Bajar) o HIGH (Subir) en el panel de control de
humedad. La regla empírica general, establece que los vegetales que se
pudrirán (como el tomate) se deben almacenar en un cajón con un ajuste
de humedad baja y los productos que se marchitan (como la lechuga) se
deben almacenar en un cajón con alta humedad.
NS-RBM10WH7_16-0445_MAN_V1_SP.fm Page 10 Friday, July 29, 2016 12:53 PM
11
Refrigerador de 10.2 pies
3
con congelador en la parte inferior
www.insigniaproducts.com
Inversión de la posición de la puerta
Según la ubicación del refrigerador, puede ser más conveniente de
invertir la posición de la puerta, para abrirla de la derecha hacia la
izquierda en lugar de hacerlo e la izquierda hacia la derecha.
Preparación de la inversión de la posición de la puerta
Necesitará: un destornillador estándar, uno Phillips y una llave de tubo
con un cubo de 8 mm.
Asegúrese de que su refrigerador esté desconectado y vacío.
Ajuste las patas de nivelación a una posición más alta.
Tenga que requerir asistencia para este proceso.
Guarde todas las piezas removidas para usarlas más adelante.
Inversión de la posición de la puerta
Piezas incluidas con el kit de bisagras:
Piezas ya montadas en la puerta (al expedirla):
Cuidado
Para evitar que se lesione o daños a la propiedad, le
recomendamos que sea asistido de otra persona durante el
proceso de inversión de la puerta.
No acueste el refrigerador ya que podrían dañar el sistema
de refrigeración.
Bisagra inferior
izquierda
Retén izquierdo de la puerta (2)
Tapón (3)
Bisagra inferior
derecha
Retén derecho de la puerta (2)
Bisagra central
Bisagra superior
Cubierta de la
bisagra superior
Cubierta de la placa
NS-RBM10WH7_16-0445_MAN_V1_SP.fm Page 11 Friday, July 29, 2016 12:53 PM
12
NS-RBM10WH7
www.insigniaproducts.com
1 Desenchufe su refrigerador y elimina todas las comidas de los estantes
de la puerta.
2 Quite la placa de la cubierta izquierda y la cubierta de la bisagra
superior derecha y desenrosque y retire la bisagra superior derecha.
Guarde los tornillos para usarlos más tarde.
3 Levante la puerta del refrigerador hacia arriba y lejos del refrigerador.
Cubierta de la bisagra
derecha superior
Placa de cubierta izquierda
Bisagra
superior
NS-RBM10WH7_16-0445_MAN_V1_SP.fm Page 12 Friday, July 29, 2016 12:53 PM
13
Refrigerador de 10.2 pies
3
con congelador en la parte inferior
www.insigniaproducts.com
4 Desenrosque los dos tornillos que sujetan la bisagra central, retire la
bisagra y levante la puerta del refrigerador arriba y aléjela de su
refrigerador. Guarde los tornillos para usarlos más tarde.
Bisagra central
NS-RBM10WH7_16-0445_MAN_V1_SP.fm Page 13 Friday, July 29, 2016 12:53 PM
14
NS-RBM10WH7
www.insigniaproducts.com
5 Desatornille los dos tornillos de la bisagra inferior y remueva la bisagra
inferior del lado derecho inferior del refrigerador.
Bisagra inferior derecha
NS-RBM10WH7_16-0445_MAN_V1_SP.fm Page 14 Friday, July 29, 2016 12:53 PM
15
Refrigerador de 10.2 pies
3
con congelador en la parte inferior
www.insigniaproducts.com
6 Retire los tapones de los tornillos de la bisagra del centro y de la
inferior en el lado izquierdo del refrigerador, después instale los
tapones de los tornillos en el lado derecho.
7 Instale la bisagra inferior izquierda (suministrada) en el lado inferior
izquierdo del refrigerador con los tornillos que retiró de la bisagra
inferior derecha.
NS-RBM10WH7_16-0445_MAN_V1_SP.fm Page 15 Friday, July 29, 2016 12:53 PM
16
NS-RBM10WH7
www.insigniaproducts.com
8 Con un destornillador, retire los retenes izquierdos de la puerta de las
partes inferiores de las puertas del congelador y del refrigerador.
9 Instale los retenes de reemplazo izquierdos de las puertas en los lados
opuestos de las puertas con los tornillos que retiró anteriormente.
Retenes de abertura
de la puerta
NS-RBM10WH7_16-0445_MAN_V1_SP.fm Page 16 Friday, July 29, 2016 12:53 PM
17
Refrigerador de 10.2 pies
3
con congelador en la parte inferior
www.insigniaproducts.com
10 Coloque la puerta del congelador en la bisagra inferior. Asegúrese de
que la puerta esté alineada horizontalmente y verticalmente y que las
juntas sellan en todos los lados antes de fijar la bisagra del medio. Fije
la bisagra central con los tornillos que retiró anteriormente.
Bisagra del medio
NS-RBM10WH7_16-0445_MAN_V1_SP.fm Page 17 Friday, July 29, 2016 12:53 PM
18
NS-RBM10WH7
www.insigniaproducts.com
11 Ponga la puerta del congelador en la bisagra del medio izquierda y
coloque la bisagra superior izquierda a la parte superior del
refrigerador. Cubra la bisagra con la cubierta de la bisagra superior
izquierda y cubra los orificios de los tornillos en el lado derecho con la
placa de cubierta quitada anteriormente.
Sujete la bisagra superior
izquierda
NS-RBM10WH7_16-0445_MAN_V1_SP.fm Page 18 Friday, July 29, 2016 12:53 PM
19
Refrigerador de 10.2 pies
3
con congelador en la parte inferior
www.insigniaproducts.com
Mantenimiento de su refrigerador
Su refrigerador está diseñado para ser usado todo el año con un mínimo
de limpieza y mantenimiento.
Al recibirlo por primera vez, limpie la caja con un detergente suave y agua
tibia, luego séquelo con un paño seco. Haga esto periódicamente para
mantener el refrigerador como nuevo.
1 Apague el refrigerador y desconéctelo del tomacorriente.
2 Retire todos los alimentos.
3 Lave el interior con un paño humedecido en una solución de un
cuarto de galón de agua tibia con dos cucharadas de bicarbonato de
sodio.
4 Asegúrese de mantener limpia la junta de la puerta (el sello) para que
la unidad funcione de manera eficiente.
5 Seque el interior y el exterior con un paño suave.
Descongelación del refrigerador
Este refrigerador no hace escarcha, por lo que no se necesita
descongelarlo. Solo se necesita limpiarlo periódicamente, siguiendo las
instrucciones anteriores.
Apagado de su refrigerador - vacaciones
largas (varios meses)
1 Apague el refrigerador y desconéctelo del tomacorriente.
2 Retire todos los alimentos.
3 Limpie el refrigerador.
4 Deje la puerta levemente abierta para evitar la posible formación de
condensación, moho u olor.
Cuidado
Para evitar daños en el acabado, no utilice:
Gasolina, bencina, disolvente ni otros disolventes similares.
Limpiadores abrasivos.
Nota
Si se debe cambiar la luz LED interna, contacte el servicio al
cliente para tenerla cambiada
Cuidado
Tenga mucho cuidado con los niños. La unidad no debe ser
accesible por los niños para jugar.
NS-RBM10WH7_16-0445_MAN_V1_SP.fm Page 19 Friday, July 29, 2016 12:53 PM
20
NS-RBM10WH7
www.insigniaproducts.com
Transporte de su refrigerador
1 Apague el refrigerador y desconéctelo del tomacorriente.
2 Retire todos los alimentos.
3 Asegure firmemente con cinta adhesiva todos los artículos sueltos en
el interior del refrigerador.
4 Cierre la puerta con cinta adhesiva.
Asegúrese de que el refrigerador se mantenga en posición vertical
durante el transporte.
Consejos para el ahorro de energía
Coloque el refrigerador en la zona más fría de la habitación, lejos de
fuentes de calor y conductos de la calefacción y de la luz directa del sol.
Deje enfriar los alimentos caliente antes de colocarlos en el refrigerador. El
refrigerador sobrecargado hace que el compresor funcione durante más
tiempo. Los alimentos que se congelan demasiado lentamente pueden
perder calidad o echarse a perder.
Cubra los alimentos y seque los recipientes antes de colocarlos en el
refrigerador. Esto reduce la acumulación de humedad dentro del
refrigerador.
Organice y etiquete los alimentos para reducir las aberturas de la puerta y
las búsquedas prolongadas.
Consejos para el almacenamiento de
alimentos
No se puede almacenar un galón de leche en el refrigerador a menos que
reduzca el anaquel superior hasta el punto tal que el anaquel inferior se
vuelve inutilizable. Se aconseja la compra de dos medios galones y sus
almacenado en la puerta.
No almacene alimentos que se estropeen fácilmente a baja temperatura,
tales como el plátano y el melón.
Deje refrescar los alimentos calientes antes de almacenarlos. La
colocación de alimentos calientes en el refrigerador puede arruinar otros
alimentos y dar lugar a cuentas eléctricas más elevadas.
Al almacenar los alimentos, utilice un recipiente con una tapa siempre que
sea posible. Esto evita que la humedad se evapore, y ayuda a los alimentos
a mantener su sabor y nutrientes.
No bloquee las salidas de aire con alimentos. La correcta circulación del
aire frío mantiene la temperatura del refrigerador y del congelador
estable.
NS-RBM10WH7_16-0445_MAN_V1_SP.fm Page 20 Friday, July 29, 2016 12:53 PM
21
Refrigerador de 10.2 pies
3
con congelador en la parte inferior
www.insigniaproducts.com
No bloquee las salidas de aire con alimentos. Al abrir la puerta el aire
caliente entra en la unidad y puede hacer que la temperatura se eleve.
Para ajustar el control de la temperatura con facilidad, no almacene los
alimentos cerca del cuadrante del control de temperatura.
Nunca guarde demasiados alimentos en el estante de la puerta, ya que
esto puede impedir que la puerta se cierre por completo.
No guarde botellas en el congelador ya que podrían romperse al
congelarse.
No vuelva a congelar alimentos que se han descongelados. Esto provoca
una pérdida de sabor y nutrición.
Los alimentos congelados deben empacarse para el almacenamiento (en
película de polietileno, papel de aluminio, etc.) en el compartimiento del
congelador.
Localización y corrección de fallas
Códigos de errores
Cuidado
No intente reparar su refrigerador. Al hacer esto invalida la
garantía.
Pantalla LED Problema
LED 1 y LED 2 se iluminan Circuito del sensor de temperatura del
refrigerador
LED 1 y LED 3 se iluminan Sensor de descongelación del
congelador
LED 1 y LED 4 se iluminan Sensor de la temperatura ambiente
Problema Causa probable Solución probable
El refrigerador no
funciona.
El refrigerador está
desenchufado.
Asegúrese de que el refrigerador esté enchufado y que el
enchufe se inserte completamente en el tomacorriente.
El termostato está ajustado a
la posición de suspensión.
Presione el botón SET (Configurar) hasta que la LED 3 se
ilumine.
El fusible en el circuito está
quemado o el disyuntor se ha
disparado.
Revise la caja de fusibles/disyuntores y reemplace el fusible o
reinicie el disyuntor.
Falla del suministro eléctrico. Si se produce una falla de energía, el refrigerador se apaga.
Espere hasta que se restablezca la energía.
NS-RBM10WH7_16-0445_MAN_V1_SP.fm Page 21 Friday, July 29, 2016 12:53 PM
22
NS-RBM10WH7
www.insigniaproducts.com
El compresor se
enciende y apaga
frecuentemente.
La puerta se ha abierto
frecuentemente o no se ha
cerrado correctamente. La
junta de la puerta puede estar
sucia.
Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. Limpie la junta de
la puerta si es necesario.
La temperatura ambiente está
más caliente de lo normal.
Esto es normal bajo estas circunstancias.
Una gran cantidad de
alimentos se ha puesto
recientemente en el
refrigerador.
Esto es normal bajo estas circunstancias.
El termostato no está
configurado correctamente.
Ajuste el termostato correctamente.
El refrigerador no tiene el
espacio correcto.
El refrigerador debe estar a no menos de 7.87 pulg. (20.04 cm)
de las paredes adyacentes.
El refrigerador ha sido
desconectado durante un
período de tiempo.
Se requieren cuatro horas para que el refrigerador se enfríe
completamente.
Los alimentos en el
compartimiento del
refrigerador se
congelan
El termostato está ajustado
una temperatura demasiada
fría.
Establezca el termostato a un ajuste más caliente.
Los alimentos en el
refrigerador no están
fríos
La puerta se ha abierto
frecuentemente o no se ha
cerrado correctamente.
Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
Se acaba de agregar una gran
cantidad de alimentos en los
compartimientos del
refrigerador o del congelador.
Dé tiempo para que los alimentos se enfríen, luego verifique
nuevamente.
El termostato está ajustado
una temperatura demasiada
cálida.
Establezca el termostato a un ajuste más frío.
La junta de la puerta no cierra
correctamente.
Limpie la junta.
El refrigerador ha sido
desconectado durante un
período de tiempo.
Se requieren cuatro horas para que el refrigerador se enfríe
completamente.
El refrigerador hace
ruidos o vibraciones
inusuales
Puede ser que el refrigerador
no esté nivelado sobre el piso.
Nivele el refrigerador con las patas de nivelación.
La caja del refrigerador está
tocando la pared.
Aleje el refrigerador de la pared.
Problema Causa probable Solución probable
NS-RBM10WH7_16-0445_MAN_V1_SP.fm Page 22 Friday, July 29, 2016 12:53 PM
23
Refrigerador de 10.2 pies
3
con congelador en la parte inferior
www.insigniaproducts.com
La humedad se
acumula en el interior
del refrigerador
La puerta se ha abierto
frecuentemente o no se ha
cerrado correctamente.
Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
El refrigerador está en un lugar
muy húmedo.
Mueva el refrigerador a un lugar más seco.
Los alimentos en el
refrigerador no están
empacados adecuadamente.
Vuelva a empacar los alimentos en el refrigerador para
asegurarse de que esté sellado.
La puerta del
refrigerador no se cierra
completamente
Los paquetes de alimentos
están interfiriendo con la
puerta.
Mueva los paquetes de alimentos o quite algo de ellos.
Los anaqueles están fuera de
posición.
Ajuste los anaqueles apropiadamente.
Las juntas de las puertas están
sucias.
Las juntas de las puertas están sucias.
El refrigerador no está de
nivel.
Nivele el refrigerador con las patas de nivelación.
El exterior del
refrigerador está
caliente.
Esto es normal.
Se produce un sonido
de chasquido o crujido
cuando el compresor se
enciende
Esto es normal. El sonido debe estabilizarse o desaparecer mientras el
refrigerador funciona.
Existe un sonido de
burbujeo o gorgoteo,
como agua hirviendo.
Esto es normal.
Vibraciones. El refrigerador no está en una
superficie nivelada robusta.
Asegúrese de que el refrigerador esté en una superficie nivelada
robusta. Nivele el refrigerador con las patas de nivelación.
Asegúrese de que el
refrigerador no esté tocando
una pared.
Asegúrese de que el refrigerador no esté tocando la pared.
Aparece humedad en
las paredes externas del
refrigerador.
La puerta podría estar
ligeramente abierta.
Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
Problema Causa probable Solución probable
NS-RBM10WH7_16-0445_MAN_V1_SP.fm Page 23 Friday, July 29, 2016 12:53 PM
24
NS-RBM10WH7
www.insigniaproducts.com
Notas finales
El recinto del refrigerador puede emitir calor durante el funcionamiento
sobre todo en verano. Esto es causado por el calor del condensador y es
un fenómeno normal.
Usted podría notar la condensación en las superficies exteriores de las
puertas y de las juntas del congelador cuando la humedad ambiental es
alta, esto es un fenómeno normal. La condensación se puede limpiar con
una toalla seca.
Un zumbido será emitido por el compresor en funcionamiento,
especialmente al inicio o al apagado.
Especificaciones
Dimensiones (Ancho x Profundidad x Altura) 24 x 27.4 x 59.8 pulg. (61 x 69.5 x 152 cm)
Peso 128 lb (58 kg)
Requisitos de potencia 115 V ~ 60 Hz
Intensidad 1.1 A
NS-RBM10WH7_16-0445_MAN_V1_SP.fm Page 24 Friday, July 29, 2016 12:53 PM
25
Refrigerador de 10.2 pies
3
con congelador en la parte inferior
www.insigniaproducts.com
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Descripción:
El distribuidor* de los productos de la marca Insignia le garantiza a usted, el comprador original de este
producto nuevo de la marca Insignia (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o
de mano de obra en su fabricación original por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra del
Producto (Período de garantía”).
Para que esta garantía se aplique, su Producto tiene que haberse comprado en los Estados Unidos o en
Canadá con un detallista de la marca Best Buy o en línea en los sitios www.bestbuy.com o
www.bestbuy.ca y empacado con esta declaración de garantía.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la fecha en que compró el Producto. La fecha
de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de garantía, si un centro de reparación autorizado de Insignia concluye que la
fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran defectuosos Insignia
(cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos nuevos o reconstruidos; o (2)
reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto nuevo o reconstruido con características
similares. Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y
no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos o partes después de que se vence el
Período de garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta garantía
estará vigente tanto como usted sea el dueño de su producto Insignia durante el período de garantía. La
cobertura de la garantía se anula si usted vende o transfiere el Producto.
¿Cómo se obtiene el servicio de garantía?
Si se compró el Producto en una tienda de Best Buy, por favor lleve su recibo original y el Producto a
cualquier tienda de Best Buy. Asegúrese de volver a colocar el Producto en su empaque original o en un
empaque que provea la misma protección que el original. Si compró el Producto en un sitio Web de Best
Buy (www.bestbuy.com o www.bestbuy.ca), envíe por correo su recibo original y el Producto a la
dirección postal especificada en el sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o
en un empaque que provea la misma protección que el original.
Para obtener servicio de garantía, por favor llame al 1-888-BESTBUY en los Estados Unidos o llame al
1-866-BESTBUY en Canadá. Los agentes de soporte técnico diagnosticarán y corregirán el problema por
teléfono.
¿Dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida en los Estados Unidos y Canadá en las tiendas de Best Buy o en sus sitios Web
para el comprador original del producto en el país donde se realizó la compra.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
rdida de alimentos/desperdicios debido al fallo del refrigerador o congelador
Capacitación o instrucción del cliente
•Instalación
Ajustes de configuración
•Daños cosméticos
Daños debidos al clima, relámpagos, causas de fuerza mayor, tales como sobretensiones
Danos accidentales
•Uso inapropiado
•Abuso
•Negligencia
NS-RBM10WH7_16-0445_MAN_V1_SP.fm Page 25 Friday, July 29, 2016 12:53 PM
26
NS-RBM10WH7
www.insigniaproducts.com
Uso o propósito comercial, incluyendo pero no limitado al uso en centros comerciales o lugares
comunes de un condominio de varios pisos o un edificio de departamentos, o cualquier uso en un
lugar que no sea una casa privada.
Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena
Un panel de pantalla plasma dañado por la persistencia de imágenes estáticas (sin movimiento),
mostradas por períodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”).
Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado
Conexión a una fuente de voltaje o de alimentación incorrecta
Intento de reparación por cualquier persona que no sea autorizada por Insignia para reparar el
Producto
Productos vendidos “tal cual” (en el estado en que se encuentran) o “con todas sus fallas”
Consumibles, incluyendo pero no limitado a pilas (tipo AA, AAA, C etc.)
Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o removido
Perdida o robo de este producto o cualquier parte de sus componentes
Las pantallas con hasta tres (3) pixels defectuosos (puntos oscuros o incorrectamente iluminados)
agrupados en una superficie más pequeña que la décima parte (1/10) del tamaño de la pantalla ni
hasta cinco (5) pixels defectuosos en toda la superficie de la pantalla. Las pantallas con pixels pueden
tener un número limitado de pixels defectuosos.
Los defectos o daños causados cómo resultado de cualquier contacto, sin limitarse a líquidos, geles o
pastas.
EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON SU RECURSO EXCLUSIVO
POR CUALQUIER VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS
INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O
IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS NO HACE NINGUNA
OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN
LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN Y IDONEIDAD
PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO
ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL
PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN
RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN
ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y
USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A
PROVINCIA.
Comuníquese con Insignia:
Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
© 2016 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en China
NS-RBM10WH7_16-0445_MAN_V1_SP.fm Page 26 Friday, July 29, 2016 12:53 PM
www.insigniaproducts.com
1-877-467-4289 (EE.UU. y Canadá) o el 01-800-926-3000 (México)
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
© 2016 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en China
V1 ESPAÑOL
16-0445
NS-RBM10WH7_16-0445_MAN_V1_SP.fm Page 28 Friday, July 29, 2016 12:53 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Insignia NS-BC120SS7 Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario

Lo siento, no tengo acceso a información sobre el dispositivo Insignia NS-BC120SS7, ya que el texto proporcionado no menciona dicho dispositivo.