Kenwood KAC-8103D El manual del propietario

Categoría
Amplificadores de audio para automóviles
Tipo
El manual del propietario
KAC-8103D
CLASS D MONO POWER AMPLIFIER 7 page 2-6
INSTRUCTION MANUAL
AMPLIFICATEUR MONO CLASSE D 7 page 8-12
MODE D’EMPLOI
AMPLIFICADOR DE POTENCIA CLASE D MONOFÓNICO
7 página 14-18
MANUAL DE INSTRUCCIONES
© B64-3514-00/00 (KV/EV)
Take the time to read through this instruction manual. Familiarity
with installation and operation procedures will help you obtain the
best performance from your new power amplifier.
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces
designated on the warranty card, and in the space provided below. Refer
to the model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood
dealer for information or service on the product.
Model KAC-8103D Serial number
US Residence Only
Register Online
Register your Kenwood product at
www.kenwoodusa.com
14 Español
Precauciones de seguridad
2ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de lesiones y/o fuego, observe las
siguientes precauciones:
• Cuando extienda los cables de la batería o de masa, asegúrese de utilizar
cables para automóviles u otros cables que tengan un área de 8 mm (AWG8)
o más, para evitar el deterioro del cable y daños en su revestimiento.
• Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por
ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad.
• Si nota que la unidad emite humos u olores extraños, desconecte
inmediatamente la alimentación y consulte con su distribuidor Kenwood.
• No toque el aparato mientras lo utiliza porque su superficie se calienta y
puede causar quemaduras si se toca.
• La instalación y cableado de este producto requiere de habilidad y
experiencia. Por motivos de seguridad, deja la labor de instalación y montaje
en manos de profesionales.
2PRECAUCIÓN
Para evitar daños en la unidad, tome las siguientes
precauciones:
• Asegúrese de que la unidad está conectada a un suministro de alimentación
de CC de 12V con una conexión de toma de tierra negativa.
• No abra las cubiertas superior o inferior de la unidad.
• No instale la unidad en un sitio expuesto a la luz directa del sol, o
excesivamente húmedo o caluroso. Asimismo evite los lugares muy
polvorientos o sujetos a salpicaduras de agua.
• Cuando tenga que reemplazar un fusible, utilice únicamente uno del régimen
prescrito. El uso de un fusible de régimen incorrecto podría ocasionar un
funcionamiento defectuoso de la unidad.
• Para evitar cortocircuitos mientras sustituye el fusible, desconecte previamente
el mazo de conductores.
NOTA
• Si tiene problemas durante la instalación, consulte con su distribuidor
Kenwood.
• Si la unidad no está funcionando correctamente, consulte con su distribuidor
Kenwood.
Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos y
electrónicos al final de la vida útil (aplicable a los países de la
Unión Europea que hayan adoptado sistemas independientes
de recogida de residuos)
Los productos con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado
no podrán ser desechados como residuos domésticos.
Los equipos eléctricos y electrónicos al final de la vida útil, deberán
ser reciclados en instalaciones que puedan dar el tratamiento
adecuado a estos productos y a sus subproductos residuales
correspondientes. Póngase en contacto con su administración local
para obtener información sobre el punto de recogida más cercano.
Un tratamiento correcto del reciclaje y la eliminación de residuos
ayuda a conservar los recursos y evita al mismo tiempo efectos
perjudiciales en la salud y el medio ambiente.
Este producto no ha sido instalado en la línea de producción por el fabricante
de un vehículo, ni tampoco por el importador profesional de un vehículo dentro
del estado miembro de la UE.
Limpieza de la unidad
Si la superficie de la unidad está sucia, apague la unidad y limpie con un paño
siliconado suave y seco.
2PRECAUCIÓN
No limpie el panel con un paño áspero o humedecido con disolventes volátiles
tales como diluyente de pintura o alcohol. Su uso podría rayar la superficie del
panel y/o hacer que se despeguen las letras indicadoras.
Para evitar agotar la batería
Cuando la unidad se utiliza en la posición ACC ON sin CONECTAR el motor,
agota la batería. Utilícelo después de arrancar el motor.
Función de protección
La función de protección se activa en los casos siguientes:
Este aparato está equipado con una función de protección que protege el
aparato y los altavoces de diversos accidentes y problemas que pueden ocurrir.
Cuando la función de la protección está activada, el indicador de POWER se
apaga y el amplificador se interrumpe.
• Cuando un cable de altavoz puede estar cortocircuitado.
• Cuando la salida de un altavoz entra en contacto con masa.
• Cuando el aparato funciona mal y se envía una señal de DC a la salida de los
altavoces.
• Cuando la temperatura interna sea alta y la unidad no funcione.
• Cuando un cable de masa del aparato central (receptor-reproductor de
casetes, reproductor de discos compactos, etc.) de este aparato no está
conectado a una pieza metálica que sirve de paso de electricidad hasta el
borne negativo - de la batería.
Cableado
• Lleve el cable de la batería de esta unidad directamente desde la propia
batería. Si se conectara al arnés del cableado del vehículo, puede provocar
daños en los fusibles, etc.
• Si se produce un ruido de zumbido por los altavoces mientras funciona el
motor, conecte un filtro de ruido de línea (vendido por separado) a cada cable
de la batería.
• No permita que el cable entre en contacto directo con el borde de la placa de
hierro, utilizando para ello arandelas de caucho.
• Conecte los cables de masa a una parte del chasis del automóvil que actúe
como puesta a masa por donde pase la electricidad hasta el borne negativo
- de la batería. No conecte la alimentación si no están conectados los cables
de masa.
• Asegúrese de instalar un fusible de protección en el cable de corriente cerca
de la batería. El fusible positivo debería tener la misma capacidad que el de la
unidad o algo mayor.
• Para el cable de corriente y la masa, utilice un cable de corriente para
vehículos (ignífugo) con una capacidad mayor que la capacidad del fusible de
la unidad. (Utilice un cable de corriente con un diámetro de 8 mm (AWG 8) o
mayor)
• Cuando desee utilizar más de un amplificador de potencia, utilice un cable
de suministro de alimentación y un fusible de protección de una capacidad
de soporte de corriente mayor a la corriente máxima total utilizada por cada
amplificador.
Selección de altavoces
• La potencia de entrada asignada de los altavoces que se conecten al
amplificador debe ser mayor que la potencia de salida máxima (en Wats) del
amplificador. Utilizar altavoces que posean potencias de entrada menores a la
salida de entrada del amplificador producirá emisiones de humo y daños.
• Utilice altavoces que posean una impedancia de 2 o más. Cuando desee
utilizar más de un juego de altavoces, calcule la impedancia combinada de
estos altavoces y luego conecte adecuadamente los altavoces al amplificador.
8 Ω
2 Ω
4Ω
4Ω 4Ω
4Ω
Impedancia combinada
Español 15
Instalación
Accesorios
Nombre de pieza Vista exterior Unidades
Tornillo autorroscantes
(ø5 × 18 mm)
4
Cubierta de terminales
(Pequeño)
(Terminal del cable de
alimentación)
1
Cubierta de terminales (Grande)
(Terminal de altavoz)
1
Cable de entrada del nivel de
altavoces
1
Procedimiento de instalación
Como se puede hacer una gran variedad de ajustes y conexiones según las
aplicaciones, lea atentamente el manual de instrucciones para seleccionar el
ajuste y la conexión apropiados.
1. Retire la llave de encendido y desconecte el terminal negativo - de la batería
para evitar cortocircuitos.
2. Prepare el aparato según el uso que vaya a hacer de él.
3. Conecte los cables de entrada y salida de las unidades.
4. Conecte los cables del altavoz.
5. Conecte el cable de alimentación, el cable de control de alimentación y el
cable de tierra en este orden.
6. Coloque los elementos de instalación en la unidad.
7. Coloque la unidad.
8. Conecte la terminal negativa - de la batería.
2PRECAUCIÓN
• No instale el equipo en las siguientes ubicaciones;
(Ubicación inestable; En un lugar que interfiera a la conducción; En un lugar
en el que pueda mojarse; En un lugar con exceso de polvo; En un lugar en
el que pueda recalentarse; En un lugar en el que reciba la luz directa del sol;
En un lugar situado en el flujo de aire caliente)
• No utilice el aparato bajo una alfombra porque en caso contrario, éste
podría sobrecalentarse y estropearse.
• Instale este aparato en un lugar donde el calor pueda disiparse fácilmente.
Una vez instalado, no ponga nada sobre él.
• La temperatura de la superficie del amplificador se elevará durante su uso.
Instale el amplificador en un lugar seguro donde personas, resinas y otras
substancias sensibles al calor no entren en contacto con esta superficie.
• Cuando haga un orificio bajo el asiento o en el portaequipajes o en algún
otro lugar del vehículo, verifique que no existan objetos peligrosos al lado
opuesto tales como un tanque de gasolina, tubo del freno, o los alambres
del cableado del coche y tenga cuidado de no rayar las piezas del vehículo
o causar algún otro daño.
• No lo instale cerca del panel de controles, bandeja trasera, o piezas de
seguridad del colchón de aire.
• La instalación de esta unidad debe ser realizada en un lugar donde no
estorbe la conducción. Si la unidad se sale de su posición debido a un
choque y golpea a una persona o a alguna pieza de seguridad, puede
causar o un accidente.
• Después de instalar el aparato, cerciórese de que los equipos eléctricos
(luces de freno, intermitentes y limpiadores) funcionen normalmente.
Class D Mono
318 mm
258 mm
Ø6
272 mm
286 mm
Tablero de instalación, etc.
(grosor: 15 mm o más)
Tornillo autorroscantes
(ø5 × 18 mm)
NOTA
• No extraiga la cubierta exterior.
16 Español
2ADVERTENCIA
Para evitar incendios producidos por
cortocircuitos en el cableado, conecte un
fusible o cortacircuito entre la batería y los
terminales de la batería.
2PRECAUCIÓN
• Si el sonido no sale normalmente, desconecte
inmediatamente la alimentación y compruebe
las conexiones.
• No se olvide de desconectar la alimentación
antes de cambiar el ajuste de cualquier
conmutador.
• Si el fusible se quema, compruebe que no
haya un cortocircuito en los cables, luego
cambie el fusible por uno que tenga el mismo
amperaje.
• Verifique que ninguno de los cables o
conectores que están sin conectar se
encuentren tocando la carrocería del
automóvil. No retire las tapas de los cables o
conectores que están sin conectar para evitar
de que se produzcan cortocircuitos.
• Conecte los cables del altavoz a los
conectores adecuados del altavoz
separadamente. La puesta en contacto
de terminales de altavoces distintos, o
la conexión como toma de tierra de los
terminales del altavoz al coche del automóvil,
pueden causar daños a la unidad.
• Después de la instalación, compruebe que
las lámparas del freno, luces de destello y
limpiaparabrisas funcionar correctamente.
NOTA
• No conecte simultáneamente cables ni
conductores a las tomas de entrada de
cables RCA o a los terminales de entrada
de altavoces porque podría producirse una
avería.
* pieza de venta en el comercio especializado
40
Conexiones
Terminal de cable*
Batería
Cable de masa*
Cable de control de potencia
Altavoz de subgraves (I + D)
Cable de la batería*
Fusible de protección*
Cubierta de terminales
(Pequeño)
40
APARATO CENTRAL
(reproductor de discos
compactos, etc.)
Cable RCA*
Cable de control de
potencia
Entrada izquierda
Entrada derecha
40
Conexión de entrada del cable RCA o del nivel del altavoz
Conexión del cable de alimentación y del altavoz
Equipo estéreo suministrado
con el automóvil (No hay
unidad central de salida de
línea etc.)
ACC
Batería
Caja de fusibles del
automóvil
• Conexión de cable de RCA
• Conexión para entrada de altavoz
Color del cable del conector
Izquierdo
9
Blanco
·
Blanco/negro
Derecho
9
Gris
·
Gris/negro
Cubierta de terminales
(Grande)
Español 17
Controles
1 FUSIBLE (40 A × 1)
NOTA
Si no puede encontrar el fusible de la capacidad especificada en su almacén
etc., consulte su distribuidor Kenwood.
2 Terminal BATT (alimentación)
3 Terminal GND (tierra)
4 Terminal del control de corriente (P.CON)
Controla la CONEXIÓN / DESCONEXIÓN de la unidad.
NOTA
Controla la potencia de la unidad. Asegúrese de conectarlo con todos los
sistemas.
5 Terminales SPEAKER OUTPUT
Como este aparto acepta altavoces con una impedancia mínima de 2
ohmios, conecte altavoces con una impedancia de 2 ohmios o más a estos
terminales.
2PRECAUCIÓN
La entrada nominal de los altavoces no deberá ser inferior a la salida
máxima del amplificador. De lo contrario podría producirse una falla en el
funcionamiento.
6 Control BASS BOOST LEVEL
Ajusta el nivel de baja frecuencia que se va a compensar.
7 Control LPF (filtro de paso bajo) FREQUENCY
Este control ajusta la salida de la banda de frecuencia de esta unidad.
8 Interruptor ISF (filtro infrasónico)
Las frecuencias ultrabajas que no pueden ser reproducidas ni siquiera por
un altavoz de subgraves no se convierten en sonido, sino en oscilaciones
innecesarias que afectan al sonido y causan distorsión, etc. Al poner este
conmutador en "15Hz" o "25Hz" se cortan las frecuencias por debajo de sus
frecuencias respectivas.
Esto mejorará la reproducción de los altavoces al eliminar las oscilaciones
innecesarias que no se convierten en sonido.
9 Control INPUT SENSITIVITY (sensibilidad de entrada)
Ponga este control de la unidad central conectada a esta unidad, o segun la
potencia de salida máxima del equipo estéreo suministrado con el automóvil.
Utilice el cable de la derecha como guía.
NOTA
Para el nivel de salida de preampificador o para la potencia de salida máxima,
consulte <Especificaciones> del manual de instrucciones de la unidad
central.
0 Terminal SPEAKER LEVEL INPUT
NOTA
• El equipo estéreo suministrado con el automóvil deberá tener una potencia
de salida máxima no superior a 40W.
• No conecte los conductores de salida de los altavoces desde un
amplificador de potencia (opcional) a los terminales de entrada de
altavoces de esta unidad porque podría producirse una avería.
• No conecte simultáneamente cables ni conductores a las tomas de entrada
de cables RCA o a los terminales de entrada de altavoces porque podría
producirse una avería.
• Conecte el cable de alimentación a una fuente de alimentación que pueda
activarse/desactivarse con la llave de contacto (línea del ACC). Con esta
conexión podría generarse ruido de choque al conectar/desconectar la
alimentación del equipo estéreo suministrado con el automóvil.
! Terminal LINE IN (entrada de linea)
@ Tomas de salida de linea (LINE OUT)
La señal de entrada del terminal de entrada de línea es la salida.
# Indicador POWER
Cuando la alimentación se activa, el indicador de POWER se ilumina.
Si el indicador de POWER no se ilumina al activar la alimentación, la función
de protección puede activarse. Comprobar si hay un problema. (Véase la
página 14)
40
pqrs t u vwx y z {
|
x
15W – 40W
Class D Mono
18 Español
Guia Sobre Localización De Averias
Especificaciones
Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso.
CEA-2006
Vatios RMS por canal @ 4 ohmios, 1 % THD+N ............................................................................................................................................300 W × 1
Relación señal a ruido (Referencia: 1 vatio en 4 ohmios) ............................................................................................................................. 85 dBA
Sección de audio
Máxima potencia de salida ...........................................................................................................................................................................................1000 W
Salida de potencia nominal (+B = 14,4 V)
(4 ) (20 Hz – 200 Hz, 0,5 % THD).......................................................................................................................................................300 W × 1
(4 ) (DIN45324, +B = 14,4 V) ...............................................................................................................................................................300 W × 1
(2 ) (100 Hz, 0,8 % THD) ........................................................................................................................................................................500 W × 1
Respuesta de frecuencia (+0, –3 dB)..........................................................................................................................................................5 Hz – 200 Hz
Sensibilidad (salida nominal) MAX. ............................................................................................................................................................................... 0,2 V
Sensibilidad (salida nominal) MIN. ................................................................................................................................................................................ 5,0 V
Impedancia de entrada ......................................................................................................................................................................................................10 k
Relación señal a ruido .......................................................................................................................................................................................................100 dB
Frecuencia del filtro pasa bajos (-24 dB/octava).................................................................................................................50 – 200 Hz (variable)
Frecuencia del filtro infrasónico (-18 dB/octava) ........................................................................................................................................15 / 25 Hz
Circuito Enfatizador de Baixos ........................................................................................................................................................0 – +18 dB (variable)
Frecuencia de bajos ............................................................................................................................................................................................................. 40 Hz
General
Tensión de funcionamiento ....................................................................................................................14,4 V (margen de 11 – 16 V permitido)
Consumo .......................................................................................................................................................................................................................................40 A
Tamaño de instalación (Anch × Alt × Prof) ...............................................................................................................................318 × 64 × 286 mm
............................................................................................................................................................................12-1/2 × 2-1/2 × 11-1/4 pulgada
Peso ......................................................................................................................................................................................................................2,9 kg (6,4 lbs)
Lo que podría parecer una falla de funcionamiento de su unidad podría ser simplemente el resultado de un pequeño error de operación o de un defecto de
conexión. Antes de acudir al servicio, verifique primero el siguiente cuadro sobre los problemas que se podrían presentar.
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION
No hay sonido.
(Fusible fundido)
• Los cables de entrada (o salida) están desconectados.
• El circuito de protección puede estar activado.
• El volumen está demasiado alto.
• El cable del altavoz está cortocircuitado.
• Conecte los cables de entrada (o salida).
• Compruebe las conexiones consultando <Función de
protección>.
• Reemplace el fusible y utilice volumen bajo.
• Después de revisar el cable del altavoz y arreglar la causa del
cortocircuito, reemplace el fusible.
El nivel de salida está muy
bajo (o muy alto)
• El control de ajuste de sensibilidad de entrada no está en la
posición correcta.
• Ajuste bien el control consultando en <Controles>.
La calidad del sonido es mala.
(El sonido está
distorsionado.)
• Los cables de los altavoces están conectados con las
polaridades + / - invertidas.
• Un cable de altavoz está pellizcado por un tornillo de la
carrocería del automóvil.
• Los conmutadores pueden estar mal ajustados.
• Conéctelos correctamente asegurándose bien de cuáles son
los terminales + y -.
• Vuelva a conectar los cables de los altavoces de forma que no
queden pellizcados.
• Ponga bien los conmutadores consultando <Controles>.

Transcripción de documentos

KAC-8103D CLASS D MONO POWER AMPLIFIER 7 page 2-6 INSTRUCTION MANUAL AMPLIFICATEUR MONO CLASSE D 7 page 8-12 MODE D’EMPLOI AMPLIFICADOR DE POTENCIA CLASE D MONOFÓNICO 7 página 14-18 MANUAL DE INSTRUCCIONES Take the time to read through this instruction manual. Familiarity with installation and operation procedures will help you obtain the best performance from your new power amplifier. For your records Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the space provided below. Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood dealer for information or service on the product. Model KAC-8103D Serial number US Residence Only Register Online Register your Kenwood product at www.kenwoodusa.com © B64-3514-00/00 (KV/EV) B64-3514-00̲00̲KAC-8103D̲K.indb 1 06.10.16 10:45:59 AM B64-3514-00̲00̲KAC-8103D̲K.indb 7 06.10.16 10:46:14 AM B64-3514-00̲00̲KAC-8103D̲K.indb 13 06.10.16 10:46:28 AM Precauciones de seguridad 2ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de lesiones y/o fuego, observe las siguientes precauciones: • Cuando extienda los cables de la batería o de masa, asegúrese de utilizar cables para automóviles u otros cables que tengan un área de 8 mm2 (AWG8) o más, para evitar el deterioro del cable y daños en su revestimiento. • Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad. • Si nota que la unidad emite humos u olores extraños, desconecte inmediatamente la alimentación y consulte con su distribuidor Kenwood. • No toque el aparato mientras lo utiliza porque su superficie se calienta y puede causar quemaduras si se toca. • La instalación y cableado de este producto requiere de habilidad y experiencia. Por motivos de seguridad, deja la labor de instalación y montaje en manos de profesionales. 2PRECAUCIÓN Para evitar daños en la unidad, tome las siguientes precauciones: • Asegúrese de que la unidad está conectada a un suministro de alimentación de CC de 12V con una conexión de toma de tierra negativa. • No abra las cubiertas superior o inferior de la unidad. • No instale la unidad en un sitio expuesto a la luz directa del sol, o excesivamente húmedo o caluroso. Asimismo evite los lugares muy polvorientos o sujetos a salpicaduras de agua. • Cuando tenga que reemplazar un fusible, utilice únicamente uno del régimen prescrito. El uso de un fusible de régimen incorrecto podría ocasionar un funcionamiento defectuoso de la unidad. • Para evitar cortocircuitos mientras sustituye el fusible, desconecte previamente el mazo de conductores. NOTA • Si tiene problemas durante la instalación, consulte con su distribuidor Kenwood. • Si la unidad no está funcionando correctamente, consulte con su distribuidor Kenwood. Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos al final de la vida útil (aplicable a los países de la Unión Europea que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos) Los productos con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser desechados como residuos domésticos. Los equipos eléctricos y electrónicos al final de la vida útil, deberán ser reciclados en instalaciones que puedan dar el tratamiento adecuado a estos productos y a sus subproductos residuales correspondientes. Póngase en contacto con su administración local para obtener información sobre el punto de recogida más cercano. Un tratamiento correcto del reciclaje y la eliminación de residuos ayuda a conservar los recursos y evita al mismo tiempo efectos perjudiciales en la salud y el medio ambiente. Este producto no ha sido instalado en la línea de producción por el fabricante de un vehículo, ni tampoco por el importador profesional de un vehículo dentro del estado miembro de la UE. Limpieza de la unidad Si la superficie de la unidad está sucia, apague la unidad y limpie con un paño siliconado suave y seco. 2PRECAUCIÓN No limpie el panel con un paño áspero o humedecido con disolventes volátiles tales como diluyente de pintura o alcohol. Su uso podría rayar la superficie del panel y/o hacer que se despeguen las letras indicadoras. Para evitar agotar la batería Cuando la unidad se utiliza en la posición ACC ON sin CONECTAR el motor, agota la batería. Utilícelo después de arrancar el motor. Función de protección La función de protección se activa en los casos siguientes: Este aparato está equipado con una función de protección que protege el aparato y los altavoces de diversos accidentes y problemas que pueden ocurrir. Cuando la función de la protección está activada, el indicador de POWER se apaga y el amplificador se interrumpe. • Cuando un cable de altavoz puede estar cortocircuitado. • Cuando la salida de un altavoz entra en contacto con masa. • Cuando el aparato funciona mal y se envía una señal de DC a la salida de los altavoces. • Cuando la temperatura interna sea alta y la unidad no funcione. • Cuando un cable de masa del aparato central (receptor-reproductor de casetes, reproductor de discos compactos, etc.) de este aparato no está conectado a una pieza metálica que sirve de paso de electricidad hasta el borne negativo - de la batería. Cableado • Lleve el cable de la batería de esta unidad directamente desde la propia batería. Si se conectara al arnés del cableado del vehículo, puede provocar daños en los fusibles, etc. • Si se produce un ruido de zumbido por los altavoces mientras funciona el motor, conecte un filtro de ruido de línea (vendido por separado) a cada cable de la batería. • No permita que el cable entre en contacto directo con el borde de la placa de hierro, utilizando para ello arandelas de caucho. • Conecte los cables de masa a una parte del chasis del automóvil que actúe como puesta a masa por donde pase la electricidad hasta el borne negativo - de la batería. No conecte la alimentación si no están conectados los cables de masa. • Asegúrese de instalar un fusible de protección en el cable de corriente cerca de la batería. El fusible positivo debería tener la misma capacidad que el de la unidad o algo mayor. • Para el cable de corriente y la masa, utilice un cable de corriente para vehículos (ignífugo) con una capacidad mayor que la capacidad del fusible de la unidad. (Utilice un cable de corriente con un diámetro de 8 mm2 (AWG 8) o mayor) • Cuando desee utilizar más de un amplificador de potencia, utilice un cable de suministro de alimentación y un fusible de protección de una capacidad de soporte de corriente mayor a la corriente máxima total utilizada por cada amplificador. Selección de altavoces • La potencia de entrada asignada de los altavoces que se conecten al amplificador debe ser mayor que la potencia de salida máxima (en Wats) del amplificador. Utilizar altavoces que posean potencias de entrada menores a la salida de entrada del amplificador producirá emisiones de humo y daños. • Utilice altavoces que posean una impedancia de 2Ω o más. Cuando desee utilizar más de un juego de altavoces, calcule la impedancia combinada de estos altavoces y luego conecte adecuadamente los altavoces al amplificador. 4Ω 4Ω 4Ω 4Ω 8Ω 2Ω Impedancia combinada 14 Español B64-3514-00̲00̲KAC-8103D̲K.indb 14 06.10.16 10:46:28 AM Instalación Accesorios 318 mm 258 mm 286 mm 272 mm Ø6 Nombre de pieza Tornillo autorroscantes (ø5 × 18 mm) Cubierta de terminales (Pequeño) (Terminal del cable de alimentación) Cubierta de terminales (Grande) (Terminal de altavoz) Cable de entrada del nivel de altavoces Vista exterior Unidades 4 1 1 1 Procedimiento de instalación Como se puede hacer una gran variedad de ajustes y conexiones según las aplicaciones, lea atentamente el manual de instrucciones para seleccionar el ajuste y la conexión apropiados. 1. Retire la llave de encendido y desconecte el terminal negativo - de la batería para evitar cortocircuitos. 2. Prepare el aparato según el uso que vaya a hacer de él. 3. Conecte los cables de entrada y salida de las unidades. 4. Conecte los cables del altavoz. 5. Conecte el cable de alimentación, el cable de control de alimentación y el cable de tierra en este orden. 6. Coloque los elementos de instalación en la unidad. 7. Coloque la unidad. 8. Conecte la terminal negativa - de la batería. Class D Mono 2PRECAUCIÓN NOTA • No extraiga la cubierta exterior. Tornillo autorroscantes (ø5 × 18 mm) Tablero de instalación, etc. (grosor: 15 mm o más) • No instale el equipo en las siguientes ubicaciones; (Ubicación inestable; En un lugar que interfiera a la conducción; En un lugar en el que pueda mojarse; En un lugar con exceso de polvo; En un lugar en el que pueda recalentarse; En un lugar en el que reciba la luz directa del sol; En un lugar situado en el flujo de aire caliente) • No utilice el aparato bajo una alfombra porque en caso contrario, éste podría sobrecalentarse y estropearse. • Instale este aparato en un lugar donde el calor pueda disiparse fácilmente. Una vez instalado, no ponga nada sobre él. • La temperatura de la superficie del amplificador se elevará durante su uso. Instale el amplificador en un lugar seguro donde personas, resinas y otras substancias sensibles al calor no entren en contacto con esta superficie. • Cuando haga un orificio bajo el asiento o en el portaequipajes o en algún otro lugar del vehículo, verifique que no existan objetos peligrosos al lado opuesto tales como un tanque de gasolina, tubo del freno, o los alambres del cableado del coche y tenga cuidado de no rayar las piezas del vehículo o causar algún otro daño. • No lo instale cerca del panel de controles, bandeja trasera, o piezas de seguridad del colchón de aire. • La instalación de esta unidad debe ser realizada en un lugar donde no estorbe la conducción. Si la unidad se sale de su posición debido a un choque y golpea a una persona o a alguna pieza de seguridad, puede causar o un accidente. • Después de instalar el aparato, cerciórese de que los equipos eléctricos (luces de freno, intermitentes y limpiadores) funcionen normalmente. Español B64-3514-00̲00̲KAC-8103D̲K.indb 15 15 06.10.16 10:46:29 AM Conexiones 2ADVERTENCIA Para evitar incendios producidos por cortocircuitos en el cableado, conecte un fusible o cortacircuito entre la batería y los terminales de la batería. ■ Conexión de entrada del cable RCA o del nivel del altavoz • Conexión de cable de RCA APARATO CENTRAL (reproductor de discos compactos, etc.) Cable de control de potencia Cable RCA* Entrada izquierda 2PRECAUCIÓN 40 NOTA Entrada derecha • Conexión para entrada de altavoz Color del cable del conector 9 Blanco Izquierdo · Blanco/negro 9 Gris Derecho · Gris/negro Equipo estéreo suministrado con el automóvil (No hay unidad central de salida de línea etc.) Caja de fusibles del automóvil ACC Batería 40 • Si el sonido no sale normalmente, desconecte inmediatamente la alimentación y compruebe las conexiones. • No se olvide de desconectar la alimentación antes de cambiar el ajuste de cualquier conmutador. • Si el fusible se quema, compruebe que no haya un cortocircuito en los cables, luego cambie el fusible por uno que tenga el mismo amperaje. • Verifique que ninguno de los cables o conectores que están sin conectar se encuentren tocando la carrocería del automóvil. No retire las tapas de los cables o conectores que están sin conectar para evitar de que se produzcan cortocircuitos. • Conecte los cables del altavoz a los conectores adecuados del altavoz separadamente. La puesta en contacto de terminales de altavoces distintos, o la conexión como toma de tierra de los terminales del altavoz al coche del automóvil, pueden causar daños a la unidad. • Después de la instalación, compruebe que las lámparas del freno, luces de destello y limpiaparabrisas funcionar correctamente. ■ Conexión del cable de alimentación y del altavoz Cable de control de potencia • No conecte simultáneamente cables ni conductores a las tomas de entrada de cables RCA o a los terminales de entrada de altavoces porque podría producirse una avería. 40 * pieza de venta en el comercio especializado Cubierta de terminales (Pequeño) Cable de la batería* Fusible de protección* Batería 16 Terminal de cable* Cubierta de terminales (Grande) Altavoz de subgraves (I + D) Cable de masa* Español B64-3514-00̲00̲KAC-8103D̲K.indb 16 06.10.16 10:46:31 AM Controles | x 15W – 40W Class D Mono 40 p q r s t 1 FUSIBLE (40 A × 1) NOTA Si no puede encontrar el fusible de la capacidad especificada en su almacén etc., consulte su distribuidor Kenwood. 2 Terminal BATT (alimentación) 3 Terminal GND (tierra) 4 Terminal del control de corriente (P.CON) Controla la CONEXIÓN / DESCONEXIÓN de la unidad. NOTA Controla la potencia de la unidad. Asegúrese de conectarlo con todos los sistemas. 5 Terminales SPEAKER OUTPUT u v w x y z { 0 Terminal SPEAKER LEVEL INPUT NOTA • El equipo estéreo suministrado con el automóvil deberá tener una potencia de salida máxima no superior a 40W. • No conecte los conductores de salida de los altavoces desde un amplificador de potencia (opcional) a los terminales de entrada de altavoces de esta unidad porque podría producirse una avería. • No conecte simultáneamente cables ni conductores a las tomas de entrada de cables RCA o a los terminales de entrada de altavoces porque podría producirse una avería. • Conecte el cable de alimentación a una fuente de alimentación que pueda activarse/desactivarse con la llave de contacto (línea del ACC). Con esta conexión podría generarse ruido de choque al conectar/desconectar la alimentación del equipo estéreo suministrado con el automóvil. Como este aparto acepta altavoces con una impedancia mínima de 2 ohmios, conecte altavoces con una impedancia de 2 ohmios o más a estos terminales. ! Terminal LINE IN (entrada de linea) @ Tomas de salida de linea (LINE OUT) 2PRECAUCIÓN # Indicador POWER La entrada nominal de los altavoces no deberá ser inferior a la salida máxima del amplificador. De lo contrario podría producirse una falla en el funcionamiento. 6 Control BASS BOOST LEVEL La señal de entrada del terminal de entrada de línea es la salida. Cuando la alimentación se activa, el indicador de POWER se ilumina. Si el indicador de POWER no se ilumina al activar la alimentación, la función de protección puede activarse. Comprobar si hay un problema. (Véase la página 14) Ajusta el nivel de baja frecuencia que se va a compensar. 7 Control LPF (filtro de paso bajo) FREQUENCY Este control ajusta la salida de la banda de frecuencia de esta unidad. 8 Interruptor ISF (filtro infrasónico) Las frecuencias ultrabajas que no pueden ser reproducidas ni siquiera por un altavoz de subgraves no se convierten en sonido, sino en oscilaciones innecesarias que afectan al sonido y causan distorsión, etc. Al poner este conmutador en "15Hz" o "25Hz" se cortan las frecuencias por debajo de sus frecuencias respectivas. Esto mejorará la reproducción de los altavoces al eliminar las oscilaciones innecesarias que no se convierten en sonido. 9 Control INPUT SENSITIVITY (sensibilidad de entrada) Ponga este control de la unidad central conectada a esta unidad, o segun la potencia de salida máxima del equipo estéreo suministrado con el automóvil. Utilice el cable de la derecha como guía. NOTA Para el nivel de salida de preampificador o para la potencia de salida máxima, consulte <Especificaciones> del manual de instrucciones de la unidad central. Español B64-3514-00̲00̲KAC-8103D̲K.indb 17 17 06.10.16 10:46:39 AM Guia Sobre Localización De Averias Lo que podría parecer una falla de funcionamiento de su unidad podría ser simplemente el resultado de un pequeño error de operación o de un defecto de conexión. Antes de acudir al servicio, verifique primero el siguiente cuadro sobre los problemas que se podrían presentar. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION No hay sonido. • Los cables de entrada (o salida) están desconectados. • El circuito de protección puede estar activado. • Conecte los cables de entrada (o salida). • Compruebe las conexiones consultando <Función de protección>. • Reemplace el fusible y utilice volumen bajo. • Después de revisar el cable del altavoz y arreglar la causa del cortocircuito, reemplace el fusible. • Ajuste bien el control consultando en <Controles>. (Fusible fundido) • El volumen está demasiado alto. • El cable del altavoz está cortocircuitado. El nivel de salida está muy • El control de ajuste de sensibilidad de entrada no está en la bajo (o muy alto) posición correcta. La calidad del sonido es mala. • Los cables de los altavoces están conectados con las (El sonido está polaridades + / - invertidas. distorsionado.) • Un cable de altavoz está pellizcado por un tornillo de la carrocería del automóvil. • Los conmutadores pueden estar mal ajustados. • Conéctelos correctamente asegurándose bien de cuáles son los terminales + y -. • Vuelva a conectar los cables de los altavoces de forma que no queden pellizcados. • Ponga bien los conmutadores consultando <Controles>. Especificaciones Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso. CEA-2006 Vatios RMS por canal @ 4 ohmios, 1 % THD+N ............................................................................................................................................300 W × 1 Relación señal a ruido (Referencia: 1 vatio en 4 ohmios) ............................................................................................................................. 85 dBA Sección de audio Máxima potencia de salida ...........................................................................................................................................................................................1000 W Salida de potencia nominal (+B = 14,4 V) (4 Ω) (20 Hz – 200 Hz, 0,5 % THD).......................................................................................................................................................300 W × 1 (4 Ω) (DIN45324, +B = 14,4 V) ...............................................................................................................................................................300 W × 1 (2 Ω) (100 Hz, 0,8 % THD) ........................................................................................................................................................................500 W × 1 Respuesta de frecuencia (+0, –3 dB)..........................................................................................................................................................5 Hz – 200 Hz Sensibilidad (salida nominal) MAX. ............................................................................................................................................................................... 0,2 V Sensibilidad (salida nominal) MIN. ................................................................................................................................................................................ 5,0 V Impedancia de entrada ...................................................................................................................................................................................................... 10 kΩ Relación señal a ruido .......................................................................................................................................................................................................100 dB Frecuencia del filtro pasa bajos (-24 dB/octava).................................................................................................................50 – 200 Hz (variable) Frecuencia del filtro infrasónico (-18 dB/octava) ........................................................................................................................................15 / 25 Hz Circuito Enfatizador de Baixos ........................................................................................................................................................0 – +18 dB (variable) Frecuencia de bajos ............................................................................................................................................................................................................. 40 Hz General Tensión de funcionamiento .................................................................................................................... 14,4 V (margen de 11 – 16 V permitido) Consumo .......................................................................................................................................................................................................................................40 A Tamaño de instalación (Anch × Alt × Prof ) ...............................................................................................................................318 × 64 × 286 mm ............................................................................................................................................................................ 12-1/2 × 2-1/2 × 11-1/4 pulgada Peso ......................................................................................................................................................................................................................2,9 kg (6,4 lbs) 18 Español B64-3514-00̲00̲KAC-8103D̲K.indb 18 06.10.16 10:46:41 AM B64-3514-00̲00̲KAC-8103D̲K.indb 19 06.10.16 10:46:42 AM B64-3514-00̲00̲KAC-8103D̲K.indb 20 06.10.16 10:46:42 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Kenwood KAC-8103D El manual del propietario

Categoría
Amplificadores de audio para automóviles
Tipo
El manual del propietario